29.06.2013 Views

m - Notes du mont Royal

m - Notes du mont Royal

m - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S3Q<br />

LBTTBB V1U.<br />

fil On appelait ainsi I Home une tau qui fêtait<br />

amenée par un aque<strong>du</strong>c ; son nom lui •tuait de et<br />

qu'élit avait été découverte, dit-on f par une jeune filte.<br />

VOJCI kt notes des Triêtm, Iv. 111, éï%. Xllf note S.<br />

P) Snlmone, patrie d'Ovide, est dans le paye des<br />

Pélignes.<br />

(3) La voie Pliminia allait joaqu f l Arirainium , en<br />

Ira?enant POmbrie 9 et se joignait I la voie Ciodia I<br />

enf ou dit milles de Home.<br />

UTTBB IX.<br />

(i) ânlus Cornélius Cclsus, eu rapport de Quinilieii^<br />

était un homme d f une vaste érudition. 11* • éarit sur la<br />

rhétorique} sur Part militaire et sur la médecine.<br />

(2f Arbre de la hauteur <strong>du</strong> palmier} dont les fruits<br />

•ont semblables I ceui de la vigne. On en irt un partant<br />

tiét-pécitK. (Pille, tt?. III, ck. 45.)<br />

LIVRE DEUXIÈME.<br />

LUTH u.<br />

(i) Tibère était accompagné deDrnsua, ton file,<br />

et de Germanicut César, son neven 9 qu'il avait adopté*<br />

(§) Les petits-Sis d'auguste avaient rep le nom de<br />

César.<br />

(5) Sans doute Castor et Pollui.<br />

|4| Messaiinus f un im lieutenants de Tibère , dans<br />

la guerre d'illyrie f partageait avec lui les honneurs <strong>du</strong><br />

triomphe.<br />

(3) U appelle mmrdM s#m intercesseur auprès des<br />

Césars , parce qu'il appelle ceux-ci giyeraf •<br />

mmmm m.<br />

(( ) Ovide avait été l'ami <strong>du</strong> père de Maximos.<br />

(2) 11 désigne ici le port de Irindes, ©à I t'est<br />

embarqué pour son exil»<br />

UTTB1 T.<br />

(I) Le triomphe de Tibère. Voy. lettre |, lit. II.<br />

(1) On voit que les anciens ne dédaignaient pat de<br />

recommander 1 Poritair de prendre des attitudes et de<br />

disposer sa robe d'une manière propre I prévenir son<br />

auditoire.<br />

(3) Le thyrse était une pique entourée de pampres<br />

de vigne et de feuilles de Hem que les bacchantes<br />

agitaient dans les fêtes de Bacchus. Suivant le commcntateur<br />

Mycillus 9 le thyrae est ici considéré par Ovide<br />

comme Pemblème de Péloquen$e ; la couronne de laurier,<br />

au contraire, est Pemblème de la poésie. Nous<br />

partageons ce sentiment.<br />

OYtDE.<br />

urrrin vu.<br />

fl ) Nous Dépensons pas, comme quelques tra<strong>du</strong>stsat^<br />

qu'Ovide parle ici de certains compagnons Je MI<br />

voyage 9 qui Pauraient pillé :ti cela était Ovide et ssa»<br />

qnerait pas de s'en plaindre plus d'une fois. Or, iae<br />

s'en est jamais plaint U est probable tu eootrain qil<br />

s'agit ici de quelques-uns de ses outil de Rome, le la<br />

façon de cet ennemi auquel ( Ibis, veri29| il reprocha<br />

de vouloir s'emparer de ses dépuilles; ce qui itnit<br />

arrivé! si Auguste ^eÉtpaseomervéau pottesonpstri*<br />

moine.<br />

UTTBB VIII.<br />

(f ) Les portraits d f auguste et de César,<br />

p) Le palais de César*<br />

UTTBB IX.<br />

fl) Cotys estlenoot de plusieurs mis de Thnct*<br />

LBTTBB X.<br />

(1 ) Emilint Macer, de Vérone, voulut être le contint»*<br />

tenr de PIliade f qui s'arrête y comme on sait , an fine»<br />

railles d'Hector.<br />

UTTBB XI.<br />

(I ) Castor était Poncle d'Henniont, et Hector ce lui Js<br />

Iulea } Ovide veut donc dire que f comme eux, Rafaifft<br />

Poncle de sa femme; rapprochement peu juste, mil<br />

délicat.<br />

LIVRB 1?.<br />

UTT1B ranuiii.<br />

(1| Cetartiateest Apetlis , né I Ces, et cette Vta,<br />

mm cheM'imvre , la Vémw jâmmi§mmiM, cVst-à-éire<br />

sortant des lots.<br />

(2) Cette statue était d f or et fiisiR ; m peut j*tr<br />

de sa hauteur per la dimension de la Victoire f« était<br />

représentée aur Pégide de h déesse; cette Igitte étal<br />

d'environ quatre coudées. Phidias osa graver ssa as*<br />

•or le piédestal y quoique cnla fit interdit anaitiiisaj<br />

sons peine de mort.<br />

(i) Voy. sur Calamis et ses chevaux, Pliât, lit.<br />

XXXIV, eh. 8.<br />

fl) Myron, actuaire célèhre, surtout par «as nés<br />

dont PMne vante la perfection.<br />

UTT1B II,<br />

fl) Le Sévère dont il s'agit ici est apparent<br />

Cornélius Sévères, dont parle Quintilicn (lui n*<br />

lif. 10.)<br />

(2) Les Gorallea étaient un peuple habitait ksfcoi*<br />

dePEuxin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!