29.06.2013 Views

Télécharger - Revue Palabres

Télécharger - Revue Palabres

Télécharger - Revue Palabres

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ernstpeter Ruhe :Mouvances césairiennes : le poète et son « introducteur » Janheinz Jahn 17<br />

répond aux « madrépores » avec lesquelles se termine la première partie « le<br />

nouveau cœur corallien » à la fin de la deuxième.<br />

Dans le bref commentaire de leur édition, Daniel Maximin et Gilles Carpentier<br />

pensent que les modifications que Césaire a fait subir à ses poésies sont dictées<br />

par une volonté d’« épure » et par « les exigences de l’universel » (524). 23 Ils<br />

ajoutent « généralement » (524) ou « [l]e plus souvent » (533), et nos exemples<br />

montrent en effet qu’il faut d’abord examiner patiemment chaque cas. Et au<br />

moment de conclure, il serait peut-être bon de se demander si la notion<br />

d’universel est vraiment le but dernier de l’esthétique césairienne. Ne peut-il y<br />

avoir de grande poésie hors de l’universel ?<br />

Biffures<br />

Les anthologies de Jahn conservent des poèmes de Césaire avec des parties<br />

supprimées plus tard par l’auteur. L’inverse est vrai aussi : elles peuvent<br />

témoigner d’un état de relecture-réécriture dont Césaire n’a pas tenu compte<br />

plus tard.<br />

Pour préparer le choix des poèmes pour Sonnendolche - Poignards du soleil,<br />

Césaire a parcouru entièrement l’exemplaire appartenant à Jahn de Soleil cou<br />

coupé pour réexaminer ses poèmes. Beaucoup de textes en gardent les traces. Ils<br />

ont pour dénominateur commun le trait énergique du stylo qui barre un mot, une<br />

ligne, toute une partie du poème allant jusqu’à plus d’une page entière. 24 Après<br />

avoir ‘élagué’, Césaire a rétabli les liens par-delà les biffures, en ajoutant<br />

quelques mots entre les lignes ou en marge. Plusieurs fois, après avoir fait le<br />

travail de révision, Césaire note à côté du titre « Non » ou — plus ludiquement<br />

— « Nein », indiquant à Jahn qu’il ne fallait pas choisir le poème en question,<br />

puis il revient sur certaines décisions et biffe le « Non » 25 , ou bien il hésite en<br />

marquant « Inutile? ». 26<br />

De tout ce travail préparatoire n’a survécu dans l’anthologie de Jahn qu’un<br />

poème revu et corrigé : « Question préalable ». Césaire a supprimé quelques<br />

lignes et mots isolés, a changé un « mes » contre un « les » et indiqué dans la<br />

marge de gauche par des flèches les trois vers devant lesquels Jahn devait laisser<br />

— contrairement à la présentation dans Soleil cou coupé (88) — un blanc pour<br />

faire ressortir la tripartition du poème. Pour faciliter la comparaison des deux<br />

23<br />

Cf. de même p. 533.<br />

24<br />

C’est le cas pour « Déshérence » (94-95): Césaire biffe presque les deux premiers tiers du texte (jusqu’à « ...<br />

d’un chômeur des pays lointains » inclus); il en fait de même pour « Mot de passe » (86: il supprime toutes les<br />

apostrophes de la Zélande) et pour « Fanion » (71). Pour « Idylle » (82-85), il est encore plus radical: les pages<br />

82 et 83 sont entièrement biffées, de même que la moitié de la page 84. Pour « Au serpent » (68-69), Césaire<br />

barre le début (les 5 premières lignes) et presque toute la deuxième partie (toute la page 69, excepté les 4<br />

dernières lignes, à partir de « seigneur seul ... »). — Au passage, Césaire corrige aussi une faute d’imprimerie, cf.<br />

p. 20 « convexes » pour « couvexes ».<br />

25<br />

Cf. « A quelques milles de la surface » (43: « Non », biffé), « Apothéose » (51: « Non »), « Serpent » (68:<br />

« Nein », biffé), « Torture » (70: « Nein »).<br />

26<br />

C’est le cas du poème « Tournure des choses », 87.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!