29.06.2013 Views

m - Notes du mont Royal

m - Notes du mont Royal

m - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T§g<br />

tristes devoirs, à tes funérailles ; il a offert à tes<br />

restes de pompeux honneurs ; il a versé fantôme<br />

(2) odorant sur ion sein glacé, etf dans sa<br />

douleur, il a mêlé aux parfums des larmes abondantes<br />

; eiin II a confié à la terre f et tout près<br />

de lui, l'urne ou reposent les cendres, SU rend<br />

ainsi aux amis qui ne sont plus les devoirs<br />

qu'il doit à leurs mânes f il peut me compter<br />

aussi parmi les morts.<br />

LETTRE X.<br />

A FL.4CCUS.<br />

Ovide» <strong>du</strong> fond de son exil» envoie le salut<br />

à son ami Flaccus f si toutefois on peut en*<br />

•oyer ce que Ton n f a pas; car, depuis longtemps,<br />

le chagrin ne permet pas à mon corps9<br />

miné par les soucis rongeurs, de recouvrer des<br />

forces ; et pourtant je n'éprouve aucune douleur;<br />

je ne sens pas les ardentes suffocations de la<br />

fièvre» et mon pouls bat comme de coutume.<br />

Mais mon palais est émoussé ; les mets placés<br />

devant moi me donnent des nausées, et je vois<br />

avec dégoût arriver l'heure des repas. Qu'on<br />

mette à contribution» pour me servir, la mer, la<br />

terre et l'air, on n'y trouvera rien qui puisse<br />

réveiller mon appétit. L'adroite Hébé, de ses<br />

mains charmantes, me présenterait le nectar et<br />

l'ambroisie, breuvage et nourriture desdieuxf<br />

que leur divine saveur ne rendrait pas la sensibilité<br />

à mon plais engourdi, et qu'ils écrase­<br />

111e tibi exsequlai. et magni funtti ttonorii<br />

Fecit, et ingelidœ ?ertit antoma siaui :<br />

Diluit et beryrois murent unguenta profitait ;<br />

Ûssaque tictna condita teiii humo*<br />

Qui quoniam exstinctis , qu« débet , prettat amieia ,<br />

El mm mâêrneûê annuraerare potest.<br />

EPISTOLA X.<br />

FLACCO.<br />

Natosuo profugus inittit tibi, Flacct, faluteni ;<br />

Mittere rem si quia, qua caret ipae, poteat<br />

Longua enim euris vitiatuni corpus amiria<br />

Non patilnr tires languor habere tuât.<br />

Pecdolorullusadest, nec febribus uror anhelis ;<br />

Et peragit soliti ?ena tenorit iter :<br />

Oa bebes eat f poaitaaque inovent fastidia meoi»,<br />

Etqueror, intisï quum venil bora cibi.<br />

Quod mare, quod tellus, adpone, quod e<strong>du</strong>cat ter,<br />

Nil ibl, quod nobis tsuriatur, erit.<br />

Nectar et imbrosiam, liticea tpulasque Deorum ,<br />

Dtt mibi formosa na?a Inventa manu :<br />

Nnn tamtn tiacuet torpens sapor ille palatum ;<br />

OVIDE,<br />

raient , substances lourdes et mdi|psitt9 m»<br />

estomac sans ressort. Quelquevraiquecda^xi,<br />

je n'oserais l'écrire à tout autre, de peur qiot<br />

n'attribuât mes plaintes à ui besoin dedéb*<br />

tesse recherchée. En effet» <strong>du</strong>s nti posta,<br />

dans l'état actuel de ma fortune, les ksoui<br />

de cette nature seraient bien venus! Jetant<br />

haitey aux mêmes conditions, à celui qui irai*<br />

verait que la colère de César fit trop don»<br />

pour moi. Le sommeil lui-même» cet afioot<br />

d'un corps délicat, refuse sa verti btuffr<br />

santé à mon corps exténué. Je veille» et m<br />

moi veille incessamment la douleur, qu'airetient<br />

encore la tristesse <strong>du</strong> jour. A peine « m<br />

voyant pourrais-tu me reconnaître; t QMMI<br />

devenues f dirais-tu f ces couleurs que w ans<br />

jadis?> Un sang rare coule paisiblencBi<strong>du</strong>i<br />

mes veines presque desséchées, et mot corps<br />

est plus pâle que la cire nouvelle. Lesocèidi<br />

vin n'ont point causé chez moi de tels nvag*i<br />

car tu sais que je ne bois guère que de FeanJe<br />

ne charge point de mets mon estomac, ctt<br />

j'aimais la bonne chère * il n'y aurait p**<br />

pys des Gèles de quoi satisfaire mes gois* ^<br />

Les plaisirs si pernicieux de l'amour Basent<br />

point mes forces; la volupté n'habiteI»<br />

dans la couche <strong>du</strong> malheureux. Dqàl'eaietfe<br />

climat me sont funestes» et» par-dessistutti»<br />

inquiétudes d f esprit, qui ne me laissât fui o<br />

moment- Si vous ne les soulagkt» ni**<br />

frère qui te ressemble t mon âmeabttnesip-<br />

Stibit et in stomacbo pon<strong>du</strong>s inerte dit.<br />

B«c ego non ausim t quum sint Yeri»ima, « |fl1<br />

Scrîbere, delicias ne raala nostra YOCML<br />

Seilieet is status est, et rerum forma roeamoi,<br />

Deliciia etîam posait ut esse locus.<br />

Delicias i!li precor bat contingere. ti q«is,<br />

Ne inibi ait ïmmr Canaris ira y timel.<br />

Is quoque, qui gracili cibut eat in cprporf, mmi®<br />

Non alit ofOcio corpus inane suo.<br />

Sed Yigilo, YÎgilantque mei aine ioe dal**rcs,<br />

Quorum materiam dat locus ipae mihi.<br />

fil igitur posait Yiaos agnoseere voltas;<br />

Quoque ïerit, qu«rta, qui fuit ante, ct>br.<br />

Parvua in exiles succua mibi perveiil artiu,<br />

Membraque sunt cera pallidiora nora.<br />

Non b«c iromodioo oontraxi damna Lyspo :<br />

Scis mibi quam sole fient bibantur af ««.<br />

Non epulis oneror ; quarum ai tangar *mrtw»<br />

Est tamen in Getieis copia nulft loris.<br />

Nec vires adimit Yeneria damnosa Yoluptat.<br />

Non solel in mewtos illa Yenirt toros.<br />

Unda locusque nocent; cantique nocenli«r «•»• *<br />

Anxietas aoimi? qu* mihi semper ad«st. >

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!