29.06.2013 Views

Télécharger - Revue Palabres

Télécharger - Revue Palabres

Télécharger - Revue Palabres

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CÉSAIRE, FANON… ET LES AUTRES :<br />

LES FIGURES ANTILLAISES DANS LA<br />

LITTÉRATURE AFRICAINE<br />

Marie-Françoise Chitour<br />

Université d'Angers<br />

RESUME:<br />

Si l’héritage de l’Afrique, d’où venaient les premières générations d’esclaves, est<br />

fortement présent dans la littérature antillaise, l’influence d’écrivains et de penseurs<br />

antillais est aussi nettement perceptible dans des romans d’Afrique Noire. Nous y<br />

trouvons de nombreuses références à A. Césaire et à F. Fanon essentiellement, mais<br />

aussi à É. Glissant. Parfaitement intégrées au texte romanesque, elles disent le combat<br />

pour la dignité, la révolte toujours présente malgré les désillusions touchant un<br />

continent écarté de la croissance. Elles sont aussi le signe de l’ouverture à d’autres<br />

lieux et à d’autres cultures, qui caractérise la littérature africaine contemporaine.<br />

ABSTRACT :<br />

If the heritage of Africa, where the first generations of slaves came from, is highly present in<br />

west Indian literature, the influence of west Indian thinkers and write is quite perceptible in<br />

black african novels. Many references, mainly to A. Césaire and F. Fanon, but also to É.<br />

Glissant can be traced. Perfectly integrated to the narratives, they express the struggle for<br />

freedom and dignity and still take care of a spirit of revolt in spite of the disillusions which<br />

strike a continent cut off from economic grooth. Theses references are also a sign of openmindness<br />

to other places and cultures which feature contemporary african literature.<br />

es regards croisés peuvent sans conteste être portés sur la littérature<br />

africaine et la littérature antillaise. L’Afrique, d’où venaient les premières<br />

générations d’esclaves, est fortement présente dans l’univers fictionnel des<br />

Caraïbes. Ainsi, dans L’Espérance Macadam de Gisèle Pineau, l’Afrique<br />

imprègne la vie quotidienne, dans la tradition orale, la musique (des tambours<br />

kas), les croyances populaires aux soucougnans, sorciers jeteurs de sorts, aux<br />

êtres volants et autres créatures “ venus directo d’Afrique“ (p.31). La religion<br />

rasta, qui promet aux anciens esclaves la rédemption et le retour en Afrique, est<br />

étroitement liée, dans ce même texte, à certains personnages. Le plus souvent, le<br />

thème du retour en Afrique apparaît comme impossible et « l’Antillais,<br />

retournant à l’Afrique-mère idéale [est] amené à la démythifier » 47 D<br />

, comme c’est<br />

le cas dans Hérémakonon de Maryse Condé ou Ti-Jean l’Horizon de Simone<br />

Schwarz-Bart.<br />

47<br />

Jacqueline Arnaud, « Littérature maghrébine et littérature afro-antillaise d’expression française », Notre<br />

Librairie, n° 65, juillet-septembre 1982, p.56.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!