13.07.2013 Views

Histoire de la Résurrection & Musikalische Exequien - La Chapelle ...

Histoire de la Résurrection & Musikalische Exequien - La Chapelle ...

Histoire de la Résurrection & Musikalische Exequien - La Chapelle ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

3<br />

Und es däuchten sie ihre Wort eben, als wärens<br />

Märlein, und g<strong>la</strong>ubten ihnen nicht. Da aber Maria<br />

Magdalena also läuft, wie gesagt, kommt sie zu<br />

Simon Petro und zu <strong>de</strong>m an<strong>de</strong>rn Jünger, welchen<br />

Jesus lieb hatte, und spricht zu ihnen :<br />

Maria Magdalena (TA, SH)<br />

Sie haben <strong>de</strong>n Herren weggenommen aus <strong>de</strong>m<br />

Grabe, und wir wissen nicht wo sie ihn hingeleget<br />

haben.<br />

Evangelist<br />

Da ging Petrus und <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r Jünger hinaus<br />

und kamen zu <strong>de</strong>m Grabe. Es liefen aber die<br />

zweene Jünger zugleich, und <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r Jünger<br />

lief zuvor, schneller <strong>de</strong>nn Petrus, und kam am<br />

ersten zum Grabe, gucket hinein und siehet die<br />

Leinen geleget ; er ging aber nicht hinein. Da<br />

kömmt Simon Petrus ihm nach und ging hinein in<br />

das Grab und siehet die Leinen gelegt ; und das<br />

Schweißtuch, das Jesu um das Haupt gebun<strong>de</strong>n<br />

ward, war nicht bei <strong>de</strong>n Leinen gelegt, son<strong>de</strong>rn<br />

beiseit, eingewickelt, an ein’ beson<strong>de</strong>rn Ort. Da<br />

ging auch <strong>de</strong>r Jünger hinein, <strong>de</strong>r am ersten zum<br />

Grabe kam, und sahe und gläubte es. Denn sie<br />

wußten die Schrift noch nicht, daß er von <strong>de</strong>n<br />

Toten auferstehen müßte. Da gingen die Jünger<br />

wie<strong>de</strong>r zusammen, und Petrus verwun<strong>de</strong>rt sich,<br />

wie es zuging.<br />

Maria aber stund vor <strong>de</strong>m Grabe und weinet<br />

draußen. Als sie nun weinet, gucket sie in das Grab<br />

und siehet zweene Engel in weißen Klei<strong>de</strong>rn sitzen,<br />

einen zu Häupten und <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>rn zu Füßen, da<br />

sie <strong>de</strong>n Leichnam Jesu hingeleget hatten. Und die<br />

selben sprachen zu ihr :<br />

3<br />

dirent aux apôtres. Mais il leur semb<strong>la</strong> qu’elles<br />

affabu<strong>la</strong>ient, et ils ne les crurent pas. Dans sa<br />

course, Marie Ma<strong>de</strong>leine arriva auprès <strong>de</strong> Simon<br />

Pierre et <strong>de</strong> l’autre disciple que Jésus aimait, et<br />

elle leur dit :<br />

Marie Ma<strong>de</strong>leine<br />

Ils ont enlevé le Seigneur du tombeau, et nous ne<br />

savons pas où ils l’ont déposé.<br />

Évangéliste<br />

Alors Pierre et l’autre disciple sortirent et<br />

allèrent au tombeau. Les <strong>de</strong>ux disciples couraient<br />

ensemble, mais l’autre disciple courut plus vite que<br />

Pierre et arriva le premier au tombeau ; il regarda<br />

à l’intérieur et vit les ban<strong>de</strong>lettes posées là, mais<br />

il n’entra pas. Simon Pierre arriva à son tour,<br />

entra dans le tombeau et vit les ban<strong>de</strong>lettes ; le<br />

linge qui avait entouré <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> Jésus n’était<br />

pas avec les ban<strong>de</strong>lettes, mais enroulé à part, à<br />

une autre p<strong>la</strong>ce. Alors, le disciple qui était arrivé<br />

le premier au tombeau y entra aussi, vit ce<strong>la</strong> et<br />

crut. Car ils ne comprenaient pas encore <strong>la</strong> parole<br />

<strong>de</strong> l’écriture selon <strong>la</strong>quelle il <strong>de</strong>vait ressusciter<br />

<strong>de</strong>s morts. Les disciples s’en retournèrent alors<br />

ensemble, et Pierre s’étonnait <strong>de</strong> ce qui venait<br />

d’arriver.<br />

Marie se tenait <strong>de</strong>vant le tombeau et pleurait.<br />

Comme elle pleurait, elle regarda dans le<br />

tombeau et vit <strong>de</strong>ux anges en vêtements b<strong>la</strong>ncs,<br />

assis à l’endroit où le corps <strong>de</strong> Jésus avaient été<br />

déposé, l’un à <strong>la</strong> tête, l’autre aux pieds. Et ceux-ci<br />

lui dirent :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!