06.08.2013 Views

WCF >

WCF >

WCF >

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REGLAS Y JURADO<br />

El Director del Comité Técnico de la ISSF, el<br />

Sr. David Parish (GBR) presentó los cambios<br />

más recientes al reglamento del ISSF: “Surgieron<br />

algunos cuantos problemas en el 2009,<br />

la mayoría son cambios menores y enmiendas<br />

a reglas existentes. Les invitamos a obtener<br />

un reglamento de la ISSF actualizado,” dijo el<br />

Sr. Parish, recordando a los presentes que el<br />

reglamentos y la Errata se pueden descargar<br />

en el portal de internet de la ISSF.<br />

La Directora del Comité de Jueces de la<br />

ISSF, la Srita. Kerstin Bodin (SWE), presentó<br />

un reporte acerca de la temporada del 2009,<br />

explicando la manera en que los Jurados de<br />

la ISSF son designados y hablando acerca de<br />

las responsabilidades de los Jurados. “Treinta<br />

y cuatro países diferentes fueron representados<br />

por los Jurados del 2009, y 15% de estos<br />

jurados fueron mujeres,” dijo la Srita. Bodin<br />

“Desde luego, buscamos mejorar estas cifras y<br />

en particular, estamos intentando incrementar<br />

el número de mujeres, pero estamos bastante<br />

satisfechos con los Jurados de este año. Les<br />

estamos pidiendo a nuestros Organizadores<br />

una cantidad específica de Jueces adicionales<br />

que estén dispuestos a mejorar su experiencia<br />

internacional.”<br />

La Srita. Bodin también habló acerca de<br />

los resultados de este año: “En general, recibimos<br />

opiniones positivas por parte de Jurados<br />

y Delegados Técnicos y estamos haciendo esfuerzos<br />

por mejorar. Nuestros Jurados han estado<br />

haciendo una gran labor, pero debemos<br />

procurar mantener un estándar elevado. Les<br />

pido que presten atención a las barreras del<br />

idioma: nuestros Jurados deben tener la posibilidad<br />

de comunicarse con fluidez en inglés. La<br />

práctica también es una fase importante para<br />

nuestra labor: el entrenamiento cuidadoso y<br />

el conocimiento profundo de las reglas y los<br />

procedimientos es esencial para poder obtener<br />

una competencia libre de contratiempos.”<br />

INFORMACIÓN OPERATIVA: COMPAR-<br />

TIENDO LAS INFORMACIÓN DE LA ISSF<br />

Expertos y autoridades de la ISSF fueron los<br />

encargados en transmitir sus conocimientos<br />

a los Organizadores de Campeonatos del año<br />

entrante, tanto promoviendo la reunión entre<br />

una serie de grupos pequeños y dando lecciones<br />

acerca de situaciones operativas.<br />

El Sr. Aado Maranik (AUS), miembro del<br />

Comité de Rifle de la ISSF, explicó los procedimientos<br />

básicos de Controles de Equipo y<br />

Evaluación, proporcionando un reporte acerca<br />

de la temporada 2009 y de la manera de tratar<br />

el equipo requerido y con varios procedimientos<br />

de evaluación.<br />

El Sr. Tomislav Sepec (CRO), Director del<br />

Comité de Rifle de la ISSF, encabezó una plática<br />

acerca de las operaciones en competencias<br />

de rifle celebradas en el campo de tiro, seguida<br />

por una lección de la Srita. Susan Abbott<br />

94 ISSF NEWS<br />

(USA) acerca de las operaciones en competencias<br />

de pistola en el campo de tiro.<br />

El Sr. Keith Murray (GBR) del Comité de<br />

Escopeta de la ISSF se encargó se hablar<br />

acerca de operaciones en competencias de<br />

escopeta. El Sr. Murray explicó las diversas<br />

fases de una competencia de escopeta, destacando<br />

la importancia de contar con grupo de<br />

oficiales bien entrenados para que conduzcan<br />

la competencia y cumplan con los itinerarios<br />

oficiales: “Entrenen y ensayen. Y cuando<br />

hayan terminado, entrenen y ensayen nuevamente,”<br />

enfatizó, respaldado por los expertos<br />

de la ISSF. El Sr. Li Feng (CHN), miembro del<br />

Comité Ejecutivo de la ISSF, hizo pública su<br />

experiencia con los Juegos Olímpicos del<br />

2008, abordando los temas de organizar competencias<br />

Finales y conducir ceremonias de<br />

premiación.<br />

COBERTURA DE LOS MEDIOS:<br />

SE REQUIERE COLABORACIÓN<br />

El coordinador de Proyectos Televisivos de<br />

la ISSF, el Sr. Wolfgang Schreiber (GER), y el<br />

Coordinador de Medios de la ISSF, Marco Dalla<br />

Dea, explicaron los diversos requisitos con<br />

los que se debe cumplir para difundir campeonatos<br />

de ISSF TV en la televisión y señalaron<br />

las diversas oportunidades que ofrecen las<br />

producciones televisivas.<br />

“Estamos trabajando por crear interés en<br />

nuestro deporte y entre los organizadores,”<br />

dijo el Sr. Schreiber. “ISSF TV cuenta con la experiencia<br />

y la capacidad para producir material<br />

de video que está a la par con los estándares<br />

internacionales. Estamos difundiendo los<br />

puntos más destacados de las competencias,<br />

entrevistas y finales enteras en nuestro sitio<br />

de internet, issf-sports.org. Hemos estado cubriendo<br />

vueltas Finales en vivo, seleccionando<br />

a atletas y expertos internacionales para que<br />

actúen como comentaristas. Este año hemos<br />

colaborado exitosamente con varias televisoras<br />

internacionales y nacionales, recibiendo<br />

reacciones positivas. Los organizadores del<br />

año entrante no deben escatimar esfuerzos<br />

dirigidos a obtener una cobertura amplia por<br />

parte de la televisión, así como involucrar a los<br />

medios de difusión locales durante las competencias.”<br />

“La palabra clave es colaboración – dijo el<br />

Coordinador de Medios de la ISSF – queremos<br />

trabajar en contacto cercano con los Organizadores<br />

para establecer una red con los medios<br />

de difusión locales. Producimos material de<br />

video; ustedes nos pueden ayudar a promover<br />

dicho material entre los medios locales a fin<br />

de lograr una cobertura amplia del evento.<br />

La ISSF cuenta con varios canales de comunicación:<br />

televisión, sitio de internet, boletín<br />

informativo, revista… ¡vamos a usarlos todos!<br />

Nos gustaría compartir nuestra capacidad de<br />

comunicación con ustedes. De modo que, dénos<br />

sus noticias.”<br />

LONDRES 2012: SE REVELAN LAS<br />

INSTALACIONES<br />

El Taller de la ISSF 2009 le dio la oportunidad<br />

al Director de Competencias Olímpicas del<br />

2012 , el Sr. Peter Underhill, a presentar los<br />

proyectos de las instalaciones Olímpicas de<br />

Londres.<br />

Un complejo nuevo y temporal se construirá<br />

en el área verde enfrente de las Barracas de<br />

Artillería Reales de Woolwich, en Greenwich,<br />

en el centro de los Juegos Olímpicos. “El<br />

complejo realmente se encuentra en el corazón<br />

de la ciudad, en la zona del río. El tiro será colocado<br />

justo en corazón de las Olimpiadas, a<br />

veinte minutos de distancia de la aldea Olímpica<br />

y aproximadamente a quince minutos del<br />

centro de la ciudad. No será un complejo de<br />

un solo evento. El deporte ecuestre, el badminton<br />

y la gimnasia se encontrarán en la misma<br />

área,” dijo el Sr. Underhill.<br />

Se construirán tres campos de tiro para<br />

escopeta temporales en las Barracas de Artillería<br />

Reales de Woolwich, donde el panorama<br />

es espectacular. Con el fin de proporcionar un<br />

excelente e uniforme fondo a los competidores,<br />

una red especial cuyo propósito es recopilar<br />

plomo y blancos, será colocada ochenta<br />

metros delante de las líneas de fuego. La red<br />

verde, creada expresamente con esta finalidad<br />

por una compañía alemana, alcanzará<br />

una altura de 20 metros y será removible.<br />

“Realmente intentamos maximizar la presentación<br />

ubicando el complejo deportivo junto a<br />

edificios históricos y simbólicos. Será posible<br />

subir y bajar la red, por ejemplo, durante grabaciones<br />

televisivas, antes de las finales. Será<br />

grandioso para los atletas y espectacular para<br />

el público.”<br />

El complejo de Rifle y Pistola proporcionará<br />

60 líneas para los eventos de 50 metros, 60 líneas<br />

para los eventos de 10 metros y 40 líneas<br />

para los eventos de 25 metros. “Se deberá<br />

llevar a cabo un evento de prueba específico a<br />

fines de abril 2012. Tanto durante el evento de<br />

prueba como en los Juegos Games usaremos<br />

voluntarios específicos para cada deporte, personas<br />

con cierta experiencia en ese deporte.”<br />

“Hemos visto el complejo y lo hemos autorizado”<br />

– comentó el Secretario General de<br />

la ISSF, Horst G. Schreiber, tras la presentación<br />

del Sr. Underhill - estamos muy felices pues<br />

nuestros atletas se encontrarán en la aldea<br />

Olímpica, en el corazón de las Olimpiadas mismas.<br />

Nos negamos a permitir que los ubicaran<br />

en una aldea en las afueras de la ciudad. Este<br />

punto no fue negociable. Logramos ubicarnos<br />

justo en el corazón de los Juegos, para darles a<br />

nuestros atletas la oportunidad de experimentar<br />

la verdadera emoción de los Juegos.<br />

Olegario Vázquez Raña Horst G. Schreiber<br />

Presidente de la ISSF Secretario General de la ISSF

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!