You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La manipulation sans<br />
danger du bitume<br />
GUIDE PRATIQUE<br />
La <strong>sécurité</strong> n’est pas le fruit du hasard<br />
Observer, réfléchir et agir
© 2012 <strong>Nynas</strong> AB<br />
Conçu et produit par Hesketh Design Limited, R.U.
v1 2012<br />
Politique <strong>Nynas</strong> relative à la Santé, la Sécurité,<br />
l’Environnement et la Qualité (HSSE&Q)<br />
• Nous souhaitons être le fournisseur privilégié et sur le long terme pour les produits et services<br />
hautes performances spécialisés dans le pétrole en satisfaisant, voire en dépassant, les souhaits<br />
<strong>de</strong> nos clients.<br />
• Nous évaluons l’impact sanitaire, sécuritaire et environnemental <strong>de</strong> nos produits et mettons<br />
tout en œuvre pour le limiter. Nous donnons <strong>de</strong>s conseils pour utiliser nos produits en toute<br />
<strong>sécurité</strong>.<br />
• Nous observons les normes applicables réglementaires et internes, telles qu’elles figurent dans<br />
notre système <strong>de</strong> gestion. Nous nous efforçons constamment d’améliorer les performances<br />
HSSE&Q en limitant le risque d’acci<strong>de</strong>nts majeurs et mineurs et les risques sanitaires et<br />
environnementaux ainsi qu’en optimisant l’efficacité <strong>de</strong> nos activités et l’utilisation <strong>de</strong>s<br />
ressources.<br />
• Nous encourageons une culture HSSE&Q soli<strong>de</strong> et positive qui engage la responsabilité <strong>de</strong> la<br />
direction. Chaque employé est conscient et responsable dans ses activités professionnelles.<br />
• Nous utilisons un système <strong>de</strong> gestion entièrement intégré et certifié qui respecte les exigences<br />
<strong>de</strong> la norme ISO 9001 et celles <strong>de</strong>s normes ISO 14001 et OHSAS 18001 pour nos sites<br />
techniques et opérationnels. Notre système fournit le cadre permettant <strong>de</strong> définir et revoir les<br />
objectifs et prévisions HSSE&Q ainsi que d’évaluer et améliorer continuellement l’efficacité du<br />
système <strong>de</strong> gestion.<br />
L’objectif <strong>de</strong> notre politique est <strong>de</strong> soutenir la vision <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> et <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s performances dont<br />
nous pouvons tous être fiers, afin <strong>de</strong> gagner la confiance <strong>de</strong>s clients, <strong>de</strong>s salariés, <strong>de</strong>s actionnaires,<br />
<strong>de</strong>s fournisseurs, <strong>de</strong>s autorités et <strong>de</strong> la société au sens large.<br />
Staffan Lennström<br />
Prési<strong>de</strong>nt <strong>Nynas</strong> AB
À propos <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong><br />
<strong>Nynas</strong> se distingue par un haut niveau <strong>de</strong><br />
spécialisation qui, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 80 ans, fait<br />
notre réputation. Nous utilisons le pétrole<br />
pour créer <strong>de</strong> la valeur et proposer <strong>de</strong>s<br />
solutions plus durables. Nous nous plaçons au<br />
rang <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r mondial dans nos domaines <strong>de</strong><br />
spécialisation.<br />
Avec plus <strong>de</strong> 80 années d’expérience,<br />
nous sommes l’un <strong>de</strong>s grands fournisseurs<br />
<strong>de</strong> bitume en Europe. Nous poursuivons<br />
le développement du bitume et <strong>de</strong> ses<br />
performances fonctionnelles dans une<br />
large gamme d’applications. Notre longue<br />
expérience en matière <strong>de</strong> bitume nous a<br />
permis d’acquérir la réputation <strong>de</strong> « spécialiste<br />
du bitume », qui fait toute notre fierté.<br />
Nous sommes reconnus comme fournisseur<br />
<strong>de</strong> bitume <strong>de</strong> qualité spécifique pour répondre<br />
aux besoins en évolution et aux exigences <strong>de</strong><br />
performance <strong>de</strong> nos clients.<br />
Nous avons <strong>de</strong>s raffineries et un réseau <strong>de</strong><br />
terminaux partout en Europe. Nous sommes<br />
une entreprise européenne coordonnée et<br />
nous sommes prêts à répondre aux besoins<br />
locaux, régionaux ou paneuropéens <strong>de</strong><br />
chaque client.<br />
Comme nous contrôlons chaque étape <strong>de</strong><br />
la chaîne d’approvisionnement - expédition<br />
du pétrole brut, raffinage et expédition<br />
du produit fini - nous pouvons fournir<br />
<strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> qualité régulière et <strong>de</strong><br />
performance assurée. Nos clients exigent<br />
souvent <strong>de</strong>s livraisons très rapi<strong>de</strong>s, à toute<br />
heure du jour ou <strong>de</strong> la nuit, dans <strong>de</strong>s sites<br />
éloignés. Notre système <strong>de</strong> logistique axé<br />
sur les clients, et nos opérations non-stop<br />
toute l’année nous permettent <strong>de</strong> répondre<br />
en toute fiabilité à ces exigences difficiles.<br />
Ceci est vérifié par nos systèmes <strong>de</strong> gestion<br />
<strong>de</strong> la qualité certifiés ISO 9001. En outre,<br />
toutes les raffineries <strong>Nynas</strong> sont certifiées ISO<br />
14001 et OHSAS 18001 (systèmes <strong>de</strong> gestion<br />
environnementale et <strong>de</strong> gestion <strong>sécurité</strong> &<br />
santé respectivement).<br />
<strong>Nynas</strong> fournit <strong>de</strong>s produits à base <strong>de</strong> bitume<br />
apposés du marquage CE pour les routes<br />
conformément aux spécifications EN en<br />
vigueur. Le marquage CE est une certification<br />
officielle <strong>de</strong> l’Union européenne accordée<br />
aux produits qui respectent les spécifications<br />
produits et les normes essentielles <strong>de</strong> la<br />
directive Produits <strong>de</strong> Construction.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Sommaire<br />
Politique <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> relative à la Santé, la<br />
Sécurité, l’Environnement et la Qualité<br />
(HSSE&Q)<br />
À propos <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong><br />
Préface<br />
1. Informations sur le produit<br />
Le bitume - généralités 1.1<br />
Composition du bitume 1.2<br />
Types <strong>de</strong> bitume 1.3<br />
Mélanges <strong>de</strong> bitume 1.4<br />
Qualité du produit 1.5<br />
Informations sur le produit 1.6<br />
2. Santé, <strong>sécurité</strong> et environnement<br />
REACH 2.1<br />
Etiquetage et conditionnement :<br />
classification 2.2<br />
Brûlures par le bitume 2.3<br />
Bitume chaud en contact avec l’eau 2.4<br />
Exposition aux fumées <strong>de</strong> bitume 2.5<br />
Sulfure d’hydrogène 2.6<br />
Contact avec la peau <strong>de</strong>s bitumes<br />
fluidifiés (cutbacks) et émulsions<br />
<strong>de</strong> bitume 2.7<br />
Danger d’incendie 2.8<br />
Émissions et autres effets<br />
environnementaux 2.9<br />
Déversement 2.10<br />
3. Distribution, transport,<br />
chargement et déchargement<br />
Transport 3.1<br />
Prévention <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts pendant<br />
la manipulation et le transport 3.2<br />
Les responsabilités du fournisseur 3.3<br />
Les responsabilités du transporteur 3.3<br />
Utilisation du flexible 3.4<br />
Procédure <strong>de</strong> chargement -<br />
nettoyage <strong>de</strong> la citerne -<br />
Vérifications 3.5<br />
Prélèvement d’échantillons sur<br />
les produits à base <strong>de</strong> bitume 3.6<br />
4. Manipulation et stockage<br />
Stockage du bitume 4.1<br />
Oxydation 4.2<br />
Mélange 4.3<br />
Construction et inspection<br />
<strong>de</strong>s cuves 4.4<br />
Tuyaux d’évent et autres accessoires 4.5<br />
Obligations pour les cuves<br />
<strong>de</strong> stockage du bitume 4.6<br />
Nettoyage et vidange <strong>de</strong>s cuves 4.7<br />
5. Annexes<br />
1. Équipement <strong>de</strong> Protection Personnelle<br />
(EPP)<br />
2. Réglementations ADR<br />
3. Liste <strong>de</strong> contrôle pour le chargement<br />
du bitume<br />
4. Liste <strong>de</strong> contrôle pour le déchargement<br />
du bitume<br />
5. Fiche sur les brûlures par le bitume<br />
d’Eurobitume<br />
6. Températures recommandées pour le<br />
stockage et la manipulation du bitume<br />
7. Bureaux <strong>de</strong> vente, dépôts <strong>Nynas</strong> et<br />
usines d’émulsion<br />
8. Glossaire<br />
9. Références
Préface<br />
Le bitume, lorsqu’il est en phase soli<strong>de</strong>, n’est pas dangereux, mais en raison <strong>de</strong>s températures<br />
élevées nécessaires pour le stockage et le transport, la manipulation du bitume comporte <strong>de</strong>s<br />
risques. L’objectif principal <strong>de</strong> ce manuel est donc <strong>de</strong> fournir au lecteur une compréhension<br />
claire et utile du bitume d’un point <strong>de</strong> vue sanitaire et sécuritaire. Le bitume pourra ainsi être<br />
manipulé en toute <strong>sécurité</strong> tout au long <strong>de</strong> la chaîne d’approvisionnement.<br />
Ce manuel apporte les connaissances <strong>de</strong> base et permet <strong>de</strong> comprendre le produit et ses<br />
risques potentiels.<br />
L’initiative HSSE&Q « Observer, réfléchir et agir » <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> incite à i<strong>de</strong>ntifier tous les risques,<br />
à réfléchir aux mesures à suivre pour les minimiser et enfin à agir face à la situation.<br />
Les informations figurant dans le présent gui<strong>de</strong> « Manipulation sans danger du bitume »<br />
s’adressent en premier lieu aux personnes travaillant en contact direct avec le bitume :<br />
les conducteurs <strong>de</strong> camions citerne, le personnel d’exploitation travaillant sur les chantiers<br />
<strong>de</strong> bitume et dans les dépôts <strong>de</strong> bitume, les équipes <strong>de</strong> revêtement et les autres employés<br />
<strong>de</strong> production. Parmi les autres groupes qui, nous l’espérons, utiliseront cette publication,<br />
citons les responsables <strong>de</strong> la <strong>sécurité</strong>, les responsables <strong>de</strong>s ressources humaines <strong>de</strong>s groupes<br />
susmentionnés, les coordinateurs <strong>de</strong> formation et les techniciens <strong>de</strong> toutes sortes.<br />
Les conseils donnés dans cette publication reflètent les connaissances actuelles sur les risques<br />
et dangers associés à la manipulation <strong>de</strong>s produits à base <strong>de</strong> bitume. Si le produit est mélangé<br />
à d’autres matériaux, les utilisateurs les prendront en compte lors <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s risques<br />
et dangers supplémentaires qui pourraient exister. A l’heure ou nous publions ce manuel <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>, le rapport complet <strong>de</strong>s ‘monographies <strong>de</strong> l’IARC sur les expositions professionnelles<br />
au bitume et aux émanations <strong>de</strong> bitume, volume 103’ n’a pas encore été publié. Si vous<br />
souhaitez consulter l’actualité récente concernant le positionnement <strong>de</strong> l’Industrie du Bitume<br />
que <strong>Nynas</strong> suit activement, ren<strong>de</strong>z-vous sur le site Internet d’ Eurobitume à l’adresse :<br />
www.eurobitume.eu/hse. Si <strong>de</strong> nouvelles exigences <strong>de</strong> l’industrie prévoient <strong>de</strong>s changements<br />
dans les recommandations <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, celles-ci seront mis en évi<strong>de</strong>nce dans nos fiches<br />
<strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>Nynas</strong>. Les <strong>de</strong>rnières versions <strong>de</strong> ces fiches se trouvent sur<br />
www.nynas.com.<br />
<strong>Nynas</strong> a fait <strong>de</strong> grands efforts pour assurer la fiabilité <strong>de</strong>s informations utilisées dans<br />
cette publication, mais ne donne aucune garantie et décline toute responsabilité, directe<br />
ou indirecte, quant aux dommages ou pertes, ou violation <strong>de</strong>s lois internationales,<br />
gouvernementales ou locales en vigueur, ou la violation <strong>de</strong>s droits d’un tiers, suite à l’utilisation<br />
<strong>de</strong> cette publication.<br />
Des extraits <strong>de</strong> cette publication peuvent être reproduits sans reformatage, mais ne peuvent<br />
pas être reproduits à <strong>de</strong>s fins commerciales.<br />
Cette brochure et les Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>Nynas</strong> sont disponibles sur le site Internet<br />
<strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> www.nynas.com.<br />
v1 2012
Informations sur le produit<br />
Informations sur le produit
v1 2012<br />
Le bitume - généralités<br />
Le bitume est un matériau d’étanchéisation<br />
adhésif et non volatil, qui provient <strong>de</strong>s<br />
résidus <strong>de</strong> pétrole brut choisi pour sa haute<br />
teneur en asphaltène, qui est totalement ou<br />
presque totalement soluble dans le toluène.<br />
C’est un matériau thermoplastique visqueux<br />
et élastique, <strong>de</strong> couleur marron à noire<br />
et très visqueux ou pratiquement soli<strong>de</strong> à<br />
température ambiante.<br />
Il existe <strong>de</strong> très nombreux bitumes et<br />
produits à base <strong>de</strong> bitume, utilisés dans <strong>de</strong><br />
nombreuses applications différentes, pour<br />
la construction <strong>de</strong>s routes et les applications<br />
industrielles. Le bitume est défini comme<br />
matériau <strong>de</strong> construction, conformément à<br />
la directive Produits <strong>de</strong> Construction (DPC).<br />
Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la réglementation,<br />
les bitumes sont considérés comme <strong>de</strong>s<br />
substances, mais ils contiennent un mélange<br />
complexe d’hydrocarbures <strong>de</strong> haut poids<br />
moléculaire.<br />
Il ne faut pas confondre le bitume avec le<br />
goudron, produit à partir <strong>de</strong> charbon par<br />
distillation <strong>de</strong>structive à haute température.<br />
Le goudron a une composition chimique<br />
et <strong>de</strong>s propriétés physiques complètement<br />
différentes et est classé dans les produits<br />
cancérigènes, alors que les bitumes ne sont<br />
pas classés.<br />
Le bitume ne doit être confondu avec les<br />
asphaltes naturels, qui sont <strong>de</strong>s produits non<br />
raffinés.<br />
1.1
Les bitumes sont <strong>de</strong>s mélanges très<br />
complexes d’hydrocarbures <strong>de</strong> haut poids<br />
moléculaire qui contiennent également<br />
<strong>de</strong>s petites quantités <strong>de</strong> soufre, d’oxygène<br />
et <strong>de</strong> nitrogène. Les nombres <strong>de</strong> carbone<br />
sont majoritairement supérieurs à C25 et<br />
leur poids moléculaire varie entre 350 et<br />
1500 Dalton*. Ils contiennent également<br />
<strong>de</strong> petites quantités <strong>de</strong> métaux comme le<br />
nickel, le fer et le vanadium. Le squelette<br />
<strong>de</strong>s hydrocarbures se compose <strong>de</strong> quatre<br />
éléments <strong>de</strong> base : alcanes linéaires, alcanes<br />
ramifiés, hydrocarbures cycliques saturés<br />
(naphtènes) et hydrocarbures aromatiques<br />
polycycliques combinés dans différentes<br />
tailles et proportions pour créer la plus<br />
gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong> molécules dans le bitume.<br />
Les centaines <strong>de</strong> milliers <strong>de</strong> molécules<br />
différentes présentes dans le bitume sont<br />
constantes en termes <strong>de</strong> taille et d’autres<br />
propriétés chimiques comme la polarité.<br />
L’ensemble <strong>de</strong>s connaissances actuelles<br />
sur la composition chimique du bitume<br />
s’appuient sur les probabilités résultant<br />
<strong>de</strong> la caractérisation chimique. Ce n’est<br />
que récemment que l’on a pu i<strong>de</strong>ntifier<br />
les molécules individuelles du bitume et<br />
déterminer leur structure <strong>de</strong> base en termes<br />
<strong>de</strong> taille et <strong>de</strong> nombre d’anneaux, mais la<br />
structure exacte reste inconnue.<br />
1.2<br />
Composition du bitume<br />
* Dalton (Da) est une unité permettant d’indiquer<br />
la masse d’une échelle atomique ou moléculaire.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Types <strong>de</strong> bitume<br />
Il existe trois types <strong>de</strong> bitumes principaux.<br />
Le bitume utilisé pour les routes est<br />
généralement fabriqué par distillation<br />
atmosphérique du pétrole brut, suivie<br />
d’autres traitements comme la distillation<br />
sous vi<strong>de</strong>, la conversion thermique, le semi-<br />
soufflage ou la précipitation par solvants.<br />
On peut utiliser une combinaison <strong>de</strong> ces<br />
procédés pour produire différents gra<strong>de</strong>s. Les<br />
routes sont l’utilisation principale.<br />
Les bitumes durs sont fabriqués selon <strong>de</strong>s<br />
procédés similaires à ceux utilisés pour les<br />
bitumes routiers, mais sont plus durs et plus<br />
cassants (pénétration moins élevée et points<br />
<strong>de</strong> ramollissement plus élevés). L’utilisation<br />
principale est la fabrication <strong>de</strong> sols, peintures<br />
au bitume, conservation <strong>de</strong>s panneaux <strong>de</strong><br />
fibres, etc.<br />
Les bitumes oxydés (soufflés à l‘air) sont<br />
fabriqués par le passage <strong>de</strong> l’air à travers une<br />
charge d’alimentation. On obtient ainsi un<br />
produit dont le point <strong>de</strong> ramollissement est<br />
supérieur par rapport à sa pénétration, avec<br />
une moindre susceptibilité à la température.<br />
Les propriétés du bitume final dépen<strong>de</strong>nt<br />
du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> soufflage et <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong><br />
traitement.<br />
Un soufflage moyen, appelé semi-soufflage,<br />
est fréquemment utilisé pour ajuster les<br />
propriétés physiques du bitume afin <strong>de</strong><br />
fabriquer <strong>de</strong>s matériaux adaptés pour faire<br />
<strong>de</strong>s routes.<br />
L’indice <strong>de</strong> pénétration pour les bitumes<br />
semi-soufflés est ≤2.<br />
Un <strong>de</strong>gré intense <strong>de</strong> soufflage (oxydation)<br />
est généralement utilisé pour ajuster les<br />
propriétés physiques du bitume en vue<br />
<strong>de</strong> fabriquer <strong>de</strong>s matériaux adaptés aux<br />
applications industrielles. On peut utiliser<br />
<strong>de</strong> l’huile <strong>de</strong> fluxage lors du procédé<br />
d’oxydation pour ramollir la charge<br />
d’alimentation. Un catalyseur (aci<strong>de</strong><br />
phosphorique, chlorure <strong>de</strong> fer, etc.) peut<br />
également servir à augmenter la vitesse<br />
<strong>de</strong> réaction. Les principales utilisations du<br />
bitume oxydé sont les matériaux <strong>de</strong> toiture,<br />
l’étanchéisation, l’isolation électrique et <strong>de</strong><br />
nombreux autres matériaux <strong>de</strong> construction.<br />
L’indice <strong>de</strong> pénétration pour les bitumes très<br />
oxydés est >2.<br />
1.3
Le bitume est également utilisé comme<br />
matière première pour fabriquer <strong>de</strong>s<br />
mélanges présentant <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />
manipulation et d’application améliorées ou<br />
pour accroître les propriétés physiques du<br />
bitume.<br />
Les bitumes modifiés contiennent<br />
généralement <strong>de</strong>s polymères ou <strong>de</strong>s<br />
paraffines qui modifient leurs propriétés<br />
rhéologiques et sont utilisés pour les routes,<br />
sur les toitures et pour l’étanchéisation.<br />
Dans le cas <strong>de</strong>s bitumes modifiés au<br />
polymère, la performance finale recherchée<br />
du produit dicte le choix du type <strong>de</strong><br />
polymère. Les polymères généralement<br />
utilisés dans l’industrie du bitume sont les<br />
polymères élastomériques, par exemple<br />
le SBS (copolymère styrène-butadiène<br />
séquencés).<br />
Les liants modifiés à la cire présentent à <strong>de</strong>s<br />
températures élevées une viscosité inférieure<br />
à celle du bitume non modifié. Cette<br />
viscosité réduite permet aux utilisateurs<br />
finaux <strong>de</strong> :<br />
• réduire les températures <strong>de</strong> mélange <strong>de</strong><br />
20°C en général ou<br />
• conserver <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> mélange<br />
habituelles et améliorer l’exploitabilité et<br />
le temps disponible pour une compaction<br />
efficace par rapport au bitume standard<br />
utilisé pour les routes.<br />
En outre, les liants modifiés à la cire sont<br />
<strong>de</strong>stinés à améliorer les caractéristiques <strong>de</strong><br />
performance propres au bitume à <strong>de</strong>s phases<br />
spécifiques <strong>de</strong> la construction et pendant la<br />
durée <strong>de</strong> service.<br />
1.4<br />
Mélanges <strong>de</strong> bitume<br />
Les émulsions <strong>de</strong> bitume sont <strong>de</strong> fines<br />
dispersions <strong>de</strong> bitume ou du bitume modifié<br />
dans l’eau, où le bitume est généralement<br />
la phase dispersée et l’eau est la phase<br />
continue.<br />
Traitement <strong>de</strong> surface <strong>de</strong>s émulsions <strong>de</strong> bitume<br />
Image très agrandie <strong>de</strong> l’émulsion <strong>de</strong> bitume.<br />
Les particules <strong>de</strong> bitume « flottent » dans l’eau.<br />
Pour produire une émulsion <strong>de</strong> bitume, on<br />
utilise généralement un broyeur à fort taux<br />
<strong>de</strong> cisaillement pour disperser le bitume<br />
dans l’eau. Certaines émulsions <strong>de</strong> bitume<br />
peuvent également contenir un fluidifiant<br />
et/ou un solvant et la phase du bitume<br />
peut être un bitume modifié (contenant par<br />
exemple du polymère).<br />
v1 2012
v1 2012<br />
La teneur en bitume d’une émulsion varie<br />
généralement <strong>de</strong> 40 à 80 % et la plage <strong>de</strong><br />
températures d’application se trouve entre<br />
la température ambiante et environ 90°C.<br />
Une plus haute teneur en bitume entraîne<br />
généralement une température d’application<br />
plus élevée.<br />
Les émulsions <strong>de</strong> bitume sont i<strong>de</strong>ntifiées par<br />
le type <strong>de</strong> charge électrique <strong>de</strong> l’émulsifiant.<br />
On utilise trois types d’émulsifiants :<br />
anionique (alcalin), cationique (aci<strong>de</strong>) et<br />
non-ionique.<br />
En Europe, les émulsions cationiques sont<br />
utilisées le plus fréquemment pour les<br />
applications <strong>de</strong> bitume.<br />
Les bitumes cut-back sont <strong>de</strong>s mélanges<br />
<strong>de</strong> bitume et <strong>de</strong> diluants volatils dérivés<br />
du pétrole (kérosène, white spirit, etc.)<br />
pour les rendre plus flui<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> faciliter<br />
leur manipulation et leur application à<br />
température ambiante. En fonction du type<br />
<strong>de</strong> diluant, les propriétés initiales du bitume<br />
peuvent être partiellement ou totalement<br />
préservées lorsque le solvant s’évapore.<br />
Les bitumes fluidifiés (cutbacks) sont<br />
principalement utilisés pour la finition <strong>de</strong>s<br />
routes et pour les couches <strong>de</strong> finition.<br />
Les bitumes fluxés sont <strong>de</strong>s mélanges <strong>de</strong><br />
bitume contenant <strong>de</strong>s huiles <strong>de</strong> fluxage<br />
relativement non volatiles pour ramollir le<br />
produit afin <strong>de</strong> faciliter son application.<br />
Les huiles <strong>de</strong> fluxage sont <strong>de</strong>s distillats<br />
ou <strong>de</strong>s huiles <strong>de</strong> procédé bouillants qui<br />
ont tendance à rester dans le liant après<br />
l’application. Les bitumes fluxés sont utilisés<br />
principalement pour les revêtements <strong>de</strong><br />
route très flexibles dans les régions à<br />
climat froid.<br />
Parfois, on ajoute un agent d’adhésion<br />
au bitume pour tous les types <strong>de</strong> bitume<br />
susmentionnés pour améliorer l’adhésion<br />
du mélange.<br />
Bien que d’autres mélanges <strong>de</strong> bitume soient<br />
disponibles sur le marché, <strong>Nynas</strong> propose<br />
uniquement le bitume et les mélanges <strong>de</strong><br />
bitume décrits dans ce chapitre.<br />
1.4
La qualité et la performance du bitume<br />
peuvent être compromises en cas <strong>de</strong><br />
contamination par les produits pétroliers<br />
légers durant le transport ou la pose. En cas<br />
<strong>de</strong> doute, le produit doit être re-testé pour<br />
vérifier sa qualité.<br />
De petites quantités <strong>de</strong> solvant, pétrole,<br />
mazout ou diesel peuvent considérablement<br />
modifier les propriétés <strong>de</strong>s films <strong>de</strong> bitume<br />
et entraîner la détérioration <strong>de</strong> ses propriétés<br />
d’adhérence qui à leur tour peuvent<br />
provoquer l’endommagement du bitume.<br />
Il est essentiel <strong>de</strong> manipuler et <strong>de</strong> stocker le<br />
bitume à la température correcte.<br />
Si la température est trop basse, le<br />
revêtement <strong>de</strong> l’agrégat sera inégal ; si la<br />
température est trop élevée, les propriétés<br />
du bitume se détérioreront et il pourrait se<br />
séparer <strong>de</strong> l’agrégat, ce qui entraînerait un<br />
ruissellement.<br />
La température à laquelle le bitume peut être<br />
pompé et mélangé dépend <strong>de</strong> sa qualité. Les<br />
températures sont calculées sur la base <strong>de</strong> la<br />
mesure <strong>de</strong> viscosité et sont confirmées par<br />
une expérience opérationnelle.<br />
On trouvera un complément d’information<br />
dans l’Annexe 6, « Recommandations<br />
pour les températures <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong><br />
manipulation du bitume ».<br />
1.5<br />
Qualité du produit<br />
Détérioration et ramollissement du bitume dus au<br />
déversement <strong>de</strong> carburant.<br />
Route endommagée dont les défauts pourraient<br />
être dus à un mauvais mélange <strong>de</strong> bitume.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Informations sur le produit<br />
<strong>Nynas</strong> propose une large gamme <strong>de</strong> produits<br />
à base <strong>de</strong> bitume.<br />
Des Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, <strong>de</strong>s Fiches<br />
techniques produits et <strong>de</strong>s Fiches <strong>de</strong> données<br />
CE sont disponibles sur le site Internet <strong>de</strong><br />
<strong>Nynas</strong> www.nynas.com ou envoyées sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Pour avoir <strong>de</strong>s informations supplémentaires,<br />
merci <strong>de</strong> contacter l’un <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> vente<br />
régionaux <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong>.<br />
Les coordonnées sont indiquées à l’Annexe 7.<br />
1.6
Santé, <strong>sécurité</strong> et environnement<br />
Santé, <strong>sécurité</strong><br />
et environnement
v1 2012<br />
REACH<br />
REACH est le règlement européen sur les<br />
substances chimiques et leur usage. Le<br />
sigle signifie enregistrement, évaluation,<br />
autorisation et restriction <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques. REACH oblige les fabricants<br />
et les importateurs <strong>de</strong> produits chimiques<br />
à enregistrer les substances auprès <strong>de</strong><br />
l’Agence européenne <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
(ECHA). Différents délais d’enregistrement<br />
s’appliquent, en fonction du volume annuel<br />
et <strong>de</strong>s dangers que la substance présente.<br />
Depuis le 30 novembre 2010, toutes les<br />
substances fabriquées ou importées à<br />
plus <strong>de</strong> 1 000 tonnes par an doivent être<br />
intégralement enregistrées.<br />
L’Évaluation <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques (CSA) constitue une pièce majeure<br />
du dossier d’enregistrement. Elle doit inclure<br />
les éléments suivants :<br />
• évaluation <strong>de</strong>s risques ; classification et<br />
étiquetage en termes <strong>de</strong> risques sanitaires,<br />
environnementaux et physiochimiques<br />
; niveaux dérivés sans effet (DNEL) 1 ;<br />
concentrations prévisibles sans effet<br />
(PNEC) 2<br />
• évaluation Persistant, bioaccumulable<br />
et toxique (PBT) et très persistant et très<br />
bioaccumulable (vPvB).<br />
Si la substance correspond aux critères <strong>de</strong><br />
classification <strong>de</strong>s substances dangereuses<br />
ou répond aux critères PBT/vPvB, le CSA doit<br />
également inclure :<br />
• une évaluation <strong>de</strong> l’exposition pour<br />
l’ensemble <strong>de</strong>s usages i<strong>de</strong>ntifiés et<br />
concernés <strong>de</strong> la substance, comprenant la<br />
création <strong>de</strong> scénarios ;<br />
• une caractérisation <strong>de</strong>s risques qui i<strong>de</strong>ntifie<br />
si les risques survenant <strong>de</strong> la fabrication<br />
ou <strong>de</strong> l’importation et <strong>de</strong>s usages d’une<br />
substance font l’objet d’un contrôle<br />
approprié.<br />
La caractérisation <strong>de</strong>s risques comprend<br />
une comparaison <strong>de</strong>s DNEL et <strong>de</strong>s PNEC<br />
avec le calcul <strong>de</strong>s concentrations auxquelles<br />
les humains et l’environnement sont<br />
exposés. Si l’exposition calculée dépasse le<br />
DNEL/PNEC, il y a besoin d’appliquer <strong>de</strong>s<br />
mesures <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s risques (vêtements<br />
<strong>de</strong> protection, ventilation, etc.).<br />
Les fabricants européens <strong>de</strong> bitume ont<br />
récemment réalisé un examen <strong>de</strong>s effets du<br />
bitume sur la santé et l’environnement, requis<br />
dans le cadre du procédé d’enregistrement<br />
REACH. D’après les informations publiées<br />
à l’époque, le bitume est peu susceptible<br />
<strong>de</strong> représenter un danger qui nécessite une<br />
classification en termes <strong>de</strong> risque sanitaire,<br />
sécuritaire et environnemental.<br />
Les étu<strong>de</strong>s animales sur le bitume fortement<br />
oxydé (indice <strong>de</strong> pénétration> 2) indiquent<br />
que l’exposition répétée aux vapeurs peut<br />
présenter un faible risque cancérigène. Les<br />
critères <strong>de</strong> classification ne sont pas remplis,<br />
mais d’autres mesures <strong>de</strong> gestion du risque<br />
sont communiquées dans les fiches <strong>de</strong><br />
données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour ces produits.<br />
Le bitume n’étant donc pas considéré comme<br />
dangereux selon REACH, la loi n’oblige pas à<br />
réaliser une évaluation <strong>de</strong> l’exposition ou une<br />
caractérisation <strong>de</strong>s risques.<br />
1 Niveau dérivé sans effet : niveau d’exposition<br />
au-<strong>de</strong>ssus duquel les humains ne doivent pas<br />
être exposés.<br />
2 Concentration prévisible sans effet : niveau <strong>de</strong><br />
concentration <strong>de</strong> la substance en <strong>de</strong>ssous duquel<br />
la substance n’a normalement pas d’effets nocifs<br />
sur la sphère environnementale concernée.<br />
2.1
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
REACH définit également les obligations<br />
propres aux Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Les fournisseurs sont tenus <strong>de</strong> fournir à leurs<br />
clients <strong>de</strong>s fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour<br />
toutes les substances et formules classées.<br />
Ces fiches sont supposées être le moyen<br />
principal <strong>de</strong> communication portant sur les<br />
informations relatives à REACH, jusqu’en<br />
bas <strong>de</strong> la chaîne d’approvisionnement. Par<br />
conséquent, les informations <strong>de</strong>vant figurer<br />
dans les fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont<br />
<strong>de</strong> plus en plus nombreuses, par rapport à<br />
l’ancienne directive sur les fiches <strong>de</strong> données<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Exemples <strong>de</strong> nouveaux renseignements à<br />
inclure :<br />
• usages déterminés <strong>de</strong> la substance qui ont<br />
été i<strong>de</strong>ntifiés par le fournisseur et/ou le<br />
client et qui sont considérés comme non<br />
dangereux ;<br />
• numéro d’enregistrement REACH – numéro<br />
spécifique <strong>de</strong> la société qui confirme que la<br />
substance a été enregistrée ;<br />
• scénarios d’exposition pour les substances<br />
classées qui doivent figurer dans une<br />
annexe à la fiche <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
couvrant les usages i<strong>de</strong>ntifiés ;<br />
• DNEL/PNEC – les DNEL et PNEC s’appuient<br />
sur <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s toxicologiques et<br />
écotoxicologiques.<br />
2.1<br />
Selon REACH, le bitume n’est pas considéré<br />
comme dangereux et il n’existe actuellement<br />
aucune obligation légale <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s<br />
fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour le<br />
bitume. Cependant, les fiches <strong>de</strong> données<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> contiennent <strong>de</strong>s informations très<br />
importantes concernant la manipulation sans<br />
risque du bitume, il est donc courant dans<br />
l’industrie d’en fournir, ce à quoi s’applique<br />
<strong>Nynas</strong>.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Classification Labelling and Packaging (CLP)<br />
est la version européenne du système <strong>de</strong><br />
classification et d’étiquetage <strong>de</strong>s Nations<br />
Unis, le Système Général Harmonisé (GHS).<br />
Le règlement CLP met en place un nouveau<br />
système qui inclut <strong>de</strong> nouveaux critères <strong>de</strong><br />
classification, <strong>de</strong> nouveaux types d’indications<br />
<strong>de</strong> danger, <strong>de</strong> pictogrammes, d’avertissements<br />
et <strong>de</strong> précautions.<br />
Depuis le 1 er décembre 2010, toutes les<br />
substances doivent être classées selon le<br />
règlement CLP, EC 1272/2008.<br />
Le règlement CLP accor<strong>de</strong> une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
transition jusqu’en 2015 pour la classification<br />
<strong>de</strong>s mélanges.<br />
Le bitume n’est pas considéré comme<br />
substance dangereuse, d’après le règlement<br />
CLP.<br />
Etiquetage et conditionnement : classification<br />
Les mélanges <strong>de</strong> bitume qui contiennent <strong>de</strong>s<br />
solvants, <strong>de</strong>s fluidifiants, <strong>de</strong>s émulsifiants<br />
ou d’autres additifs peuvent être classés<br />
comme dangereux pour la santé et/ou pour<br />
l’environnement. La classification <strong>de</strong> ces<br />
mélanges est spécifique, car elle dépend <strong>de</strong> la<br />
classification et <strong>de</strong> la quantité <strong>de</strong>s différents<br />
ingrédients. Il est donc important <strong>de</strong> consulter<br />
la fiche <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du produit.<br />
2.2
En règle générale, le bitume est fabriqué,<br />
stocké, transporté et manipulé à <strong>de</strong>s<br />
températures élevées. Le plus grand danger<br />
est donc le risque <strong>de</strong> brûlures sévères.<br />
Il existe plusieurs cas où les membres du<br />
personnel risquent d’être couverts <strong>de</strong> bitume<br />
chaud, parmi lesquels :<br />
• rupture d’un flexible ;<br />
• débor<strong>de</strong>ment d’un camion ou d’une cuve<br />
<strong>de</strong> stockage ;<br />
• Obstruction d’une vanne avec son bouchon<br />
dégagé ;<br />
• prélèvement d’échantillons lorsque le<br />
personnel ne possè<strong>de</strong> pas l’équipement <strong>de</strong><br />
protection personnelle (EPP) ou l’expérience<br />
nécessaire pour ouvrir la vanne.<br />
Pour minimiser ce risque, il est indispensable<br />
<strong>de</strong> toujours porter un EPP et <strong>de</strong> suivre les<br />
procédures professionnelles appropriées.<br />
L’EPP nécessaire est indiqué dans l’Annexe 1.<br />
Nous recommandons d’installer une douche<br />
<strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> à proximité (dans un rayon<br />
2.3<br />
Brûlures par le bitume<br />
Le contact avec le bitume chaud provoque <strong>de</strong>s<br />
brûlures graves sur la peau exposée.<br />
<strong>de</strong> 20 mètres) <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> chargement/<br />
déchargement.<br />
Premiers secours en cas <strong>de</strong> brûlures<br />
En cas d’acci<strong>de</strong>nt, la partie du corps touchée<br />
doit être refroidie le plus rapi<strong>de</strong>ment possible<br />
pour minimiser les dégâts provoqués à la peau<br />
par la chaleur. La brûlure doit être saturée<br />
d’eau froi<strong>de</strong> pendant au moins 10 minutes<br />
(pour la peau) et pendant au moins 5 minutes<br />
(pour les yeux). Il faut cependant éviter<br />
l’hypothermie.<br />
Ne jamais tenter d’enlever le bitume <strong>de</strong>s<br />
parties brûlées !<br />
La couche <strong>de</strong> bitume adhère fortement à la<br />
peau - toute tentative d’élimination du bitume<br />
doit être réalisée dans un établissement<br />
médical, sous la supervision d’un mé<strong>de</strong>cin.<br />
Le bitume froid formera une couche étanche<br />
et stérile sur la brûlure, qui empêchera celle-ci<br />
<strong>de</strong> sécher. Si le bitume est enlevé <strong>de</strong> la brûlure,<br />
cela pourra aggraver la blessure et entraîner un<br />
risque <strong>de</strong> complications.<br />
En outre, en exposant une brûlure <strong>de</strong> second<br />
<strong>de</strong>gré afin <strong>de</strong> la traiter, il est possible qu’une<br />
infection ou l’assèchement approfondissent la<br />
blessure.<br />
Eurobitume a publié une fiche <strong>de</strong><br />
recommandations sur les brûlures; elle est<br />
facile à lire et peut être affichée dans les lieux<br />
<strong>de</strong> travail. La « Fiche sur les brûlures par le<br />
bitume » est disponible en plusieurs langues<br />
et peut être commandée à Eurobitume ou<br />
par l’intermédiaire <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong>. Une copie <strong>de</strong><br />
celle-ci est disponible dans l’Annexe 5 (version<br />
disponible au moment <strong>de</strong> l’impression).<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Bitume chaud en contact avec l’eau<br />
L’eau entrant en contact avec du bitume<br />
chaud risque <strong>de</strong> provoquer une réaction<br />
violente. Au contact du bitume chaud,<br />
l’eau s’évapore et prend du volume, ce qui<br />
provoque <strong>de</strong>s éclaboussements. Dans une<br />
cuve <strong>de</strong> stockage ou un camion, la pression<br />
augmente et peut entraîner une éruption<br />
violente <strong>de</strong> bitume chaud. Le camion ou<br />
la cuve fermée risque d’exploser ou <strong>de</strong> se<br />
rompre.<br />
Il est par conséquent indispensable <strong>de</strong><br />
vérifier l’absence d’eau dans les cuves et les<br />
camions. Voir section 3.2, 3.5 et 4.1 pour plus<br />
d’informations.<br />
Exemples <strong>de</strong> risques <strong>de</strong> débor<strong>de</strong>ment :<br />
• charge d’émulsion <strong>de</strong> bitume ou <strong>de</strong> tout<br />
autre produit à haute teneur en eau ;<br />
• camion froid (con<strong>de</strong>nsation/vapeur d’eau) ;<br />
• eau coincée dans la cuve <strong>de</strong> stockage.<br />
L’origine la plus courante d’un débor<strong>de</strong>ment<br />
est que la citerne ou la cuve dans laquelle on<br />
charge du bitume a contenu une émulsion<br />
<strong>de</strong> bitume. En effet, l’eau <strong>de</strong> l’émulsion se<br />
vaporise et se dilate. La pression augmente<br />
et <strong>de</strong>vient tellement importante que la<br />
vapeur expulse le bitume par le couvercle<br />
<strong>de</strong> la citerne ou <strong>de</strong> la cuve. Si la cuve est<br />
fermée, cette augmentation <strong>de</strong> pression peut<br />
provoquer une explosion.<br />
Image d’un documentaire <strong>de</strong> CCTV sur une<br />
éruption <strong>de</strong> bitume jaillissant d’un camion citerne<br />
2.4
Les bitumes chauffés émettent <strong>de</strong>s fumées<br />
composées d’une phase gazeuse et d’une<br />
phase aérosol. La phase gazeuse est souvent<br />
appelée phase « semi-volatile » alors que<br />
la phase aérosol est appelée « fumée<br />
bleue ». Les fumées <strong>de</strong> bitume ne sont pas<br />
considérées nocives pour le public, mais une<br />
exposition à <strong>de</strong> fortes concentrations lors <strong>de</strong><br />
la manipulation du bitume peut entraîner une<br />
irritation <strong>de</strong>s yeux et du nez ou <strong>de</strong>s problèmes<br />
respiratoires.<br />
En travaillant à la température correcte et<br />
en utilisant les produits <strong>de</strong> bitume corrects<br />
pour chaque application, on peut réduire les<br />
fumées <strong>de</strong> bitume pendant la manipulation<br />
normale.<br />
On recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> rechercher un bon<br />
environnement <strong>de</strong> travail où toute exposition<br />
superflue sera évitée. Dans certaines<br />
applications, comme la préparation <strong>de</strong> mastic<br />
bitumineux sous abri (dans les tunnels,<br />
bâtiments ou parkings à plusieurs étages), le<br />
niveau d’exposition peut être élevé.<br />
Dans ces situations, il faut prévoir une<br />
ventilation adéquate (ventilateurs pour tunnel)<br />
et il est essentiel d’utiliser les équipements<br />
<strong>de</strong> protection recommandés. Vu la présence<br />
<strong>de</strong> solvants, les bitumes fluidifiés (cutbacks)<br />
peuvent provoquer <strong>de</strong>s vertiges ou <strong>de</strong>s<br />
nausées lorsqu’ils sont utilisés dans <strong>de</strong>s<br />
espaces confinés. Dans ces situations,<br />
l’utilisation d’une ventilation adaptée est<br />
toujours recommandée.<br />
Il n’existe pas <strong>de</strong> limite d’exposition<br />
professionnelle (OEL) en Europe pour les<br />
fumées <strong>de</strong> bitume, mais plusieurs pays<br />
d’Europe ont défini leur propre valeur limite<br />
2.5<br />
Exposition aux fumées <strong>de</strong> bitume<br />
et/ou leur propre limite d’exposition à court<br />
terme. Notez que ces valeurs sont spécifiques<br />
à chaque pays. Pour obtenir <strong>de</strong>s informations<br />
détaillées, merci <strong>de</strong> consulter la section 8 <strong>de</strong>s<br />
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
Le niveau dérivé sans effet (DNEL) qui a été<br />
dérivé du procédé REACH est 2,9 mg/m3<br />
(concentration totale d’hydrocarbures, MPT* 8<br />
h) pour le bitume basé sur <strong>de</strong>s effets irritants.<br />
Pour plus d’informations sur le protocole<br />
d’évaluation <strong>de</strong> l’exposition sur le lieu <strong>de</strong><br />
travail, consulter le site www.eurobitume.eu.<br />
Les mesures <strong>de</strong> l’exposition dans les<br />
entreprises <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> routes ont<br />
montré que les molécules d’huile légère qui<br />
sont présentes dans l’air inhalé proviennent<br />
principalement <strong>de</strong>s solvants tels que le diesel,<br />
qui sont <strong>de</strong>puis longtemps utilisés comme<br />
agents antiadhésifs et agents <strong>de</strong> nettoyage<br />
lorsqu’on pose le bitume.<br />
Les bitumes contiennent <strong>de</strong> très faibles<br />
concentrations <strong>de</strong> Composés Aromatiques<br />
Polycycliques (PAC), dont certains sont<br />
carcinogènes. De nombreuses étu<strong>de</strong>s ont<br />
donc été réalisées pour évaluer l’existence<br />
ou non d’un risque accru <strong>de</strong> cancer parmi les<br />
employés <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong> construction <strong>de</strong><br />
routes. L’Agence Internationale <strong>de</strong> Recherche<br />
sur le Cancer (IARC) a effectué une étu<strong>de</strong><br />
épidémiologique sur ces employés dans<br />
plusieurs pays européens. Cette étu<strong>de</strong> a<br />
révélé une petite augmentation <strong>de</strong>s cancers<br />
du poumon parmi ces employés, dans<br />
certains pays, mais il n’a pas été possible<br />
<strong>de</strong> déterminer si le cancer était lié au bitume<br />
ou à d’autres facteurs (comme le tabac).<br />
* Moyenne pondérée dans le temps<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Fumées <strong>de</strong> bitume<br />
LES FUMÉES DE BITUME SONT FONCTION DE LA TEMPÉRATURE DE MANIPULATION<br />
150 170 190 210 230 250<br />
Température<br />
Bitume <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> mou<br />
Bitume <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> dur<br />
Pour compléter son étu<strong>de</strong>, l’IARC a mené à<br />
bien une étu<strong>de</strong> évaluant les raisons <strong>de</strong> ces<br />
cancers. Les résultats <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> ont montré<br />
qu’il n’existait aucun lien direct entre le bitume<br />
et le cancer du poumon. L’augmentation<br />
constatée était probablement due à la<br />
consommation <strong>de</strong> tabac. A l’heure ou nous<br />
publions ce manuel <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>, le rapport<br />
complet <strong>de</strong>s ‘monographies <strong>de</strong> l’IARC sur les<br />
expositions professionnelles au bitume et aux<br />
émanations <strong>de</strong> bitume, volume 103’ n’a pas<br />
encore été publié.<br />
Si vous souhaitez en savoir davantage quant<br />
aux conclusions <strong>de</strong>s monographies et sur<br />
l’actualité récente <strong>de</strong> l’Industrie du Bitume,<br />
veuillez consulter le site Internet d’Eurobitume<br />
à l’adresse : www.eurobitume.eu/hse ou le<br />
site Internet <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> : www.nynas.com<br />
Bien qu’il n’existe aucune étu<strong>de</strong> actuelle<br />
prouvant qu’une exposition aux fumées <strong>de</strong><br />
bitume, même à long terme, soit nocive,<br />
on recomman<strong>de</strong> cependant d’éviter toute<br />
exposition non nécessaire.<br />
Il faut noter les recommandations suivantes :<br />
• contrôler la température pour réduire les<br />
fumées ;<br />
• ne pas utiliser <strong>de</strong> diesel comme agent<br />
antiadhésif et <strong>de</strong> nettoyage.<br />
2.5
L’émission <strong>de</strong> H 2 S issu du pétrole brut et <strong>de</strong><br />
certains types <strong>de</strong> produits pétroliers comme<br />
le bitume chaud est un cas fréquent dans<br />
l’industrie pétrolière.<br />
Le sulfure d’hydrogène (CAS # 7783-064,<br />
EINECS # 231-977-3) est un gaz toxique et<br />
inflammable plus lourd que l’air qui peut<br />
s’accumuler dans les zones basses et les<br />
espaces confinés. Il se caractérise par une<br />
o<strong>de</strong>ur forte « d’œufs pourris » à faibles<br />
concentrations. On ne peut cependant pas se<br />
fier à cette o<strong>de</strong>ur pour avertir <strong>de</strong> la présence<br />
<strong>de</strong> concentrations dangereuses ; en effet, ce<br />
gaz neutralise rapi<strong>de</strong>ment les nerfs olfactifs,<br />
même à <strong>de</strong>s concentrations bien inférieures<br />
aux niveaux dangereux. L’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> bitume<br />
chaud masque également l’o<strong>de</strong>ur d’œufs<br />
pourris <strong>de</strong> l’H 2 S.<br />
Les principaux symptômes <strong>de</strong> l’exposition à<br />
l’H 2 S sont l’irritation <strong>de</strong>s yeux, <strong>de</strong>s nausées,<br />
<strong>de</strong>s vomissements, <strong>de</strong>s vertiges et <strong>de</strong>s<br />
2.6<br />
Sulfure d’hydrogène (H 2 S)<br />
1,5 m ≤ 1 ppm<br />
1 m ≤ 3 ppm<br />
0,5 m ≤ 5 ppm<br />
Le conducteur doit se placer ici<br />
durant le chargement :<br />
Note : chiffres résultant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong><br />
surveillance <strong>de</strong> l’H 2 S <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> 2010/11<br />
Vi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s réservoirs et camions<br />
< 500 ppm<br />
maux <strong>de</strong> tête. L’exposition prolongée à <strong>de</strong>s<br />
concentrations supérieures à 50 ppm entraîne<br />
l’irritation <strong>de</strong>s yeux, du nez, <strong>de</strong> la gorge<br />
et <strong>de</strong>s poumons. Toute exposition à <strong>de</strong>s<br />
concentrations supérieures à 500 ppm peut<br />
être mortelle. Les niveaux <strong>de</strong> concentration<br />
dépassant 700 ppm provoquent l’inconscience<br />
et la victime peut s’effondrer en quelques<br />
secon<strong>de</strong>s.<br />
Dans les zones <strong>de</strong> travail ouvertes, il est<br />
peu probable que le sulfure d’hydrogène<br />
représente un risque pour la santé. Cependant,<br />
le sulfure d’hydrogène peut s’accumuler dans<br />
les espaces clos et dans le vi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cuves<br />
<strong>de</strong> stockage qui contiennent du bitume,<br />
et peut atteindre <strong>de</strong>s concentrations<br />
dangereuses (<strong>de</strong>s concentrations mortelles<br />
peuvent même exister).<br />
Il existe également un risque <strong>de</strong> concentrations<br />
dangereuses dans le vi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s camions et <strong>de</strong>s<br />
cuves <strong>de</strong> stockage plus bas dans la chaîne<br />
d’approvisionnement (usines <strong>de</strong> bitume, etc.).<br />
Trous d’homme à<br />
l’intérieur du réservoir<br />
< 50 ppm<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Les pourtours <strong>de</strong>s couvercles <strong>de</strong>s bouches<br />
et <strong>de</strong>s tuyaux d’aération sont <strong>de</strong>s zones à<br />
risque, en particulier durant les opérations <strong>de</strong><br />
remplissage.<br />
L’accès aux évents doit être restreint au<br />
moyen <strong>de</strong> panneaux avertissant <strong>de</strong> la<br />
présence d’H 2 S et interdit pendant le<br />
remplissage <strong>de</strong>s cuves.<br />
Si l’accès est nécessaire (pour effectuer les<br />
mesures manuelles <strong>de</strong> la cuve, par exemple),<br />
il faut porter un masque à gaz intégral.<br />
Des panneaux doivent être mis en place<br />
sur les sites <strong>de</strong> chargement pour avertir<br />
les personnes chargées du chargement<br />
<strong>de</strong> la présence éventuelle d’H2S. Nous<br />
recommandons aux personnes chargées du<br />
chargement d’utiliser <strong>de</strong>s contrôleurs <strong>de</strong> dose<br />
personnelle (PDM).<br />
Avant <strong>de</strong> pénétrer dans <strong>de</strong>s espaces confinés<br />
<strong>de</strong>s cuves <strong>de</strong> bitume contenant <strong>de</strong> la<br />
vapeur, toujours vérifier l’absence <strong>de</strong> sulfure<br />
d’hydrogène.<br />
Vi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cuves < 500 ppm<br />
Trou d’homme inférieur <strong>de</strong>s<br />
réservoirs (signalisation)<br />
Aérage/évent <strong>de</strong> la cuve<br />
(signalisation)<br />
Note : chiffres résultant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong><br />
surveillance <strong>de</strong> l’H 2 S <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> 2010/11<br />
Des limites d’exposition professionnelle<br />
(OEL) nationales s’appliquent pour le sulfure<br />
d’hydrogène. Elles figurent dans les Fiches <strong>de</strong><br />
données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> pour le bitume.<br />
Premiers secours en cas d’intoxication<br />
au sulfure d’hydrogène ou d’exposition<br />
excessive aux fumées<br />
Lorsque les conditions ne présentent pas <strong>de</strong><br />
risque, déplacer la personne <strong>de</strong> l’atmosphère<br />
contaminée pour la mettre à l’air pur. Les<br />
secouristes doivent être équipés d’un appareil<br />
respiratoire, d’une ceinture et d’une cor<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> et suivre les procédures <strong>de</strong> secours.<br />
S’ils en ont les compétences, ils doivent<br />
immédiatement procé<strong>de</strong>r à la respiration<br />
artificielle en cas d’arrêt respiratoire. L’apport<br />
d’oxygène peut ai<strong>de</strong>r. Deman<strong>de</strong>r l’avis d’un<br />
mé<strong>de</strong>cin pour la suite <strong>de</strong>s soins. Si le gaz a<br />
touché les yeux, les laver à l’eau courante<br />
pendant au moins cinq minutes et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
l’avis du mé<strong>de</strong>cin.<br />
Couvercle supérieur < 50 ppm<br />
(signalisation)<br />
Tuyaux <strong>de</strong> trop-pleins/<strong>de</strong> ventilation<br />
Raccord <strong>de</strong> déchargement<br />
du bitume<br />
1.5 m au-<strong>de</strong>ssus du trou d’homme<br />
≤ 1ppm<br />
1.0 m au-<strong>de</strong>ssus du trou d’homme<br />
≤ 1ppm<br />
0.5 m au-<strong>de</strong>ssus du trou d’homme<br />
≤ 5ppm<br />
Libération <strong>de</strong> fumées<br />
(signalisation)<br />
Fumées <strong>de</strong> bitume<br />
2.6
Contact avec la peau <strong>de</strong>s bitumes fluidifiés (cutbacks)<br />
et émulsions <strong>de</strong> bitume<br />
Le bitume fluidifié (cutback) contient un<br />
solvant (naphte, kérosène, white spirit, huile<br />
<strong>de</strong> fluxage, etc.) qui, en fonction du type <strong>de</strong><br />
solvant, peut provoquer une irritation <strong>de</strong> la<br />
peau en cas d’exposition répétée.<br />
Lorsque le contact avec la peau est répété<br />
sur une longue pério<strong>de</strong>, il existe un<br />
risque, quoique faible, <strong>de</strong> lésions cutanées<br />
permanentes.<br />
Les bitumes contiennent <strong>de</strong> très faibles<br />
concentrations d’Hydrocarbures aromatiques<br />
polycycliques (PAH), dont certains sont<br />
carcinogènes. La concentration <strong>de</strong> PAH est<br />
plus faible dans le bitume que dans le pétrole<br />
brut lui-même, car le processus <strong>de</strong> production<br />
comporte une étape <strong>de</strong> distillation sous vi<strong>de</strong><br />
durant laquelle pratiquement tous les PAH<br />
sont éliminés.<br />
Dans les bitumes non dilués, les PAH ne sont<br />
pas considérés comme bio-disponibles.<br />
Mais si le bitume est mélangé à <strong>de</strong>s diluants,<br />
on pense que ces matières peuvent <strong>de</strong>venir<br />
bio-disponibles si le produit présente une<br />
faible viscosité à température ambiante.<br />
Les émulsions <strong>de</strong> bitume contiennent <strong>de</strong><br />
faibles concentrations d’émulsifiants qui<br />
peuvent provoquer une irritation <strong>de</strong> la peau et<br />
<strong>de</strong>s yeux. Certaines émulsions peuvent aussi<br />
contenir <strong>de</strong> petites quantités <strong>de</strong> solvants.<br />
Il est donc essentiel <strong>de</strong> laver soigneusement<br />
au savon et à l’eau, ou à l’huile végétale, les<br />
parties du corps qui sont entrées en contact<br />
avec une préparation au bitume. Nous<br />
recommandons d’utiliser ensuite une crème<br />
pour la peau adaptée.<br />
2.7<br />
Toujours vérifier la Fiche <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> appropriée pour plus d’informations.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Danger d’incendie et d’explosion<br />
Afin d’éviter les incendies dans les cuves <strong>de</strong><br />
stockage, le produit doit être stocké à une<br />
température inférieure à sa température<br />
d’inflammation. Ceci offre une marge <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> en cas d’erreur <strong>de</strong>s dispositifs <strong>de</strong><br />
mesure. Le bitume doit être stocké à 30°C<br />
au moins en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> son point d’éclair.<br />
La température d’auto-inflammation du<br />
bitume pur est supérieure à 300°C.<br />
Il existe un risque d’auto-inflammation en<br />
cas <strong>de</strong> fuite du bitume dans l’isolation <strong>de</strong>s<br />
cuves. Un réchauffement qui mène à une<br />
auto-inflammation à la surface <strong>de</strong> matériaux<br />
poreux ou fibreux imprégnés <strong>de</strong> bitume ou<br />
<strong>de</strong> fumées <strong>de</strong> bitume con<strong>de</strong>nsées, peut se<br />
produire à <strong>de</strong>s températures inférieures à<br />
100°C.<br />
Danger d’incendie<br />
Des dépôts <strong>de</strong> carbone, qui peuvent être<br />
pyrophoriques, peuvent apparaître sur les<br />
parois latérales et la paroi supérieure <strong>de</strong>s<br />
cuves <strong>de</strong> stockage du bitume. En présence<br />
d’oxygène, ces dépôts peuvent présenter un<br />
risque d’auto-inflammation.<br />
Mesures à prendre pour éviter les incendies<br />
et explosions<br />
Nettoyer et réparer toutes les isolations<br />
endommagées. Remplacer l’isolation<br />
lorsqu’elle est contaminée. En cas <strong>de</strong><br />
débor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s cuves <strong>de</strong> stockage, il y a un<br />
fort risque d’incendie au niveau <strong>de</strong> l’isolation,<br />
si les mesures nécessaires ne sont pas prises.<br />
Si un changement immédiat <strong>de</strong> l’isolation<br />
contaminée n’est pas possible, le risque<br />
d’incendie peut être limité en injectant <strong>de</strong> la<br />
vapeur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> jets <strong>de</strong> vapeur.<br />
L’isolation <strong>de</strong>s cuves, lorsqu’elle est imprégnée par<br />
du bitume, doit être remplacée.<br />
Les camions citerne qui transportent du<br />
bitume et les cuves <strong>de</strong> stockage qui ont<br />
contenu <strong>de</strong>s bitumes cutbacks peuvent<br />
contenir <strong>de</strong>s vapeurs inflammables<br />
concentrées dans leur partie vi<strong>de</strong>. Aucune<br />
flamme nue comme celle d’un chalumeau à<br />
gaz, d’une lampe à sou<strong>de</strong>r ou autre appareil<br />
similaire ne doit donc se trouver à proximité,<br />
pendant ou peu après les opérations <strong>de</strong><br />
déchargement. Cependant, les camions<br />
citerne et les wagons ferroviaires peuvent<br />
être équipés <strong>de</strong> tubes <strong>de</strong> chauffage pour<br />
chauffer le bitume avec du gaz en bouteilles.<br />
Il est essentiel que les tubes <strong>de</strong> chauffage<br />
d’une cuve soient bien recouverts par<br />
le bitume (entre 10 et 20 cm) pendant<br />
le processus <strong>de</strong> chauffage. Ceci est<br />
particulièrement important pour les bitumes<br />
cutbacks, qui contiennent <strong>de</strong>s solvants dont<br />
le point d’éclair est assez bas. Les tubes <strong>de</strong><br />
chauffage doivent être à double paroi afin<br />
d’éviter toute surchauffe localisée.<br />
2.8
Les feux <strong>de</strong> bitume peuvent être très violents. Les feux à l’intérieur d’une cuve s’éteignent avec<br />
<strong>de</strong>s extincteurs à poudre sèche.<br />
Les flammes ne doivent jamais chauffer<br />
directement la surface <strong>de</strong> la cuve.<br />
En effet, si cela se produit, il y aura un risque<br />
d’inflammation. Vérifier que les tubes <strong>de</strong><br />
protection sont en bon état. L’inflammation<br />
du bitume est souvent provoquée par une<br />
surchauffe localisée au cours du processus<br />
<strong>de</strong> chauffage, par exemple au cours <strong>de</strong>s<br />
opérations <strong>de</strong> déchargement.<br />
Extinction <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> bitume<br />
NE JAMAIS UTILISER DE JET D’EAU !<br />
Les feux <strong>de</strong> bitume doivent être éteints par<br />
étouffement, afin d’arrêter leur alimentation<br />
en oxygène.<br />
Les petits feux peuvent être éteints avec une<br />
couverture ou un extincteur à mousse, à<br />
poudre sèche ou à neige carbonique.<br />
Les grands feux s’éteignent <strong>de</strong> préférence<br />
avec <strong>de</strong>s extincteurs à mousse ou à poudre<br />
2.8<br />
sèche, mais il est possible que les flammes<br />
surgissent à nouveau. La mousse et la poudre<br />
ne créent pas une atmosphère sans oxygène<br />
durable dans les feux <strong>de</strong> bitume.<br />
Les incendies qui se déclenchent dans<br />
l’isolation <strong>de</strong>s cuves peuvent être éteints<br />
en utilisant la vapeur d’un pulvérisateur ou<br />
un extincteur à poudre. Il est essentiel <strong>de</strong><br />
remplacer l’isolation contaminée. Si elle<br />
n’est pas remplacée, le feu reprendra dès<br />
que l’oxygène pourra y accé<strong>de</strong>r, sauf si la<br />
température est bien inférieure à 100°C.<br />
Vérifier que les lieux <strong>de</strong> travail et les camions<br />
citerne sont bien équipés <strong>de</strong>s extincteurs <strong>de</strong><br />
la dimension et du type corrects.<br />
Si un feu <strong>de</strong> bitume se déclenche, il faut<br />
toujours appeler les pompiers et leur<br />
expliquer ce qui a pris feu.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Émissions et autres effets environnementaux<br />
Le bitume en tant que tel n’est pas considéré<br />
comme substance dangereuse pour<br />
l’environnement.<br />
REACH <strong>de</strong>man<strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s propriétés<br />
Persistante, bioaccumulable et toxique (PBT) et<br />
très persistante et très bioaccumulable (vPvB)<br />
d’une substance. Les bitumes ne sont pas<br />
classés comme PBT ou vPvB.<br />
Le bitume est un hydrocarbure UVCB<br />
(substances <strong>de</strong> composition inconnue ou<br />
variable, produits <strong>de</strong> réaction complexes ou<br />
matières biologiques) qui ne présente pas<br />
<strong>de</strong> danger chronique pour l’eau, la terre<br />
ou les sédiments. La dérivation <strong>de</strong> la PNEC<br />
(concentration prévisible sans effet) pour le<br />
bitume n’est pas scientifiquement justifiée en<br />
raison <strong>de</strong>s limites sur la solubilité dans l’eau.<br />
Certains composants présents dans la<br />
formule du bitume sont considérés comme<br />
étant nocifs à l’environnement. Par exemple,<br />
les bitumes cutbacks contient généralement<br />
<strong>de</strong>s solvants classés comme dangereux<br />
pour l’environnement. En fonction du type<br />
d’ingrédients utilisés, certaines émulsions<br />
<strong>de</strong> bitume sont également classées comme<br />
nocives ou toxiques pour les organismes<br />
aquatiques. Le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> classification dépend<br />
<strong>de</strong> la classification et <strong>de</strong> la quantité <strong>de</strong> chaque<br />
ingrédient. Toujours vérifier la Fiche <strong>de</strong><br />
données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>.<br />
2.9
Bitume<br />
Le déversement <strong>de</strong> bitume sur le sol est<br />
relativement inoffensif. Les fuites et les<br />
déversements sont composés <strong>de</strong> matière<br />
chau<strong>de</strong> fondue et présentent un risque <strong>de</strong><br />
brûlures sévères. Le bitume refroidira et<br />
se solidifiera. La zone touchée peut être<br />
nettoyée avec <strong>de</strong>s équipements ordinaires<br />
tels que <strong>de</strong>s pelles, râteaux, chargeuses et<br />
équipements similaires.<br />
Dans l’eau, le bitume s’enfouit généralement<br />
dans les sédiments du fond, mais dans<br />
certaines circonstances il peut flotter.<br />
L’effet principal d’une dispersion <strong>de</strong> bitume<br />
dans l’eau ou sur la terre est son absorption<br />
dans les sédiments, ce qui provoque leur<br />
contamination physique. La solubilité du<br />
bitume est si faible que l’on peut considérer<br />
cette contamination comme négligeable.<br />
On ne considère pas que les bitumes<br />
représentent <strong>de</strong>s risques importants pour<br />
l’environnement aquatique.<br />
Les composants du bitume sont<br />
potentiellement bio-accumulatifs, mais<br />
leur faible solubilité dans l’eau et leur<br />
poids moléculaire important limitent<br />
la biodisponibilité pour les organismes<br />
aquatiques. Il est peu probable qu’une<br />
bioaccumulation se produise. L’utilisation<br />
<strong>de</strong> bitume pour construire les routes et<br />
les toitures indique que le bitume est un<br />
matériau persistant (c’est-à-dire qu’il n’est<br />
pas et ne doit pas être biodégradable).<br />
2.10<br />
Déversement<br />
Les cutbacks utilisés autrefois comme finition <strong>de</strong><br />
surface sont à présent remplacés par les émulsions<br />
<strong>de</strong> bitume.<br />
Bitumes cutbacks<br />
La dispersion <strong>de</strong> bitume cutback sur le sol peut<br />
être plus compliquée car ce produit présente<br />
une viscosité moins importante et peut donc<br />
pénétrer dans le sol et/ou pénétrer ans les<br />
voies d’eau proches avant <strong>de</strong> se solidifier. Avec<br />
le temps, le solvant s’évapore du produit.<br />
S’il est dispersé dans l’eau, le produit formera<br />
une pellicule à la surface et se répandra.<br />
Le produit adhérera à la terre et le solvant<br />
s’évaporera du produit. Le bitume lui-même<br />
est immobile et restera à la surface du sol,<br />
d’où on peut l’enlever par <strong>de</strong>s moyens<br />
mécaniques.<br />
Émulsions <strong>de</strong> bitume<br />
En contact avec la terre, l’émulsion se<br />
séparera et les particules <strong>de</strong> bitume seront<br />
adsorbées dans la couche supérieure; elles<br />
seront donc faciles à nettoyer.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
En contact avec <strong>de</strong> l’eau, l’émulsion se<br />
répandra à la surface <strong>de</strong> l’eau et s’y mêlera.<br />
L’émulsion finira par se séparer par dilution.<br />
L’émulsifiant se dissoudra partiellement dans<br />
l’eau et la phase bitumeuse se dispersera.<br />
Mesures à prendre et conseils à suivre<br />
en cas <strong>de</strong> dispersion<br />
Bien que la plupart <strong>de</strong>s produits à base<br />
<strong>de</strong> bitume ne soient pas dangereux pour<br />
l’environnement, ils peuvent provoquer une<br />
contamination physique.<br />
Un grand déversement <strong>de</strong> bitume peut<br />
obstruer les égouts et les canalisations<br />
lorsqu’il se solidifie. C’est pour cette raison<br />
que toute dispersion doit être contrôlée dès<br />
que possible sans mettre en danger la santé<br />
<strong>de</strong>s personnes.<br />
Empêcher le produit <strong>de</strong> pénétrer dans les<br />
égouts, les rivières ou autres étendues d’eau,<br />
le produit solidifié risquant <strong>de</strong> boucher les<br />
égouts et les canalisations.<br />
Recommandations en cas <strong>de</strong> dispersion :<br />
• Petite dispersion : Laisser le bitume se<br />
refroidir et se solidifier. L’enlever par <strong>de</strong>s<br />
moyens mécaniques et le déposer dans <strong>de</strong>s<br />
conteneurs en vue <strong>de</strong> le mettre au rebut<br />
ou <strong>de</strong> le recycler en conformité avec la<br />
réglementation locale.<br />
• Gran<strong>de</strong> dispersion : Contenir le bitume<br />
en creusant une tranchée ou en réalisant<br />
une digue avec du sable, <strong>de</strong> la terre ou un<br />
autre matériau. Dans les autres cas, traiter<br />
comme une petite dispersion.<br />
Contacter les autorités locales et/ou les<br />
urgences. Toujours agir en respectant la<br />
réglementation locale.<br />
Résidus <strong>de</strong> bitume après le nettoyage d’un filtre.<br />
Élimination <strong>de</strong>s déchets<br />
Pour la mise au rebut <strong>de</strong>s produits à base <strong>de</strong><br />
bitume, consulter la section 13 <strong>de</strong>s Fiches <strong>de</strong><br />
données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>Nynas</strong>. Le bitume lui-<br />
même n’est pas considéré comme un déchet<br />
dangereux.<br />
Émissions dans l’atmosphère<br />
Le bitume à température ambiante ne<br />
provoque pas d’émission dans l’atmosphère.<br />
Par contre, le stockage et l’application à <strong>de</strong>s<br />
températures plus élevées peuvent entraîner<br />
<strong>de</strong>s émissions; il s’agit principalement<br />
d’hydrocarbures. Ces émissions augmentent<br />
parallèlement à la température <strong>de</strong><br />
manipulation et <strong>de</strong> stockage.<br />
Lorsque le bitume est chauffé, du sulfure<br />
d’hydrogène se dégage, ainsi que <strong>de</strong>s<br />
hydrocarbures. Pour plus d’informations<br />
sur le sulfure d’hydrogène, se reporter à la<br />
section 2.6.<br />
2.10
Distribution, transport,<br />
chargement et déchargement<br />
Distribution, transport,<br />
chargement et déchargement
v1 2012<br />
Transport<br />
La majorité <strong>de</strong>s produits à base <strong>de</strong> bitume<br />
sont transportés en vrac dans <strong>de</strong>s camions<br />
citerne ou <strong>de</strong>s cuves. Dans certains pays, ces<br />
produits sont également transportés en train.<br />
On peut aussi fournir <strong>de</strong>s quantités moins<br />
importantes en baril ou en mini-conteneur,<br />
comme les conteneurs en vrac intermédiaires.<br />
Ceci est courant pour les émulsions et les<br />
solutions bitumineuses, mais moins courant<br />
pour le bitume <strong>de</strong>stiné à la construction <strong>de</strong>s<br />
routes. Le bitume oxydé et le bitume modifié<br />
aux polymères peuvent également être<br />
distribués sous forme <strong>de</strong> pastilles ou en blocs,<br />
chargés sur <strong>de</strong>s palettes.<br />
Le transport du bitume chaud tombe sous<br />
le coup <strong>de</strong> la réglementation internationale<br />
<strong>de</strong> l’ONU sur le transport <strong>de</strong>s marchandises<br />
dangereuses :<br />
• transport routier (ADR) ;<br />
• transport ferroviaire (RID) ;<br />
• transport fluvial (ADN) ;<br />
• transport maritime (IMDG).<br />
En Europe, le transport par route <strong>de</strong>s<br />
marchandises dangereuses est réglementé<br />
par l’accord international « Accord Européen<br />
relatif au transport international <strong>de</strong>s<br />
marchandises Dangereuses par Route » (ADR).<br />
Cette réglementation contient <strong>de</strong>s exigences<br />
spécifiques concernant entre autres :<br />
• les véhicules ;<br />
• l’étiquetage <strong>de</strong>s véhicules (en rapport avec<br />
les marchandises transportées) ;<br />
• la vérification <strong>de</strong> la documentation et <strong>de</strong>s<br />
informations d’urgence relatives au produit ;<br />
• le conducteur (et son coéquipier).<br />
Camion citerne <strong>Nynas</strong> mo<strong>de</strong>rne utilisé pour<br />
transporter du bitume.<br />
Pour en savoir plus sur l’accord ADR, se<br />
reporter à l’Annexe 2.<br />
Pour le transport <strong>de</strong>s produits à base <strong>de</strong><br />
bitume, consulter la section 14 <strong>de</strong>s Fiches<br />
<strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> <strong>Nynas</strong>.<br />
3.1
Prévention <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts pendant la manipulation<br />
et le transport<br />
Tous les équipements et leur maintenance<br />
doivent respecter la réglementation locale,<br />
nationale et internationale ainsi que les<br />
co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bonnes pratiques.<br />
Pendant les opérations <strong>de</strong> chargement<br />
du bitume<br />
Il est important que le camion citerne ne<br />
contienne pas <strong>de</strong> résidus <strong>de</strong> chargements<br />
précé<strong>de</strong>nts, par exemple une émulsion ou<br />
un produit dont le point d’ébullition est<br />
peu élevé. Le bitume chargé sur <strong>de</strong> l’eau ou<br />
une émulsion peut entraîner une éruption<br />
violente, ou bien débor<strong>de</strong>r. De telles situations<br />
doivent donc être évitées impérativement.<br />
Les citernes qui ont transporté <strong>de</strong>s émulsions<br />
doivent être nettoyées à la vapeur et séchées<br />
avant <strong>de</strong> pouvoir être utilisées pour les<br />
produits à base <strong>de</strong> bitume. Il faut suivre les<br />
procédures <strong>de</strong> chargement.<br />
Si l’on doit utiliser un dispositif d’homme mort<br />
pendant le chargement, il est strictement<br />
interdit <strong>de</strong> ne pas utiliser la manivelle <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong>.<br />
Il existe un risque d’éclaboussures,<br />
notamment au début <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />
chargement. Toujours utiliser l’Équipement <strong>de</strong><br />
protection personnelle correct (voir Annexe 1).<br />
En cas d’acci<strong>de</strong>nt, toujours contacter le<br />
personnel du dépôt ou <strong>de</strong> la raffinerie et<br />
suivre les instructions locales du site.<br />
3.2<br />
Résumé <strong>de</strong> la livraison sans risque du bitume<br />
• Toujours rester conscient <strong>de</strong> la <strong>sécurité</strong> -<br />
Observer, réfléchir et agir.<br />
• Connaître la position <strong>de</strong>s équipements<br />
d’intervention en cas d’urgence par<br />
rapport au véhicule (extincteurs, boutons<br />
d’arrêt, robinets <strong>de</strong> fermeture).<br />
• Éloigner tous les membres du personnel<br />
<strong>de</strong> 6 m au minimum <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />
livraison (zone d’exclusion).<br />
• Le conducteur doit rester à côté du<br />
robinet <strong>de</strong> fermeture pendant toutes les<br />
opérations <strong>de</strong> livraison.<br />
• Inspecter et sécuriser les robinets,<br />
bouchons, couvercles ou ca<strong>de</strong>nas.<br />
• Laisser le point <strong>de</strong> livraison propre.<br />
• Signer et remplir la documentation <strong>de</strong><br />
livraison.<br />
• Signaler les défauts ou problèmes en<br />
premier lieu au client, ensuite à votre<br />
interlocuteur <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong>.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Les responsabilités du fournisseur<br />
Le fournisseur/chargeur est responsable <strong>de</strong> :<br />
• la classification <strong>de</strong>s produits dans le cadre<br />
<strong>de</strong>s accords ADR, RID, ADN et IMDG ;<br />
• l’utilisation d’emballages autorisés pour les<br />
produits emballés assurant un marquage et<br />
un étiquetage corrects ;<br />
• la déclaration <strong>de</strong>s produits en conformité<br />
avec la réglementation locale ;<br />
• l’émission <strong>de</strong> documents <strong>de</strong> transport<br />
corrects pour accompagner la livraison.<br />
Des informations concernant la classification<br />
<strong>de</strong> chaque produit sont données dans les<br />
Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> fournies par le<br />
fournisseur.<br />
Les responsabilités du transporteur<br />
Afin <strong>de</strong> garantir une livraison correcte, le<br />
fournisseur <strong>de</strong> bitume doit s’assurer que<br />
le bon produit à la bonne température et<br />
dans la bonne quantité est chargé dans ses<br />
locaux. Ceci doit être vérifié tout au long du<br />
processus.<br />
La température du chargement peut diminuer<br />
rapi<strong>de</strong>ment si la citerne du véhicule est<br />
froi<strong>de</strong>. Les températures <strong>de</strong> manipulation<br />
recommandées sont indiquées à l’Annexe 6.<br />
Le transporteur garantit que la citerne du<br />
véhicule soit agréée pour le transport, en<br />
conformité avec les instructions <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong>.<br />
Le chauffeur doit informer le fournisseur<br />
du produit précé<strong>de</strong>mment transporté.<br />
Le fournisseur est habilité à vérifier cette<br />
information lorsqu’il le souhaite.<br />
Le transporteur est tenu <strong>de</strong> :<br />
• faire en sorte que les véhicules soient<br />
entièrement équipés en conformité avec<br />
la législation ADR et qu’ils portent les<br />
marques et étiquettes correctes ;<br />
<strong>Nynas</strong> peut fournir à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le document<br />
« Informations supplémentaires sur l’ADR<br />
5.4.3 Instructions pour les documents ».<br />
Voir l’exemple dans l’Annexe 2.<br />
• fournir au conducteur le document<br />
« Instructions <strong>de</strong> l’ADR sur la<br />
documentation ».<br />
Les chauffeurs qui transportent <strong>de</strong>s produits<br />
classés ADR doivent avoir un certificat spécial<br />
<strong>de</strong> formation. Le transporteur est responsable<br />
<strong>de</strong> la formation et <strong>de</strong> la certification <strong>de</strong> tous<br />
ses chauffeurs.<br />
Les fournisseurs <strong>de</strong> bitume agréés ont<br />
généralement <strong>de</strong>s équipements et procédures<br />
<strong>de</strong> vérification qui permettent au chauffeur<br />
<strong>de</strong> surveiller facilement les opérations<br />
<strong>de</strong> chargement. En cas <strong>de</strong> problème, le<br />
chauffeur doit immédiatement interrompre<br />
le chargement et contacter le personnel du<br />
fournisseur <strong>de</strong> bitume.<br />
Le transporteur/chauffeur doit utiliser le<br />
système <strong>de</strong> signalisation <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts/<br />
sinistres du fournisseur, ainsi que le système<br />
utilisé dans sa propre entreprise, afin <strong>de</strong><br />
prendre <strong>de</strong>s mesures préventives et <strong>de</strong><br />
rectification dès que possible.<br />
3.3
Le flexible <strong>de</strong> déchargement est un<br />
équipement crucial pour livrer en toute<br />
<strong>sécurité</strong> <strong>de</strong>s produits à température élevée.<br />
Il est donc très important d’utiliser le flexible<br />
correct en fonction <strong>de</strong> la situation.<br />
Nous recommandons une longueur <strong>de</strong><br />
flexible minimum <strong>de</strong> quatre mètres. En<br />
particulier pour les produits à température<br />
élevée, le flexible doit porter la température<br />
et la pression <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
Le test du flexible doit être réalisé en<br />
conformité avec la législation locale et<br />
les co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bonnes pratiques. Il est<br />
recommandé <strong>de</strong> les tester au moins une fois<br />
par an. Ces tests incluront la certification <strong>de</strong>s<br />
équipements. Les dossiers <strong>de</strong>s tests doivent<br />
être conservés par le propriétaire. Les flexibles<br />
qui n’ont pas été testés ne doivent pas être<br />
utilisés.<br />
Les chauffeurs doivent vérifier leur flexible,<br />
les raccor<strong>de</strong>ments et les joints chaque<br />
jour avant <strong>de</strong> les utiliser. En cas <strong>de</strong> défaut,<br />
l’équipement défectueux ne doit pas être<br />
utilisé et il convient <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures<br />
rectificatives.<br />
3.4<br />
Utilisation du flexible<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Procédure <strong>de</strong> chargement - nettoyage <strong>de</strong> la citerne -<br />
Vérifications<br />
Afin <strong>de</strong> minimiser le risque d’acci<strong>de</strong>nts et<br />
d’assurer la qualité <strong>de</strong>s produits livrés, il est<br />
très important que la citerne du véhicule<br />
ne contienne aucun résidu <strong>de</strong> produits<br />
précé<strong>de</strong>mment transportés. On doit être<br />
particulièrement vigilant pour les émulsions<br />
(qui contiennent <strong>de</strong> l’eau) et les produits dont<br />
le point d’éclair est faible. En cas <strong>de</strong> doute, le<br />
fournisseur <strong>de</strong> bitume/responsable du dépôt<br />
doit toujours être consulté.<br />
En conséquence <strong>de</strong>s dangers du mélange<br />
<strong>de</strong>s émulsions <strong>de</strong> bitume et du bitume, il<br />
est recommandé <strong>de</strong> réaliser une inspection<br />
du véhicule <strong>de</strong> chargement et <strong>de</strong> suivre les<br />
procédures <strong>de</strong> chargement spécifiques au site.<br />
Toujours consulter le site <strong>de</strong> chargement du<br />
bitume.<br />
Des informations complémentaires<br />
concernant les précautions <strong>de</strong> chargement<br />
sont décrites dans la section 3.2 « Prévention<br />
<strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts durant la manipulation et<br />
le transport ». Des listes <strong>de</strong> contrôle du<br />
chargement / déchargement sont présentées<br />
aux Annexes 3 et 4.<br />
3.5
Prélèvement d’échantillons sur les produits à base <strong>de</strong> bitume<br />
Le prélèvement d’échantillons <strong>de</strong> bitume<br />
chaud est particulièrement dangereux<br />
étant donné le risque d’éclaboussures et<br />
<strong>de</strong> déversements qui peuvent provoquer<br />
<strong>de</strong>s brûlures. Il est donc essentiel <strong>de</strong> porter<br />
l’Équipement <strong>de</strong> protection personnelle (EPP)<br />
adéquat, comme indiqué dans l’Annexe 1.<br />
L’accès et la sortie <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> prélèvement<br />
<strong>de</strong>s échantillons doivent ne présenter aucun<br />
risque et doivent être éclairés <strong>de</strong> manière<br />
adéquate.<br />
Les instructions locales spécifiques au site<br />
doivent toujours être respectées. En cas <strong>de</strong><br />
doute, consulter le représentant du site.<br />
Robinets d’échantillonnage sur la conduite<br />
Dans ce cas, <strong>de</strong>s robinets d’échantillonnage<br />
sont placés sur la conduite et utilisés pour<br />
prélever un échantillon directement sur le<br />
flux <strong>de</strong> bitume.<br />
Prélèvement d’échantillons par trempage<br />
Le prélèvement d’échantillons par trempage<br />
est utilisé pour les petits échantillons, en<br />
utilisant un réceptacle lesté fixé sur une<br />
cor<strong>de</strong> ou une tige. Il convient d’éviter le<br />
prélèvement d’échantillons sur les véhicules<br />
routiers. Le prélèvement d’échantillons par<br />
trempage présente un risque d’exposition<br />
à <strong>de</strong>s concentrations potentiellement<br />
dangereuses d’H 2 S (voir section 2.6). Il<br />
faut éviter <strong>de</strong> prélever <strong>de</strong>s échantillons <strong>de</strong><br />
bitume cutback en utilisant cette métho<strong>de</strong>,<br />
étant donné l’inflammabilité <strong>de</strong>s vapeurs<br />
accumulées dans la surcapacité <strong>de</strong> la cuve.<br />
3.6<br />
Point <strong>de</strong> prélèvement d’échantillons <strong>de</strong> bitume<br />
Étiquetage <strong>de</strong>s échantillons<br />
Toujours remplir l’étiquette du conteneur <strong>de</strong><br />
l’échantillon en indiquant les informations<br />
ci-<strong>de</strong>ssous:<br />
• date du prélèvement ;<br />
• dépôt <strong>de</strong> livraison / lieu du prélèvement ;<br />
• numéro du bor<strong>de</strong>reau <strong>de</strong> livraison ;<br />
• cuve <strong>de</strong> réception ;<br />
• signature <strong>de</strong> la personne qui a effectué<br />
le prélèvement.<br />
v1 2012
Manipulation et stockage<br />
Manipulation<br />
et stockage
v1 2012<br />
Stockage du bitume<br />
Tous les produits à base <strong>de</strong> bitume doivent<br />
être considérés, dans une certaine mesure,<br />
comme <strong>de</strong>s produits périssables; en effet,<br />
leurs caractéristiques évoluent lorsqu’ils sont<br />
stockés pendant <strong>de</strong> longues pério<strong>de</strong>s à <strong>de</strong>s<br />
températures non constantes. Ceci concerne<br />
tout particulièrement les produits liqui<strong>de</strong>s<br />
et conditionnés à base <strong>de</strong> bitume, dont le<br />
stockage doit être limité dans le temps.<br />
La température <strong>de</strong> stockage correcte <strong>de</strong>s<br />
produits à base <strong>de</strong> bitume garantira la qualité<br />
du produit au moment <strong>de</strong> l’application. Du<br />
point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la qualité, il est donc essentiel<br />
que le produit soit manipulé correctement. Le<br />
bitume est un matériau <strong>de</strong> construction qui<br />
doit être manipulé en conséquence.<br />
Le bitume doit être stocké dans <strong>de</strong>s cuves<br />
bien isolées. Un chauffage supplémentaire<br />
sera ainsi moins nécessaire, et les coûts <strong>de</strong><br />
chauffage s’en verront réduits. La température<br />
<strong>de</strong> la source <strong>de</strong> chauffage pourra aussi être<br />
inférieure: le bitume ne sera pas exposé<br />
inutilement à <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> contact<br />
excessives. Noter que la température du<br />
bitume qui se trouve au fond d’une cuve est<br />
parfois considérablement plus élevée que celle<br />
du bitume dans les autres parties <strong>de</strong> la cuve,<br />
sauf si celui-ci est correctement remué.<br />
Si le bitume est surchauffé à certains endroits,<br />
<strong>de</strong>s dépôts pourront se former. Ces dépôts<br />
apparaissent sur les résistances chauffantes<br />
et sur d’autres parties internes <strong>de</strong>s cuves <strong>de</strong><br />
stockage. Au bout d’un certain temps, ces<br />
dépôts se détachent et gênent les opérations<br />
<strong>de</strong> pompage ou <strong>de</strong> mélange.<br />
En ce qui concerne la sélection <strong>de</strong> la<br />
température <strong>de</strong> stockage du produit, se référer<br />
aux recommandations pour la manipulation<br />
du bitume, qui sont données à l’Annexe 6.<br />
Pour les produits spéciaux, se référer aux<br />
recommandations du fabricant.<br />
On doit prendre soin <strong>de</strong> s’assurer que<br />
la température au fond d’une cuve vi<strong>de</strong><br />
ne diminue pas au point <strong>de</strong> créer <strong>de</strong> la<br />
con<strong>de</strong>nsation.<br />
Une cuve vi<strong>de</strong> et froi<strong>de</strong> doit être remplie<br />
progressivement. Ceci permet à l’humidité<br />
résiduelle <strong>de</strong> s’évaporer. Les cuves qui<br />
contiennent du bitume froid seront chauffées<br />
lentement jusqu’à ce que la température<br />
du bitume atteigne 120°C. Ceci permet à<br />
l’humidité <strong>de</strong> s’évaporer avant d’ajouter du<br />
bitume chaud dans la cuve. Il est important<br />
que le bitume recouvre les tubes <strong>de</strong> chauffage<br />
lorsque ces <strong>de</strong>rniers sont chauds.<br />
On recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> remplir les cuves en 3<br />
étapes, en laissant la température s’équilibrer<br />
dans la cuve après le chargement <strong>de</strong> chaque<br />
tiers.<br />
Le bitume conditionné, par exemple en<br />
baril, est moins exposé aux risques <strong>de</strong><br />
contamination par l’huile ou par d’autres<br />
contaminants que le bitume en vrac. Il<br />
convient cependant <strong>de</strong> prendre certaines<br />
précautions lors du stockage du bitume<br />
conditionné. La chaleur du soleil peut<br />
entraîner la vaporisation <strong>de</strong>s composants<br />
légers du produit, qui formeront alors<br />
<strong>de</strong>s bulles qui pourront endommager le<br />
conditionnement. Ces bulles peuvent contenir<br />
<strong>de</strong>s vapeurs inflammables.<br />
4.1
Oxydation<br />
Les caractéristiques <strong>de</strong>s produits à base<br />
<strong>de</strong> bitume peuvent changer quand on<br />
les stocke pendant <strong>de</strong> longues pério<strong>de</strong>s<br />
à haute température. Le bitume durcit<br />
progressivement. La pénétration, qui permet<br />
d’évaluer la dureté du bitume, peut diminuer.<br />
Le processus <strong>de</strong> durcissement augmente<br />
lorsque l’on utilise une température <strong>de</strong><br />
stockage plus élevée; il sera particulièrement<br />
marqué dans les cuves partiellement remplies,<br />
car elles contiennent plus d’air.<br />
Il est possible qu’une atmosphère inflammable<br />
se forme. Des dépôts pyrophoriques peuvent<br />
également se former. C’est pourquoi on<br />
recomman<strong>de</strong> d’utiliser un appauvrissement<br />
contrôlé en oxygène. La purge continue<br />
<strong>de</strong> l’espace libre <strong>de</strong> la cuve n’est pas<br />
recommandée car elle peut encourager la<br />
formation <strong>de</strong> dépôts pyrophoriques. Des<br />
concentrations d’oxygène entre 4 et 6 % sont<br />
généralement suffisantes pour empêcher la<br />
formation <strong>de</strong> dépôts.<br />
Si la cuve a été utilisée avec un<br />
appauvrissement contrôlé en oxygène, les<br />
vapeurs inflammables qui peuvent exister<br />
seront éliminées avec <strong>de</strong> l’azote, par exemple,<br />
avant <strong>de</strong> laisser entrer <strong>de</strong> l’air dans la cuve<br />
(par exemple, pour le refroidissement avant<br />
<strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> maintenance).<br />
4.2<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Mélange<br />
Dans certains cas il est nécessaire <strong>de</strong> mélanger<br />
différents gra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bitume. Ces mélanges<br />
<strong>de</strong>viennent rarement homogènes s’ils ne sont<br />
pas mélangés mécaniquement ou mélangés<br />
par un mélangeur sur la conduite. Le mélange<br />
à l’air n’est pas recommandé pour les produits<br />
à base <strong>de</strong> bitume, car cela entraînerait un<br />
processus d’oxydation. Les mélangeurs doivent<br />
être activés <strong>de</strong> temps à autre afin <strong>de</strong> maintenir<br />
la température correcte et la qualité du<br />
contenu <strong>de</strong>s cuves.<br />
Mélangeur électrique fixé sur la partie latérale<br />
<strong>de</strong> la cuve <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> bitume<br />
4.3
4.4<br />
Construction et inspection <strong>de</strong>s cuves<br />
La construction, l’équipement et l’inspection<br />
<strong>de</strong>s cuves <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> pétrole<br />
doivent, en général, respecter les normes<br />
API 650 et 653 concernant « Les cuves<br />
<strong>de</strong> stockage d’huiles en acier soudé » et<br />
« Inspection, réparation, modification et<br />
reconstruction <strong>de</strong>s cuves » et/ou les normes<br />
locales supplémentaires, comme le <strong>de</strong>rnier «<br />
Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> du bitume (co<strong>de</strong> référent<br />
<strong>de</strong>s pratiques <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>) » fourni par l’Institut<br />
<strong>de</strong> l’énergie.<br />
Pour les cuves contenant <strong>de</strong>s produits<br />
à base <strong>de</strong> bitume, l’inspection par une<br />
société indépendante n’est pas nécessaire.<br />
L’inspection peut être gérée localement dans<br />
le cadre d’un programme d’autogestion.<br />
Il est recommandé d’inspecter les nouvelles<br />
cuves après 20 ans. Les cuves ayant plus <strong>de</strong> 20<br />
ans doivent être inspectées tous les 12 ans.<br />
L’inspection peut être réalisée plus<br />
fréquemment si cela est jugé nécessaire,<br />
par exemple dans le cas où on note un début<br />
<strong>de</strong> corrosion <strong>de</strong> la cuve qui doit être surveillé<br />
<strong>de</strong> près. Cette évaluation peut être effectuée<br />
par un expert sur place ou en coopération<br />
avec <strong>Nynas</strong>.<br />
Les cuves <strong>de</strong> bitume doivent également être<br />
équipées d’un système <strong>de</strong> manteau <strong>de</strong> gaz<br />
inerte pour éviter la respiration <strong>de</strong> la cuve<br />
(pénétration d’humidité et d’oxygène dans la<br />
cuve). API 2023 donne <strong>de</strong>s recommandations<br />
sur le moment où les cuves <strong>de</strong> bitume doivent<br />
être rendus incomburants.<br />
Il est recommandé d’installer une douche <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> à proximité <strong>de</strong>s cuves <strong>de</strong> stockage<br />
dans lesquelles on décharge du bitume.<br />
Pour en savoir plus sur l’entrée <strong>de</strong>s cuves,<br />
se reporter à la section 4.7.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Tuyaux d’évent et autres accessoires<br />
Les tuyauteries doivent respecter les<br />
réglementations et normes locales, et doivent<br />
être aussi verticales, courtes et droites que<br />
possible. Si les tuyauteries doivent être plus<br />
longues que nécessaire ou se trouvent dans<br />
un endroit exposé, il faudra les isoler et les<br />
chauffer. L’admission doit se trouver entre 0,5<br />
et 1 mètre du sol; elle doit être équipée d’un<br />
raccord spécialisé à bri<strong>de</strong>.<br />
Si la conduite est pleine et si la conduite<br />
d’admission se trouve plus bas que le niveau<br />
du bitume, le produit se trouvant dans la cuve<br />
sera siphonné.<br />
Il est recommandé d’installer <strong>de</strong>s alarmes <strong>de</strong><br />
niveau bas, haut et ultra-haut sur les cuves <strong>de</strong><br />
stockage du bitume.<br />
La ventilation provenant du vi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vi<strong>de</strong><br />
doit être placée <strong>de</strong> façon à limiter l’exposition<br />
à l’hydrocarbure et au H 2 S.<br />
Le bitume et les solutions <strong>de</strong> bitume sont<br />
<strong>de</strong>s substances stables qui, en général, ne<br />
provoquent pas <strong>de</strong> corrosion sur les surfaces<br />
avec lesquelles ils sont en contact. Cependant,<br />
les vapeurs <strong>de</strong> l’espace libre <strong>de</strong>s cuves<br />
sortent et entrent constamment <strong>de</strong>s tuyaux<br />
d’évent pendant le stockage, en fonction<br />
<strong>de</strong>s conditions météo par exemple. La cuve<br />
respire, ce qui provoque un mélange continu<br />
d’air, d’humidité et d’hydrocarbures.<br />
Ce mélange est corrosif.<br />
Des dépôts <strong>de</strong> coke peuvent également se<br />
former dans les tuyaux d’évent et entraîner<br />
une pression excessive ou insuffisante à<br />
l’intérieur <strong>de</strong> la cuve. Ceci concerne tout<br />
particulièrement les cuves qui contiennent<br />
du bitume oxydé. Les cuves <strong>de</strong> stockage<br />
d’émulsions <strong>de</strong> bitume ne sont généralement<br />
pas touchées par le produit.<br />
On peut éviter les dégâts à la tuyauterie et<br />
à l’équipement <strong>de</strong>s cuves en les inspectant<br />
régulièrement et en mettant en œuvre<br />
un programme adéquat <strong>de</strong> maintenance<br />
préventive.<br />
On doit être particulièrement vigilant au<br />
niveau <strong>de</strong>s admissions qui traversent l’isolant.<br />
En effet, une corrosion par piqûre peut<br />
apparaître à ce niveau. Les fuites <strong>de</strong> bitume<br />
et la con<strong>de</strong>nsation du brouillard d’huile entre<br />
la paroi <strong>de</strong> la cuve et l’isolant sont <strong>de</strong>s causes<br />
fréquentes d’incendie. Il est important <strong>de</strong><br />
remplacer aussi vite que possible l’isolant<br />
contaminé!<br />
4.5
Échelle Évent<br />
Main courante<br />
et escaliers<br />
Résistances<br />
chauffantes<br />
Doivent être facilement<br />
accessibles pour réaliser<br />
les opérations <strong>de</strong><br />
maintenance<br />
4.6<br />
Obligations pour les cuves <strong>de</strong> stockage du bitume<br />
Choisir un acier<br />
adapté<br />
Doit être facile à<br />
remplacer<br />
Couvercle <strong>de</strong><br />
bouche<br />
Tenir compte <strong>de</strong> la facilité<br />
<strong>de</strong> maintenance <strong>de</strong> la cuve<br />
lors du choix <strong>de</strong> la position<br />
d’implantation.<br />
Isolation<br />
- Convient à <strong>de</strong>s températures<br />
jusqu’à 230 °C.<br />
- Une bonne isolation limite les<br />
variations <strong>de</strong> températures à<br />
l’intérieur <strong>de</strong>s cuves.<br />
- Limite les dépôts.<br />
Plaque inférieure inclinée<br />
Pour faciliter la vidange <strong>de</strong>s cuves.<br />
Trappe <strong>de</strong><br />
nettoyage<br />
Robinets<br />
- Vidange<br />
- Admission<br />
- Sortie<br />
- Prélèvement<br />
d’échantillons<br />
Équipements<br />
électroniques <strong>de</strong> mesure<br />
- Alarme <strong>de</strong> haut niveau<br />
- Jauge <strong>de</strong> niveau<br />
- Jauge <strong>de</strong> température<br />
Plaques<br />
extérieures<br />
Poutre<br />
raidisseuse<br />
Des vents violents<br />
peuvent arracher<br />
les plaques<br />
extérieures<br />
Tuyaux <strong>de</strong><br />
trop-pleins<br />
Agitateur<br />
Prendre en compte<br />
les exigences<br />
en alimentation<br />
électrique et la<br />
stabilité mécanique.<br />
Décontamination<br />
Socle en gravier ou<br />
bitume lisse autour <strong>de</strong><br />
la cuve pour faciliter<br />
la manipulation <strong>de</strong>s<br />
déchets<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Nettoyage et vidange <strong>de</strong>s cuves : Directive européenne<br />
Des dépôts <strong>de</strong> bitume créés par le processus<br />
d’oxydation se forment souvent dans les<br />
cuves <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> température élevée ou<br />
dans lesquels la distribution est inégale. Le<br />
nettoyage <strong>de</strong> la cuve doit donc faire partie<br />
d’un programme <strong>de</strong> maintenance régulier, en<br />
tenant compte <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong> la cuve et <strong>de</strong><br />
la législation en vigueur.<br />
Lorsque l’on vi<strong>de</strong> une cuve <strong>de</strong> stockage, il<br />
est essentiel <strong>de</strong> connaître la forme du fond<br />
<strong>de</strong> la cuve, l’agencement <strong>de</strong>s résistances<br />
chauffantes et le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />
conduites.<br />
La cuve est généralement chauffée jusqu’à<br />
la température la plus élevée autorisée par le<br />
produit pour le stockage, avant <strong>de</strong> pomper<br />
son contenu. La vidange <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière section<br />
doit se faire lentement, pour que le bitume ait<br />
le temps <strong>de</strong> s’écouler et éviter l’implosion <strong>de</strong><br />
la cuve.<br />
Lorsque la cuve est mise hors service, il<br />
faut toujours vérifier que sa température<br />
est inférieure à 40°C avant d’ouvrir le trou<br />
d’homme pour le ventiler. Lorsque la cuve<br />
contient plus d’un trou d’homme, il faut<br />
d’abord ouvrir celui qui se trouve au niveau<br />
inférieur.<br />
Avant que le personnel ne puisse entrer<br />
dans la cuve, il faut la ventiler et réaliser <strong>de</strong>s<br />
tests <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> gaz pour garantir un<br />
environnement <strong>de</strong> travail sans danger (avec<br />
le système <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> travail / la liste <strong>de</strong><br />
contrôle pour le travail dans les espaces<br />
confinés).<br />
On laisse généralement solidifier les résidus<br />
<strong>de</strong> bitume ne pouvant pas être vidangés par<br />
pompage ou lavés avec <strong>de</strong> l’huile quand<br />
Activités <strong>de</strong> nettoyage à l’intérieur d’une cuve<br />
<strong>de</strong> stockage<br />
ils sont chauds, et ils doivent être ensuite<br />
éliminés par <strong>de</strong>s moyens mécaniques.<br />
Les restes <strong>de</strong> produit doivent être mis au<br />
rebut en conformité avec la réglementation<br />
locale et nationale. Le recyclage est toujours<br />
recommandé.<br />
Les cuves <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> bitume mou,<br />
<strong>de</strong> solutions bitumineuses et d’émulsions<br />
bitumineuses peuvent généralement être<br />
nettoyées en mélangeant plusieurs fois<br />
<strong>de</strong> suite le résidu avec du solvant. Il faut<br />
cependant s’assurer que la température<br />
reste toujours inférieure au point d’éclair du<br />
mélange.<br />
Lorsque l’on change <strong>de</strong> produit dans<br />
<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s installations, il faut vi<strong>de</strong>r les<br />
conduites. On peut réaliser cette opération<br />
par un rinçage en plusieurs étapes; ainsi, il ne<br />
restera que <strong>de</strong>s traces du produit précé<strong>de</strong>nt<br />
dans les conduites.<br />
4.7
Annexes<br />
Annexes
v1 2012<br />
Annexe 1 - Équipement <strong>de</strong> Protection Personnelle (EPP)<br />
Pour toutes les tâches impliquant la manipulation<br />
du bitume, une évaluation <strong>de</strong>s risques propres<br />
à chaque tâche doit être réalisée et définir l’EPP<br />
nécessaire pour la tâche concernée.<br />
Des EPP doivent être utilisés lorsqu’on travaille<br />
avec le bitume; ils doivent couvrir toutes les parties<br />
exposées <strong>de</strong> la peau afin d’éviter le contact direct<br />
avec la peau.<br />
1. Chargement et déchargement<br />
Toujours utiliser :<br />
• un casque <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> 1 avec visière <strong>de</strong><br />
protection 2 . Les lunettes ne protègent<br />
pas le visage.<br />
• une collerette <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la nuque<br />
• une protection du visage avec visibilité<br />
supplémentaire 4<br />
• <strong>de</strong>s gants thermiques 5<br />
S’assurer que le bitume ne peut pas pénétrer<br />
dans les gants (voir la <strong>de</strong>rnière documentation<br />
d’Eurobitume).<br />
• une combinaison <strong>de</strong> protection en une pièce 6 ,<br />
avec 7 manches longues et jambes portées<br />
par-<strong>de</strong>ssus les bottes.<br />
• chaussures <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> qui couvrent le mollet 8<br />
.<br />
Pas d’autres chaussures, sandales, sabots ou tennis.<br />
NOTES :<br />
Pendant les opérations <strong>de</strong> chargement et <strong>de</strong><br />
déchargement, le port <strong>de</strong> gants montants bien<br />
ajustés est recommandé (voir la photo). Si l’on<br />
porte <strong>de</strong>s gants à ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> serrage ajustée,<br />
celle-ci doit toujours être portée dans les manches<br />
<strong>de</strong> la combinaison.<br />
Il peut y avoir <strong>de</strong>s obligations supplémentaires concernant l’EPP<br />
<strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s sites, par exemple un contrôleur <strong>de</strong> dose personnelle<br />
(PDM) pour l’H 2 S durant les opérations <strong>de</strong> chargement.<br />
3<br />
5<br />
4<br />
8<br />
2<br />
6<br />
7<br />
1<br />
1<br />
3<br />
Annexe 1<br />
Un
2. Manipulation <strong>de</strong>s produits et<br />
prélèvement d’échantillons<br />
Toujours utiliser :<br />
• lunettes <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
• gants<br />
• combinaison 3 .<br />
NOTES:<br />
Si l’on porte <strong>de</strong>s gants à ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> serrage<br />
ajustée, celle-ci doit toujours être portée<br />
dans les manches <strong>de</strong> la combinaison. Pour<br />
le prélèvement d’échantillons <strong>de</strong> bitume,<br />
il convient <strong>de</strong> porter une protection<br />
intégrale du visage.<br />
Toujours respecter les obligations<br />
spécifiques au site.<br />
Annexe 1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Annexe 2 – réglementations ADR<br />
Camions citerne<br />
Les camions utilisés pour transporter le<br />
bitume doivent respecter les caractéristiques<br />
techniques du pays où ils sont utilisés.<br />
En outre, les véhicules et citernes doivent<br />
respecter les exigences <strong>de</strong> la législation ADR/<br />
RID/ADN/IMDG*.<br />
Il est essentiel que les camions citerne<br />
soient construits <strong>de</strong> manière à pouvoir être<br />
totalement vidés. (Au Royaume-Uni, cette<br />
opération est réalisée au moyen <strong>de</strong> clapets<br />
<strong>de</strong> décharge. L’air est libéré par la suspension<br />
pneumatique <strong>de</strong> la remorque qui abaisse en<br />
retour la suspension pneumatique arrière).<br />
C’est également pour cela que les citernes<br />
utilisées pour le transport par route et par train<br />
du bitume sont aujourd’hui construites avec un<br />
intérieur totalement lisse.<br />
Il convient <strong>de</strong> respecter la législation ADR<br />
pour la fabrication <strong>de</strong>s cuves en ce qui<br />
concerne le type <strong>de</strong> métal, afin que celui-ci<br />
puisse supporter <strong>de</strong> hautes températures et<br />
d’importantes variations <strong>de</strong> température.<br />
Les citernes doivent être bien isolées afin<br />
<strong>de</strong> maintenir la température du produit<br />
aussi longtemps que possible. Certaines<br />
citernes sont équipées d’un chauffage. Les<br />
équipements sont choisis en fonction <strong>de</strong> la<br />
région <strong>de</strong> transport et du type <strong>de</strong> produit<br />
manipulé.<br />
Les citernes <strong>de</strong>stinées au transport du bitume<br />
doivent être construites et doivent fonctionner<br />
<strong>de</strong> manière à limiter le risque <strong>de</strong> dommages<br />
corporels et <strong>de</strong> manière à ce que le produit<br />
conserve sa qualité, son homogénéité et sa<br />
température pendant le transport.<br />
* voir section 14 <strong>de</strong>s Fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> (SDS)<br />
Étiquetage <strong>de</strong>s véhicules conformément<br />
aux règles ADR<br />
L’étiquetage est lié aux obligations <strong>de</strong><br />
marquage du Royaume-Uni, du Nord et du<br />
continent.<br />
Les marchandises dangereuses ont été<br />
divisées en neuf catégories différentes.<br />
Au sein <strong>de</strong> cette classification, une référence,<br />
un groupe <strong>de</strong> conditionnement et un co<strong>de</strong><br />
d’étiquette <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> sont attribués à<br />
chaque marchandise.<br />
Le bitume est classé comme dangereux car<br />
il doit être transporté à une température<br />
élevée (>100˚C, en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> son point<br />
d’éclair). Également, le point d’éclair<br />
bas <strong>de</strong>s bitumes fluxés peut entraîner<br />
leur classification dans les marchandises<br />
dangereuses<br />
Le bitume est classé <strong>de</strong> la manière suivante :<br />
• UN 3257, LIQUIDE A TEMPÉRATURE<br />
ÉLEVÉE, N.O.S à 100°C ou plus et en<br />
<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> son point d’éclair (bitume)<br />
• Classe 9<br />
• Groupe <strong>de</strong> conditionnement III<br />
• Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> classification M9<br />
Annexe 2<br />
Deux
Marquage et étiquetage du bitume pour le<br />
transport domestique au Royaume-Uni<br />
Marquage et étiquetage du bitume pour le<br />
transport nordique et continental<br />
Annexe 2<br />
Avant<br />
Avant et arrière<br />
Arrière et<br />
<strong>de</strong>ux côtés<br />
Arrière et<br />
<strong>de</strong>ux côtés<br />
v1 2012
v1 2012<br />
<strong>Nynas</strong> fournit <strong>de</strong>s fiches d’informations<br />
supplémentaires sur l’ADR 5.4.3.<br />
CHARGEMENT<br />
NATURE DU DANGER<br />
PROTECTION<br />
INDIVIDUELLE<br />
MESURES D'ORDRE<br />
GÉNÉRAL QUE DOIT<br />
PRENDRE LE<br />
CONDUCTEUR<br />
MESURES<br />
SUPPLÉMENTAIRES<br />
ET/OU SPÉCIALES QUE<br />
DOIT PRENDRE LE<br />
CONDUCTEUR<br />
INCENDIE<br />
PREMIER SECOURS<br />
INFORMATIONS<br />
COMPLÉMENTAIRES<br />
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES ADR 5.4.3 CONSIGNES ÉCRITES<br />
Numéro ONU :<br />
Classe ADR/RID :<br />
Numéro d'i<strong>de</strong>ntication du danger :<br />
Groupe d'emballage :<br />
Nom d'expédition :<br />
Nom du ou <strong>de</strong>s produits<br />
État physique :<br />
Couleur :<br />
O<strong>de</strong>ur :<br />
Solubilité :<br />
- Casque <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> avec visière et protection du cou<br />
- Combinaison intégrale <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong><br />
- Chaussures <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong> hautes<br />
- Gants résistants à la chaleur équipés <strong>de</strong> manches<br />
- Pendant le chargement et le déchargement, la peau ne<br />
doit pas être exposée et la visière doit être rabattue !<br />
3257<br />
9<br />
99<br />
III<br />
99<br />
3257<br />
LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A à 100 °C ou plus et en <strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> son Point d'Éclair. (Bitumen) (D)<br />
Bitumen<br />
Liqui<strong>de</strong> à température d'utilisation usuelle.<br />
Soli<strong>de</strong> à température ambiante.<br />
Brun ou noir<br />
Caractéristique.<br />
insoluble(s) dans l'eau.<br />
- Le contact avec le liqui<strong>de</strong> chaud provoque <strong>de</strong> graves brûlures.<br />
- Inflammation ou explosion en cas <strong>de</strong> surchauffe.<br />
- Le contact avec l'eau provoque un moussage important et un risque <strong>de</strong> débor<strong>de</strong>ment.<br />
- Problèmes respiratoires ou nausées en présence <strong>de</strong> fortes concentrations <strong>de</strong> fumées ou <strong>de</strong> vapeurs.<br />
- Arrêter le moteur.<br />
- Pas <strong>de</strong> flamme nue. Ne pas fumer.<br />
- Disposer <strong>de</strong>s signaux sur la route et prévenir les autres usagers et les passants.<br />
- Informer le public <strong>de</strong>s dangers et recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong> rester sous le vent.<br />
- Prévenir la police et les pompiers le plus tôt possible.<br />
Matériel supplémentaire :<br />
- Les réglementations locales ou nationales peuvent<br />
exiger le port d'équipement spécifique.<br />
- N'intervenir que s'il n'y a pas <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> suracci<strong>de</strong>nt.<br />
- Éviter tout contact direct avec le produit.<br />
- Arrêter la fuite si possible sans prendre <strong>de</strong> risque.<br />
- Contenir ou absorber les fuites <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> avec du sable, <strong>de</strong> la terre ou tout matériau approprié.<br />
- Si possible : utiliser une pelle, un balais, un petit récipient.<br />
- Empêcher le déversement du produit dans les cours d'eau, les égouts, les sous-sols et les tranchées.<br />
- Si le produit se déverse dans un cours d'eau, un égout, sur le sol ou <strong>de</strong> la végétation, informer la Police.<br />
Information pour le conducteur en cas d'incendie: Information pour les services <strong>de</strong> <strong>sécurité</strong>:<br />
- Ne pas chercher à traiter un feu impliquant le<br />
chargement.<br />
- Refroidir avec <strong>de</strong> l'eau froi<strong>de</strong> pendant 10 minutes au<br />
minimum.<br />
- Ne pas enlever le bitume sauf s'il bloque les voies<br />
respiratoires.<br />
- Le bitume agit comme un revêtement stérile et ne doit<br />
être enlevé que par un intervenant médical spécialisé.<br />
- Envoyer la personne aux Urgences immédiatement.<br />
- Si le produit entre en contact avec les yeux, les laver<br />
immédiatement et abondamment avec <strong>de</strong> l'eau et aller<br />
consulter les Urgences.<br />
- Éteindre le feu avec <strong>de</strong> la pulvérisation d'eau, <strong>de</strong> la<br />
poudre sèche, <strong>de</strong> la mousse, un gaz inerte, du dioxy<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> carbone, du sable.<br />
- Ne pas utiliser <strong>de</strong> jet d'eau.<br />
- Refroidir à l'eau les récipients fermés exposés au feu.<br />
En cas <strong>de</strong> brûlures: En cas <strong>de</strong> brûlures formant un garrot:<br />
- Quand le bitume chaud enferme complètement un<br />
membre ou une autre partie du corps, il doit être ramolli<br />
et/ou fendu pour éviter un arrêt <strong>de</strong> la circulation sanguine<br />
lors du refroidissement (effet dit du "tourniquet").<br />
En cas <strong>de</strong> problèmes respiratoires:<br />
- Dans <strong>de</strong>s conditions d'intervention sures, dégager la<br />
personne <strong>de</strong> la zone contaminée vers <strong>de</strong> l'air frais.<br />
- Deman<strong>de</strong>r une assistance médicale si la respiration<br />
reste difficile.<br />
Date d'édition : 2010-01-07. Version : 2<br />
Téléphone d'urgence:<br />
+44 (0)208 762 8322<br />
NE S'APPLIQUE QUE PENDANT LE TRANSPORT PAR ROUTE<br />
Annexe 2
v1 2012<br />
Annexe 3 - Liste <strong>de</strong> contrôle pour le chargement du bitume<br />
Cette liste n’est pas très longue, mais elle peut être utilisée comme exemple pour formuler <strong>de</strong>s<br />
questions sur le site et <strong>de</strong>s exigences spécifiques pour les opérations <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s véhicules<br />
<strong>de</strong> transport du bitume.<br />
1. Propriétaire du véhicule<br />
2. Numéro d'immatriculation du véhicule<br />
3. Référence <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong><br />
4. Produit <strong>de</strong>mandé<br />
5. Dernier chargement<br />
AVANT LE CHARGEMENT<br />
6. Même produit (compatible) ? Oui – aller au numéro 9/non – nettoyage requis<br />
7. Autre produit (non compatible) ? oui / non<br />
8. Un nettoyage est-il nécessaire ? oui / non<br />
9. La citerne est-elle sèche, vi<strong>de</strong> et propre ? oui / non<br />
10. La procédure <strong>de</strong> chargement est-elle nécessaire ? oui / non<br />
11. Capacité <strong>de</strong> la citerne/baril<br />
12. Nombre <strong>de</strong> compartiments<br />
13. La citerne/baril peut-il transporter la quantité <strong>de</strong>mandée ? oui / non<br />
14. Tous les robinets <strong>de</strong>s citernes/barils sont-ils fermés ? oui / non<br />
15. Véhicule correctement étiqueté ? oui / non<br />
16. Température du produit correcte ? oui / non<br />
Bor<strong>de</strong>reau <strong>de</strong> livraison<br />
Instructions écrites (ADR 4 Page obligation)<br />
(responsabilité <strong>de</strong>s transporteurs)<br />
Informations supplémentaires sur l’ADR 5.4.3<br />
Instructions écrites<br />
Directives/instructions spéciales (le cas échéant)<br />
APRÈS LE CHARGEMENT, MAIS AVANT LE DÉPART<br />
Documentation <strong>de</strong> transport nécessaire à bord oui / non<br />
<strong>Nynas</strong> peut fournir <strong>de</strong>s fiches d’informations supplémentaires sur<br />
l’ADR 5.4.3. Instructions écrites (voir Annexe 2)<br />
Annexe 3<br />
Trois
v1 2012<br />
Annexe 4 - Liste <strong>de</strong> contrôle pour le déchargement<br />
du bitume<br />
Contact avec le représentant du client ?<br />
Vérifier que le chargement correspond à la comman<strong>de</strong>.<br />
Le numéro et l’étiquetage <strong>de</strong> la cuve <strong>de</strong> réception sont-ils<br />
corrects ?<br />
Y a-t-il assez <strong>de</strong> place dans la cuve <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination ?<br />
Signature du client pour la surcapacité <strong>de</strong> la cuve<br />
AVANT LE DÉCHARGEMENT<br />
oui / non<br />
oui / non<br />
oui / non<br />
Raccor<strong>de</strong>ment correct pour le déchargement ? oui / non<br />
Tous les équipements d’urgence fonctionnent-t-ils ? oui / non<br />
Les alarmes <strong>de</strong> niveau haut et les jauges <strong>de</strong> la cuve<br />
fonctionnent-elles correctement ?<br />
oui / non<br />
Un circuit <strong>de</strong> dégagement sûr est-il disponible ? oui / non<br />
Annexe 4<br />
Quatre
v1 2012<br />
Annexe 5 - Fiche sur les brûlures par le bitume<br />
d’Eurobitume<br />
Merci <strong>de</strong> vérifier les mises à jour <strong>de</strong> cette fiche sur le site www.eurobitume.eu.<br />
BRÛLURES PROVOQUÉES PAR LE BITUME<br />
NOTE D’INFORMATION DESTINÉE AUX PREMIERS<br />
SECOURS ET AU PERSONNEL MÉDICAL<br />
Toutes les personnes travaillant au contact <strong>de</strong> bitume chaud <strong>de</strong>vraient<br />
connaître ces recommandations afin <strong>de</strong> prodiguer les premiers secours aux<br />
victimes <strong>de</strong> brûlures. Ce document <strong>de</strong>vrait accompagner la victime et être<br />
placé <strong>de</strong> façon visible, avant le transport <strong>de</strong> la victime chez un mé<strong>de</strong>cin ou<br />
vers un hôpital.<br />
NE JAMAIS TENTER D’ENLEVER LE BITUME<br />
SUR LE LIEU DE L’ACCIDENT<br />
>> PREMIERS SECOURS<br />
Lorsqu'une brûlure est intervenue, les parties brûlées doivent être refroidies<br />
immédiatement afin d’éviter que la chaleur ne continue à progresser. Les<br />
parties brûlées doivent être plongées dans <strong>de</strong> l’eau froi<strong>de</strong> pendant au moins<br />
10 minutes en ce qui concerne la peau et pendant au moins 5 minutes en ce<br />
qui concerne les yeux. Cependant, il faut prendre gar<strong>de</strong> au risque<br />
d’hypothermie.<br />
Il ne faut pas tenter <strong>de</strong> retirer le bitume adhérant à la peau brûlée.<br />
>> TRAITEMENT ULTÉRIEUR, PREMIERS SECOURS ET SOINS MÉDICAUX<br />
La couche <strong>de</strong> bitume collée sur la peau ne <strong>de</strong>vra pas faire l’objet d’une<br />
intervention <strong>de</strong> retrait à moins qu’elle ne soit conduite dans une unité <strong>de</strong> soins<br />
sous la supervision d’un mé<strong>de</strong>cin. Le bitume refroidi forme une couche<br />
imperméable et stérile protégeant ainsi la brûlure et évitant sa<br />
déshydratation. Si le bitume est retiré <strong>de</strong> la blessure, la peau peut<br />
éventuellement se trouver plus endommagée conduisant à <strong>de</strong> possibles<br />
complications.<br />
De plus, en mettant à l’air libre une brûlure du second <strong>de</strong>gré dans le but <strong>de</strong> la<br />
soigner, une infection ou une déshydratation peut s’installer conduisant à une<br />
aggravation <strong>de</strong> la blessure.<br />
european bitumen association<br />
E-mail: info@eurobitume.eu<br />
Annexe 5<br />
Cinq
Annexe 5<br />
BRÛLURES PROVOQUÉES PAR LE BITUME<br />
>> BRÛLURES AU SECOND DEGRÉ<br />
Le bitume doit être laissé en place et recouvert <strong>de</strong> gaze contenant <strong>de</strong> la<br />
paraffine ou un onguent à base <strong>de</strong> paraffine, par exemple Flammazine<br />
(sulphadiazine argent). Un tel traitement a pour effet <strong>de</strong> ramollir le bitume<br />
permettant ainsi <strong>de</strong> le retirer délicatement après plusieurs jours. La<br />
reconstitution naturelle <strong>de</strong> la peau sur la partie brûlée conduira le bitume<br />
restant à se détacher <strong>de</strong> lui-même sans avoir besoin <strong>de</strong> le retirer.<br />
>> BRÛLURES AU TROISIÈME DEGRÉ<br />
Le retrait immédiat du bitume doit être proscrit à moins qu’une première<br />
intervention chirurgicale soit indispensable du fait <strong>de</strong> la localisation et <strong>de</strong> la<br />
profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la blessure. Dans un tel cas le retrait du bitume doit être réalisé<br />
en bloc opératoire <strong>de</strong> préférence entre le second et le cinquième jour après<br />
la date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt. A partir du <strong>de</strong>uxième jour, la circulation sanguine s’est<br />
habituellement rétablie et l’état <strong>de</strong> la plaie est tel qu’un spécialiste peut<br />
évaluer la profon<strong>de</strong>ur à laquelle la brûlure a pénétré. Il n’y a normalement pas<br />
<strong>de</strong> complications à attendre, telles que <strong>de</strong>s infections, avant le sixième jour.<br />
Cependant, il <strong>de</strong>meure important <strong>de</strong> commencer le traitement avec <strong>de</strong>s<br />
produits à base <strong>de</strong> paraffine et cela dès le jour <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt afin <strong>de</strong> faciliter<br />
le retrait du bitume lors <strong>de</strong> l’intervention.<br />
>> BRÛLURES EN FORME DE GARROT<br />
Dans le cas où le bitume chaud entoure un membre ou une autre partie du<br />
corps, le refroidissement et le durcissement du bitume peut provoquer un<br />
effet <strong>de</strong> garrot. Si un tel cas se présentait, il faudrait ramollir le bitume et/ou<br />
le couper afin d’éviter la diminution <strong>de</strong> la circulation sanguine.<br />
>> BRÛLURES OCULAIRES<br />
Aucune tentative <strong>de</strong> retrait <strong>de</strong> bitume ne doit être tentée par une personne<br />
non qualifiée. La victime doit être conduite en urgence auprès d'un centre<br />
médical spécialisé à fin <strong>de</strong> diagnostic et <strong>de</strong> traitement approprié.<br />
Un effort considérable a été fait pour donner aux présentes informations précision et véracité.<br />
Cependant, ni Eurobitume, ni tout autre société appartenant à Eurobitume ne pourra être tenue<br />
responsable <strong>de</strong>s pertes, dommages aux biens et aux personnes pouvant résulter <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> ces<br />
informations.<br />
Eurobitume souhaiterait remercier les Docteurs M.J. Hoekstra et M.H.E. Hermanns du Service <strong>de</strong>s<br />
Brûlés <strong>de</strong> l’Hôpital <strong>de</strong> la Croix Rouge à Beverwijk aux Pays-Bas, pour leur contribution à la rédaction<br />
<strong>de</strong> cette note.<br />
european bitumen association<br />
E-mail: info@eurobitume.eu<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Annexe 6 - Températures pour le stockage et la<br />
manipulation du bitume (recommandées par Eurobitume)<br />
Le tableau présente les pratiques d’excellence pour la manipulation <strong>de</strong> chaque gra<strong>de</strong> :<br />
BITUME POUR CONSTRUCTION DE ROUTES<br />
10/20 15/25 20/30 30/45 35/50<br />
Temp. minimale <strong>de</strong> pompage °C 150 145 140 130 130<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique °C 175 - 190 175 - 190 165 - 185 160 - 180 155 - 175<br />
Temp. maximale <strong>de</strong> manipulation/<br />
stockage<br />
BITUME POUR CONSTRUCTION DE ROUTES<br />
°C 200 200 200 200 200<br />
40/60 50/70 70/100 100/150 160/220<br />
Temp. minimale <strong>de</strong> pompage °C 125 125 120 115 110<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique °C 150 - 170 145 - 165 140 - 160 135 - 155 130 - 150<br />
Temp. maximale <strong>de</strong> manipulation/<br />
stockage<br />
BITUME POUR CONSTRUCTION DE ROUTES<br />
BITUME SOUPLE<br />
°C 200 200 190 190 190<br />
V1500 V3000 V6000 V12000<br />
Temp. minimale <strong>de</strong> pompage °C 60 65 70 80<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique °C 80 - 130 85 - 135 90 - 140 100 - 150<br />
Temp. maximale <strong>de</strong> manipulation/<br />
stockage<br />
250/330 330/430 500/650 650/900<br />
Temp. minimale <strong>de</strong> pompage °C 100 95 90 85<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique °C 125 - 145 120 - 140 115 - 135 110 - 130<br />
Temp. maximale <strong>de</strong> manipulation/<br />
stockage<br />
BITUME OXYDE<br />
°C 190 180 170 160<br />
R&B 100°C<br />
Temp. minimale <strong>de</strong> pompage °C r&b + 80 r&b + 90<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique °C 200 - 220 210 - 230<br />
Temp. maximale <strong>de</strong> manipulation/<br />
stockage<br />
°C 230 230<br />
°C 130 140 150 150<br />
Annexe 6<br />
Six
Température <strong>de</strong> pompage minimale<br />
Indique la température minimale à laquelle le bitume atteint une viscosité permettant <strong>de</strong> le<br />
pomper; généralement à 2000 mPa.s.<br />
Pour les opérations normales, <strong>de</strong>s températures <strong>de</strong> 10 à 50 °C <strong>de</strong> plus que celles-ci peuvent être<br />
utilisées pour faciliter les opérations <strong>de</strong> transfert ou <strong>de</strong> mélange; mais il ne faut jamais dépasser<br />
la température maximale <strong>de</strong> manipulation sans danger.<br />
Température <strong>de</strong> stockage typique<br />
Une plage <strong>de</strong> températures est indiquée pour chaque gra<strong>de</strong>. Elles couvrent les températures<br />
généralement utilisées pour stocker le bitume; permettent d’obtenir une vitesse réaliste <strong>de</strong><br />
chargement et <strong>de</strong> déchargement dans les cuves <strong>de</strong> stockage du client. Il faut minimiser la durée<br />
pendant laquelle le bitume est stocké et transféré à une température élevée afin d’éviter son<br />
durcissement. Si le bitume doit être stocké pendant une longue pério<strong>de</strong> sans ajouter <strong>de</strong> produit<br />
frais, il faut diminuer la température à 20-25 °C environ au-<strong>de</strong>ssus du point <strong>de</strong> ramollissement,<br />
et arrêter la circulation. Le réchauffement doit être réalisé avec soin, afin d’éviter la surchauffe<br />
locale et les problèmes opérationnels.<br />
Température <strong>de</strong> manipulation/stockage maximale<br />
Les températures maximales recommandées pour le stockage et la manipulation sont basées sur<br />
<strong>de</strong>s expériences généralement satisfaisantes en matière <strong>de</strong> stockage en contact avec l’air, sous<br />
réserve d’absence d’atmosphère inflammable dans l’espace libre <strong>de</strong>s cuves.<br />
Les températures maximales pour la manipulation et le stockage varient en fonction du gra<strong>de</strong><br />
du bitume, mais la température maximale actuellement recommandée pour le bitume <strong>de</strong><br />
revêtement est <strong>de</strong> 200 °C. Pour les autres gra<strong>de</strong>s, veuillez vous référer aux fiches <strong>de</strong> données <strong>de</strong><br />
<strong>sécurité</strong> appropriées.<br />
Annexe 6<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Belgique<br />
Annexe 7 - Bureaux <strong>de</strong> vente <strong>Nynas</strong><br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-725 18 18<br />
Danemark<br />
<strong>Nynas</strong> A/S<br />
Lyngbyvej 20<br />
DK-2100 Copenhague<br />
Tél. : +45-39-15 80 80<br />
Estonie<br />
AS <strong>Nynas</strong><br />
Õli 5<br />
EE-74115 Maardu<br />
Tél. : +372-631 94 22<br />
Finlan<strong>de</strong><br />
<strong>Nynas</strong> OY<br />
Ayritie 12B<br />
FIN-01510 Vantaa<br />
Tél. : +358-20-743 33 10<br />
France<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-725 18 18<br />
Allemagne<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-725 18 18<br />
Luxembourg<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-725 18 18<br />
Pays-Bas<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-725 18 18<br />
Norvège<br />
<strong>Nynas</strong> AS<br />
Tollbugatan 39B<br />
NO-3044 Drammen<br />
Tél. : +47 32 20 25 30<br />
Espagne<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
Excelsiorlaan 87<br />
BE-1930 Zaventem<br />
Tél. : +32-2-709 68 51<br />
Suisse<br />
<strong>Nynas</strong> AG<br />
Dammstrasse 19<br />
CH-6301 Zug<br />
Tél. : +41-723 33 35<br />
Pologne<br />
<strong>Nynas</strong> Sp. z o. o. n<br />
Ul. Górnoslaska 17-18<br />
PL-70-664 Szczecin<br />
Tél. : +48-91-462 31 21<br />
Annexe 7<br />
Sept
Suè<strong>de</strong><br />
Annexe 7<br />
Annexe 7 - Bureaux <strong>de</strong> vente <strong>Nynas</strong><br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
PO Box 10700<br />
121 29 Stockholm<br />
Tél. : +46-8-602 12 00<br />
Royaume-Uni<br />
<strong>Nynas</strong> UK AB<br />
North Road<br />
Ellesmere Port CH65 1AJ<br />
Tél. : +44-151-327 31 71<br />
<strong>Nynas</strong> UK AB<br />
East Camperdown Street<br />
Dun<strong>de</strong>e DD1 3LG<br />
Tél. : +44-1382-462 211<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Annexe 7 – Dépôts <strong>de</strong> bitume <strong>Nynas</strong><br />
Danemark<br />
<strong>Nynas</strong> A/S<br />
Kuwaitvej 3<br />
DK-8000 Århus C<br />
Tél. : +45-861 273 44<br />
Fax : +45-861 374 46<br />
<strong>Nynas</strong> A/S<br />
Sdr. Molevej 13-15<br />
DK-4600 Køge<br />
Tél. : +45-566 550 50<br />
Fax : +45-56-655014<br />
Estonie<br />
AS <strong>Nynas</strong><br />
Õli 5<br />
EE-74115 Maardu<br />
Tél. : +372-631 94 22<br />
France<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
c/o LBC<br />
Dépôt <strong>de</strong> Bayonne<br />
ZI<br />
Route <strong>de</strong> la Barre<br />
FR-40220 Tarnos<br />
Tél. : +32-2-7252238<br />
Fax : +32-2-7251091<br />
<strong>Nynas</strong> NV<br />
c/o LBC<br />
Dépôt <strong>de</strong> Nantes<br />
103, Quai E. Cormerais<br />
BP 53<br />
FR-44801 St-Herblain<br />
Tél. : +32-2-7252238<br />
Fax : +32-2-7251091<br />
Pologne<br />
<strong>Nynas</strong> Sp. z o.o.<br />
ul. Gornoslaska 17/18<br />
PL-70-664 Szczecin<br />
Tél. : +48-914-623 121<br />
Fax : +48-914-623 188<br />
Suè<strong>de</strong><br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Oljevägen 55<br />
SE-418 78 Göteborg<br />
Tél. : +46 31 755 12 00<br />
Fax : +46 31 755 12 01<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Tjärhovet<br />
SE-392 31 Kalmar<br />
Tél. : +46 480 40 36 90<br />
Fax : +46 480 40 36 91<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Oljehamnsvägen<br />
SE-149 82 Nynäshamn<br />
Tél. : +46 8 520 652 48<br />
Fax : +46 8 520 165 10<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Box 18<br />
SE-820 22 Sandarne<br />
Tél. : +46 270 42 84 05<br />
Fax : +46 270 42 84 06<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Umeå Uthamn<br />
SE-913 32 Holmsund<br />
Tél. : +46 90 14 91 80<br />
Fax : +46 90 14 96 09<br />
Annexe 7
Suè<strong>de</strong><br />
Estonie<br />
Annexe 7<br />
Annexe 7 – Usines d’émulsion<br />
AS <strong>Nynas</strong><br />
Õli 5<br />
EE-74115 Maardu<br />
Tél. : +372-631 94 22<br />
AS <strong>Nynas</strong><br />
Annexe 7 – Dépôts <strong>de</strong> bitume <strong>Nynas</strong><br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
c/o Vopac Logistics AB<br />
Oljevägen 18<br />
SE-211 24 Malmö<br />
Tél. : +46 40 93 66 50<br />
Fax : +46 40 18 39 63<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Oljevägen 2<br />
SE-721 32 Västerås<br />
Tél. : +46 21 12 06 47<br />
Fax: +46 21 41 26 94<br />
Kärkna küla<br />
EE-60503 Tartu<br />
Tél. : +372-736 61 44<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
c/o Vopac Logistics AB<br />
Björkuddsvägen 1<br />
SE-151 38 Sö<strong>de</strong>rtälje<br />
Tél. : +46 8 550 115 38<br />
Fax : +46 8 550 105 14<br />
Suè<strong>de</strong><br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Oljevägen 55<br />
SE-418 78 Göteborg<br />
Tél. : +46 31 755 12 00<br />
Fax : +46 31 755 12 01<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Kritvägen 1<br />
SE-941 00 Piteå<br />
Tél. : +46 911 633 20<br />
Fax : +46 911 633 20<br />
<strong>Nynas</strong> AB<br />
Cisterngatan 3<br />
SE-721 32 Västerås<br />
Tél. : +46 73 029 70 89<br />
Fax : +46 70 662 24 78
v1 2012<br />
Annexe 8 - Glossaire<br />
API American Petroleum Institute<br />
CLP Réglementation UE 1272/2008 sur la classification, l’étiquetage et<br />
l’emballage <strong>de</strong>s substances et mélanges<br />
Concawe Conservation d’air et d’eau purs en Europe. Association européenne <strong>de</strong>s<br />
compagnies <strong>de</strong> pétrole pour l’environnement, la santé et la <strong>sécurité</strong> dans le<br />
raffinage et la distribution<br />
CSA Évaluation <strong>de</strong> la Sécurité Chimique<br />
DNEL Niveau dérivé sans effet<br />
ECHA Agence Européenne <strong>de</strong>s Produits Chimiques<br />
Eurobitume Association européenne du bitume<br />
FPC Contrôle <strong>de</strong> la production en usine<br />
GHS Système Général Harmonisé <strong>de</strong> classification et d’étiquetage <strong>de</strong>s produits<br />
chimiques<br />
Danger Nocivité potentielle<br />
IARC Agence Internationale <strong>de</strong> Recherche sur le Cancer<br />
OEL Limite d’Exposition Professionnelle<br />
PAH Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques<br />
PBT Persistant, Bioaccumulable et Toxique<br />
PDM Contrôleur <strong>de</strong> Dose Personnelle (H 2 S)<br />
PNEC Concentration Prévisible sans Effet<br />
ppm parties par million<br />
vPvB Très Persistant et très Bioaccumulable<br />
EPP Équipement <strong>de</strong> Protection Personnelle<br />
REACH Réglementation UE 1907/2006 sur l’enregistrement, l’évaluation,<br />
l’autorisation et la restriction <strong>de</strong>s produits chimiques<br />
Risque Possibilité <strong>de</strong> nocivité<br />
SDS Fiche <strong>de</strong> Données <strong>de</strong> Sécurité<br />
MPT Moyenne Pondérée dans le Temps<br />
THC Concentration totale d’Hydrocarbures<br />
UVCB Substance <strong>de</strong> Composition Inconnue ou Variable, produits <strong>de</strong> réaction<br />
Complexes ou Matières Biologiques<br />
Appendix 7<br />
Huit
Annexe 8<br />
Annexe 8 - Glossaire<br />
Normes du système <strong>de</strong> gestion<br />
ISO 9001 est une norme internationale concernant la gestion <strong>de</strong> la qualité. Elle<br />
s’applique à tous les types d’entreprises. Elle permet aux entreprises <strong>de</strong><br />
production et <strong>de</strong> service d’atteindre <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> qualité reconnues et<br />
respectées dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />
ISO 14001 est une norme concernant la gestion <strong>de</strong> l’environnement. Elle édicte une<br />
série <strong>de</strong> règlements en matière <strong>de</strong> gestion environnementale qui s’applique<br />
aux systèmes <strong>de</strong> gestion environnementale. L’objectif <strong>de</strong> cette norme est<br />
<strong>de</strong> permettre à tous les types d’entreprises <strong>de</strong> protéger l’environnement,<br />
limiter la pollution et améliorer leurs performances en termes<br />
d’environnement.<br />
OHSAS 18001 est une norme concernant la gestion <strong>de</strong> la santé et la <strong>sécurité</strong> au travail.<br />
Elle édicte une série <strong>de</strong> règlements en matière <strong>de</strong> gestion sanitaire et<br />
sécuritaire qui s’applique aux systèmes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la santé et la <strong>sécurité</strong><br />
au travail (OHSMS).<br />
Marquage CE Le marquage CE est une obligation légale requise pour mettre le bitume<br />
(utilisé pour les routes) sur le marché <strong>de</strong> l’Union européenne, sauf pour les<br />
pays où le marquage CE est facultatif à ce jour.<br />
Le marquage CE sur un produit correspond à la garantie du fabricant<br />
que le produit est conforme aux obligations majeures <strong>de</strong> la directive Produits<br />
<strong>de</strong> Construction <strong>de</strong> l’Union européenne et indique que le produit respecte<br />
les normes nationales applicables transposant les normes européennes<br />
harmonisées et que toutes les tâches liées à l’attestation <strong>de</strong> conformité ont<br />
été accomplies.<br />
Le marquage CE n’est pas une marque d’origine.<br />
Il est la preuve <strong>de</strong> la conformité aux obligations décrites dans les normes <strong>de</strong><br />
produits harmonisées.<br />
Le marquage CE est uniquement applicable aux produits pour lesquels il<br />
existe une norme <strong>de</strong> produit européenne harmonisée.<br />
Le fabricant doit être équipé d’un système <strong>de</strong> Contrôle <strong>de</strong> la production<br />
en usine (FPC). Le FPC est doté d’une série <strong>de</strong> procédures, inspections et<br />
tests pour contrôler et vérifier la qualité et les propriétés du produit fini.<br />
Le système FPC couvre tous les sites <strong>de</strong> fabrication pour lesquels le<br />
marquage CE est requis.<br />
v1 2012
v1 2012<br />
Autre<br />
Annexe 8 - Glossaire<br />
Un audit externe est réalisé par une équipe certifiée chargée <strong>de</strong> vérifier<br />
que les systèmes <strong>de</strong> qualité et la documentation sont conformes aux<br />
obligations <strong>de</strong> l’Annexe ZA dans la norme du produit, en visitant le site et<br />
en examinant les procédés, les documents concernés, etc.<br />
Bitume Le bitume a subi un soufflage moyen d’air pour ajuster ses propriétés<br />
semi-soufflé physiques. Indice <strong>de</strong> pénétration ≤2.0.<br />
Bitume très oxydé Produits à base <strong>de</strong> bitume ayant subi un soufflage intense, en présence d’un<br />
fluidifiant dans certains cas. Indice <strong>de</strong> pénétration >2.0.<br />
Substances Substances qui, en fonction <strong>de</strong> l’exposition, peuvent avoir un effet nocif<br />
dangereuses pour la santé. Les substances dangereuses incluent les poisons, les<br />
substances entraînant <strong>de</strong>s brûlures ou <strong>de</strong>s irritations cutanées et oculaires et les<br />
substances cancérigènes.<br />
Marchandises Substances ou éléments qui, en raison <strong>de</strong> leurs propriétés physiques,<br />
dangereuses chimiques (physicochimiques) ou toxiques, représentent un danger<br />
immédiat pour les personnes, le site ou l’environnement.<br />
Les types <strong>de</strong> substances classés comme marchandises dangereuses incluent<br />
les liqui<strong>de</strong>s et les gaz explosifs et inflammables, les substances corrosives et<br />
les substances (hautement) toxiques ou chimiquement réactives.<br />
Annexe 8
v1 2012<br />
Annexe 9 - Références<br />
Publications <strong>de</strong> Concawe : www.concawe.be<br />
Publications d’Echa : www.echa.europa.eu<br />
Publications d’Eurobitume : www.eurobitume.eu<br />
Publications <strong>de</strong> <strong>Nynas</strong> : www.nynas.com<br />
Les informations relatives à la législation ADR/RID/ADN sont disponibles sur le site<br />
<strong>de</strong> la division du transport UNECE, à l’adresse www.unece.org/trans/danger/danger.<br />
Les informations relatives à la législation IMDG sont disponibles à l’adresse<br />
http://gisis.imo.org/public ou www.imo.org/publications<br />
Références
B0801204FRE<br />
www.nynas.com