27.06.2014 Views

Le marché de la viande - Schweizer Fleisch

Le marché de la viande - Schweizer Fleisch

Le marché de la viande - Schweizer Fleisch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Der <strong>Fleisch</strong>markt im Überblick 2009<br />

<strong>Le</strong> marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> 2009


Inhaltsverzeichnis<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Inhaltsverzeichnis 3<br />

Abbildungsverzeichnis 5<br />

Tabellenverzeichnis 7<br />

Abkürzungsverzeichnis 9<br />

1 Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>wirtschaft in <strong>de</strong>r Schweiz 11<br />

2 Konsum 12<br />

2.1 Quantitative Aspekte 12<br />

2.1.1 Gesamtkonsum 12<br />

2.1.2 Konsum ausser Haus 13<br />

2.2 Qualitative Aspekte 16<br />

2.2.1 Preisentwicklung von <strong>Fleisch</strong>produkten 16<br />

2.2.2 Ausgaben pro Mahlzeit ausser Haus 16<br />

3 In<strong>la</strong>ndproduktion 19<br />

3.1 Quantitative Aspekte 19<br />

3.1.1 Nutztierbestän<strong>de</strong> 19<br />

3.1.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 20<br />

3.2 Qualitative Aspekte 24<br />

3.2.1 Kalbfleischqualität 24<br />

3.2.2 Milchgenetik versus <strong>Fleisch</strong>igkeit 24<br />

3.3 Produzentenpreise 29<br />

3.4 Marktüberwachung 33<br />

3.4.1 Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte 33<br />

3.4.2 Marktent<strong>la</strong>stung 36<br />

4 Aussenhan<strong>de</strong>l 38<br />

4.1 Übersicht Zollkontingente 38<br />

4.1.1 Importzollkontingente 38<br />

4.1.2 Exportzollkontingente 38<br />

4.1.3 Importfreigaben 39<br />

4.2 Quantitative Aspekte 39<br />

4.2.1 Importe 39<br />

4.2.2 Exporte 42<br />

4.3 Qualitative Aspekte 44<br />

4.3.1 Importe 44<br />

4.3.2 Exporte 44<br />

5 Tabellenteil 45<br />

5.1 Überblick 45<br />

5.2 <strong>Fleisch</strong>konsum 46<br />

5.3 In<strong>la</strong>ndproduktion 49<br />

5.3.1 Nutztierbestän<strong>de</strong> 49<br />

5.3.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 50<br />

5.3.3 Produzentenpreise 55<br />

5.3.4 Marktlenkung 56<br />

5.4 Aussenhan<strong>de</strong>l 57<br />

Erläuterungen 60<br />

Quellenverzeichnis 65<br />

3


Table <strong>de</strong>s matières 4<br />

Table <strong>de</strong>s illustrations 6<br />

Table <strong>de</strong>s tableaux 8<br />

Liste <strong>de</strong>s abréviations 10<br />

1 Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière vian<strong>de</strong> en Suisse 11<br />

2 Consommation 12<br />

2.1 Aspects quantitatifs 12<br />

2.1.1 Consommation globale 12<br />

2.1.2 Consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 13<br />

2.2 Aspects qualitatifs 16<br />

2.2.1 Evolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s produits carnés 16<br />

2.2.2 Dépenses par repas en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 16<br />

3 Production indigène 19<br />

3.1 Aspects quantitatifs 19<br />

3.1.1 Animaux <strong>de</strong> rente 19<br />

3.1.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 20<br />

3.2 Aspects qualitatifs 24<br />

3.2.1 Qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 24<br />

3.2.2 Génétique <strong>la</strong>itière contre charnure 24<br />

3.3 Prix à <strong>la</strong> production 29<br />

3.4 Surveil<strong>la</strong>nce du marché 33<br />

3.4.1 Marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 33<br />

3.4.2 Allégement du marché 36<br />

4 Commerce extérieur 38<br />

4.1 Vue d’ensemble <strong>de</strong>s contingents tarifaires 38<br />

4.1.1 Contingents tarifaires d’importation 38<br />

4.1.2 Contingents tarifaires d’exportation 38<br />

4.1.3 Déblocages d’importations 39<br />

4.2 Aspects quantitatifs 39<br />

4.2.1 Importations 39<br />

4.2.2 Exportations 42<br />

4.3 Aspects qualitatifs 44<br />

4.3.1 Importations 44<br />

4.3.2 Exportations 44<br />

5 Tableaux 45<br />

5.1 Vue d’ensemble 45<br />

5.2 Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 46<br />

5.3 Production indigène 49<br />

5.3.1 Animaux <strong>de</strong> rente 49<br />

5.3.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 50<br />

5.3.3 Prix à <strong>la</strong> production 55<br />

5.3.4 Orientation du marché 56<br />

5.4 Commerce extérieur 57<br />

Explications 60<br />

Liste <strong>de</strong>s sources 65<br />

4


Abbildungsverzeichnis<br />

Table <strong>de</strong>s illustrations<br />

Abbildung 1: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n Preisen 11<br />

Abbildung 2: Entwicklung <strong>de</strong>s Pro-Kopf-Konsums 12<br />

Abbildung 3: Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>arten am gesamten <strong>Fleisch</strong>konsum ausser Haus 14<br />

Abbildung 4: Beliebtheit <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte ausser Haus nach Sprachregion 2009 14<br />

Abbildung 5: Verpflegungsorte ausser Haus 15<br />

Abbildung 6: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Geschlecht 2009 15<br />

Abbildung 7: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Altersgruppe 2009 15<br />

Abbildung 8: Entwicklung <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise 18<br />

Abbildung 9: Ausgaben <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung für Nahrungsmittel 2009<br />

(ohne alkoholfreie Getränke) 18<br />

Abbildung 10: Entwicklung <strong>de</strong>r Viehbestän<strong>de</strong> 19<br />

Abbildung 11: Entwicklung <strong>de</strong>s Kuhbestan<strong>de</strong>s 20<br />

Abbildung 12: Entwicklung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtgewichte pro Tier 21<br />

Abbildung 13: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages I 22<br />

Abbildung 14: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages II 22<br />

Abbildung 15: Aufteilung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages von Grossvieh 2009 23<br />

Abbildung 16: Entwicklung <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteile am Gesamtkonsum 23<br />

Abbildung 17: Entwicklung <strong>de</strong>s Magerfleischanteils von Sch<strong>la</strong>chtschweinen (Jahresmittel) 25<br />

Abbildung 18: Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren 25<br />

Abbildung 19: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kühen (VK) 26<br />

Abbildung 20: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kühen (VK) 26<br />

Abbildung 21: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Muni (MT) 26<br />

Abbildung 22: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Muni (MT) 27<br />

Abbildung 23: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kälbern (KV) 27<br />

Abbildung 24: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kälbern (KV) 27<br />

Abbildung 25: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Lämmern (LA) 28<br />

Abbildung 26: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Lämmern (LA) 28<br />

Abbildung 27: Entwicklung <strong>de</strong>s Produzentenpreisin<strong>de</strong>x 30<br />

Abbildung 28: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Muni (MT T3, QM) 30<br />

Abbildung 29: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kühe (VK T3, QM) 30<br />

Abbildung 30: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kälber (KV T3, QM) 31<br />

Abbildung 31: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Lämmer (LA T3, QM) 31<br />

Abbildung 32: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Schweine (QM) 31<br />

Abbildung 33: Entwicklung <strong>de</strong>r Produzentenpreise 32<br />

Abbildung 34: Grossvieh – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich<br />

zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 34<br />

Abbildung 35: Kälber – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 34<br />

Abbildung 36: Schafe – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 35<br />

Abbildung 37: Entwicklung <strong>de</strong>r durchschnittlich aufgeführten Tiere pro Markt 35<br />

Abbildung 38: Entwicklung <strong>de</strong>r einge<strong>la</strong>gerten Mengen an Kalbfleisch 37<br />

Abbildung 39: Entwicklung <strong>de</strong>r verbilligten Mengen an Bankfleisch 37<br />

Abbildung 40: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben I 41<br />

Abbildung 41: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben II 41<br />

Abbildung 42: Herkunft <strong>de</strong>r Importe 2009 (<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren) 42<br />

Abbildung 43: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rindfleisch-Exporte 2009 43<br />

Abbildung 44: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schweinefleisch-Exporte 2009 43<br />

5


Illustration 1: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> production agricole par rapport aux prix courants 11<br />

Illustration 2: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation par habitant 12<br />

Illustration 3: Part <strong>de</strong>s différentes sortes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s dans l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 14<br />

Illustration 4: Notoriété <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />

par région linguistique 2009 14<br />

Illustration 5: Lieux <strong>de</strong> restauration en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 15<br />

Illustration 6: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors da <strong>la</strong> maison en 2009 par sexe 15<br />

Illustration 7: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors da <strong>la</strong> maison<br />

en 2009 par tranche d’âge 15<br />

Illustration 8: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation 18<br />

Illustration 9: Dépenses <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse pour les <strong>de</strong>nrées alimentaires en 2009<br />

(hors boissons sans alcool) 18<br />

Illustration 10: Evolution <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> bétail 19<br />

Illustration 11: Evolution <strong>de</strong> l’effectif <strong>de</strong>s vaches 20<br />

Illustration 12: Evolution <strong>de</strong>s poids morts par animal 21<br />

Illustration 13: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> I 22<br />

Illustration 14: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> II 22<br />

Illustration 15: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> gros bétail en 2009 23<br />

Illustration 16: Evolution <strong>de</strong>s parts indigènes dans <strong>la</strong> consommation totale 23<br />

Illustration 17: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> boucherie (moyenne annuelle) 25<br />

Illustration 18: Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong> races à vian<strong>de</strong> 25<br />

Illustration 19: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les vaches (VK) 26<br />

Illustration 20: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les vaches (VK) 26<br />

Illustration 21: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les taureaux (MT) 26<br />

Illustration 22: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les taureaux (MT) 27<br />

Illustration 23: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les veaux (KV) 27<br />

Illustration 24: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les veaux (KV) 27<br />

Illustration 25: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les agneaux (LA) 28<br />

Illustration 26: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les agneaux (LA) 28<br />

Illustration 27: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production 30<br />

Illustration 28: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s taureaux (MT T3, AQ) 30<br />

Illustration 29: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s vaches (VK T3, AQ) 30<br />

Illustration 30: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s veaux (KV T3, AQ) 31<br />

Illustration 31: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s agneaux (LA T3, AQ) 31<br />

Illustration 32: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s porcs (AQ) 31<br />

Illustration 33: Evolution <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production 32<br />

Illustration 34: Apports <strong>de</strong> gros bétail sur les marchés publics comparés aux abattages 34<br />

Illustration 35: Apports <strong>de</strong> veaux sur les marchés publics comparés aux abattages 34<br />

Illustration 36: Apports d’ovins sur les marchés publics comparés aux abattages 35<br />

Illustration 37: Evolution <strong>de</strong>s apports moyens d’animaux par marché 35<br />

Illustration 38: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mises en stock 37<br />

Illustration 39: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’étal vendues à prix réduits 37<br />

Illustration 40: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation I 41<br />

Illustration 41: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation II 41<br />

Illustration 42: Provenance <strong>de</strong>s importations 2009 (vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée) 42<br />

Illustration 43: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine en 2009 43<br />

Illustration 44: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine en 2009 43<br />

6


Tabellenverzeichnis<br />

Table <strong>de</strong>s tableaux<br />

Tabelle 1: Statistik <strong>de</strong>r überwachten Märkte 33<br />

Tabelle 2: Stand <strong>de</strong>r Zollkontingente 40<br />

Tabelle 3: In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l und Konsum von <strong>Fleisch</strong> 45<br />

Tabelle 4: Total- und Pro-Kopf-Konsum 46<br />

Tabelle 5: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />

Hauptgruppen mit Gewichtung 47<br />

Tabelle 6: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />

Hauptgruppe «Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke» mit Gewichtung 47<br />

Tabelle 7: Verkaufspreise im Detailhan<strong>de</strong>l 48<br />

Tabelle 8: Rindviehbestand 49<br />

Tabelle 9: Schweinebestand 49<br />

Tabelle 10: Schafbestand 49<br />

Tabelle 11: Ziegenbestand 50<br />

Tabelle 12: Geflügelbestand 50<br />

Tabelle 13: In<strong>la</strong>ndproduktion Rindfleisch 50<br />

Tabelle 14: Aufteilung <strong>de</strong>r inländischen Produktion an Grossvieh nach Kategorien 51<br />

Tabelle 15: In<strong>la</strong>ndproduktion Kalbfleisch 51<br />

Tabelle 16: In<strong>la</strong>ndproduktion Schweinefleisch 51<br />

Tabelle 17: In<strong>la</strong>ndproduktion Schaffleisch 52<br />

Tabelle 18: In<strong>la</strong>ndproduktion Ziegenfleisch 52<br />

Tabelle 19: In<strong>la</strong>ndproduktion Pfer<strong>de</strong>fleisch 52<br />

Tabelle 20: In<strong>la</strong>ndproduktion Geflügel 53<br />

Tabelle 21: In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen 53<br />

Tabelle 22: In<strong>la</strong>ndproduktion Wild 53<br />

Tabelle 23: In<strong>la</strong>ndproduktion Total <strong>Fleisch</strong> 54<br />

Tabelle 24: In<strong>la</strong>ndproduktion Fische und Krustentiere 54<br />

Tabelle 25: In<strong>la</strong>ndproduktion Total (<strong>Fleisch</strong>, Fische und Krustentiere) 54<br />

Tabelle 26: Produzentenpreise 55<br />

Tabelle 27: Produzentenpreise von Labeltieren 56<br />

Tabelle 28: Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen 56<br />

Tabelle 29: Aussenhan<strong>de</strong>l 57<br />

Tabelle 30: Import von leben<strong>de</strong>n Tieren, <strong>Fleisch</strong> und <strong>Fleisch</strong>erzeugnissen 58<br />

Tabelle 31: Export von <strong>Fleisch</strong>, Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukten und Zubereitungen 59<br />

7


Tableau 1: Statistique <strong>de</strong>s marchés surveillés 33<br />

Tableau 2: Etat <strong>de</strong>s contingents tarifaires 40<br />

Tableau 3: Production indigène, commerce extérieur et consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 45<br />

Tableau 4: Consommation totale et consommation par habitant 46<br />

Tableau 5: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation –<br />

groupes principaux avec pondération 47<br />

Tableau 6: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation –<br />

groupe principal «Denrées alimentaires et boissons sans alcool» avec pondération 47<br />

Tableau 7: Prix <strong>de</strong> vente dans le commerce <strong>de</strong> détail 48<br />

Tableau 8: Effectif <strong>de</strong> bétail bovin 49<br />

Tableau 9: Effectif <strong>de</strong>s porcs 49<br />

Tableau 10: Effectif <strong>de</strong>s ovins 49<br />

Tableau 11: Effectif <strong>de</strong>s caprins 50<br />

Tableau 12: Effectif <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille 50<br />

Tableau 13: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine 50<br />

Tableau 14: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> gros bétail par catégories 51<br />

Tableau 15: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 51<br />

Tableau 16: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine 51<br />

Tableau 17: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovine 52<br />

Tableau 18: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> chèvre 52<br />

Tableau 19: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> chevaline 52<br />

Tableau 20: Production indigène <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille 53<br />

Tableau 21: Production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin 53<br />

Tableau 22: Production indigène <strong>de</strong> gibier 53<br />

Tableau 23: Total <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 54<br />

Tableau 24: Production indigène <strong>de</strong> poissons et crustacés 54<br />

Tableau 25: Production indigène totale (vian<strong>de</strong>, poissons et crustacés) 54<br />

Tableau 26: Prix à <strong>la</strong> production 55<br />

Tableau 27: Prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s animaux <strong>la</strong>bels 56<br />

Tableau 28: Mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché 56<br />

Tableau 29: Commerce extérieur 57<br />

Tableau 30: Importations d’animaux sur pied, <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et <strong>de</strong> produits carnés 58<br />

Tableau 31: Exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, d’abats et <strong>de</strong> préparations 59<br />

8


Abkürzungsverzeichnis<br />

Liste <strong>de</strong>s abréviations<br />

AKZA<br />

AZK<br />

BAFU<br />

BFS<br />

BLW<br />

BVET<br />

D-CH<br />

EG<br />

EU<br />

Fr.<br />

GfK<br />

IZK<br />

JB<br />

kg<br />

KV<br />

KZA<br />

LA<br />

LG<br />

LIK<br />

MA<br />

MFA<br />

MT<br />

OB<br />

OZD<br />

QM<br />

RG<br />

RV<br />

SBV<br />

SG<br />

SM<br />

t<br />

VG<br />

VK<br />

W-CH<br />

WP<br />

WTO<br />

Ausserkontingentszol<strong>la</strong>nsatz<br />

Ausserhalb <strong>de</strong>s Zollkontingents<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Umwelt<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Statistik<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Landwirtschaft<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Veterinärwesen<br />

Deutschschweiz<br />

Europäische Gemeinschaft<br />

Europäische Union<br />

Franken<br />

Growth from Knowledge<br />

Innerhalb <strong>de</strong>s Zollkontingents<br />

Jungvieh<br />

Kilogramm<br />

Kälber<br />

Kontingentszol<strong>la</strong>nsatz<br />

Lämmer<br />

<strong>Le</strong>bendgewicht<br />

Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />

Muni, ältere<br />

Magerfleischanteil<br />

Muni<br />

Ochsen<br />

Oberzolldirektion<br />

Qualitätsmanagement<br />

Rin<strong>de</strong>r<br />

Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe<br />

<strong>Schweizer</strong>ischer Bauernverband<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Schafe<br />

Tonnen<br />

Verkaufsgewicht<br />

Kühe<br />

Westschweiz<br />

Wei<strong>de</strong>lämmer<br />

World Tra<strong>de</strong> Organisation (Welthan<strong>de</strong>lsorganisation)<br />

9


AQ<br />

CE<br />

CT<br />

D-CH<br />

DGD<br />

EPV<br />

Fr.<br />

GfK<br />

HCT<br />

IPC<br />

JB<br />

kg<br />

KV<br />

LA<br />

MA<br />

MT<br />

OB<br />

OFAG<br />

OFEV<br />

OFS<br />

OMC<br />

OVF<br />

PM<br />

PV<br />

PVM<br />

RG<br />

RV<br />

SM<br />

t<br />

TC<br />

THC<br />

UE<br />

USP<br />

VK<br />

W-CH<br />

WP<br />

Assurance Qualité<br />

Communauté européenne<br />

Dans les limites du contingent tarifaire<br />

Suisse alémanique<br />

Direction générale <strong>de</strong>s douane<br />

Equivalents poids vente<br />

Franc suisse<br />

Growth from Knowledge<br />

Hors contingent tarifaire<br />

Indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation<br />

Jeune bétail<br />

Kilogrammes<br />

Veaux<br />

Agneaux<br />

Taureaux, plus âgés<br />

Taureaux<br />

Bœufs<br />

Office fédéral <strong>de</strong> l’agriculture<br />

Office fédéral <strong>de</strong> l’environnement<br />

Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> statistique<br />

Organisation mondiale du commerce<br />

Office vétérinaire fédéral<br />

Poids mort<br />

Poids vif<br />

Part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre<br />

Génisses<br />

Génisses/jeunes vaches<br />

Moutons<br />

Tonnes<br />

Taux du contingent<br />

Taux hors contingent<br />

Union européenne<br />

Union suisse <strong>de</strong>s paysans<br />

Vaches<br />

Suisse roman<strong>de</strong><br />

Agneaux <strong>de</strong> pâturage<br />

10


1 Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r<br />

<strong>Fleisch</strong>wirtschaft<br />

in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

Auch im Berichtsjahr 2009 nahm die tierische Produktion<br />

in <strong>de</strong>r Erzeugung <strong>la</strong>ndwirtschaftlicher Güter<br />

eine wichtige Position ein. Gesamtschweizerisch<br />

wur<strong>de</strong>n damit auf Stufe Landwirtschaft 5,1 Mrd.<br />

Franken erwirtschaftet. 1 Dies entspricht fast <strong>de</strong>r<br />

Hälfte <strong>de</strong>s gesamten <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes<br />

2 von total 10,7 Mrd. Franken. Verglichen<br />

mit <strong>de</strong>m starken Vorjahr entspricht dieser Wert einem<br />

Minus von rund 9%. Die tierische Produktion<br />

teilte sich hauptsächlich auf in die <strong>Fleisch</strong>produktion<br />

mit 50,8% und die Milcherzeugung mit 45,2%.<br />

Die Produktion von <strong>Fleisch</strong> war somit erneut <strong>de</strong>r<br />

wichtigste Produktionszweig.<br />

Der <strong>Fleisch</strong>umsatz im Detailhan<strong>de</strong>l ist in <strong>de</strong>n letzten<br />

Jahren stetig angestiegen. Im Jahr 2008 erreichte er<br />

die Marke von 5,6 Mrd. Franken. 3 Mit rund 25 000<br />

beschäftigten Personen ist die <strong>Fleisch</strong>wirtschaft<br />

gleichzeitig ein wichtiger Arbeitgeber. Mit einer Produktion<br />

von rund 450 000 Tonnen <strong>Fleisch</strong> verwertet<br />

die schweizerische <strong>Fleisch</strong>wirtschaft einen Grossteil<br />

<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Schweiz produzierten Tiere.<br />

1 Importance <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> filière vian<strong>de</strong><br />

en Suisse<br />

Au cours <strong>de</strong> l’année 2009, <strong>la</strong> production animale a<br />

également occupé une position importante dans <strong>la</strong><br />

production <strong>de</strong> marchandises agricoles. A l’échelle<br />

suisse, 5,1 milliards <strong>de</strong> francs ont ainsi été générés<br />

au niveau <strong>de</strong> l’agriculture 1 , ce qui correspond à pratiquement<br />

<strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur totale <strong>de</strong> <strong>la</strong> production<br />

agricole 2 , s’élevant à 10,7 milliards <strong>de</strong> francs.<br />

Comparé à 2008 qui avait été une année forte, ce<br />

chiffre équivaut à une baisse <strong>de</strong> 9%. La production<br />

animale était principalement répartie sur <strong>la</strong> production<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (50,8%) et <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it<br />

(45,2%). La production <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> représentait donc<br />

une fois <strong>de</strong> plus <strong>la</strong> principale branche <strong>de</strong> production.<br />

<strong>Le</strong> chiffre d’affaires généré par <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> dans le<br />

commerce <strong>de</strong> détail n’a cessé <strong>de</strong> croître ces <strong>de</strong>rnières<br />

années. En 2008, il atteignait <strong>la</strong> barre <strong>de</strong>s<br />

5,6 milliards <strong>de</strong> francs. 3 La filière vian<strong>de</strong> est en<br />

même temps un important employeur, occupant<br />

quelque 25 000 personnes. Avec une production <strong>de</strong><br />

près <strong>de</strong> 450 000 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, <strong>la</strong> filière suisse<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> valorise une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s animaux<br />

produits en Suisse.<br />

Abbildung 1: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n Preisen<br />

Illustration 1: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> production agricole par rapport aux prix courants<br />

16000<br />

Mio. Franken / Millions <strong>de</strong> francs<br />

14000<br />

12000<br />

10000<br />

8000<br />

6000<br />

4000<br />

2000<br />

0<br />

1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Tierproduktion<br />

Production animale<br />

Pf<strong>la</strong>nzenproduktion<br />

Production végétale<br />

Erzeugung <strong>la</strong>ndwirtschaftlicher Dienstleistungen<br />

Fourniture <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services agricoles<br />

Nicht<strong>la</strong>ndwirtschaftliche Nebentätigkeiten (nicht trennbar)<br />

Activités annexes non-agricoles (ne peuvent être séparées)<br />

Quelle: BFS 2009a / Source: OFS 2009a<br />

1Quelle: BFS 2009a (Schätzung)<br />

2Produktionswert: Wert <strong>de</strong>r produzierten Waren und Dienstleistungen zum<br />

Verkauf o<strong>de</strong>r zum Eigengebrauch, als Vorleistung im Betrieb o<strong>de</strong>r als<br />

Produktion von selbst erstellten An<strong>la</strong>gen. Inklusive Berücksichtigung <strong>de</strong>r<br />

Vorratsän<strong>de</strong>rungen.<br />

3Quelle: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />

1Source: OFS 2009a (estimation)<br />

2Valeur <strong>de</strong> production: valeur <strong>de</strong>s marchandises produites et <strong>de</strong>s prestations<br />

<strong>de</strong> services <strong>de</strong>stinées à <strong>la</strong> vente ou à <strong>la</strong> consommation propre, en<br />

tant que prestation préa<strong>la</strong>ble dans l’entreprise ou en tant que production<br />

d’instal<strong>la</strong>tions conçues soi-même. Tient compte <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> stocks.<br />

3Source: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />

11


2 Konsum 2 Consommation<br />

2.1 Quantitative Aspekte<br />

2.1.1 Gesamtkonsum<br />

Der <strong>Fleisch</strong>konsum bekam die Finanzkrise, welche<br />

2009 weltweit die Konsumentenstimmung prägte,<br />

ebenfalls zu spüren. Die Gesamtmenge an konsumiertem<br />

<strong>Fleisch</strong>, berechnet als Menge verkaufsfertiges<br />

<strong>Fleisch</strong>, ging um 1,0% zurück. Beim preislich<br />

teureren Kalbfleisch wur<strong>de</strong> dabei eine Zunahme von<br />

4,6% verzeichnet. 4 Hingegen sanken die Mengen<br />

an Rindfleisch (–1,9%) und Schweinefleisch<br />

(–1,0%). Der Geflügelfleischkonsum blieb unverän<strong>de</strong>rt.<br />

Der gesamte <strong>Fleisch</strong>konsum pro Kopf sank<br />

um 1,8% von 53,35 kg auf 52,38 kg, womit <strong>de</strong>r steigen<strong>de</strong><br />

Trend <strong>de</strong>r letzten Jahre gebrochen wur<strong>de</strong>.<br />

Der In<strong>la</strong>ndanteil war in allen Kategorien grösser als<br />

im Vorjahr. Beson<strong>de</strong>rs gestiegen ist <strong>de</strong>r Anteil <strong>de</strong>r<br />

einheimischen Produktion beim Rind- und beim<br />

Kalbfleisch, <strong>de</strong>nn hier war die inländische Produktion<br />

2008 sehr tief. Beim Kalbfleisch stammten 2009<br />

mehr als 98% aus inländischer Produktion, beim<br />

Rindfleisch 85,4% gegenüber 80,8% im Jahr zuvor.<br />

2.1 Aspects quantitatifs<br />

2.1.1 Consommation globale<br />

<strong>Le</strong>s effets <strong>de</strong> <strong>la</strong> crise financière qui a influencé l’humeur<br />

<strong>de</strong>s consommateurs dans le mon<strong>de</strong> entier en<br />

2009, se sont fait sentir sur <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong>. La quantité totale <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommée,<br />

calculée en tant que quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong><br />

vente, a reculé <strong>de</strong> 1,0%. Concernant <strong>la</strong> coûteuse<br />

vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, on enregistre ici une hausse <strong>de</strong><br />

4,6%. 4 En revanche, les quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine<br />

et <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine ont diminué respectivement<br />

<strong>de</strong> –1,9 et –1,0%. La consommation <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille n’a<br />

quant à elle pas évolué. La consommation totale <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong> a baissé <strong>de</strong> 1,8% par habitant, passant <strong>de</strong><br />

53,35 à 52,38 kg et mettant ainsi un terme à <strong>la</strong> tendance<br />

en hausse observée ces <strong>de</strong>rnières années.<br />

La part indigène était plus importante que l’année<br />

précé<strong>de</strong>nte dans toutes les catégories. La part <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine et <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> veau a particulièrement augmenté car <strong>la</strong> production<br />

indigène était ici très basse en 2008. Concer-<br />

Abbildung 2: Entwicklung <strong>de</strong>s Pro-Kopf-Konsums<br />

Illustration 2: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation par habitant<br />

kg Verkaufsgewicht pro Kopf und Jahr<br />

kg poids vente par hab./an<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

0<br />

Schwein<br />

Porc<br />

Rind 2 Geflügel 1<br />

Bœuf 2 Vo<strong>la</strong>ille 1<br />

Fisch<br />

Poisson<br />

Kalb 2<br />

Veau 2<br />

Schaf<br />

Mouton<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

Quelle: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008 / Source: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />

Pferd<br />

Cheval<br />

Übrige<br />

Autre<br />

4Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien<br />

anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

4Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009:<br />

répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données<br />

sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />

12


2.1.2 Konsum ausser Haus<br />

2009 haben 36% <strong>de</strong>r gesamten Bevölkerung täglich<br />

auswärts gegessen, was <strong>de</strong>m Vorjahreswert<br />

entspricht. 5 Bei <strong>de</strong>r Gruppe <strong>de</strong>r 15–29 Jährigen assen<br />

sogar 48% täglich auswärts. Die Wirtschafts<strong>la</strong>ge<br />

führte also nicht dazu, dass sich generell weniger<br />

Personen ausser Haus verpflegen. Der in <strong>de</strong>n<br />

letzten Jahren beobachtete Trend zu zunehmen<strong>de</strong>r<br />

Ausser-Haus-Verpflegung wur<strong>de</strong> allerdings gestoppt.<br />

Insgesamt gab die <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung<br />

14,9 Mrd. Franken für Essen ausser Haus aus.<br />

Rechnet man die ausser Haus konsumierten Getränke<br />

noch dazu, kommt man auf einen Gesamtbetrag<br />

von 22,8 Mrd. Franken.<br />

Der Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte am gesamten Ausser-Haus-Konsum<br />

betrug im Berichtsjahr 16,3%<br />

und ist damit in <strong>de</strong>n letzten fünf Jahren um 2,5%<br />

zurückgegangen. <strong>Fleisch</strong> ist jedoch nach wie vor als<br />

Bestandteil eines Menüs die be<strong>de</strong>utendste Speisekategorie<br />

ausser Haus. Die bei<strong>de</strong>n am häufigsten<br />

auswärts konsumierten <strong>Fleisch</strong>sorten sind nach wie<br />

vor Schweinefleisch (25,4%) und Rindfleisch<br />

(22,8%). Die Zahlen sind über die Jahre stabil geblieben<br />

und bei<strong>de</strong> Sorten spielen über alle gesellschaftlichen<br />

Gruppen hinweg eine wichtige Rolle.<br />

Dabei wird Rindfleisch in <strong>de</strong>r Westschweiz am<br />

meisten konsumiert (32%), während in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschsprachigen<br />

Schweiz Schweinefleisch am beliebtesten<br />

ist (27,7%). Der steigen<strong>de</strong> Trend beim Ausser-<br />

Haus-Konsum von Geflügelfleisch setzt sich fort,<br />

aber auch Kalbfleisch verzeichnet seit 2007 eine<br />

Zunahme. Insbeson<strong>de</strong>re die älteren Konsumenten<br />

haben daran einen überdurchschnittlichen Anteil.<br />

Bei <strong>de</strong>n Frauen stiegen die Mahlzeiten mit Kalbfleisch<br />

von einem Anteil von 9,9% aller konsumierten<br />

Speisen auf 12,1% an.<br />

nant <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, plus <strong>de</strong> 98% étaient issus <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> production indigène en 2009. Ce chiffre s’élevait<br />

à 85,4% pour le bœuf, contre 80,8% en 2008.<br />

2.1.2 Consommation en <strong>de</strong>hors<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />

En 2009, 36% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse ont mangé<br />

chaque jour à l’extérieur, ce qui correspond au<br />

chiffre <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. 5 Dans le groupe <strong>de</strong>s<br />

15–29 ans, ce sont même 48% qui ont mangé<br />

chaque jour hors <strong>de</strong> chez eux. La situation économique<br />

n’a donc pas fait renoncer davantage <strong>de</strong> personnes<br />

à se nourrir à l’extérieur d’une manière générale.<br />

Cependant, <strong>la</strong> tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison observée<br />

ces <strong>de</strong>rnières années a été stoppée. Globalement,<br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse a dépensé 14,9 milliards <strong>de</strong><br />

francs pour ses repas à l’extérieur. Si l’on y ajoute<br />

les boissons consommées en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison,<br />

on parvient à un montant total <strong>de</strong> 22,8 milliards <strong>de</strong><br />

francs.<br />

La part <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> consommation<br />

totale en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison s’élevait à 16,3% en<br />

2009, soit un recul <strong>de</strong> 2,5% sur les cinq <strong>de</strong>rnières<br />

années. La vian<strong>de</strong> reste toutefois <strong>la</strong> <strong>de</strong>nrée alimentaire<br />

<strong>la</strong> plus consommée dans le cadre d’un menu<br />

en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison. <strong>Le</strong>s <strong>de</strong>ux vian<strong>de</strong>s les plus<br />

appréciées à l’extérieur restent le porc (25,4%) et le<br />

bœuf (22,8%). <strong>Le</strong>s chiffres sont stables <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s<br />

années et ces <strong>de</strong>ux vian<strong>de</strong>s jouent un rôle important<br />

dans tous les groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. En l’occurrence,<br />

on constate que le bœuf est <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> favorite<br />

<strong>de</strong>s Suisses romands (32%), tandis que les Suisses<br />

alémaniques préfèrent le porc (27,7%). La tendance<br />

à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille en <strong>de</strong>hors<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison se poursuit, mais <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

veau est elle aussi <strong>de</strong> plus en plus prisée <strong>de</strong>puis<br />

2007. <strong>Le</strong>s consommateurs âgés, notamment, lui<br />

consacrent une part supérieure à <strong>la</strong> moyenne dans<br />

leurs repas. Chez les femmes, <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s repas à<br />

base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau est passée <strong>de</strong> 9,9% à 12,1%<br />

dans le total <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts consommés.<br />

5Quelle: amPuls 2009 5Source: amPuls 2009<br />

13


Abbildung 3: Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>arten am gesamten <strong>Fleisch</strong>konsum ausser Haus<br />

Illustration 3: Part <strong>de</strong>s différentes sortes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s dans l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />

30<br />

25<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

20<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Geflüge<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

Würste<br />

Saucisses<br />

Chacuterie<br />

Chacuterie<br />

Lammfleisch<br />

Agneau<br />

Wild<br />

Gibier<br />

Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />

Abbildung 4: Beliebtheit <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte ausser Haus nach Sprachregion 2009<br />

Illustration 4: Notoriété <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>nts à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés hors <strong>de</strong> chez soi par région linguistique 2009<br />

35<br />

30<br />

D-CH<br />

W-CH<br />

25<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

Würste<br />

Saucisses<br />

Charcuterie<br />

Charcuterie<br />

Lammfleisch<br />

Agneau<br />

Wild<br />

Gibier<br />

Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />

14


Abbildung 5: Verpflegungsorte ausser Haus<br />

Illustration 5: Lieux <strong>de</strong> restauration en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

An<strong>de</strong>re Kanäle / Autres canaux<br />

Vergnügungsgastronomie / Restauration d’agrément<br />

Schnellverpflegungsgastronomie / Restauration rapi<strong>de</strong><br />

Betriebsgastronomie / Restauration d’établissement<br />

Fullservicegastronomie / Restauration à service complet<br />

0<br />

2007<br />

Erläuterung zu <strong>de</strong>n Gastrokanälen siehe Kapitel Erläuterungen<br />

Explications sur les canaux <strong>de</strong> restauration: cf. chapitre Explications<br />

Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />

2008<br />

2009<br />

Abbildung 6: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Geschlecht 2009<br />

Illustration 6: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison en 2009 par sexe<br />

30<br />

25<br />

Männer / Hommes<br />

Frauen / Femmes<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

Würste<br />

Saucisses<br />

Charcuterie<br />

Charcuterie<br />

Lammfleisch<br />

Agneau<br />

Wild<br />

Gibier<br />

Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />

Abbildung 7: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Altersgruppe 2009<br />

Illustration 7: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison en 2009 par tranche d’âge<br />

30<br />

25<br />

15 – 29 jährige / âgés <strong>de</strong> 15 – 29 ans<br />

30 – 49 jährige / âgés <strong>de</strong> 30 – 49 ans<br />

50 – 74 jährige / âgés <strong>de</strong> 50 – 74 ans<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

Würste<br />

Saucisses<br />

Charcuterie<br />

Charcuterie<br />

Lammfleisch<br />

Agneau<br />

Wild<br />

Gibier<br />

Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />

15


2.2 Qualitative Aspekte<br />

2.2.1 Preisentwicklung von <strong>Fleisch</strong>produkten<br />

Der Rückgang <strong>de</strong>s Gesamtkonsums 2009 erfolgte<br />

trotz zum Teil sinken<strong>de</strong>r Konsumentenpreise. Der<br />

Preistrend an <strong>de</strong>r La<strong>de</strong>nfront zeigte in <strong>de</strong>n letzten<br />

Jahren ten<strong>de</strong>nziell nach oben, 2009 wur<strong>de</strong> diese<br />

Entwicklung gebrochen. Der Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />

(LIK) für Nahrungsmittel war um<br />

0,3% tiefer als im Vorjahr 6 , <strong>Fleisch</strong> sank um 0,6%.<br />

Dieser Rückgang beim <strong>Fleisch</strong> wur<strong>de</strong> vor allem vom<br />

Schweinefleisch (–3%), vom Rindfleisch (–0,9%)<br />

und vom Geflügel (–0,7%) verursacht. Der Warenkorb,<br />

<strong>de</strong>r für <strong>de</strong>n LIK verwen<strong>de</strong>t wird, berücksichtigt<br />

die Einkäufe von Nahrungsmitteln mit 10%. Dabei<br />

ist <strong>de</strong>r Anteil von <strong>Fleisch</strong> mit 2,5% am grössten.<br />

Das Preisniveau war nicht nur beim Endverbraucher,<br />

son<strong>de</strong>rn ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r ganzen Wertschöpfungskette<br />

unter <strong>de</strong>m Niveau <strong>de</strong>s Vorjahres. Verglichen<br />

mit <strong>de</strong>n tiefen Zahlen von 2008 war das In<strong>la</strong>ndangebot<br />

an Rindvieh und Schweinen im Berichtsjahr<br />

grösser und als Folge davon waren die Produzentenpreise<br />

um durchschnittlich 9,5% (MT T3) beziehungsweise<br />

13,3% tiefer.<br />

Die günstigeren Rohmaterialpreise wur<strong>de</strong>n ent<strong>la</strong>ng<br />

<strong>de</strong>r Wertschöpfungskette teilweise weitergegeben,<br />

womit auch die Konsumentenpreise unter <strong>de</strong>m Vorjahr<br />

zu liegen kamen. Jedoch vermochte dieser<br />

Rückgang <strong>de</strong>n Konsum nur teilweise zu beleben.<br />

Einzig beim sehr preissensiblen Kalbfleisch wur<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>r Markt überdurchschnittlich angekurbelt und <strong>de</strong>r<br />

Pro-Kopf-Konsum stieg um 3,5%.<br />

2.2.2 Ausgaben pro Mahlzeit ausser<br />

Haus<br />

Die vorliegen<strong>de</strong>n Zahlen bestätigen die Hypothese<br />

nicht, dass in wirtschaftlich schwierigen Zeiten<br />

beim Auswärtzsessen pro Mahlzeit gespart wird.<br />

Die durchschnittlichen Ausgaben pro Mahlzeit sind<br />

2009 bei allen drei grossen Bezugsquellen leicht<br />

angestiegen. 7 In <strong>de</strong>r herkömmlichen Gastronomie<br />

wur<strong>de</strong>n pro Mahlzeit Fr. 20.93 ausgegeben (+14%),<br />

in <strong>de</strong>r Schnellverpflegung Fr. 9.50 (+13%) und in<br />

<strong>de</strong>n Kantinen Fr. 6.12 (+10%) 8 . Es wur<strong>de</strong> hingegen<br />

2.2 Aspects qualitatifs<br />

2.2.1 Evolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s produits<br />

carnés<br />

La baisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation totale 2009 est intervenue<br />

malgré <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation partiellement<br />

en baisse. Ces <strong>de</strong>rnières années, les prix<br />

avaient tendance à augmenter sur les étals, mais<br />

cette évolution a été stoppée en 2009. L’indice national<br />

<strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (INPC) <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires était inférieur <strong>de</strong> 0,3% par rapport<br />

à l’année précé<strong>de</strong>nte 6 , <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> ayant quant à elle<br />

baissé <strong>de</strong> 0,6%. Ce recul au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />

était notamment dû au porc (–3%), au bœuf (–0,9%)<br />

et à <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille (–0,7%). <strong>Le</strong> panier utilisé pour l’INPC<br />

tient compte d’un volume d’achat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

<strong>de</strong> 10%. Avec 2,5%, <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> est<br />

en l’occurrence <strong>la</strong> part <strong>la</strong> plus importante.<br />

<strong>Le</strong> niveau <strong>de</strong>s prix était inférieur à celui <strong>de</strong> l’année<br />

précé<strong>de</strong>nte non seulement auprès du consommateur<br />

final, mais aussi tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong><br />

création <strong>de</strong> valeur. Comparée aux bas chiffres <strong>de</strong><br />

2008, l’offre indigène en bovins et en porcs était supérieure<br />

en 2009, et les prix à <strong>la</strong> consommation ont<br />

donc baissé respectivement <strong>de</strong> 9,5% (MT T3) et<br />

13,3% en moyenne.<br />

Plus abordables, les prix <strong>de</strong>s matières premières<br />

ont été en partie répercutés tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

chaîne <strong>de</strong> création <strong>de</strong> valeur, si bien que les prix à <strong>la</strong><br />

consommation étaient inférieurs à ceux <strong>de</strong> l’année<br />

précé<strong>de</strong>nte. Pourtant, cette baisse n’a pu stimuler<br />

que partiellement <strong>la</strong> consommation. <strong>Le</strong> marché a<br />

été stimulé plus que <strong>la</strong> moyenne uniquement pour <strong>la</strong><br />

vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, qui est une vian<strong>de</strong> à prix sensible, et<br />

dont <strong>la</strong> consommation par habitant a progressé <strong>de</strong><br />

3,5%.<br />

2.2.2 Dépenses par repas en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> maison<br />

<strong>Le</strong>s présents chiffres ne confirment pas l’hypothèse<br />

selon <strong>la</strong>quelle les consommateurs font attention à<br />

leur porte-monnaie lorsqu’ils mangent à l’extérieur<br />

pendant <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s économiquement difficiles.<br />

<strong>Le</strong>s dépenses moyennes par repas ont légèrement<br />

augmenté en 2009 dans les trois grands lieux <strong>de</strong><br />

6Quelle: BFS 2009b<br />

7Erläuterungen zu <strong>de</strong>n Gastrokanälen siehe Kapitel Erläuterungen<br />

8Quelle: amPuls 2009<br />

6Source: OFS 2009b<br />

16


gespart, in<strong>de</strong>m häufiger in Schnellverpflegungsrestaurants<br />

konsumiert wur<strong>de</strong>, die Fullservicegastronomie<br />

hingegen verlor weiter an Bo<strong>de</strong>n.<br />

Schien <strong>de</strong>r rückläufige Trend <strong>de</strong>r Anzahl Speisen in<br />

<strong>de</strong>n traditionellen Restaurants 2008 noch gebremst,<br />

zeigte sich <strong>de</strong>r Rückgang 2009 wie<strong>de</strong>r umso stärker.<br />

Noch 38% <strong>de</strong>r Essensfälle fielen auf ein k<strong>la</strong>ssisches<br />

Restaurant, während auf die günstigere<br />

Schnellverpflegung wie Take-away, Fast Food o<strong>de</strong>r<br />

Selbstbedienungsrestaurants bereits 27% entfallen.<br />

Dieser Gastrokanal zeigt damit die stärkste Zuwachsrate<br />

in <strong>de</strong>n letzten 5 Jahren.<br />

Erstmals an Anteilen verloren hat die Betriebs- und<br />

Gemeinschaftsgastronomie, welche in <strong>de</strong>n letzten<br />

Jahren stets einen leicht steigen<strong>de</strong>n Trend zeigte.<br />

2009 wur<strong>de</strong>n noch 17,7% <strong>de</strong>r Mahlzeiten in <strong>de</strong>r<br />

Kantine eingenommen (2008: 18,8%). Zu<strong>de</strong>m wur<strong>de</strong><br />

vermehrt die preisgünstigste Variante gewählt<br />

und mit 10% ein <strong>de</strong>utlich höherer Anteil <strong>de</strong>r Essen<br />

ausserhaus von zu Hause mitgenommen.<br />

vente. 7 Il a été dépensé Fr. 20.93 par repas (+14%)<br />

dans les restaurants traditionnels, Fr. 9.50 (+13%)<br />

dans les établissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, et<br />

Fr. 6.12 (+10%) dans les cantines 8 . On a économisé<br />

en revanche en se restaurant davantage dans <strong>de</strong>s<br />

établissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, <strong>la</strong> restauration<br />

à service complet (Fullservice) ayant quant à<br />

elle continué <strong>de</strong> perdre du terrain.<br />

Si <strong>la</strong> tendance au recul du nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ts consommés<br />

dans les restaurants traditionnels en 2008 semb<strong>la</strong>it<br />

encore freinée, <strong>la</strong> baisse s’est avérée d’autant<br />

plus forte en 2009. Trente-huit pour cent <strong>de</strong>s repas<br />

étaient encore pris dans <strong>de</strong>s restaurants c<strong>la</strong>ssiques,<br />

tandis que <strong>la</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, avec les p<strong>la</strong>ts à<br />

emporter, les fast-foods ou encore les restaurants<br />

libre-service, affiche déjà une part <strong>de</strong> 27%. Ce canal<br />

gastronomique enregistre ainsi le plus fort taux <strong>de</strong><br />

croissance <strong>de</strong> ces 5 <strong>de</strong>rnières années.<br />

Après avoir affiché une légère tendance à<strong>la</strong>hausse<br />

constante ces <strong>de</strong>rnières années, <strong>la</strong> restauration<br />

d’établissement et collective apour <strong>la</strong> première fois<br />

perdu <strong>de</strong>s parts. En 2009, on ne consommait plus<br />

que 17,7% <strong>de</strong>s repas dans les cantines (contre<br />

18,8% en 2008). De plus, c’est <strong>la</strong> variante <strong>la</strong> meilleure<br />

marché qui était le plus souvent choisie, et avec 10%,<br />

<strong>la</strong> part <strong>de</strong>s repas emportés <strong>de</strong> chez soi pour être<br />

consommés àl’extérieur anettement augmenté.<br />

7Explications sur les canaux <strong>de</strong> restauration: cf. chapitre Explications<br />

8Source: amPuls 2009<br />

17


Abbildung 8: Entwicklung <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise (Dezember 2005 = 100)<br />

Illustration 8: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (décembre 2005 = 100)<br />

115<br />

110<br />

2005 2006 2007 2008 2009<br />

105<br />

In<strong>de</strong>xpunkte<br />

Points d’indice<br />

100<br />

95<br />

90<br />

85<br />

Rind<br />

Bœuf<br />

Kalb<br />

Veau<br />

Schwein<br />

Porc<br />

Schaf<br />

Mouton<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Wurstwaren<br />

Saucisses<br />

Quelle: BFS 2009b / Source: OFS 2009b<br />

Abbildung 9: Ausgaben <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung für Nahrungsmittel 2009 (ohne alkoholfreie Getränke)<br />

Illustration 9: Dépenses <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse pour les <strong>de</strong>nrées alimentaires en 2009 (hors boissons sans alcool)<br />

3%<br />

3%<br />

9%<br />

7%<br />

12%<br />

7%<br />

25%<br />

17%<br />

<strong>Fleisch</strong>, <strong>Fleisch</strong>waren<br />

Vian<strong>de</strong>, produits carnés<br />

Milch, Käse, Eier<br />

Lait, fromage, œufs<br />

Brot, Mehl und Nährmittel<br />

Pain, farine et pâtes<br />

alimentaires<br />

Gemüse und Kartoffeln<br />

Légumes et pommes <strong>de</strong> terre<br />

Früchte<br />

Fruits<br />

Sonstige Nahrungsmittel<br />

Autres <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

Zucker, Konfitüren, Honig,<br />

Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>, Süsswaren<br />

Sucre, confitures, miel,<br />

choco<strong>la</strong>t, confiseries<br />

Fisch und Fischwaren<br />

Poisson et produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche<br />

Speisefette und Öle<br />

Graisses alimentaires et huiles<br />

17%<br />

Nahrungsmittel = 9,9% am gesamten Warenkorb<br />

Denrées alimentaires = 9,9% <strong>de</strong> l’ensemble du panier<br />

Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />

18


3 In<strong>la</strong>ndproduktion<br />

3 Production<br />

indigène<br />

3.1 Quantitative Aspekte<br />

3.1.1 Nutztierbestän<strong>de</strong><br />

Die <strong>Schweizer</strong> Bauern hielten 2009 insgesamt<br />

711578 Kühe. 9/10 Damit hat <strong>de</strong>r Bestand um 2,1%<br />

abgenommen und liegt wie<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Niveau von<br />

2007. Der Anteil <strong>de</strong>r Mutter- und Ammenkühe ist<br />

<strong>de</strong>utlich gestiegen und betrug im Berichtsjahr gut<br />

15%. Weiter zugenommen hat auch die Spezialisierung<br />

nach Milch- beziehungsweise <strong>Fleisch</strong>genetik.<br />

Als Folge stieg auch die Milchleistung proKuh. Hingegen<br />

nimmt bei <strong>de</strong>n hochspezialisierten Milchrassen<br />

die Bemuskelung weiter ab, was diese Rassen<br />

für die <strong>Fleisch</strong>verarbeitung immer weniger interessant<br />

macht.<br />

Der Bestand an Schweinen hat im Gegensatz zu<br />

<strong>de</strong>n letzten zwei Jahren leicht zugenommen<br />

(+1,4%). Durch die immer professionellere Haltung<br />

und Produktion resultierte zu<strong>de</strong>m eine Steigerung<br />

<strong>de</strong>r Anzahl abgesetzter Ferkel pro Muttersau.<br />

3.1 Aspects quantitatifs<br />

3.1.1 Animaux <strong>de</strong> rente<br />

En 2009, les paysans suisses ont détenu au total<br />

711 578 vaches. 9/10 <strong>Le</strong>s effectifs ont baissé <strong>de</strong> 2,1%,<br />

retrouvant ainsi le niveau <strong>de</strong> 2007. La part <strong>de</strong>s<br />

vaches mères et nourrices a nettement augmenté et<br />

atteignait <strong>la</strong>rgement 15% en 2009. La spécialisation<br />

selon <strong>la</strong> génétique <strong>la</strong>itière ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> a également<br />

continué sa progression, d’où aussi une plus<br />

gran<strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it par vache. En revanche, <strong>la</strong><br />

muscu<strong>la</strong>ture a continué <strong>de</strong> diminuer chez les races<br />

<strong>la</strong>itières hautement spécialisées, ce qui rend ces<br />

races <strong>de</strong> moins en moins intéressantes pour <strong>la</strong><br />

transformation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>.<br />

Quant aux effectifs porcins, ils ont légèrement augmenté<br />

après <strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> baisse (+1,4%). La détention<br />

et <strong>la</strong> production toujours plus professionnelles<br />

ont par ailleurs mené à une augmentation du<br />

nombre <strong>de</strong> porcelets sevrés par truie.<br />

Abbildung 10: Entwicklung <strong>de</strong>r Viehbestän<strong>de</strong><br />

Illustration 10: Evolution <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> bétail<br />

Tiere<br />

Animaux<br />

1800000<br />

1600000<br />

1400000<br />

1200000<br />

1000000<br />

800000<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009 2<br />

600000<br />

400000<br />

200000<br />

0<br />

Rindvieh 1<br />

Bovins 1<br />

Schweine<br />

Porcs<br />

Schafe<br />

Moutons<br />

Ziegen<br />

Chèvres<br />

1 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2 provisorisch<br />

1 Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />

2 provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

9 Quelle: BFS 2009c<br />

10 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

9 Source: OFS 2009c<br />

10 Données à partir <strong>de</strong> 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong> données sur le<br />

trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />

19


Abbildung 11: Entwicklung <strong>de</strong>s Kuhbestan<strong>de</strong>s 1<br />

Illustration 11: Evolution <strong>de</strong> l’effectif <strong>de</strong>s vaches 1<br />

800000<br />

700000<br />

600000<br />

Tiere<br />

Animaux<br />

500000<br />

400000<br />

300000<br />

200000<br />

100000<br />

0<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009 2<br />

Mutter- und Ammenkühe<br />

Vaches mères et vaches nourrices<br />

Milchkühe<br />

Vaches <strong>la</strong>itières<br />

1 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2 provisorisch<br />

1 Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />

2 provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

3.1.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion<br />

Die schweizerische Produktion an Rind- und Kalbfleisch<br />

<strong>la</strong>g im Berichtsjahr über <strong>de</strong>n Vorjahreswerten.<br />

Die Grossviehsch<strong>la</strong>chtungen stiegen erneut an,<br />

um 4,0% auf 389 138 Stück. Diese Zunahme war<br />

unter an<strong>de</strong>rem eine Folge <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utlich höheren<br />

Kuhsch<strong>la</strong>chtungen, welche ein Plus von 9,5% verzeichneten.<br />

Vorallem im ersten Quartal wur<strong>de</strong>n viele<br />

Kühe gesch<strong>la</strong>chtet. Im Vergleich zum Vorjahr war<br />

in <strong>de</strong>n ersten drei Monaten eine Zunahme von<br />

23,2% zu verzeichnen. Allerdings wur<strong>de</strong>n aufgrund<br />

<strong>de</strong>r Situation auf <strong>de</strong>m Milchmarkt in <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />

vorangehen<strong>de</strong>n Jahren aussergewöhnlich wenige<br />

Kühe zur Sch<strong>la</strong>chtung gebracht. Der Anteil <strong>de</strong>r auf<br />

<strong>de</strong>r Wei<strong>de</strong> gemästeten Banktiere, sprich aus Mutterkuhbetrieben<br />

beziehungsweise Wei<strong>de</strong>-Beef-Betrieben<br />

stieg weiter an.<br />

Die Kälbersch<strong>la</strong>chtungen <strong>la</strong>gen in <strong>de</strong>r ersten Jahreshälfte<br />

erst knapp über <strong>de</strong>m Vorjahresniveau, legten<br />

jedoch ab Mitte Jahr kräftig zu. In <strong>de</strong>n letzten<br />

bei<strong>de</strong>n Quartalen überstiegen die Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

die Vorjahresmenge <strong>de</strong>utlich. Durchschnittlich wur-<br />

3.1.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />

En 2009, <strong>la</strong> production suisse <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> bœuf et<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau se situait au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s chiffres<br />

<strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. <strong>Le</strong>s abattages <strong>de</strong> gros bétail<br />

ont <strong>de</strong> nouveau augmenté, cette fois <strong>de</strong> 4,0%, passant<br />

ainsi à 389 138 unités. Cette hausse était l’une<br />

<strong>de</strong>s conséquences <strong>de</strong> <strong>la</strong> nette augmentation <strong>de</strong>s<br />

abattages <strong>de</strong> vaches qui ont enregistré un plus <strong>de</strong><br />

9,5%. Un grand nombre <strong>de</strong> vaches a été abattu surtout<br />

au premier trimestre. Comparé à 2008, une<br />

augmentation <strong>de</strong> 23,2% a été enregistrée au cours<br />

<strong>de</strong>s trois premiers mois. Ce<strong>la</strong> dit, en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation<br />

sur le marché du <strong>la</strong>it, ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années<br />

on a exceptionnellement amené peu <strong>de</strong> vaches<br />

à l’abattoir. La part <strong>de</strong>s animaux d’étal engraissés<br />

sur les pâturages, c’est-à-dire provenant d’élevages<br />

<strong>de</strong> vaches mères ou d’exploitations «Bœuf <strong>de</strong> pâturage»,<br />

a continué d’augmenter.<br />

Au cours du premier semestre, les abattages <strong>de</strong><br />

veaux ne se situaient que légèrement au-<strong>de</strong>ssus du<br />

niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte, mais ils sont nettement<br />

augmenté à partir du milieu <strong>de</strong> l’année. <strong>Le</strong>s<br />

20


<strong>de</strong>n über das ganze Jahr 4,8% mehr Kälber produziert.<br />

Auch hier stieg die Zahl wie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n Bereich<br />

vor <strong>de</strong>n Ausnahmejahren 2007 und 2008, in welchen<br />

durch die verstärkte Remontierung weniger<br />

Kälber gesch<strong>la</strong>chtet wur<strong>de</strong>n. Durch die Erhöhung<br />

<strong>de</strong>s durchschnittlichen Sch<strong>la</strong>chtgewichtes pro Tier<br />

um 2 kg wirkte sich diese Zunahme auf die produzierte<br />

Menge noch stärker aus. Insgesamt wur<strong>de</strong>n<br />

2009 nach zwei schwächeren Jahren wie<strong>de</strong>r 32 238<br />

Tonnen Kalbfleisch produziert, was gegenüber 2008<br />

einem Mehr von 6,6% entspricht.<br />

Auch die Schweinesch<strong>la</strong>chtungen <strong>la</strong>gen mit +2,4%<br />

über <strong>de</strong>m Vorjahresniveau. Insgesamt wur<strong>de</strong>n<br />

2724100 Schweine gesch<strong>la</strong>chtet, was einem<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht von 237 884 Tonnen entspricht.<br />

Allerdings war die Zunahme gleichmässiger über<br />

alle Quartale verteilt als beim Rindvieh.<br />

Die Schafsch<strong>la</strong>chtungen gingen auf 264 683 Stück<br />

zurück und waren somit die einzige Tierart mit sinken<strong>de</strong>n<br />

Produktionszahlen. Dies entspricht einem<br />

Minus von 2,7%. Da gleichzeitig die Importmenge<br />

an Schaffleisch leicht kleiner war, war <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteil<br />

um 0,7% höher.<br />

abattages ont nettement dépassé <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong><br />

2008 au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers trimestres. En<br />

moyenne, il a été produit sur l’ensemble <strong>de</strong> l’année<br />

4,8% <strong>de</strong> veaux <strong>de</strong> plus. Ici aussi, le nombre a rattrapé<br />

le volume <strong>de</strong>s années précédant 2007 et 2008<br />

qui avaient été exceptionnelles étant donné qu’on<br />

avait abattu moins <strong>de</strong> veaux en raison du renforcement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> remonte. Du fait <strong>de</strong> l’augmentation du<br />

poids mort moyen <strong>de</strong> 2 kg par animal, cette hausse<br />

s’est répercutée encore plus fortement sur <strong>la</strong> quantité<br />

produite. Globalement, en 2009, après <strong>de</strong>ux années<br />

plus faibles, on a produit à nouveau 32 238<br />

tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, soit un plus <strong>de</strong> 6,6% par<br />

rapport à 2008.<br />

<strong>Le</strong>s abattages <strong>de</strong> porc étaient eux aussi supérieurs<br />

au niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte (+2,4%). Globalement,<br />

2724 100 porcs ont été abattus, ce qui correspond<br />

à un poids mort <strong>de</strong> 237 884 tonnes. Ce<strong>la</strong><br />

dit, l’augmentation était répartie sur tous les trimestres<br />

d’une manière plus uniforme que pour le<br />

bétail bovin.<br />

<strong>Le</strong>s abattages d’ovins ont quant à eux reculé, passant<br />

à 264 683 unités, et cette espèce animale était<br />

ainsi <strong>la</strong> seule à enregistrer <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> production<br />

en baisse (–2,7%). Etant donné que dans le<br />

même temps, <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovine importée<br />

était légèrement plus faible, <strong>la</strong> part indigène était<br />

supérieure <strong>de</strong> 0,7%.<br />

Abbildung 12: Entwicklung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtgewichte pro Tier<br />

Illustration 12: Evolution <strong>de</strong>s poids morts par animal<br />

kg / Tier<br />

kg / animal<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Kühe<br />

Vaches<br />

Stiere<br />

Taureaux<br />

Ochsen<br />

Bœufs<br />

Rin<strong>de</strong>r<br />

Génisses<br />

Kälber<br />

Veaux<br />

Schweine<br />

Porcs<br />

Schafe<br />

Moutons<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

21


Abbildung 13: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages I<br />

Illustration 13: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> I<br />

Tonnen Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Tonnes poids mort<br />

300000<br />

250000<br />

200000<br />

150000<br />

100000<br />

50000<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

0<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Rindfleisch 2<br />

Geflügel 1<br />

Kalbfleisch 2<br />

Bœuf 2 Vo<strong>la</strong>ille 1 Veau 2<br />

1 Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1 Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

Abbildung 14: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages II<br />

Illustration 14: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> II<br />

Tonnen Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Tonnes poids mort<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

1000<br />

0<br />

Schaffleisch<br />

Mouton<br />

Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />

Cheval<br />

Ziegenfleisch<br />

Chèvre<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

22


Abbildung 15: Aufteilung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages von Grossvieh 2009 1<br />

Illustration 15: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> gros bétail en 2009 1<br />

7%<br />

17%<br />

Kühe<br />

Vaches<br />

46%<br />

Muni<br />

Taureaux<br />

Rin<strong>de</strong>r<br />

Génisses<br />

30%<br />

Ochsen<br />

Bœufs<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

Abbildung 16: Entwicklung <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteile am Gesamtkonsum<br />

Illustration 16: Evolution <strong>de</strong>s parts indigènes dans <strong>la</strong> consommation totale<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Kalb 2<br />

Veau 2<br />

Schwein<br />

Porc<br />

Rind 2<br />

Bœuf 2<br />

Ziege<br />

Chèvre<br />

Geflügel 1<br />

Vo<strong>la</strong>ille 1<br />

Schaf<br />

Mouton<br />

Pferd<br />

Cheval<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

23


3.2 Qualitative Aspekte<br />

3.2.1 Kalbfleischqualität<br />

Eine Analyse <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei <strong>de</strong>n Bankkälbern<br />

zeigt, dass im Berichtsjahr <strong>de</strong>r Trend hin zu mehr<br />

A- und X-Kälbern auf Kosten <strong>de</strong>r H- und T+-Kälber<br />

gebrochen wur<strong>de</strong>. Diese neue Entwicklung kommt<br />

<strong>de</strong>n Wünschen <strong>de</strong>r Metzger entgegen, welche Tiere<br />

in <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen T und höher wünschen.<br />

Im Gegensatz dazu besteht beim Kalbfleischmarkt<br />

nach wie vor die Problematik, dass für die Kälbermast<br />

je länger, je weniger Gebrauchskreuzungen<br />

mit <strong>Fleisch</strong>genetik zur Verfügung stehen. Zwar nehmen<br />

die Gebrauchskreuzungen mit M-Stieren zu,<br />

diese Tränkekälber mit guten Masteigenschaften<br />

fin<strong>de</strong>n jedoch vorwiegend Verwendung in <strong>de</strong>r<br />

Grossviehmast. Die Qualitätsprobleme wer<strong>de</strong>n verstärkt<br />

durch die zunehmen<strong>de</strong>n Preisschwankungen.<br />

Diese führen zu Speku<strong>la</strong>tionen bei <strong>de</strong>n Produzenten<br />

und es ge<strong>la</strong>ngen je nach Situation zu<br />

schwere o<strong>de</strong>r noch nicht sch<strong>la</strong>chtreife Tiere auf <strong>de</strong>n<br />

Markt.<br />

3.2.2 Milchgenetik versus <strong>Fleisch</strong>igkeit<br />

Die Spezialisierung <strong>de</strong>r Rindviehrassen in Richtung<br />

Milch beziehungsweise <strong>Fleisch</strong> schreitet weiter voran.<br />

Der Grossteil <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Kühe wird nach wie<br />

vor für die Milchproduktion gehalten und <strong>de</strong>mzufolge<br />

auch in diese Richtung weitergezüchtet. Durch<br />

<strong>de</strong>n wachsen<strong>de</strong>n Anteil an milchbetonten Rassen<br />

nimmt die <strong>Fleisch</strong>igkeit <strong>de</strong>r abgehen<strong>de</strong>n Kühe, aber<br />

auch die Masteignung <strong>de</strong>r Kälber ab. Der erneute<br />

Anstieg <strong>de</strong>r Kühe mit <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>sse X macht<br />

dies <strong>de</strong>utlich.<br />

Auch die Spezialisierung in Richtung <strong>Fleisch</strong>produktion<br />

nimmt zu und somit ist auch <strong>de</strong>r Anteil an<br />

C- und H-Kühen gestiegen. Mengenmässig fallen<br />

diese Kategorien bei <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtkühen aber nur<br />

beschränkt ins Gewicht. Etwas an<strong>de</strong>rs sieht es<br />

beim Bankvieh aus. Durch die <strong>de</strong>utliche Zunahme<br />

<strong>de</strong>r Mutterkuhbestän<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r Gebrauchskreuzungen<br />

hat sich die <strong>Fleisch</strong>igkeit weiter verbessert,<br />

<strong>de</strong>r Anteil an C-Tieren hat <strong>de</strong>utlich zugenommen.<br />

Bei Sch<strong>la</strong>chttieren <strong>de</strong>r Kategorie X ist das Verhältnis<br />

von Arbeit zu Ertrag für <strong>de</strong>n sch<strong>la</strong>chten<strong>de</strong>n Betrieb<br />

weniger attraktiv. Gleichzeitig ist <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chterlös<br />

3.2 Aspects qualitatifs<br />

3.2.1 Qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau<br />

Une analyse <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure <strong>de</strong>s veaux d’étal montre<br />

qu’en 2009, <strong>la</strong> tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong><br />

veaux A et X au détriment <strong>de</strong>s veaux H et T+, a été<br />

stoppée. Cette nouvelle évolution correspond aux<br />

souhaits <strong>de</strong>s bouchers, qui aimeraient <strong>de</strong>s animaux<br />

c<strong>la</strong>ssifiés dans les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure T et supérieures.<br />

Contrairement à ce<strong>la</strong>, le marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> veau reste toujours confronté au problème <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

diminution progressive, pour l’engraissement <strong>de</strong>s<br />

veaux, <strong>de</strong>s croisements industriels réalisés avec <strong>la</strong><br />

génétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>. Certes, les croisements industriels<br />

avec <strong>de</strong>s taureaux M augmentent, mais<br />

ces veaux maigres dotés <strong>de</strong> bonnes caractéristiques<br />

d’engraissement sont utilisés <strong>de</strong> préférence<br />

dans l’engraissement du gros bétail. <strong>Le</strong>s problèmes<br />

<strong>de</strong> qualité sont accrus par l’augmentation <strong>de</strong>s fluctuations<br />

<strong>de</strong> prix qui conduisent à <strong>de</strong>s spécu<strong>la</strong>tions<br />

parmi les producteurs et, selon <strong>la</strong> situation, à <strong>de</strong>s<br />

apports sur le marché d’animaux trop lourds ou pas<br />

encore prêts à l’abattage.<br />

3.2.2 Génétique <strong>la</strong>itière contre charnure<br />

La spécialisation <strong>de</strong>s races <strong>de</strong> bétail bovin en direction<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it ou <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> continue<br />

sa progression. La plupart <strong>de</strong>s vaches suisses sont<br />

toujours détenues pour <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it, et leur<br />

élevage se poursuit donc également dans cette direction.<br />

La part croissante <strong>de</strong> races à prédominance<br />

<strong>la</strong>itière fait baisser <strong>la</strong> charnure <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> réforme,<br />

mais aussi l’aptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s veaux à l’engraissement.<br />

La nouvelle hausse <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> vaches<br />

présentant une c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> charnure X l’indique très<br />

nettement.<br />

La spécialisation en direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong> augmente également, et <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vaches C<br />

et H a donc elle aussi progressé. Ces catégories ne<br />

représentent toutefois qu’une faible quantité dans le<br />

total <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> boucherie. Il en va un peu différemment<br />

pour le bétail d’étal. En raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> nette<br />

augmentation <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> vaches mères et du<br />

nombre <strong>de</strong> croisements industriels, <strong>la</strong> charnure a<br />

continué <strong>de</strong> s’améliorer, et <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s animaux C a<br />

nettement augmenté.<br />

24


für <strong>de</strong>n Produzenten kleiner. Eine Optimierung <strong>de</strong>r<br />

Milchgenetik (standortangepasste Kühe, die auch<br />

über eine gewisse Bemuskelung verfügen) könnte<br />

daher die Wirtschaftlichkeit <strong>de</strong>r Rindviehproduktion<br />

ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r ganzen Produktionskette verbessern.<br />

Chez les animaux <strong>de</strong> boucherie <strong>de</strong> <strong>la</strong> catégorie X, le<br />

rapport travail-produit est moins attrayant pour l’exploitation<br />

d’abattage. Dans le même temps, le producteur<br />

enregistre <strong>de</strong>s recettes d’abattage inférieures.<br />

Une optimisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> génétique <strong>la</strong>itière<br />

(vaches adaptées aux conditions locales, qui présentent<br />

également une certaine muscu<strong>la</strong>ture) pourrait<br />

par conséquent améliorer <strong>la</strong> rentabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production <strong>de</strong> bétail bovin tout le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne<br />

<strong>de</strong> production.<br />

Abbildung 17: Entwicklung <strong>de</strong>s Magerfleischanteils von Sch<strong>la</strong>chtschweinen (Jahresmittel)<br />

Illustration 17: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> boucherie (moyenne annuelle)<br />

57.0<br />

56.5<br />

Magerfleischanteil in %<br />

Part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre en %<br />

56.0<br />

55.5<br />

55.0<br />

54.5<br />

54.0<br />

53.5<br />

2001 2002<br />

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Abbildung 18: Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren<br />

Illustration 18: Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong> races à vian<strong>de</strong><br />

Anzahl Besamungen<br />

Nombre d’inséminations<br />

120000<br />

100000<br />

80000<br />

60000<br />

40000<br />

20000<br />

2004/2005<br />

2005/2006<br />

2006/2007<br />

2007/2008<br />

2008/2009<br />

0<br />

Limousin<br />

Limousin<br />

Simmental<br />

Simmental<br />

Angus<br />

Angus<br />

Charo<strong>la</strong>is<br />

Charo<strong>la</strong>is<br />

Blon<strong>de</strong> d’Aquitaine<br />

Blon<strong>de</strong> d’Aquitaine<br />

Diverse<br />

Divers<br />

Quelle: Swissgenetics 2009 / Source: Swissgenetics 2009<br />

25


Abbildung 19: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kühen (VK)<br />

Illustration 19: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les vaches (VK)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

C<br />

H T+ T T– A X<br />

Abbildung 20: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kühen (VK)<br />

Illustration 20: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les vaches (VK)<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

1 2<br />

3 4 5<br />

Abbildung 21: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Muni (MT)<br />

Illustration 21 Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les taureaux (MT)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

C<br />

H T+ T T– A X<br />

26


Abbildung 22: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Muni (MT)<br />

Illustration 22: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les taureaux (MT)<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

1 2<br />

3 4 5<br />

Abbildung 23: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kälbern (KV)<br />

Illustration 23 Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les veaux (KV)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

C<br />

H T+ T T– A X<br />

Abbildung 24: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kälbern (KV)<br />

Illustration 24: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les veaux (KV)<br />

80<br />

70<br />

60<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

1 2<br />

3 4 5<br />

27


Abbildung 25: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Lämmern (LA)<br />

Illustration 25: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les agneaux (LA)<br />

60<br />

50<br />

40<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

C<br />

H<br />

T A X<br />

Abbildung 26: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Lämmern (LA)<br />

Illustration 26: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les agneaux (LA)<br />

80<br />

70<br />

60<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

1 2<br />

3 4 5<br />

28


3.3 Produzentenpreise<br />

Als Folge <strong>de</strong>r zum Teil <strong>de</strong>utlich höheren Produktion<br />

<strong>la</strong>gen die Produzentenpreise für Rindvieh und<br />

Schweine während <strong>de</strong>s Berichtsjahres praktisch<br />

durchwegs unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau. Aber auch<br />

für die Schafe, wovon weniger produziert wur<strong>de</strong>n,<br />

konnten nur tiefere Preise realisiert wer<strong>de</strong>n. Die<br />

durchschnittlichen Preise für Sch<strong>la</strong>chtlämmer verzeichneten<br />

einen Rückgang von Fr.1.– je kg SG und<br />

<strong>la</strong>gen damit wie<strong>de</strong>r im Bereich <strong>de</strong>r Jahre 2004 bis<br />

2007. Sowohl die Menge wie auch die Preise an<br />

Sch<strong>la</strong>chtlämmern verzeichneten also einen Rückgang,<br />

was nach <strong>de</strong>n gängigen Marktgesetzen nur<br />

mit einer tieferen Nachfrage begrün<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />

kann. Der Absatz von inländischem Lamm gestaltet<br />

sich tatsächlich zunehmend schwierig. Einerseits<br />

essen die Konsumenten immer weniger Lammfleisch<br />

(Pro-Kopf-Konsum –3,2%), an<strong>de</strong>rerseits<br />

steigt <strong>de</strong>r Importanteil stetig an.<br />

Die Durchschnittspreise für Sch<strong>la</strong>chtkühe notierten<br />

trotz massiven Mehrsch<strong>la</strong>chtungen nur wenig (46<br />

Rappen) unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau und <strong>la</strong>gen damit<br />

zwischen <strong>de</strong>n Jahrespreisen von 2006 und<br />

2007. Für Banktiere wur<strong>de</strong> das ganze Jahr weniger<br />

realisiert als im Vorjahr. Die Kälberpreise erreichten<br />

das Vorjahresniveau nur ganz am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Jahres.<br />

Vor allem im zweiten und im dritten Quartal <strong>la</strong>gen<br />

die Preise <strong>de</strong>utlich unter <strong>de</strong>njenigen von 2008. Insgesamt<br />

nahmen die Kälberpreise um 8,9% ab.<br />

Die Sch<strong>la</strong>chtschweine waren als Folge <strong>de</strong>r gestiegenen<br />

Produktion das ganze Jahr billiger als im Vorjahr.<br />

Vor allem im dritten und im vierten Quartal <strong>la</strong>gen<br />

die Preise <strong>de</strong>utlich unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau.<br />

Mit durchschnittlich Fr. 4.31 <strong>la</strong>gen sie jedoch immer<br />

noch höher als in <strong>de</strong>n Jahren 2005 bis 2007.<br />

3.3 Prix à <strong>la</strong> production<br />

Conséquence <strong>de</strong> l’augmentation en partie très nette<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production: les prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s bovins<br />

et <strong>de</strong>s porcs sont restés en 2009 bien en <strong>de</strong>ssous<br />

du niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. Mais également<br />

chez les ovins, dont <strong>la</strong> production s’est avérée inférieure,<br />

seuls <strong>de</strong> plus bas prix ont pu être réalisés.<br />

<strong>Le</strong>s prix moyens <strong>de</strong>s agneaux <strong>de</strong> boucherie ont perdu<br />

Fr. 1.– par kilo PM et retrouvé ainsi le niveau <strong>de</strong>s<br />

années 2004 à 2007. <strong>Le</strong> fait que <strong>la</strong> quantité et les<br />

prix <strong>de</strong>s agneaux <strong>de</strong> boucherie ont baissé, ne peut<br />

s’expliquer, conformément aux lois courantes du<br />

marché, que par une baisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Il <strong>de</strong>vient<br />

effectivement <strong>de</strong> plus en plus difficile d’écouler<br />

l’agneau indigène. D’une part, les consommateurs<br />

mangent <strong>de</strong> moins en moins d’agneau (<strong>la</strong><br />

consommation par habitant a baissé <strong>de</strong> –3,2%), et<br />

d’autre part, <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s importations ne cesse <strong>de</strong><br />

croître.<br />

Malgré <strong>de</strong>s abattages supplémentaires massifs, les<br />

prix moyens <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> boucherie ne sont tombés<br />

que très légèrement en <strong>de</strong>ssous du niveau <strong>de</strong><br />

l’année précé<strong>de</strong>nte (46 centimes), atteignant ainsi<br />

entre-temps les prix annuels <strong>de</strong> 2006 et 2007.<br />

Quant aux prix <strong>de</strong>s animaux d’étal, ils étaient inférieurs<br />

à 2008 toute l’année. <strong>Le</strong>s prix <strong>de</strong>s veaux n’ont<br />

atteint le niveau <strong>de</strong> 2008 qu’en toute fin d’année.<br />

Notamment aux <strong>de</strong>uxième et troisième trimestres,<br />

les prix étaient nettement inférieurs à ceux <strong>de</strong> l’année<br />

précé<strong>de</strong>nte. Globalement, les prix <strong>de</strong>s veaux<br />

ont baissé <strong>de</strong> 8,9%.<br />

Toute l’année, les prix <strong>de</strong>s porcs sont restés inférieurs<br />

à ceux <strong>de</strong> 2008 en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production. Ils étaient même nettement inférieurs<br />

surtout aux troisième et quatrième trimestres. Cependant,<br />

avec Fr. 4.31 en moyenne, ils étaient toujours<br />

plus élevés que ceux réalisés <strong>de</strong> 2005 à 2007.<br />

29


Abbildung 27: Entwicklung <strong>de</strong>s Produzentenpreisin<strong>de</strong>x (Mai 2003 = 100)<br />

Illustration 27: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production (mai 2003 = 100)<br />

160<br />

140<br />

120<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

In<strong>de</strong>xpunkte<br />

Points d’indice<br />

100<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

Stiere MT T3<br />

Taureaux MT T3<br />

Kühe VK T3<br />

Vaches VK T3<br />

Kälber KV T3<br />

Veaux KV T3<br />

Schweine<br />

Porcs<br />

Lämmer LA T3<br />

Agneaux LA T3<br />

Poulets<br />

Poulets<br />

Truten<br />

Din<strong>de</strong>s<br />

Quelle: BFS 2009d / Source: OFS 2009d<br />

Abbildung 28: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Muni (MT T3, QM)<br />

Illustration 28: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s taureaux (MT T3, AQ)<br />

9.5<br />

9.0<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Fr. / kg poids mort<br />

8.5<br />

8.0<br />

7.5<br />

7.0<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Abbildung 29: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kühe (VK T3, QM)<br />

Illustration 29: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s vaches (VK T3, AQ)<br />

8.0<br />

7.5<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Fr. / kg poids mort<br />

7.0<br />

6.5<br />

6.0<br />

5.5<br />

5.0<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

30


Abbildung 30: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kälber (KV T3, QM)<br />

Illustration 30: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s veaux (KV T3, AQ)<br />

16.5<br />

16.0<br />

15.5<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Fr. / kg poids mort<br />

15.0<br />

14.5<br />

14.0<br />

13.5<br />

13.0<br />

12.5<br />

12.0<br />

11.5<br />

11.0<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Abbildung 31: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Lämmer (LA T3, QM)<br />

Illustration 31: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s agneaux (LA T3, AQ)<br />

12.5<br />

12.0<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Fr. / kg poids mort<br />

11.5<br />

11.0<br />

10.5<br />

10.0<br />

9.5<br />

9.0<br />

8.5<br />

8.0<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Abbildung 32: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Schweine (QM)<br />

Illustration 32: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s porcs (AQ)<br />

5.5<br />

5.0<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />

Fr. / kg poids mort<br />

4.5<br />

4.0<br />

3.5<br />

3.0<br />

2.5<br />

2.0<br />

1<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

31


Abbildung 33: Entwicklung <strong>de</strong>r Produzentenpreise<br />

Illustration 33: Evolution <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production<br />

Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht / Fr. / kg poids mort<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

2001<br />

Kälber KV T3<br />

Veaux KV T3<br />

2002<br />

2003<br />

Lämmer LA T3<br />

Agneaux LA T3<br />

2004<br />

Muni MT T3<br />

Taureaux MT T3<br />

2005<br />

2006<br />

Kühe VK T3<br />

Vaches VK T3<br />

2007<br />

Schweine<br />

Porcs<br />

2008<br />

2009<br />

32


3.4 Marktüberwachung<br />

3.4.1 Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte<br />

Durch die höhere Produktion an Grossvieh ge<strong>la</strong>ngten<br />

auch mehr Tiere auf die öffentlichen Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte.<br />

Offensichtlich wur<strong>de</strong>n vor allem die<br />

Jungkühe (RV) sehr stark selektioniert (+19,6%),<br />

aber auch die Zahl <strong>de</strong>r aufgeführten Kühe (VK)<br />

nahm um rund 10% zu. Zu<strong>de</strong>m stiegen auch die<br />

Auffuhren an Bankvieh und an Schafen an. Die Zuteilung<br />

von 10% <strong>de</strong>r Importkontingente nach In<strong>la</strong>ndleistung<br />

macht diese Märkte für die Käufer immer<br />

noch interessant. Auf <strong>de</strong>n Schafmärkten<br />

nahmen vor allem die Auffuhren von alten Schafen<br />

(SM4), aber auch von Wei<strong>de</strong>lämmern <strong>de</strong>utlich zu.<br />

Aufgrund <strong>de</strong>r herrschen<strong>de</strong>n Markt<strong>la</strong>ge mussten sowohl<br />

auf <strong>de</strong>n Grossviehmärkten wie auch auf <strong>de</strong>n<br />

Schafmärkten mehr Zuteilungen gemacht wer<strong>de</strong>n.<br />

Insgesamt nahm <strong>de</strong>r prozentuale Anteil <strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n<br />

öffentlichen Märkten gehan<strong>de</strong>lten Tiere, gemessen<br />

an <strong>de</strong>n gesch<strong>la</strong>chteten Tieren, in allen Kategorien<br />

zu. Während <strong>de</strong>r Anteil an Schafen und Kälbern<br />

schon seit Jahren ten<strong>de</strong>nziell ansteigt, verzeichneten<br />

die Grossviehmärkte mit 15,2% Anteil an <strong>de</strong>n<br />

Gesamtsch<strong>la</strong>chtungen erstmals seit 2003 wie<strong>de</strong>r<br />

eine leichte Zunahme.<br />

3.4 Surveil<strong>la</strong>nce du marché<br />

3.4.1 Marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />

Suite à l’augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> gros bétail,<br />

davantage d’animaux ont été apportés sur les<br />

marchés publics <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie. Visiblement,<br />

ce sont surtout les jeunes vaches (RV) qui ont<br />

été très fortement sélectionnées (+19,6%), mais le<br />

nombre <strong>de</strong>s vaches (VK) apportées a lui aussi augmenté<br />

d’environ 10%. De plus, les apports <strong>de</strong> bétail<br />

d’étal et d’ovins ont également progressé. L’attribution<br />

<strong>de</strong> 10% <strong>de</strong>s contingents d’importation selon <strong>la</strong><br />

prestation indigène fait que ces marchés sont toujours<br />

intéressants pour les acheteurs. Sur les marchés<br />

<strong>de</strong>s ovins, notament les apports <strong>de</strong> vieux moutons<br />

(SM4) mais aussi d’agneaux <strong>de</strong> pâturage, ont<br />

nettement augmenté. Au vu <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation du marché,<br />

il a fallu effectuer davantage d’attributions à <strong>la</strong><br />

fois sur les marchés <strong>de</strong> gros bétail et sur les marchés<br />

<strong>de</strong>s ovins. Globalement, le pourcentage d’animaux<br />

négociés sur les marchés publics, comparé<br />

aux animaux abattus, a augmenté dans toutes les<br />

catégories. Tandis que <strong>la</strong> part d’ovins et <strong>de</strong> veaux<br />

connaît une tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong>puis déjà<br />

quelques années, les marchés <strong>de</strong> gros bétail ont<br />

pour <strong>la</strong> première fois <strong>de</strong>puis 2003 enregistré une légère<br />

augmentation, avec une part <strong>de</strong> 15,2%.<br />

Tabelle 1: Statistik <strong>de</strong>r überwachten Märkte<br />

Tableau 1: Statistique <strong>de</strong>s marchés surveillés<br />

Grossviehmärkte<br />

Anzahl Märkte<br />

Aufgeführte Tiere<br />

Durchschnittliche Auffuhr<br />

Übernahmen<br />

Kälbermärkte<br />

Anzahl Märkte<br />

Aufgeführte Tiere<br />

Durchschnittliche Auffuhr<br />

Übernahmen<br />

Schafmärkte<br />

Anzahl Märkte<br />

Aufgeführte Tiere<br />

Durchschnittliche Auffuhr<br />

Übernahmen Sch<strong>la</strong>chtschafe<br />

Übernahmen Wei<strong>de</strong>lämmer<br />

Anrechenbare freie Käufe<br />

Tiere <strong>de</strong>r Rindviehgattung<br />

Tiere <strong>de</strong>r Schafgattung<br />

2006 2007 2008 2009<br />

834<br />

62 701<br />

75<br />

286<br />

393<br />

31 722<br />

81<br />

–<br />

329<br />

74 210<br />

226<br />

2009<br />

327<br />

87 753<br />

71 789<br />

779<br />

59 604<br />

77<br />

147<br />

269<br />

35 535<br />

132<br />

14<br />

334<br />

76 668<br />

230<br />

347<br />

204<br />

93 355<br />

74 231<br />

741<br />

55 923<br />

75<br />

789<br />

267<br />

35 716<br />

134<br />

–<br />

343<br />

84 326<br />

246<br />

346<br />

236<br />

91 901<br />

77 150<br />

705<br />

59 103<br />

84<br />

990<br />

266<br />

38 212<br />

144<br />

–<br />

337<br />

86 447<br />

257<br />

1494<br />

555<br />

89 132<br />

84 684<br />

Marchés <strong>de</strong> gros bétail<br />

Nombre <strong>de</strong> marchés<br />

Apports<br />

Apports moyens<br />

Prises en charge<br />

Marchés <strong>de</strong> veaux<br />

Nombre <strong>de</strong> marchés<br />

Apports<br />

Apports moyens<br />

Prises en charge<br />

Marchés <strong>de</strong> moutons<br />

Nombre <strong>de</strong> marchés<br />

Apports<br />

Apports moyens<br />

Prises en charge moutons <strong>de</strong> boucherie<br />

Prises en charge agneaux <strong>de</strong> pâturage<br />

Achats libres validés<br />

Animaux <strong>de</strong> l’espèce bovine<br />

Animaux <strong>de</strong> l’espèce ovine<br />

33


Abbildung 34: Grossvieh – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Illustration 34: Apports <strong>de</strong> gros bétail sur les marchés publics comparés aux abattages<br />

450 000<br />

25<br />

400 000<br />

Anzahl Tiere<br />

Nombre d’animaux<br />

350 000<br />

300 000<br />

250 000<br />

200 000<br />

150 000<br />

100 000<br />

50 000<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

0<br />

2000<br />

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

0<br />

Auffuhren<br />

Apports<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 1<br />

Abattages 1<br />

Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

Abbildung 35: Kälber – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Illustration 35: Apports <strong>de</strong> veaux sur les marchés publics comparés aux abattages<br />

Anzahl Tiere<br />

Nombre d’animaux<br />

350 000<br />

300 000<br />

250 000<br />

200 000<br />

150 000<br />

100 000<br />

50 000<br />

20<br />

18<br />

16<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

6<br />

4<br />

2<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

0<br />

2000<br />

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

0<br />

Auffuhren 1<br />

Apports 1 Sch<strong>la</strong>chtungen 2<br />

Abattages 2<br />

Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2005: Als Auffuhr zählen nur noch ersteigerte Bankkälber<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2005: ne comptent plus comme apports que les veaux d’étal achetés aux enchères<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

34


Abbildung 36: Schafe – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Illustration 36: Apports d’ovins sur les marchés publics comparés aux abattages<br />

350 000<br />

35<br />

300 000<br />

30<br />

Anzahl Tiere<br />

Nombre d’animaux<br />

250 000<br />

200 000<br />

150 000<br />

100 000<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

Anteil in %<br />

Part en %<br />

50 000<br />

5<br />

0<br />

2000<br />

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

0<br />

Auffuhren<br />

Apports<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Abattages<br />

Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />

Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />

Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />

Abbildung 37: Entwicklung <strong>de</strong>r durchschnittlich aufgeführten Tiere pro Markt<br />

Illustration 37: Evolution <strong>de</strong>s apports moyens d’animaux par marché<br />

Anzahl Tiere<br />

Nombre d’animaux<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

Schafe/Ovins<br />

Kälber/Veaux<br />

Grossvieh/Gros bétail<br />

50<br />

0<br />

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

35


3.4.2 Marktent<strong>la</strong>stung<br />

Saisonbedingt herrschte auf <strong>de</strong>m Bankkälbermarkt<br />

nach Ostern sowie im Juni ein Überangebot. Zur<br />

Ent<strong>la</strong>stung <strong>de</strong>s Marktes wur<strong>de</strong>n zwei Ein<strong>la</strong>gerungsaktionen<br />

durchgeführt und im zweiten Quartal insgesamt<br />

632 Tonnen Kalbfleisch ohne Knochen und<br />

77 Tonnen mit Knochen einge<strong>la</strong>gert. Dies sind<br />

11,4% weniger als im Vorjahr. Dies obwohl die<br />

Sch<strong>la</strong>chtpreise tief waren und die Aktion zu <strong>de</strong>n<br />

gleichen Bedingungen durchgeführt wur<strong>de</strong> wie im<br />

Vorjahr. Die gesamte Menge wur<strong>de</strong> anschliessend<br />

im vierten Quartal wie<strong>de</strong>r zur Aus<strong>la</strong>gerung freigegeben.<br />

Das vom Bund zur Verfügung gestellte Budget für<br />

Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen betrug für 2009 4,3<br />

Mio. Franken. Davon konnten in Folge einer Um<strong>la</strong>gerung<br />

<strong>de</strong>r Beihilfen zugunsten <strong>de</strong>s Viehexports in<br />

<strong>de</strong>r zweiten Jahreshälfte aber nur rund 2,78 Mio.<br />

Franken beansprucht wer<strong>de</strong>n.<br />

3.4.2 Allégement du marché<br />

Du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> saison, le marché <strong>de</strong>s veaux d’étal a<br />

connu une offre excé<strong>de</strong>ntaire après Pâques ainsi<br />

qu’en juin. Pour alléger le marché, <strong>de</strong>ux actions <strong>de</strong><br />

mise en stock ont été introduites, et au <strong>de</strong>uxième<br />

trimestre, 632 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau sans os et<br />

77 tonnes avec os ont été mises en stock, soit<br />

11,4% <strong>de</strong> moins qu’en 2008. Tout ceci malgré <strong>la</strong> faiblesse<br />

<strong>de</strong>s prix d’abattage et l’action menée dans<br />

les mêmes conditions que l’année précé<strong>de</strong>nte. La<br />

quantité totale a ensuite été <strong>de</strong> nouveau libérée<br />

pour le déstockage au quatrième trimestre.<br />

<strong>Le</strong> budget mis à disposition par <strong>la</strong> Confédération<br />

pour <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché<br />

s’élevait à 4,3 millions <strong>de</strong> francs en 2009. Toutefois,<br />

sur ce chiffre, seuls 2,78 millions ont pu être <strong>de</strong>mandés<br />

suite à un transfert <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s au profit <strong>de</strong>s<br />

exportations <strong>de</strong> bétail au cours du <strong>de</strong>uxième semestre.<br />

36


Abbildung 38: Entwicklung <strong>de</strong>r einge<strong>la</strong>gerten Mengen an Kalbfleisch<br />

Illustration 38: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mises en stock<br />

1200<br />

1000<br />

Einge<strong>la</strong>gertes Kalbfleisch mit Knochen<br />

Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mise en stock avec os<br />

Einge<strong>la</strong>gertes Kalbfleisch ohne Knochen<br />

Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mise en stock sans os<br />

800<br />

Tonnen<br />

Tonnes<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Abbildung 39: Entwicklung <strong>de</strong>r verbilligten Mengen an Bankfleisch<br />

Illustration 39: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’étal vendues à prix réduits<br />

Tonnen mit und ohne Knochen<br />

Tonnes avec et sans os<br />

1800<br />

1600<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

Stotzen<br />

Cuisses<br />

Vor<strong>de</strong>rviertel<br />

Quartiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant<br />

200<br />

0<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

37


4 Aussenhan<strong>de</strong>l 4 Commerce<br />

extérieur<br />

4.1 Übersicht Zollkontingente<br />

4.1.1 Importzollkontingente<br />

Um die Importmöglichkeiten in die Schweiz gemäss<br />

<strong>de</strong>n WTO-Verträgen zu gewährleisten, sind Zollkontingente<br />

festgelegt. Für <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>import sind dies<br />

die Kontingente Nr. 5(«rotes <strong>Fleisch</strong>», auf Raufutterbasis<br />

produziert) und Nr. 6(«weisses <strong>Fleisch</strong>»,<br />

auf Kraftfutterbasis produziert). Sie haben einen<br />

Umfang von 22500 Tonnen beziehungsweise<br />

54500 Tonnen brutto und sind aufgeteilt in Teilkontingente.<br />

Die Verteilung erfolgt vorwiegend im Versteigerungsverfahren.<br />

Im Rahmen <strong>de</strong>s bi<strong>la</strong>teralen<br />

Abkommens von 1999 gesteht die Schweiz zu<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong>r EG zwei präferenzielle Zollkontingente zu. Es<br />

sind dies die Zollkontingente Nr. 101 (Schinken und<br />

Teile davon) mit 1100 Tonnen brutto und Nr. 102<br />

(<strong>Fleisch</strong> von Tieren <strong>de</strong>r Rindviehgattung, getrocknet)<br />

im Umfang von 220 Tonnen brutto. Für Importe<br />

von Wurstwaren besteht zu<strong>de</strong>m seit <strong>de</strong>m 1.1.2008<br />

ein präferenzielles Nullzollkontinent (Nr. 301) von<br />

3715 Tonnen netto zugunsten <strong>de</strong>r EG.<br />

4.1.2 Exportzollkontingente<br />

Als Gegenleistung für das Wurstwarenzollkontingent<br />

zugunsten <strong>de</strong>r EG erhielt die Schweiz ebenfalls<br />

ein Nullzollkontingent für Wurstwaren von 1900<br />

Tonnen netto (Nr. 09.4180). Zu<strong>de</strong>m wur<strong>de</strong> im Rahmen<br />

<strong>de</strong>s Abkommens von 1999 ein zollfreies Importkontingent<br />

für getrocknetes <strong>Fleisch</strong> von Rin<strong>de</strong>rn<br />

(ohne Knochen) von netto 1200 Tonnen (Nr.<br />

09.4202) geschaffen. Um dieses Kontingent nutzen<br />

zu können, muss <strong>de</strong>r Nachweis erbracht wer<strong>de</strong>n,<br />

dass das Rohmaterial aus <strong>de</strong>m paneuropäischen<br />

Raum 11 stammt. Daneben besteht auch ein Zollfreikontingent<br />

von 20 Tonnen Trockenfleisch im Rahmen<br />

<strong>de</strong>s Freihan<strong>de</strong>lsabkommens zwischen <strong>de</strong>n<br />

EFTA-Staaten 12 und <strong>de</strong>n Staaten <strong>de</strong>r Südafrikanischen<br />

Zollunion (SACU 13 ).<br />

11 Der paneuropäische Raum umfasst die EU mit ihren 25 Mitgliedstaaten<br />

sowie die Län<strong>de</strong>r Is<strong>la</strong>nd, Norwegen, Liechtenstein, Rumänien, Bulgarien,<br />

Türkei und die Schweiz.<br />

12 European Free Tra<strong>de</strong> Association: Is<strong>la</strong>nd, Norwegen, Schweiz und<br />

Liechtenstein<br />

13 Southern African Customs Union (Südafrikanische Zollunion): Zusammenschluss<br />

<strong>de</strong>r Staaten Südafrika, Swasi<strong>la</strong>nd, <strong>Le</strong>sotho, Botsuana und<br />

Namibia auf <strong>de</strong>r Grund<strong>la</strong>ge eines gemeinsamen Zol<strong>la</strong>bkommens<br />

4.1 Vue d’ensemble<br />

<strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />

4.1.1 Contingents tarifaires<br />

d’importation<br />

Des contingents tarifaires ont été fixés afin <strong>de</strong> garantir<br />

les possibilités d’importation en Suisse<br />

conformément aux conventions <strong>de</strong> l’OMC. Pour<br />

l’importation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, il s’agit <strong>de</strong>s contingents<br />

n° 5 («Vian<strong>de</strong> rouge», produite à base <strong>de</strong> fourrage<br />

grossier) et n° 6 («Vian<strong>de</strong> b<strong>la</strong>nche», produite à base<br />

d’aliments concentrés). Ces contingents représentent<br />

respectivement 22 500 et 54 500 tonnes brutes,<br />

et sont divisés en contingents partiels. La répartition<br />

s’effectue principalement dans le processus d’adjudication.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> l’accord bi<strong>la</strong>téral <strong>de</strong><br />

1999, <strong>la</strong> Suisse octroie en outre à <strong>la</strong> CE <strong>de</strong>ux contingents<br />

tarifaires préférentiels: les contingents tarifaires<br />

n° 101 (Jambons et leurs morceaux), <strong>de</strong> 1100<br />

tonnes brutes, et n° 102 (Vian<strong>de</strong>s séchées <strong>de</strong> l’espèce<br />

bovine), <strong>de</strong> 220 tonnes brutes. Pour les importations<br />

<strong>de</strong> produits <strong>de</strong> charcuterie, il existe en outre<br />

<strong>de</strong>puis le 1.1.2008 un contingent tarifaire à droit<br />

zéro préférentiel (n° 301) <strong>de</strong> 3715 tonnes nettes en<br />

faveur <strong>de</strong> <strong>la</strong> CE.<br />

4.1.2 Contingents tarifaires d’exportation<br />

En contrepartie du contingent tarifaire «Produits <strong>de</strong><br />

charcuterie» en faveur <strong>de</strong> <strong>la</strong> CE, <strong>la</strong> Suisse a également<br />

obtenu un contingent tarifaire à droit zéro pour<br />

les produits <strong>de</strong> charcuterie <strong>de</strong> 1900 tonnes nettes<br />

(n° 09.4180). De plus, dans le cadre <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong><br />

1999, un contingent d’importation en franchise <strong>de</strong><br />

droits <strong>de</strong> douane pour <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> séchée <strong>de</strong> génisses<br />

(sans os) <strong>de</strong> 1200 tonnes nettes (n° 09.4202) a été<br />

créé. Pour pouvoir utiliser ce contingent, il faut apporter<br />

<strong>la</strong> preuve que les matières premières proviennent<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone pan-européenne 11 . En parallèle,<br />

il existe aussi un contingent exempt <strong>de</strong> droits <strong>de</strong><br />

douane <strong>de</strong> 20 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> séchée dans le<br />

cadre <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> libre échange conclu entre les<br />

Etats <strong>de</strong> l’AELE 12 et les Etats <strong>de</strong> l’Union douanière<br />

d’Afrique australe (SACU 13 ).<br />

11 La zone pan-européenne comprend l’UE et ses 25 Etats membres, ainsi<br />

que l’Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, <strong>la</strong> Norvège, le Liechtenstein, <strong>la</strong> Roumanie, <strong>la</strong> Bulgarie, <strong>la</strong><br />

Turquie et <strong>la</strong> Suisse.<br />

12 European Free Tra<strong>de</strong> Association (Association Européenne <strong>de</strong> Libre<br />

Echange): Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, Norvège, Suisse et Liechtenstein<br />

13 Southern African Customs Union (Union douanière d’Afrique australe):<br />

groupement <strong>de</strong>s Etats Afrique du Sud, du Swazi<strong>la</strong>nd, du <strong>Le</strong>sotho, du<br />

Botswana et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Namibie sur <strong>la</strong> base d’un accord douanier commun<br />

38


4.1.3 Importfreigaben<br />

Die Verordnung über <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtvieh- und <strong>Fleisch</strong>markt<br />

(Sch<strong>la</strong>chtviehverordnung) regelt die Verteilung<br />

<strong>de</strong>r Zollkontingente. Die Importe von Kalb-,<br />

Rind- und Lammfleisch wer<strong>de</strong>n zu 90% versteigert,<br />

die übrigen 10% wer<strong>de</strong>n aufgrund <strong>de</strong>r freien Käufe<br />

von Tieren auf öffentlichen Sch<strong>la</strong>chtviehmärkten<br />

vergeben. Die Ausschreibung zur periodischen Importfreigabe<br />

erfolgt nach Anhörung <strong>de</strong>r Branche,<br />

das heisst, <strong>de</strong>r Verwaltungsrat von Provian<strong>de</strong> stellt<br />

für die jeweiligen Freigabeperio<strong>de</strong>n einen Antrag<br />

zuhan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samts für Landwirtschaft<br />

(BLW). Dieses erteilt basierend darauf die Importfreigaben<br />

und führt die Versteigerungen durch. Die<br />

versteigerten Mengen wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>m Meistbieten<strong>de</strong>n<br />

zugeteilt.<br />

4.2 Quantitative Aspekte<br />

4.2.1 Importe<br />

Im Lauf <strong>de</strong>s Berichtsjahres wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>utlich weniger<br />

<strong>Fleisch</strong> importiert als 2008. Begrün<strong>de</strong>t war dies einerseits<br />

durch <strong>de</strong>n kleineren Bedarf infolge <strong>de</strong>s sinken<strong>de</strong>n<br />

Konsums, an<strong>de</strong>rerseits war die Produktion<br />

im In<strong>la</strong>nd höher. Die eingeführte Menge an Rindfleisch<br />

war mit 16 112 Tonnen Verkaufsgewicht um<br />

mehr als einen Fünftel kleiner als im Ausnahmejahr<br />

2008 und <strong>la</strong>g damit im Bereich <strong>de</strong>r Jahre 2006 und<br />

2007. Im Gegensatz zu 2008 stammten im Berichtsjahr<br />

davon nur rund 37% aus Deutsch<strong>la</strong>nd (2008:<br />

58,5%). Dafür <strong>la</strong>g <strong>de</strong>r Anteil <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>es aus <strong>de</strong>n<br />

südamerikanischen Län<strong>de</strong>rn (Brasilien, Argentinien<br />

und Uruguay) bei 29,6% (2008: 21%). Grund für<br />

diese Verschiebungen <strong>de</strong>r Herkunftslän<strong>de</strong>r sind die<br />

verän<strong>de</strong>rten Mengenverhältnisse zwischen Verarbeitungsfleisch-<br />

und E<strong>de</strong>lstückimporten. Verarbeitungsfleisch,<br />

welches vornehmlich aus Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

stammt, wur<strong>de</strong> weniger importiert, während<br />

4.1.3 Déblocages d’importations<br />

L’Ordonnance sur les marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />

et <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> (Ordonnance sur le bétail <strong>de</strong> boucherie)<br />

réglemente <strong>la</strong> répartition <strong>de</strong>s contingents<br />

tarifaires. <strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, <strong>de</strong><br />

bœuf et d’agneau sont mises en adjudication à<br />

90%, les 10% restants étant octroyés sur <strong>la</strong> base<br />

<strong>de</strong>s achats libres d’animaux opérés sur <strong>de</strong>s marchés<br />

publics <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie. L’appel d’offres<br />

concernant <strong>la</strong> libération d’importation périodique<br />

intervient après consultation <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière, c’est-àdire<br />

que le Conseil d’administration <strong>de</strong> Provian<strong>de</strong><br />

émet une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’attention <strong>de</strong> l’Office fédéral<br />

<strong>de</strong> l’agriculture (OFAG) pour les pério<strong>de</strong>s d’importation<br />

correspondantes. Celui-ci s’appuie ensuite là<strong>de</strong>ssus<br />

pour émettre les libérations d’importation et<br />

organiser les mises aux enchères. <strong>Le</strong>s quantités<br />

mises en adjudication sont attribuées au plus offrant.<br />

4.2 Aspects quantitatifs<br />

4.2.1 Importations<br />

<strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 2009 ont été nettement<br />

inférieures à celles <strong>de</strong> 2008. Ceci s’explique d’une<br />

part par <strong>la</strong> diminution <strong>de</strong>s besoins suite à <strong>la</strong> baisse<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation, et d’autre part à l’augmentation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> production dans notre pays. Avec 16 112<br />

tonnes équivalents poids vente, <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong> bovine importée était inférieure d’un cinquième<br />

à l’année exceptionnelle que fut 2008, se<br />

situant ainsi au niveau <strong>de</strong>s années 2006 et 2007.<br />

Contrairement à l’année précé<strong>de</strong>nte, environ 37%<br />

<strong>de</strong> cette quantité provenaient encore d’Allemagne<br />

(contre 58,5% en 2008). La part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> importée<br />

<strong>de</strong>s pays d’Amérique du Sud (Brésil, Argentine et<br />

Uruguay) s’élevait à 29,6% (contre 21% l’année précé<strong>de</strong>nte).<br />

Ces dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong>s pays d’origine<br />

s’expliquent par les modifications proportionnelles<br />

entre importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication et importations<br />

<strong>de</strong> morceaux nobles. <strong>Le</strong>s importations<br />

39


die Importe von E<strong>de</strong>lstücken mit Herkunft Südamerika<br />

gestiegen sind. Zu<strong>de</strong>m waren die Mengen aus<br />

Brasilien im Vorjahr durch zeitweilige Importverbote<br />

reduziert. Die Kalbfleischimporte sanken aufgrund<br />

<strong>de</strong>r hohen In<strong>la</strong>ndproduktion im Verhältnis zum Vorjahr<br />

um 35,6% und waren mit 507 Tonnen Verkaufsgewicht<br />

so tief wie letztmals vor fünf Jahren.<br />

Die Importe von Schweinefleisch waren ebenfalls<br />

<strong>de</strong>utlich reduziert. Die insgesamt 13 075 Tonnen<br />

Verkaufsgewicht entsprechen einem Rückgang von<br />

36% gegenüber <strong>de</strong>m Vorjahr und einer Zunahme<br />

von 13,7% gegenüber 2007. Sowohl das Kontingent<br />

für weisses <strong>Fleisch</strong> wie auch das Kontingent<br />

für rotes <strong>Fleisch</strong> wur<strong>de</strong>n trotz <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utlich kleineren<br />

Importmengen ausgenützt.<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication – qui vient principalement<br />

d’Allemagne – ont diminué, tandis que les importations<br />

<strong>de</strong> morceaux nobles d’origine sud-américaine<br />

ont augmenté. De plus, les quantités importées du<br />

Brésil ont été réduites en 2008 par <strong>de</strong>s interdictions<br />

momentanées d’importer. En raison <strong>de</strong> l’importante<br />

production indigène, les importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

veau ont baissé <strong>de</strong> 35,6% par rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte,<br />

et le chiffre <strong>de</strong> 507 tonnes équivalents<br />

poids vente est pour <strong>la</strong> première fois aussi bas qu’il<br />

y a cinq ans.<br />

<strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine ont également<br />

été nettement réduites. <strong>Le</strong> total <strong>de</strong> 13 075 tonnes<br />

équivalents poids vente correspond à une baisse <strong>de</strong><br />

36% par rapport à 2008, et à une augmentation <strong>de</strong><br />

13,7% par rapport à 2007. Tant le contingent pour <strong>la</strong><br />

vian<strong>de</strong> b<strong>la</strong>nche que le contingent pour <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />

rouge ont été épuisés, malgré <strong>la</strong> nette baisse <strong>de</strong>s<br />

quantités d’importation.<br />

Tabelle 2: Stand <strong>de</strong>r Zollkontingente<br />

Tableau 2: Etat <strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />

2005 2006 2007 2008 2009<br />

Zollkontingent Nr. 05 (in Tonnen brutto)<br />

Tiere zum Sch<strong>la</strong>chten, <strong>Fleisch</strong> vorwiegend auf <strong>de</strong>r Basis von<br />

Raufutter produziert, von Rind, Pferd, Schaf und Ziege<br />

Contingent tarifaire n° 05 (en tonnes brutes)<br />

Animaux <strong>de</strong>stinés à l’abattage, vian<strong>de</strong> bovine, chevaline,<br />

ovine et caprine produite principalement à base <strong>de</strong> fourrage<br />

grossier (22 500 t) 2 36 901 37 093 39 789 43 744 33 235<br />

05.1<br />

05.2<br />

05.7<br />

05.71<br />

05.72<br />

05.73<br />

Luftgetrocknetes Trockenfleisch 1 /<br />

Vian<strong>de</strong> séchée à l’air 1<br />

Rindfleischkonserven /<br />

Conserves <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine<br />

Übriges / Autres<br />

davon Rind / dont bœuf<br />

davon Schaf / dont mouton<br />

davon Pferd / dont cheval<br />

(187 t) 212<br />

(770 t) 433<br />

(20 703 t) 36 256<br />

(2 000 t) 2 13 307<br />

(4 500 t) 2 6493<br />

(4 000 t) 2 4576<br />

218<br />

634<br />

36 241<br />

15 371<br />

6500<br />

5077<br />

227<br />

674<br />

38 888<br />

12 643<br />

6335<br />

5211<br />

226<br />

651<br />

42 866<br />

19 699<br />

6251<br />

5305<br />

229<br />

616<br />

32 391<br />

10 824<br />

6037<br />

5077<br />

Zollkontingent Nr. 06 (in Tonnen brutto)<br />

Tiere zum Sch<strong>la</strong>chten, <strong>Fleisch</strong> vorwiegend auf <strong>de</strong>r Basis<br />

von Kraftfutter produziert<br />

Contingent tarifaire n° 06 (en tonnes brutes)<br />

Animaux <strong>de</strong>stinés à l’abattage, vian<strong>de</strong> produite<br />

principalement à base d’aliments concentrés (54 500 t) 2 48 851 46 440 53 655 63 313 56 460<br />

06.1<br />

06.2<br />

06.3<br />

06.4<br />

Rohschinken / Jambon cru 3<br />

Dosenschinken, / Conserves <strong>de</strong> jambon<br />

Wurstwaren / Produits <strong>de</strong> charcuterie 4<br />

Übriges / Autres<br />

davon Schwein / dont porc<br />

davon Geflügel / dont vo<strong>la</strong>ille<br />

(583 t) 1221<br />

(71 t) 77<br />

(3 148 t) 2991<br />

(50 698 t) 44 562<br />

(8 498 t) 5 6268<br />

(42 200 t) 5 38 295<br />

1318<br />

79<br />

3014<br />

42 028<br />

5334<br />

36 694<br />

1326<br />

77<br />

3146<br />

49 106<br />

5929<br />

43 177<br />

1349<br />

79<br />

4122<br />

57 764<br />

10 300<br />

47 464<br />

1243<br />

77<br />

4295<br />

50 845<br />

4594<br />

46 251<br />

1 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 102 von 200 t netto<br />

2 Min<strong>de</strong>stmenge: Wird von <strong>de</strong>r WTO festgelegt, das heisst notifiziert<br />

3 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 101 von 1000 t netto<br />

4 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 301 von 3715 t netto<br />

5 Richtmenge: Wird nicht von <strong>de</strong>r WTO festgelegt. Aufgrund von Verhandlungen<br />

(auf nationaler Ebene) bestimmt<br />

1 Comprise dans le contingent tarifaire préférentiel n° 102 <strong>de</strong> 200 t nettes<br />

2 Quantité minimale: Est fixée par l’OMC, c’est-à-dire notifiée<br />

3 Compris dans le contingent tarifaire préférentiel n° 101 <strong>de</strong> 1000 t nettes<br />

4 Compris dans le contingent tarifaire préférentiel n° 301 <strong>de</strong> 3715 t nettes<br />

5 Quantité <strong>de</strong> référence: N’est pas fixée par l’OMC, mais par <strong>de</strong>s négociations à l’échelon<br />

national<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

40


Abbildung 40: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben I<br />

Illustration 40: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation I<br />

Tonnen brutto / Tonnes brutes<br />

50 000<br />

45 000<br />

40 000<br />

35 000<br />

30 000<br />

25 000<br />

20 000<br />

15 000<br />

10 000<br />

Bin<strong>de</strong>n<br />

Morceaux parés<br />

Verarbeitungsfleisch<br />

Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication<br />

Nierstücke<br />

Aloyaux<br />

Sch<strong>la</strong>chtkörper von Verarbeitungstieren<br />

Carcasses d’animaux <strong>de</strong> fabrication<br />

5 000<br />

0<br />

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Abbildung 41: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben II<br />

Illustration 41: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation II<br />

8000<br />

Tonnen brutto/ Tonnes brutes<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

0<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

Schaffleisch<br />

Mouton<br />

2008<br />

2009<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />

Cheval<br />

2008<br />

2009<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

Ziegenfleisch<br />

Chèvre<br />

2008<br />

2009<br />

41


Abbildung 42: Herkunft <strong>de</strong>r Importe 2009 (<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren)<br />

Illustration 42: Provenance <strong>de</strong>s importations 2009 (vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée)<br />

Geflügel 1 / Vo<strong>la</strong>ille 1 (49 970 t netto / t nettes)<br />

Rindfleisch / Bœuf (13 334 t netto / t nettes)<br />

2,1% 2% 3%<br />

2,3%<br />

4,1%<br />

5,7%<br />

4,5%<br />

8%<br />

10,2%<br />

21,3%<br />

36,8%<br />

Brasilien<br />

Brésil<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Frankreich<br />

France<br />

Ungarn<br />

Hongrie<br />

Italien<br />

Italie<br />

Spanien<br />

Espagne<br />

Grossbritannien<br />

Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />

Argentinien<br />

Argentine<br />

Dänemark<br />

Danemark<br />

Nie<strong>de</strong>r<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />

Pays-Bas<br />

Diverse<br />

Divers<br />

3,4%<br />

3,7%<br />

4,4%<br />

5,1%<br />

6,4%<br />

8,1%<br />

10,2%<br />

9,2%<br />

12,2%<br />

37,2%<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Brasilien<br />

Brésil<br />

Argentinien<br />

Argentine<br />

Uruguay<br />

Uruguay<br />

Ir<strong>la</strong>nd<br />

Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />

Grossbritannien<br />

Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />

Italien<br />

Italie<br />

Dänemark<br />

Danemark<br />

U.S.A.<br />

U.S.A.<br />

Diverse<br />

Divers<br />

Schweinefleisch / Porc (6 780 t netto / t nettes)<br />

Schaffleisch / Mouton (5 646 t netto / t nettes)<br />

7,7%<br />

2,6%<br />

6,2%<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Österreich<br />

Autriche<br />

Frankreich<br />

France<br />

Diverse<br />

Divers<br />

2,8%<br />

3,6%<br />

5,8%<br />

1,5% Australien<br />

Australie<br />

Neusee<strong>la</strong>nd<br />

Nouvelle-Zé<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />

Frankreich<br />

France<br />

Grossbritannien<br />

Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Diverse<br />

Divers<br />

46,8%<br />

83,4%<br />

39,4%<br />

1 inkl. Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />

1 y compris abats<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

4.2.2 Exporte<br />

Die Exportmengen von <strong>Schweizer</strong> <strong>Fleisch</strong> (inkl.<br />

Fisch) waren 2009 mit 4863 Tonnen Verkaufsgewicht<br />

höher als im Vorjahr (4480 Tonnen). Dennoch<br />

machen die Exporte verglichen mit <strong>de</strong>r Gesamtproduktion<br />

(Verkaufsgewicht) nach wie vor einen geringen<br />

Teil <strong>de</strong>r gesamten Menge aus (1,5%, Vorjahr:<br />

1,4%). Dabei wer<strong>de</strong>n vor allem Trockenfleisch<br />

(1399 Tonnen) und Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte (1447<br />

Tonnen) exportiert.<br />

Nach 2007 (11 Tonnen VG) wur<strong>de</strong> im Berichtsjahr<br />

erneut Kalbfleisch exportiert (158 Tonnen VG), was<br />

in <strong>de</strong>n vorangehen<strong>de</strong>n Jahren nicht <strong>de</strong>r Fall war.<br />

4.2.2 Exportations<br />

En 2009, les quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> suisse exportées<br />

(poisson compris) étaient supérieures à l’année précé<strong>de</strong>nte<br />

(4 863 tonnes équivalents poids vente<br />

contre 4480 en 2008). Pourtant, comparées à <strong>la</strong><br />

production globale (poids à <strong>la</strong> vente), les exportations<br />

représentent toujours une faible part <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

quantité totale (1,5% contre 1,4% en 2008). En l’occurrence,<br />

on exporte surtout <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> séchée<br />

(1 399 tonnes) et <strong>de</strong>s sous-produits <strong>de</strong> boucherie<br />

(1 447 tonnes).<br />

Après 2007 (11 tonnes EPV), on a <strong>de</strong> nouveau exporté<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau en 2009 (158 tonnes<br />

42


Dabei han<strong>de</strong>lt es sich um Kalbslebern, welche<br />

frisch o<strong>de</strong>r gekühlt (70 Tonnen) nach Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

beziehungsweise gefroren (88 Tonnen) nach Italien<br />

exportiert wur<strong>de</strong>n. Die Rindfleischexporte nahmen<br />

weiter zu (+6,5%). Der grösste Teil wur<strong>de</strong> in Form<br />

von Trockenfleisch nach Frankreich (1187 Tonnen)<br />

geliefert. Weiter wur<strong>de</strong>n 1447 Tonnen Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />

vor allem nach Deutsch<strong>la</strong>nd, Italien<br />

und in die Elfenbeinküste exportiert.<br />

EPV), ce qui n’était pas le cas les années précé<strong>de</strong>ntes.<br />

Il s’agissait ici <strong>de</strong> foies <strong>de</strong> veau, exportés<br />

frais ou réfrigérés (70 tonnes) en Allemagne, ou<br />

congelés (88 tonnes) en Italie. <strong>Le</strong>s exportations <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong> bovine ont continué leur progression<br />

(+6,5%). La majeure partie a été livrée en France<br />

sous forme <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> séchée (1 187 tonnes). Par<br />

ailleurs, 1447 tonnes <strong>de</strong> sous-produits <strong>de</strong> boucherie<br />

ont été exportées en Allemagne, en Italie et en<br />

Côte d’Ivoire.<br />

Abbildung 43: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rindfleisch-Exporte 2009<br />

Illustration 43: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine en 2009<br />

Tonnen netto / Tonnes nettes<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

Übrige<br />

Autres<br />

Gefrorene & gekühlte <strong>Le</strong>bern<br />

Foies congelés & réfrigérés<br />

Zubereitungen<br />

Préparations<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte frisch o<strong>de</strong>r gekühlt,<br />

ohne Lungen und <strong>Le</strong>bern<br />

Abats frais ou réfrigérés, hors poumons<br />

et foies<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte gefroren,<br />

ohne Lungen und <strong>Le</strong>bern<br />

Abats congelés, hors poumons et foies<br />

Trockenfleisch<br />

Vian<strong>de</strong> séchée<br />

0<br />

Frankreich<br />

France<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Italien<br />

Italie<br />

Elfenbeinküste<br />

Côte-d’Ivoire<br />

Österreich<br />

Autriche<br />

Diverse<br />

Divers<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

Abbildung 44: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schweinefleisch-Exporte 2009<br />

Illustration 44: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine en 2009<br />

Tonnen netto / Tonnes nettes<br />

20 000<br />

18 000<br />

16 000<br />

14 000<br />

12 000<br />

10 000<br />

8 000<br />

6 000<br />

4 000<br />

Übrige<br />

Autres<br />

<strong>Fleisch</strong>, gefroren, frisch o<strong>de</strong>r gekühlt<br />

Vian<strong>de</strong>, congelée, fraiche ou réfrigérée<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte, gefroren<br />

Abats congelés<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte, frisch o<strong>de</strong>r gekühlt<br />

Abats frais ou réfrigérés<br />

2 000<br />

0<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

Deutsch<strong>la</strong>nd<br />

Allemagne<br />

Elfenbeinküste<br />

Côte-d’Ivoire<br />

Diverse<br />

Divers<br />

43


4.3 Qualitative Aspekte<br />

4.3.1 Importe<br />

Die schweizerische Landwirtschaft kann durch ihre<br />

Produktion die Konsumentenbedürfnisse nicht vollständig<br />

<strong>de</strong>cken. Dies ist einerseits ein mengenmässiges<br />

Problem, an<strong>de</strong>rerseits wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

anteilsmässig viele E<strong>de</strong>lstücke konsumiert. Das erklärt<br />

die Zunahme <strong>de</strong>r Importe an Nierstücken und<br />

High-Quality-Beef trotz <strong>de</strong>s allgemeinen Importrückgangs.<br />

Da im Vergleich zum Vorjahr die Importe von Kuhhälften<br />

mit 4696 Tonnen brutto (–63%) wie<strong>de</strong>r auf<br />

das Niveau von 2007 sanken, gingen auch die Gesamteinfuhren<br />

von nicht ausgebeintem Rindfleisch<br />

um 62% zurück. Für Diskussionen sorgten die Importe<br />

von gewürztem <strong>Fleisch</strong> unter <strong>de</strong>r Tarifnummer<br />

1602.5099. Diese Position zeigte in <strong>de</strong>n letzten Jahren<br />

eine starke Zunahme und kam 2009 auf einen<br />

Wert von 1096 Tonnen netto (2008: 642 Tonnen netto).<br />

Davon waren im Berichtsjahr 370 Tonnen<br />

Frischfleisch (2008: 400 Tonnen, 2007: 570 Tonnen),<br />

die restliche Menge entfällt auf an<strong>de</strong>re Zubereitungen<br />

(Rindfleischkonserven, Pâtés, Terrinen, <strong>Fleisch</strong>granu<strong>la</strong>t<br />

und <strong>de</strong>rgleichen).<br />

4.3.2 Exporte<br />

Auch 2009 erschwerten die administrativen Hür<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>n Export von Wurstwaren in die EU im Rahmen<br />

<strong>de</strong>s Nullzollkontingents (Nr. 09.4180). Die effektiv<br />

exportierte Menge im Vorjahr betrug lediglich 17,7<br />

Tonnen. Für das Berichtsjahr beliefen sich die beantragten<br />

Lizenzen für <strong>de</strong>n Export von <strong>Schweizer</strong> Produkten<br />

innerhalb dieses Kontingents auf 44 Tonnen.<br />

Diese sind somit zwar 13% höher als 2008, die maximal<br />

mögliche Menge von 1900 Tonnen wur<strong>de</strong> jedoch<br />

bei Weitem nicht erreicht. Ein Teil <strong>de</strong>r Hür<strong>de</strong>n<br />

konnte im Ver<strong>la</strong>ufe <strong>de</strong>s Jahres durch neue Verhandlungen<br />

abgebaut wer<strong>de</strong>n. So wird das Kontingent<br />

ab 1.1.2010 nach <strong>de</strong>r Reihenfolge <strong>de</strong>r Verzollung<br />

zugeteilt und es wird künftig lediglich noch ein Ursprungsnachweis<br />

für <strong>de</strong>n Export innerhalb dieses<br />

Kontingentes benötigt.<br />

Vom zollfreien Kontingent für <strong>de</strong>n Export von getrocknetem<br />

<strong>Fleisch</strong> von Rindvieh in die EG (Nr.<br />

09.4202) wur<strong>de</strong>n 2009 für die gesamte mögliche<br />

Menge von 1200 Tonnen Lizenzen beantragt. Die<br />

im Vorjahr beantragten Importlizenzen von 675 Tonnen<br />

wur<strong>de</strong>n zu 96% auch effektiv genutzt (650 Tonnen<br />

exportiert).<br />

4.3 Aspects qualitatifs<br />

4.3.1 Importations<br />

L’agriculture suisse ne peut pas couvrir totalement<br />

les besoins <strong>de</strong>s consommateurs avec sa production.<br />

Ceci est d’une part un problème <strong>de</strong> quantités,<br />

et d’autre part, il s’avère que l’on consomme en<br />

proportion beaucoup <strong>de</strong> morceaux nobles en<br />

Suisse. Ceci explique l’augmentation <strong>de</strong>s importations<br />

d’aloyaux et <strong>de</strong> High-Quality-Beef malgré <strong>la</strong><br />

baisse générale <strong>de</strong>s importations.<br />

Etant donné que les importations <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-carcasses<br />

<strong>de</strong> vaches ont chuté en 2009 pour retrouver<br />

le niveau <strong>de</strong> 2007 (4 696 tonnes brutes, soit –63%<br />

par rapport à 2008), les importations globales <strong>de</strong><br />

vian<strong>de</strong> bovine non désossée ont également reculé<br />

<strong>de</strong> 62%. <strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> épicée sous le<br />

numéro tarifaire 1602.5099 ont soulevé <strong>de</strong>s discussions.<br />

Ce poste a affiché une forte augmentation<br />

ces <strong>de</strong>rnières années, et en 2009, sa valeur atteignait<br />

1096 tonnes nettes (contre 642 en 2008). La<br />

vian<strong>de</strong> fraîche représentait en l’occurrence 370<br />

tonnes en 2009 (contre 400 tonnes en 2008 et 570<br />

tonnes en 2007), et tout le reste constituait d’autres<br />

préparations (conserves <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine, pâtés,<br />

terrines, granulés <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et assimilés).<br />

4.3.2 Exportations<br />

En 2009 également, les barrières administratives<br />

ont compliqué les exportations <strong>de</strong> charcuteries en<br />

UE dans le cadre du contingent tarifaire à droit zéro<br />

(n° 09.4180). La quantité réellement exportée<br />

l’année précé<strong>de</strong>nte atteignait seulement les<br />

17,7 tonnes. <strong>Le</strong>s licences <strong>de</strong>mandées pour exporter<br />

<strong>de</strong>s produits suisses dans le cadre <strong>de</strong> ce contingent<br />

en 2009 s’élevaient à 44 tonnes. Ce chiffre représente<br />

certes 13% <strong>de</strong> plus qu’en 2008, mais <strong>la</strong> quantité<br />

maximale possible <strong>de</strong> 1900 tonnes est loin<br />

d’être atteinte. De nouvelles négociations menées<br />

en cours d’année ont permis <strong>de</strong> lever une partie <strong>de</strong>s<br />

barrières. Ainsi, le contingent est attribué <strong>de</strong>puis le<br />

1.1.2010 dans l’ordre du dédouanement, et à l’avenir,<br />

il ne faudra plus qu’une attestation d’origine<br />

pour exporter dans le cadre <strong>de</strong> ce contingent.<br />

Sur le contingent exempt <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> douane <strong>de</strong>stiné<br />

à l’exportation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine séchée en CE<br />

(n° 09.4202), on a <strong>de</strong>mandé en 2009 <strong>de</strong>s licences<br />

pour toute <strong>la</strong> quantité possible, à savoir 1200<br />

tonnes. <strong>Le</strong>s licences d’importation <strong>de</strong>mandées l’année<br />

précé<strong>de</strong>nte pour 675 tonnes ont également été<br />

effectivement utilisées à 96% (650 tonnes exportées).<br />

44


5 Tabellenteil 5 Tableaux<br />

5.1 Überblick 5.1 Vue d’ensemble<br />

Tabelle 3: In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l und Konsum von <strong>Fleisch</strong><br />

Tableau 3: Production indigène, commerce extérieur et consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

Inländische Produktion (Tonnen VG)<br />

Production indigène (tonnes EPV)<br />

Importe (Tonnen VG)<br />

Importations (tonnes EPV)<br />

Exporte (Tonnen VG)<br />

Exportations (tonnes EPV)<br />

2008 2009 % 2008 2009 % 2008 2009 %<br />

Grossvieh 1 71 388 74 055 3,7 20 255 16 112 –20,5 3237 3447 6,5 Gros bétail<br />

Kälber 1 23 596 25 145 6,6 787 507 –35,6 0 158 > 100,0 Veaux<br />

Rindvieh 94 984 99 200 4,4 21 042 16 619 –21,0 3238 3605 11,3 Bovins<br />

Schweine 176 725 181 981 3,0 20 414 13 075 –35,9 827 778 –6,0 Porcs<br />

Schafe 4088 4067 –0,5 5765 5574 –3,3 5 4 –17,2 Ovins<br />

Ziegen 432 394 –8,7 301 267 –11,2 – – – Caprins<br />

Pfer<strong>de</strong> 387 425 9,9 4958 4745 –4,3 – 0 – Chevaux<br />

Sch<strong>la</strong>chttiere 276 615 286 067 3,4 52 480 40 281 –23,2 4070 4387 7,8 Animaux <strong>de</strong><br />

boucherie<br />

Geflügel 40 816 41 726 2,2 44 359 43 506 –1,9 55 82 49,1 Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kaninchen 662 645 –2,6 1713 1221 –28,7 0 0 – Lapin<br />

Wild 916 1029 12,3 3933 3341 –15,1 40 27 –34,0 Gibier<br />

Total <strong>Fleisch</strong> 319 009 329 467 3,3 102 486 88 348 –13,8 4165 4496 7,9 Total vian<strong>de</strong><br />

Fische und<br />

Krustentiere<br />

826 953 15,3 65 631 68 087 3,7 314 368 16,9 Poissons et<br />

crustacés<br />

Total 319 836 330 419 3,3 168 116 156 435 –6,9 4480 4863 8,6 Total<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

Konsum von verkaufsfertigem <strong>Fleisch</strong><br />

Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à<strong>la</strong> vente<br />

pro Kopf (kg VG)<br />

par hab. (kg EPV)<br />

In<strong>la</strong>ndanteil<br />

Part indigène<br />

2008 2009 % 2008 2009 % 2008 2009<br />

Grossvieh 1 88 406 86 720 –1,9 11,31 10,99 –2,8 80,8 85,4 Gros bétail<br />

Kälber 1 24 382 25 494 4,6 3,12 3,23 3,5 96,8 98,6 Veaux<br />

Rindvieh 112 788 112 214 –0,5 14,43 14,22 –1,5 84,2 88,4 Bovins<br />

Schweine 196 312 194 278 –1,0 25,10 24,62 –1,9 90,0 93,7 Porcs<br />

Schafe 9849 9637 –2,2 1,26 1,22 –3,2 41,5 42,2 Ovins<br />

Ziegen 733 662 –9,7 0,09 0,08 –11,1 58,9 59,6 Caprins<br />

Pfer<strong>de</strong> 5344 5170 –3,3 0,68 0,66 –2,9 7,2 8,2 Chevaux<br />

Sch<strong>la</strong>chttiere 325 026 321 961 –0,9 41,56 40,80 –1,8 85,1 88,9 Animaux <strong>de</strong> boucherie<br />

Geflügel 85 120 85 150 0,0 10,88 10,79 –0,8 48,0 49,0 Vo<strong>la</strong>ille<br />

Kaninchen 2375 1866 –21,5 0,30 0,24 –20,0 27,9 34,6 Lapin<br />

Wild 4809 4343 –9,7 0,61 0,55 –9,8 19,0 23,7 Gibier<br />

Total <strong>Fleisch</strong> 417 330 413 319 –1,0 53,35 52,38 –1,8 76,4 79,7 Total vian<strong>de</strong><br />

Fische und Krustentiere<br />

66 143 68 672 3,8 8,46 8,70 2,8 1,3 1,4 Poissons et<br />

crustacés<br />

Total 483 472 481 991 –0,3 61,81 61,08 –1,2 66,2 68,6 Total<br />

%<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

45


5.2 <strong>Fleisch</strong>konsum 5.2 Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

Tabelle 4: Total- und Pro-Kopf-Konsum<br />

Tableau 4: Consommation totale et consommation par habitant<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

75 697<br />

72 069<br />

79 263<br />

76 305<br />

77 326<br />

78 966<br />

83 425<br />

82 577<br />

88 406<br />

86 720<br />

Rind 1<br />

Bœuf 1 Kalb 1<br />

Veau 1<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

10,30<br />

9,73<br />

10,64<br />

10,15<br />

10,23<br />

10,39<br />

10,91<br />

10,70<br />

11,31<br />

10,99<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

27 450<br />

27 868<br />

28 036<br />

27 094<br />

26 761<br />

26 040<br />

25 634<br />

25 026<br />

24 382<br />

25 494<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

3,73<br />

3,76<br />

3,76<br />

3,60<br />

3,54<br />

3,43<br />

3,35<br />

3,24<br />

3,12<br />

3,23<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

186 922<br />

187 223<br />

189 824<br />

189 157<br />

187 507<br />

191 505<br />

196 302<br />

195 750<br />

196 312<br />

194 278<br />

Schwein<br />

Porc<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

25,43<br />

25,27<br />

25,48<br />

25,15<br />

24,80<br />

25,20<br />

25,66<br />

25,36<br />

25,10<br />

24,62<br />

Schaf<br />

Mouton<br />

Geflügel 2<br />

Vo<strong>la</strong>ille 2<br />

Pferd<br />

Cheval<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

11 306<br />

11 307<br />

10 887<br />

11 043<br />

11 142<br />

10 674<br />

10 393<br />

9958<br />

9849<br />

9637<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

1,54<br />

1,53<br />

1,46<br />

1,47<br />

1,47<br />

1,40<br />

1,36<br />

1,29<br />

1,26<br />

1,22<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

66 361<br />

70 077<br />

69 727<br />

71 573<br />

70 921<br />

68 037<br />

63 244<br />

78 407<br />

85 120<br />

85 150<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

9,03<br />

9,46<br />

9,36<br />

9,52<br />

9,38<br />

8,95<br />

8,27<br />

10,16<br />

10,88<br />

10,79<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

4593<br />

4982<br />

4629<br />

4491<br />

4767<br />

4776<br />

5228<br />

5287<br />

5344<br />

5170<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

0,62<br />

0,67<br />

0,62<br />

0,60<br />

0,63<br />

0,63<br />

0,68<br />

0,68<br />

0,68<br />

0,66<br />

Ziege<br />

Chèvre<br />

Kaninchen<br />

Lapin<br />

Wild<br />

Gibier<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

893<br />

725<br />

740<br />

770<br />

729<br />

708<br />

751<br />

761<br />

733<br />

662<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

0,12<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,09<br />

0,08<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

3661<br />

3840<br />

3174<br />

2689<br />

2842<br />

2718<br />

2941<br />

2748<br />

2375<br />

1866<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

0,50<br />

0,52<br />

0,43<br />

0,36<br />

0,38<br />

0,36<br />

0,38<br />

0,36<br />

0,30<br />

0,24<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

4313<br />

4942<br />

5346<br />

4522<br />

4603<br />

4235<br />

4619<br />

4638<br />

4809<br />

4343<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

0,59<br />

0,67<br />

0,72<br />

0,60<br />

0,61<br />

0,56<br />

0,60<br />

0,60<br />

0,61<br />

0,55<br />

Total <strong>Fleisch</strong><br />

Total vian<strong>de</strong><br />

Fisch und Krustentiere<br />

Poisson et crustacés<br />

Total<br />

Total<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

381 196<br />

383 034<br />

391 626<br />

387 644<br />

386 598<br />

387 659<br />

392 538<br />

405 152<br />

417 330<br />

413 319<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

51,86<br />

51,71<br />

52,57<br />

51,55<br />

51,14<br />

51,01<br />

51,31<br />

52,49<br />

53,35<br />

52,38<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

56 661<br />

58 580<br />

55 659<br />

57 031<br />

58649<br />

58 057<br />

62 653<br />

63 969<br />

66 143<br />

68 672<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

7,71<br />

7,91<br />

7,47<br />

7,58<br />

7,76<br />

7,64<br />

8,19<br />

8,29<br />

8,46<br />

8,70<br />

Total (Tonnen VG)<br />

Total (tonnes EPV)<br />

437 857<br />

441 614<br />

447 285<br />

444 675<br />

445247<br />

445 716<br />

455 191<br />

469121<br />

483 472<br />

481 991<br />

Pro Kopf (kg VG)<br />

Par hab. (kg EPV)<br />

59,57<br />

59,62<br />

60,04<br />

59,13<br />

58,90<br />

58,65<br />

59,50<br />

60,78<br />

61,81<br />

61,08<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

46


Tabelle 5: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise – Hauptgruppen mit Gewichtung<br />

Tableau 5: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – groupes principaux avec pondération<br />

Wohnen und Energie<br />

Gesundheitspflege<br />

Verkehr<br />

Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke<br />

Freizeit und Kultur<br />

Restaurants und Hotels<br />

Sonstige Waren und Dienstleistungen<br />

Hausrat und <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong> Haushaltsführung<br />

Bekleidung und Schuhe<br />

Nachrichtenübermittlung<br />

Alkoholische Getränke und Tabak<br />

Erziehung und Unterricht<br />

Total<br />

2008<br />

(%)<br />

25,2<br />

14,5<br />

11,3<br />

11,1<br />

10,6<br />

8,1<br />

4,6<br />

4,8<br />

4,4<br />

2,9<br />

1,8<br />

0,7<br />

100,0<br />

2009<br />

(%)<br />

25,1<br />

14,1<br />

11,2<br />

10,9<br />

10,6<br />

8,3<br />

5,2<br />

4,9<br />

4,6<br />

2,7<br />

1,7<br />

0,7<br />

100,0<br />

Logement et énergie<br />

Santé<br />

Transports<br />

Denrées alimentaires et boissons sans alcool<br />

Loisirs et culture<br />

Restaurants et hôtels<br />

Autres marchandises et prestations <strong>de</strong> services<br />

Mobilier et utensiles <strong>de</strong> ménage, gestion courante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

maison<br />

Vêtements et chaussures<br />

Communication<br />

Boissons alcoolisées et tabac<br />

Education et enseignement<br />

Total<br />

Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />

Tabelle 6: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />

Hauptgruppe «Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke» mit Gewichtung<br />

Tableau 6: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – groupe principal<br />

«Denrées alimentaires et boissons sans alcool» avec pondération<br />

Nahrungsmittel<br />

<strong>Fleisch</strong>, <strong>Fleisch</strong>waren<br />

Milch, Käse, Eier<br />

Brot, Mehl und Nährmittel<br />

Gemüse und Kartoffeln<br />

Früchte<br />

Sonstige Nahrungsmittel<br />

Zucker, Konfitüren, Honig, Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>, Süsswaren<br />

Fisch und Fischwaren<br />

Speisefette und Öle<br />

Alkoholfreie Getränke<br />

Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke<br />

2008<br />

(%)<br />

10,1<br />

2,5<br />

1,7<br />

1,7<br />

1,2<br />

0,9<br />

0,7<br />

0,7<br />

0,4<br />

0,3<br />

1,0<br />

11,1<br />

2009<br />

(%)<br />

9,9<br />

2,5<br />

1,7<br />

1,7<br />

1,2<br />

0,9<br />

0,7<br />

0,7<br />

0,4<br />

0,3<br />

1,0<br />

10,9<br />

Denrées alimentaires<br />

Vian<strong>de</strong>, produits carnés<br />

Lait, fromage, œufs<br />

Pain, farine et pâtes alimentaires<br />

Légumes et pommes <strong>de</strong> terre<br />

Fruits<br />

Autres <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />

Sucre, confitures, miel, choco<strong>la</strong>t, confiseries<br />

Poisson et produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche<br />

Graisses alimentaires et huiles<br />

Boissons sans alcool<br />

Denrées alimentaires et boissons sans alcool<br />

Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />

47


Tabelle 7: Verkaufspreise im Detailhan<strong>de</strong>l (<strong>Fleisch</strong> ohne Knochen, Preise in Fr. pro kg)<br />

Tableau 7: Prix <strong>de</strong> vente dans le commerce <strong>de</strong> détail (Vian<strong>de</strong> sans os, prix en Fr. par kg)<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Entrecôte<br />

Entrecôte<br />

52,56<br />

49,55<br />

53,33<br />

56,28<br />

57,35<br />

56,68<br />

58,97<br />

61,26<br />

64,00<br />

63,60<br />

Braten<br />

Rôti<br />

30,00<br />

28,84<br />

29,68<br />

30,14<br />

32,00<br />

31,48<br />

32,98<br />

32,75<br />

34,41<br />

34,11<br />

Voressen<br />

Ragoût<br />

21,94<br />

20,79<br />

21,77<br />

23,00<br />

24,55<br />

23,89<br />

25,32<br />

24,77<br />

25,78<br />

25,61<br />

Gehacktes<br />

Vian<strong>de</strong> hachée<br />

16,03<br />

16,41<br />

16,54<br />

16,71<br />

17,79<br />

17,69<br />

18,55<br />

18,88<br />

19,24<br />

18,97<br />

Plätzli<br />

Escalopes<br />

60,41<br />

58,93<br />

61,66<br />

61,92<br />

62,49<br />

63,05<br />

67,11<br />

69,11<br />

74,39<br />

73,95<br />

Braten<br />

Rôti<br />

34,86<br />

33,65<br />

34,81<br />

35,06<br />

36,92<br />

36,93<br />

39,48<br />

39,81<br />

41,07<br />

40,25<br />

Voressen<br />

Ragoût<br />

30,40<br />

30,18<br />

31,56<br />

32,18<br />

33,75<br />

33,39<br />

35,35<br />

36,05<br />

36,83<br />

35,73<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Plätzli<br />

Escalopes<br />

27,19<br />

29,28<br />

29,85<br />

31,06<br />

31,00<br />

29,38<br />

29,00<br />

30,05<br />

31,19<br />

30,96<br />

Braten<br />

Rôti<br />

21,53<br />

24,18<br />

24,30<br />

25,36<br />

25,38<br />

24,04<br />

24,28<br />

24,70<br />

25,62<br />

24,50<br />

Voressen<br />

Ragoût<br />

18,05<br />

19,14<br />

19,27<br />

19,51<br />

20,60<br />

19,38<br />

19,55<br />

19,32<br />

19,66<br />

18,62<br />

Koteletten 1<br />

Côtelettes 1<br />

20,55<br />

20,66<br />

21,03<br />

22,11<br />

21,19<br />

20,49<br />

20,23<br />

20,69<br />

21,40<br />

19,37<br />

Filet<br />

Filet<br />

47,76<br />

49,20<br />

50,35<br />

50,38<br />

48,66<br />

49,23<br />

49,88<br />

51,14<br />

52,51<br />

51,93<br />

Wurstwaren<br />

Produits <strong>de</strong> charcuterie<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Cerve<strong>la</strong>s 2 Kalbsbratwurst 2<br />

Wienerli 3<br />

Cerve<strong>la</strong>s 2 Saucisse à rôtir <strong>de</strong> Saucisse <strong>de</strong> Vienne 3<br />

veau 2<br />

1,14<br />

1,17<br />

1,24<br />

1,26<br />

1,33<br />

1,27<br />

1,24<br />

1,24<br />

1,33<br />

1,31<br />

2,08<br />

2,30<br />

2,39<br />

2,48<br />

2,56<br />

2,42<br />

2,20<br />

2,22<br />

2,19<br />

1,92<br />

1,55<br />

1,60<br />

1,61<br />

1,66<br />

1,78<br />

1,77<br />

1,72<br />

1,81<br />

1,82<br />

1,75<br />

1<br />

mit Knochen 1<br />

avec os<br />

2<br />

Fr. pro Stück 2<br />

Fr. l’unité<br />

3<br />

Fr. pro Paar 3<br />

Fr. les <strong>de</strong>ux<br />

Quelle: BFS 2009e / Source: OFS 2009e<br />

48


5.3 In<strong>la</strong>ndproduktion<br />

5.3.1 Nutztierbestän<strong>de</strong><br />

5.3 Production indigène<br />

5.3.1 Animaux <strong>de</strong> rente<br />

Tabelle 8: Rindviehbestand 1<br />

Tableau 8: Effectif <strong>de</strong> bétail bovin 1<br />

Kühe 2 (Tiere)<br />

Vaches 2 (animaux)<br />

2000 714 292<br />

2001 720 034<br />

2002 716 027<br />

2003 703 432<br />

2004 690 997<br />

2005 699 182<br />

2006 705 400<br />

2007 708 340<br />

2008 726 875<br />

2009 3 711 578<br />

An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />

Autres (animaux)<br />

873 713<br />

891 317<br />

877 670<br />

866 746<br />

853 550<br />

855 514<br />

861 500<br />

863 424<br />

877 412<br />

896 137<br />

Total (Tiere)<br />

Total (animaux)<br />

1588 005<br />

1611 351<br />

1593 697<br />

1570 178<br />

1544 547<br />

1554 696<br />

1566 900<br />

1571 764<br />

1604 287<br />

1607 715<br />

1<br />

Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

inkl. Mutter- und Ammenkühe<br />

3<br />

provisorisch<br />

1<br />

Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données<br />

sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />

2<br />

Y compris vaches mères et vaches nourrices<br />

3<br />

provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

Tabelle 9: Schweinebestand<br />

Tableau 9: Effectif <strong>de</strong>s porcs<br />

Ferkel (Tiere)<br />

Porcelets (animaux)<br />

2000 599 658<br />

2001 633 605<br />

2002 637 965<br />

2003 630 860<br />

2004 635 935<br />

2005 658 932<br />

2006 692 000<br />

2007 661 474<br />

2008 634 928<br />

2009 1 635 430<br />

Remonten bis 6 Mte.<br />

und Mastschweine<br />

(Tiere)<br />

Remontes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong><br />

6 mois et porcs<br />

d’engraissement (animaux)<br />

750 869<br />

762 514<br />

767 887<br />

751 679<br />

753 227<br />

796 720<br />

786 100<br />

766 890<br />

763 233<br />

782 391<br />

Mutterschweine (Tiere)<br />

Truies (animaux)<br />

141 448<br />

145 508<br />

145 081<br />

141 116<br />

143 177<br />

148 790<br />

151 700<br />

140 556<br />

138 008<br />

138 273<br />

Zuchteber (Tiere)<br />

Verrats d’élevage (animaux)<br />

6248<br />

6084<br />

5784<br />

5278<br />

5166<br />

5055<br />

4900<br />

4170<br />

3960<br />

3760<br />

Total (Tiere)<br />

Total (animaux)<br />

1498 223<br />

1547 711<br />

1556 717<br />

1528 933<br />

1537 505<br />

1609 497<br />

1634 700<br />

1573 090<br />

1540 129<br />

1561 384<br />

1<br />

provisorisch 1<br />

provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

Tabelle 10: Schafbestand<br />

Tableau 10: Effectif <strong>de</strong>s ovins<br />

Jungschafe bis 1-jährig (Tiere)<br />

Jeunes ovins <strong>de</strong> moins d’1 an<br />

(animaux)<br />

2000 186 104<br />

2001 185 399<br />

2002 191 265<br />

2003 197 086<br />

2004 193 977<br />

2005 197 185<br />

2006 196 600<br />

2007 192 508<br />

2008 195 262<br />

2009 1 179 832<br />

Schafe gemolken (Tiere)<br />

Brebis traites (animaux)<br />

6731<br />

6950<br />

7159<br />

7988<br />

8149<br />

8881<br />

13 000<br />

10 212<br />

10 719<br />

11 682<br />

An<strong>de</strong>re weibliche Schafe<br />

(Tiere)<br />

Autres ovins femelles<br />

(animaux)<br />

216 646<br />

216 588<br />

219 877<br />

228 589<br />

227 499<br />

229 392<br />

230 600<br />

229 985<br />

229 396<br />

225 862<br />

Wid<strong>de</strong>r (Tiere)<br />

Béliers (animaux)<br />

11 259<br />

11 058<br />

11 202<br />

11 148<br />

10 897<br />

10 892<br />

10 800<br />

10 879<br />

10 776<br />

10 434<br />

Total (Tiere)<br />

Total (animaux)<br />

420 740<br />

419 995<br />

429 503<br />

444 811<br />

440 522<br />

446 350<br />

451 000<br />

443 584<br />

446 153<br />

427 810<br />

1<br />

provisorisch 1<br />

provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

49


Tabelle 11: Ziegenbestand<br />

Tableau 11: Effectif <strong>de</strong>s caprins<br />

Ziegenböcke über 1-jährig<br />

(Tiere)<br />

Boucs <strong>de</strong> plus d’1 an<br />

(animaux)<br />

An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />

Autres (animaux)<br />

Total (Tiere)<br />

Total (animaux)<br />

2000<br />

2173<br />

2001<br />

2211<br />

2002<br />

2409<br />

2003<br />

2382<br />

2004<br />

2406<br />

2005<br />

2540<br />

2006<br />

2600<br />

2007<br />

2747<br />

2008<br />

3005<br />

2009 1 3035<br />

60 326<br />

60 823<br />

63 541<br />

65 030<br />

68 221<br />

71 430<br />

73 800<br />

76 334<br />

78 440<br />

80 990<br />

62 499<br />

63 034<br />

65 950<br />

67 412<br />

70 627<br />

73 970<br />

76 400<br />

79 081<br />

81445<br />

84 025<br />

1<br />

provisorisch<br />

1<br />

provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

Tabelle 12: Geflügelbestand<br />

Tableau 12: Effectif <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />

<strong>Le</strong>ge- und Zuchthühner<br />

(Tiere)<br />

Poules pon<strong>de</strong>uses et d’élevage<br />

(animaux)<br />

An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />

Autres (animaux)<br />

Total (Tiere)<br />

Total (animaux)<br />

2000 2150 303<br />

2001 2069 459<br />

2002 2154 133<br />

2003 2117 180<br />

2004 2088 751<br />

2005 2188 510<br />

2006 2147 300<br />

2007 2197 685<br />

2008 2254 875<br />

2009 1 2317 612<br />

4639 417<br />

4738 426<br />

5052 088<br />

5327 411<br />

5823 873<br />

5928 094<br />

5369 600<br />

5904 155<br />

6219 364<br />

6443 659<br />

6 789 720<br />

6 807 885<br />

7 206 22w1<br />

7 444 591<br />

7 912 624<br />

8 116 604<br />

7 516 900<br />

8 101 840<br />

8 474 239<br />

8 761 271<br />

1<br />

provisorisch<br />

1<br />

provisoire<br />

Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />

5.3.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 5.3.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />

Tabelle 13: In<strong>la</strong>ndproduktion Rindfleisch 1<br />

Tableau 13: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine 1<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 2 (Tiere)<br />

Abattages 2 (animaux)<br />

355 280<br />

370 980<br />

379 984<br />

374 978<br />

358 853<br />

353 152<br />

370 425<br />

362 108<br />

374 325<br />

389 138<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 3 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 3 (tonnes PM)<br />

95 700<br />

102 824<br />

104 808<br />

102 789<br />

100 308<br />

100 024<br />

104 217<br />

102 147<br />

105 143<br />

109 360<br />

Verkaufsgewicht 3 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 3 (tonnes EPV)<br />

64 578<br />

69 561<br />

70 649<br />

69 338<br />

67 973<br />

67 827<br />

70 674<br />

69 441<br />

71 388<br />

74 055<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

85,3<br />

96,5<br />

89,1<br />

90,9<br />

87,9<br />

85,9<br />

84,7<br />

84,1<br />

80,8<br />

85,4<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

3<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

3<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

50


Tabelle 14: Aufteilung <strong>de</strong>r inländischen Produktion an Grossvieh nach Kategorien 1<br />

Tableau 14: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> gros bétail par catégories 1<br />

Muni/Taureaux Rin<strong>de</strong>r/Génisses Ochsen/Bœufs Kühe/Vaches<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

(Tiere) 2<br />

(Tonnen SG) 3<br />

(Tiere) 2<br />

(Tonnen SG) 3<br />

(Tiere) 2<br />

(Tonnen SG) 3<br />

(Tiere) 2<br />

(Tonnen SG) 3<br />

(Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3<br />

106 058<br />

112 329<br />

104 425<br />

101 496<br />

102 028<br />

99 074<br />

102 703<br />

108 380<br />

110 972<br />

111 212<br />

29 644<br />

32 464<br />

30 005<br />

29 238<br />

30 134<br />

29 477<br />

30 261<br />

31 909<br />

32 464<br />

32 810<br />

69 564<br />

74 324<br />

79 762<br />

78 780<br />

74 394<br />

73 699<br />

78 545<br />

74 267<br />

75 999<br />

74 964<br />

16 799<br />

18 648<br />

19 826<br />

19 316<br />

18 588<br />

18 837<br />

19 807<br />

18 623<br />

18 721<br />

18 554<br />

10 309<br />

13 079<br />

14 185<br />

17 228<br />

22 862<br />

25 762<br />

29 028<br />

27 911<br />

29 702<br />

30 333<br />

2522<br />

3211<br />

3523<br />

4335<br />

5794<br />

6654<br />

7341<br />

7067<br />

7238<br />

7531<br />

169 349<br />

171 248<br />

181 612<br />

177 474<br />

159 569<br />

154 617<br />

160 149<br />

151 550<br />

157 652<br />

172 629<br />

46 735<br />

48 501<br />

51 453<br />

49 899<br />

45 792<br />

45 056<br />

46 808<br />

44 547<br />

46 721<br />

50 466<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

3<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

3<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

Tabelle 15: In<strong>la</strong>ndproduktion Kalbfleisch 1<br />

Tableau 15: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 1<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

3<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

3<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 2 (Tiere)<br />

Abattages 2 (animaux)<br />

299 980<br />

308 995<br />

306 926<br />

296 633<br />

283 596<br />

270 080<br />

262 933<br />

253 313<br />

249 479<br />

261 371<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 3 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 3 (tonnes PM)<br />

32 619<br />

35 036<br />

34 951<br />

34 127<br />

33 679<br />

32 289<br />

31 588<br />

30 831<br />

30 251<br />

32 238<br />

Verkaufsgewicht 3 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 3 (tonnes EPV)<br />

25 443<br />

27 328<br />

27 262<br />

26 619<br />

26 270<br />

25 185<br />

24 639<br />

24 048<br />

23 596<br />

25 145<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

92,7<br />

98,1<br />

97,2<br />

98,3<br />

98,2<br />

96,7<br />

96,1<br />

96,1<br />

96,8<br />

98,6<br />

Tabelle 16: In<strong>la</strong>ndproduktion Schweinefleisch<br />

Tableau 16: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />

Abattages 1 (animaux)<br />

2644 130<br />

2764 190<br />

2747 507<br />

2662 031<br />

2624 428<br />

2728 917<br />

2818 614<br />

2797 846<br />

2659 128<br />

2724 100<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 2 (tonnes PM)<br />

224 901<br />

234 298<br />

235 736<br />

229 658<br />

227 085<br />

236 165<br />

243 321<br />

241 902<br />

231 013<br />

237 884<br />

Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />

172 049<br />

179 238<br />

180 338<br />

175 689<br />

173 720<br />

180 666<br />

186 141<br />

185 055<br />

176 725<br />

181 981<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

92,0<br />

95,7<br />

95,0<br />

92,9<br />

92,7<br />

94,3<br />

94,8<br />

94,5<br />

90,0<br />

93,7<br />

1<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

2<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

2<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

51


Tabelle 17: In<strong>la</strong>ndproduktion Schaffleisc<br />

Tableau 17: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovin<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />

Abattages 1 (animaux)<br />

284 010<br />

298 761<br />

293 721<br />

301 894<br />

318 862<br />

303 084<br />

293 291<br />

275 547<br />

271 940<br />

264 683<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 2 (tonnes PM)<br />

5528<br />

5904<br />

5930<br />

6178<br />

6596<br />

6191<br />

5788<br />

5424<br />

5394<br />

5365<br />

Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />

4190<br />

4475<br />

4495<br />

4683<br />

5000<br />

4693<br />

4387<br />

4111<br />

4088<br />

4067<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

37,1<br />

39,6<br />

41,3<br />

42,4<br />

44,9<br />

44,0<br />

42,2<br />

41,3<br />

41,5<br />

42,2<br />

1<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

2<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

2<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

Tabelle 18: In<strong>la</strong>ndproduktion Ziegenfleisch<br />

Tableau 18: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> chèvre<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />

Abattages 1 (animaux)<br />

41 110<br />

42 742<br />

42 493<br />

42 938<br />

44 126<br />

50 201<br />

43 605<br />

44 730<br />

46 948<br />

42 883<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 2 (tonnes PM)<br />

550<br />

572<br />

481<br />

475<br />

488<br />

568<br />

525<br />

514<br />

539<br />

493<br />

Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />

440<br />

458<br />

385<br />

380<br />

390<br />

454<br />

420<br />

411<br />

432<br />

394<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

49,3<br />

63,1<br />

52,1<br />

49,4<br />

53,5<br />

64,1<br />

55,9<br />

54,1<br />

58,9<br />

59,6<br />

1<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

2<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

2<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

Tabelle 19: In<strong>la</strong>ndproduktion Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />

Tableau 19: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> chevaline<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />

Abattages 1 (animaux)<br />

5374<br />

4847<br />

4435<br />

4213<br />

4251<br />

3836<br />

3718<br />

3220<br />

2971<br />

3269<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />

Poids mort 2 (tonnes PM)<br />

1265<br />

1138<br />

1090<br />

1031<br />

1050<br />

941<br />

911<br />

798<br />

729<br />

802<br />

Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />

670<br />

603<br />

578<br />

546<br />

557<br />

499<br />

483<br />

423<br />

387<br />

425<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

14,6<br />

12,1<br />

12,5<br />

12,2<br />

11,7<br />

10,4<br />

9,2<br />

8,0<br />

7,2<br />

8,2<br />

1<br />

Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

2<br />

Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />

1<br />

Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

2<br />

Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />

Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />

52


Tabelle 20: In<strong>la</strong>ndproduktion Geflügel<br />

Tableau 20: Production indigène <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />

Abattages (animaux)<br />

35 990 517<br />

37 234 930<br />

39 884 681<br />

41 948 340<br />

44 741 873<br />

44 170 785<br />

37 114 487<br />

46 481 199<br />

50 577 768<br />

50 814 976<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

49 280<br />

49 880<br />

54 230<br />

56 270<br />

59 700<br />

57 950<br />

51 690<br />

60 150<br />

63 830<br />

65 158<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

28 406<br />

28 703<br />

31 196<br />

32 358<br />

34 341<br />

33 361<br />

29 781<br />

38 436<br />

40 816<br />

41 726<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 1<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%) 1<br />

42,8<br />

41,0<br />

44,7<br />

45,2<br />

48,4<br />

49,0<br />

47,1<br />

49,0<br />

48,0<br />

49,0<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

Quelle: SBV 2009b / Source: USP 2009b<br />

Tabelle 21: In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen<br />

Tableau 21: Production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />

Abattages (animaux)<br />

687 400<br />

656 300<br />

670 600<br />

700 000<br />

709 800<br />

763 500<br />

899 000<br />

859 900<br />

881 600<br />

858 400<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

1120<br />

1080<br />

1060<br />

1140<br />

1160<br />

1310<br />

1590<br />

1500<br />

1540<br />

1500<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

482<br />

464<br />

456<br />

490<br />

499<br />

563<br />

684<br />

645<br />

662<br />

645<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

13,2<br />

12,1<br />

14,4<br />

18,2<br />

17,6<br />

20,7<br />

23,2<br />

23,5<br />

27,9<br />

34,6<br />

Quelle: SBV 2009c / Source: USP 2009c<br />

Tabelle 22: In<strong>la</strong>ndproduktion Wild<br />

Tableau 22: Production indigène <strong>de</strong> gibier<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />

Abattages (animaux)<br />

94 280<br />

103 953<br />

105 616<br />

97 109<br />

95 062<br />

93 949<br />

96 788<br />

88 428<br />

95 836<br />

104 165<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

1610<br />

1759<br />

1776<br />

1843<br />

1678<br />

1702<br />

1839<br />

1612<br />

1832<br />

2057<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

805<br />

880<br />

888<br />

922<br />

839<br />

851<br />

920<br />

806<br />

916<br />

1029<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

18,7<br />

17,8<br />

16,6<br />

20,4<br />

18,2<br />

20,1<br />

19,9<br />

17,4<br />

19,0<br />

23,7<br />

Quelle: BAFU 2009 / Source: OFEV 2009<br />

53


Tabelle 23: In<strong>la</strong>ndproduktion Total <strong>Fleisch</strong> 1<br />

Tableau 23: Total <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 1<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />

Abattages (animaux)<br />

40 402 081<br />

41 785 698<br />

44 435 963<br />

46 428 136<br />

49 180 851<br />

48 737 504<br />

41 902 861<br />

51 166 291<br />

55 159 995<br />

55 462 985<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

412 573<br />

432 491<br />

440 063<br />

433 511<br />

431 745<br />

437 140<br />

441 469<br />

444 878<br />

440 271<br />

454 856<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

297 064<br />

311 710<br />

316 248<br />

311 025<br />

309 589<br />

314 099<br />

318 127<br />

323 377<br />

319 009<br />

329 467<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 2<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%) 2<br />

77,9<br />

81,4<br />

80,8<br />

80,2<br />

80,1<br />

81,0<br />

81,0<br />

79,8<br />

76,4<br />

79,7<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>» beim Geflügel<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable» pour <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />

Quelle: BVET 2009, SBV 2009b und c, BAFU 2009 / Source: OVF 2009, USP 2009b et c, OFEV 2009<br />

Tabelle 24: In<strong>la</strong>ndproduktion Fische und Krustentiere<br />

Tableau 24: Production indigène <strong>de</strong> poissons et crustacés<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

2051<br />

1814<br />

1759<br />

1981<br />

2130<br />

1869<br />

1735<br />

1684<br />

1653<br />

1905<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

1026<br />

907<br />

880<br />

991<br />

1065<br />

935<br />

868<br />

842<br />

826<br />

953<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%)<br />

1,8<br />

1,6<br />

1,6<br />

1,7<br />

1,8<br />

1,6<br />

1,4<br />

1,3<br />

1,3<br />

1,4<br />

Quelle: BAFU 2009 / Source: OFEV 2009w<br />

Tabelle 25: In<strong>la</strong>ndproduktion Total (<strong>Fleisch</strong>, Fische und Krustentiere) 1<br />

Tableau 25: Production indigène totale (vian<strong>de</strong>, poissons et crustacés) 1<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />

Poids mort (tonnes PM)<br />

414 624<br />

434 305<br />

441 822<br />

435 492<br />

433 875<br />

439 009<br />

443 205<br />

446 562<br />

441 924<br />

456 761<br />

Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />

Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />

298 090<br />

312 617<br />

317 128<br />

312 016<br />

310 654<br />

315 034<br />

318 995<br />

324 219<br />

319 836<br />

330 420<br />

In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 2<br />

Part indigène dans <strong>la</strong><br />

consommation (%) 2<br />

68,1<br />

70,8<br />

70,9<br />

70,2<br />

69,8<br />

70,7<br />

70,1<br />

69,1<br />

66,2<br />

68,6<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />

2<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>» beim Geflügel<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />

2<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable» pour <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />

Quelle: BVET 2009, SBV 2009b und c, BAFU 2009 / Source: OVF 2009, USP 2009b et c, OFEV 2009<br />

54


5.3.3 Produzentenpreise 5.3.3 Prix à <strong>la</strong> production<br />

Tabelle 26: Produzentenpreise<br />

Tableau 26: Prix à <strong>la</strong> production<br />

Kategorie und Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse<br />

Catégorie et c<strong>la</strong>sse commerciale<br />

Muni / taureaux MT C3<br />

H3<br />

T3<br />

A3<br />

Ochsen / bœufs OB H3<br />

T3<br />

A3<br />

Rin<strong>de</strong>r / génisses RG H3<br />

T3<br />

A3<br />

Jungkühe / jeunes vaches RV T3<br />

A3<br />

Kühe / vaches VK T3<br />

A3<br />

1X3<br />

Kälber / veaux KV C3<br />

H3<br />

T3<br />

A3<br />

Realisierte Preise QM 1<br />

(Fr. / kg SG)<br />

Prix réalisés AQ 1<br />

Fr. / kg PM<br />

Preise auf öffentlichen Märkten 2<br />

(Fr. / kg LG)<br />

Prix sur les marchés publics 2<br />

Fr. / kg PV<br />

2007 2008 2009 2007 2008 2009<br />

9,35<br />

9,14<br />

8,73<br />

8,15<br />

9,13<br />

8,71<br />

8,13<br />

9,02<br />

8,58<br />

7,56<br />

7,24<br />

6,43<br />

6,77<br />

6,15<br />

5,54<br />

15,43<br />

15,12<br />

14,47<br />

13,39<br />

9,55<br />

9,34<br />

8,93<br />

8,35<br />

9,34<br />

8,93<br />

8,34<br />

9,32<br />

8,90<br />

7,86<br />

7,60<br />

6,73<br />

7,08<br />

6,43<br />

5,83<br />

15,53<br />

15,22<br />

14,57<br />

13,46<br />

8,72<br />

8,51<br />

8,09<br />

7,51<br />

8,50<br />

8,07<br />

7,49<br />

8,51<br />

8,07<br />

7,05<br />

7,12<br />

6,16<br />

6,63<br />

5,85<br />

5,20<br />

14,36<br />

14,04<br />

13,28<br />

12,04<br />

Schweine 3 / porcs 3 4,04 4,97 4,31<br />

Schafe / moutons SM H3<br />

T3<br />

A3<br />

Lämmer / agneaux LA C3<br />

H3<br />

T3<br />

A3<br />

1<br />

Franko Sch<strong>la</strong>chtbetrieb, ohne Frachten und Margen<br />

2<br />

Von Provian<strong>de</strong> abgerechnete Tiere inkl. Labeltiere<br />

3<br />

ab Hof<br />

1<br />

Franco abatoir, sans transports ni marges<br />

2<br />

Animaux décomptés par Provian<strong>de</strong>, y compris animaux <strong>la</strong>bels<br />

3<br />

Départ porcherie<br />

5,40<br />

4,97<br />

4,09<br />

11,20<br />

10,88<br />

10,45<br />

9,88<br />

5,73<br />

5,27<br />

4,34<br />

12,13<br />

11,83<br />

11,34<br />

10,68<br />

5,52<br />

5,15<br />

4,71<br />

11,10<br />

10,77<br />

10,29<br />

9,75<br />

5,49<br />

5,01<br />

4,60<br />

4,30<br />

5,10<br />

4,75<br />

4,34<br />

5,12<br />

4,69<br />

3,90<br />

3,94<br />

3,37<br />

3,44<br />

3,06<br />

2,83<br />

5,32<br />

5,09<br />

4,76<br />

4,29<br />

5,24<br />

4,89<br />

4,38<br />

5,15<br />

4,84<br />

3,96<br />

4,09<br />

3,45<br />

3,61<br />

3,15<br />

2,90<br />

4,83<br />

4,55<br />

4,32<br />

3,85<br />

4,67<br />

4,34<br />

3,86<br />

4,66<br />

4,32<br />

3,51<br />

3,73<br />

3,15<br />

3,32<br />

2,89<br />

2,62<br />

55


Tabelle 27: Produzentenpreise von Labeltieren<br />

Tableau 27: Prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s animaux <strong>la</strong>bels<br />

Label<br />

Label<br />

Bio Knospe<br />

Bio Bourgeon<br />

Coop Naturafarm<br />

Coop Naturafarm<br />

TerraSuisse<br />

TerraSuisse<br />

IP Suisse<br />

IP Suisse<br />

Natura-Beef<br />

Natura-Beef<br />

Kategorie und Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse<br />

Catégorie et c<strong>la</strong>sse commerciale<br />

Muni / taureaux<br />

Ochsen / bœuf<br />

Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />

Kühe / vaches<br />

Kälber / veaux<br />

Schweine 2 / porcs 2<br />

Lämmer / agneaux<br />

MT T3<br />

OB T3<br />

RG T3<br />

VK T3<br />

KV T3<br />

LA T3<br />

Realisierte Preise 1<br />

(Fr. / kg SG)<br />

Prix réalisés 1<br />

Fr. / kg PM<br />

2007 2008 2009<br />

9,19<br />

9,19<br />

9,00<br />

7,39<br />

15,26<br />

6,04<br />

12,27<br />

Kälber / veaux<br />

KV T3 16,08<br />

Schweine 2 / porcs 2 4,55<br />

Muni / taureaux<br />

Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />

Kühe / vaches<br />

Kälber / veaux<br />

Schweine 2 / porcs 2<br />

Lämmer / agneaux<br />

Muni / taureaux<br />

Ochsen / bœuf<br />

Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />

Kühe / vaches<br />

Kälber / veaux<br />

Schweine 2 / porcs 2<br />

Muni / taureaux<br />

Kühe / vaches<br />

MT T3<br />

RG T3<br />

VK T3<br />

KV T3<br />

LA T3<br />

MT T3<br />

OB T3<br />

RG T3<br />

VK T3<br />

KV T3<br />

MT T3<br />

VK T3<br />

10,59<br />

7,46<br />

9,35<br />

9,35<br />

9,27<br />

7,86<br />

15,63<br />

6,92<br />

13,10<br />

16,08<br />

5,47<br />

11,03<br />

7,86<br />

8,67<br />

8,67<br />

8,58<br />

7,14<br />

14,11<br />

7,20<br />

12,08<br />

15,28<br />

4,79<br />

8,69<br />

8,64<br />

6,94<br />

14,17<br />

4,60<br />

10,91<br />

8,63<br />

8,55<br />

8,49<br />

6,74<br />

13,85<br />

4,60<br />

10,13<br />

7,14<br />

1<br />

Franko Sch<strong>la</strong>chtbetrieb, ohne Frachten und Margen<br />

2<br />

Ab Hof<br />

1<br />

Franco abatoir, sans transports ni marges<br />

2<br />

Départ porcherie<br />

5.3.4 Marktlenkung 5.3.4 Orientation du marché<br />

Tabelle 28: Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen<br />

Tableau 28: Mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Ein<strong>la</strong>gerung von Kalbfleisch (Tonnen)<br />

Mise en stock <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau (tonnes)<br />

ohne Knochen<br />

sans os<br />

303<br />

959<br />

948<br />

914<br />

950<br />

689<br />

549<br />

828<br />

736<br />

632<br />

mit Knochen<br />

avec os<br />

26<br />

105<br />

88<br />

89<br />

61<br />

54<br />

47<br />

62<br />

53<br />

77<br />

Verbilligung von Bankfleisch (Tonnen mit und ohne Knochen)<br />

Vian<strong>de</strong> d’étal à prix réduits (tonnes avec et sans os)<br />

Vor<strong>de</strong>rviertel<br />

Quartier <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

447<br />

574<br />

255<br />

–<br />

336<br />

–<br />

Stotzen<br />

Cuisses<br />

–<br />

1594<br />

135<br />

–<br />

344<br />

83<br />

21<br />

–<br />

166<br />

–<br />

56


5.4 Aussenhan<strong>de</strong>l 5.4 Commerce extérieur<br />

Tabelle 29: Aussenhan<strong>de</strong>l<br />

Tableau 29: Commerce extérieur<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2000<br />

2001<br />

2002<br />

2003<br />

2004<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

12 824<br />

7502<br />

8761<br />

9399<br />

12 063<br />

14 050<br />

15 772<br />

16 265<br />

20 255<br />

16 112<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

7616<br />

6332<br />

6392<br />

6360<br />

6142<br />

5981<br />

6006<br />

5847<br />

5765<br />

5574<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

453<br />

268<br />

355<br />

389<br />

339<br />

254<br />

331<br />

349<br />

301<br />

267<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

87 442<br />

77 252<br />

76 879<br />

78 881<br />

80 851<br />

77 596<br />

78 494<br />

85 894<br />

102 486<br />

88 348<br />

Rind<br />

Bœuf<br />

Schaf<br />

Mouton<br />

Ziege<br />

Chèvre<br />

Total <strong>Fleisch</strong><br />

Total vian<strong>de</strong><br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

2645<br />

4384<br />

2818<br />

2432<br />

2710<br />

2911<br />

3020<br />

3129<br />

3237<br />

3447<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

0<br />

–<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

–<br />

0<br />

5<br />

4<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

3750<br />

5818<br />

4170<br />

3163<br />

3842<br />

4036<br />

4083<br />

4120<br />

4165<br />

4496<br />

1<br />

Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />

1<br />

Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

2007<br />

540<br />

774<br />

475<br />

491<br />

854<br />

996<br />

988<br />

787<br />

507<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

38 279<br />

41 513<br />

38 793<br />

39 680<br />

36 859<br />

35 103<br />

33 726<br />

40 122<br />

44 359<br />

43 506<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

3179<br />

3376<br />

2718<br />

2199<br />

2344<br />

2155<br />

2258<br />

2103<br />

1713<br />

1221<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

55 777<br />

57 763<br />

54 932<br />

56 203<br />

57 771<br />

57 325<br />

62 020<br />

63 389<br />

65 631<br />

68 087<br />

Kalb<br />

Veau<br />

Geflügel 1<br />

Vo<strong>la</strong>ille 1<br />

Kaninchen<br />

Lapin<br />

Fisch und Krustentiere<br />

Poisson et crustacés<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

–<br />

0<br />

–<br />

11<br />

0<br />

158<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

324<br />

139<br />

262<br />

465<br />

279<br />

427<br />

263<br />

151<br />

55<br />

82<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

1<br />

–<br />

–<br />

–<br />

0<br />

0<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

142<br />

90<br />

153<br />

163<br />

187<br />

202<br />

234<br />

262<br />

314<br />

368<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

15 653<br />

9275<br />

10 567<br />

12 834<br />

14 637<br />

11 536<br />

10 961<br />

11 495<br />

20 414<br />

13 075<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

3922<br />

4378<br />

4051<br />

3945<br />

4211<br />

4278<br />

4745<br />

4864<br />

4958<br />

4745<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

3509<br />

4068<br />

4467<br />

3600<br />

3765<br />

3385<br />

3700<br />

3860<br />

3933<br />

3341<br />

Import (Tonnen VG)<br />

Importation (tonnes EPV)<br />

143 219<br />

135 015<br />

131 811<br />

135 084<br />

138 622<br />

134 921<br />

140 513<br />

149 283<br />

168 116<br />

156 435<br />

Schwein<br />

Porc<br />

Pferd<br />

Cheval<br />

Wild<br />

Gibier<br />

Total<br />

Total<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

780<br />

1289<br />

1081<br />

266<br />

850<br />

697<br />

799<br />

801<br />

827<br />

778<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

0<br />

–<br />

0<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

1<br />

6<br />

9<br />

–<br />

1<br />

1<br />

0<br />

28<br />

40<br />

27<br />

Export (Tonnen VG)<br />

Exportation (tonnes EPV)<br />

3892<br />

5908<br />

4323<br />

3326<br />

4029<br />

4239<br />

4317<br />

4381<br />

4480<br />

4863<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

57


Tabelle 30: Import von leben<strong>de</strong>n Tieren, <strong>Fleisch</strong> und <strong>Fleisch</strong>erzeugnissen<br />

Tableau 30: Importations d’animaux sur pied, <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et <strong>de</strong> produits carnés<br />

Bezeichnung<br />

Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />

<strong>Le</strong>ben<strong>de</strong> Tiere (Tiere)<br />

Animaux sur pied (animaux)<br />

Rindviehgattung<br />

Espèce bovine<br />

Schweinegattung<br />

Espèce porcine<br />

<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren<br />

(Tonnen netto)<br />

Vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée<br />

(tonnes nettes)<br />

Rindfleisch<br />

Bœuf<br />

Kalbfleisch<br />

Veau<br />

Schweinefleisch<br />

Porc<br />

Schaffleisch<br />

Mouton<br />

Geflügel<br />

Vo<strong>la</strong>ille<br />

Tierkörper<br />

Carcasses<br />

<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> non désossée<br />

<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> désossée<br />

Tierkörper<br />

Carcasses<br />

<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> non désossée<br />

<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> désossée<br />

Tierkörper<br />

Carcasses<br />

Speck ohne magere Teile<br />

Lard sans parties maigres<br />

An<strong>de</strong>res IZK<br />

Autre vian<strong>de</strong> CT<br />

An<strong>de</strong>res AZK<br />

Autre vian<strong>de</strong> HCT<br />

Tierkörper von Lämmern<br />

Carcasses d’agneaux<br />

Tierkörper von Schafen<br />

Carcasses <strong>de</strong> moutons<br />

<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> non désossée<br />

<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />

Vian<strong>de</strong> désossée<br />

Nicht in Stücke geteilt<br />

Non découpée en<br />

morceaux<br />

Brüste<br />

Poitrines<br />

An<strong>de</strong>re Stücke und<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />

Autres morceaux et abats<br />

2682<br />

1000<br />

44<br />

138<br />

11 189<br />

193<br />

722<br />

57<br />

6042<br />

16<br />

15<br />

1729<br />

464<br />

–<br />

2025<br />

3583<br />

2815<br />

22 651<br />

11 656<br />

Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />

Cheval 4278 4745 4871 4958 4745<br />

Ziegenfleisch<br />

Chèvre 254 331 349 301 267<br />

2299<br />

1000<br />

2016<br />

468<br />

10 449<br />

53<br />

1122<br />

33<br />

5110<br />

19<br />

6<br />

1474<br />

363<br />

–<br />

2046<br />

3667<br />

2512<br />

22 083<br />

14 283<br />

2452<br />

1000<br />

4873<br />

240<br />

8800<br />

123<br />

1004<br />

34<br />

5720<br />

25<br />

3<br />

1270<br />

333<br />

–<br />

1935<br />

3656<br />

2558<br />

26 667<br />

15 309<br />

2858<br />

1000<br />

12 794<br />

205<br />

7309<br />

36<br />

698<br />

61<br />

10 134<br />

257<br />

–<br />

5005<br />

388<br />

–<br />

1917<br />

3542<br />

2357<br />

30 676<br />

15 954<br />

3098<br />

1001<br />

4724<br />

192<br />

8417<br />

23<br />

199<br />

109<br />

4445<br />

21<br />

–<br />

2335<br />

352<br />

1<br />

1852<br />

3441<br />

1932<br />

29 893<br />

18 144<br />

Fortsetzung nächste Seite.<br />

Suite page suivante.<br />

58


Bezeichnung<br />

Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte (Tonnen netto)<br />

Abats (tonnes nettes)<br />

Rindviehgattung<br />

Espèce bovine<br />

Zungen<br />

Langues<br />

<strong>Le</strong>bern<br />

Foies<br />

An<strong>de</strong>re<br />

Autres<br />

282<br />

1003<br />

5710<br />

565<br />

668<br />

5727<br />

282<br />

906<br />

5487<br />

50<br />

1010<br />

8954<br />

131<br />

779<br />

7266<br />

Schweinegattung<br />

Espèce porcine<br />

10 207<br />

11 600<br />

13 231<br />

11 138<br />

9671<br />

An<strong>de</strong>re Gattungen<br />

Autres espèces<br />

326<br />

433<br />

547<br />

569<br />

512<br />

<strong>Fleisch</strong> gesalzen, getrocknet, geräuchert<br />

(Tonnen netto)<br />

Vian<strong>de</strong> salée, séchée, fumée (tonnes nettes)<br />

Rindviehgattung<br />

Espèce bovine<br />

307<br />

486<br />

680<br />

727<br />

643<br />

Schweinegattung<br />

Espèce porcine<br />

1556<br />

1726<br />

1759<br />

2291<br />

2171<br />

An<strong>de</strong>re Gattungen<br />

Autres espèces<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Zubereitungen von <strong>Fleisch</strong> (Tonnen netto)<br />

Préparations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (tonnes nettes)<br />

Würste und ähnliche Erzeugnisse<br />

Saucisses et produits simi<strong>la</strong>ires<br />

2853<br />

2985<br />

3144<br />

3680<br />

4016<br />

Zubereitungen mit weniger als 20% <strong>Fleisch</strong><br />

Préparations avec moins <strong>de</strong> 20% <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

6017<br />

6868<br />

7739<br />

8928<br />

9210<br />

An<strong>de</strong>re Zubereitungen und Konserven<br />

Autres préparations et conserves<br />

1276<br />

1652<br />

2111<br />

2125<br />

2674<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

Tabelle 31: Export von <strong>Fleisch</strong>, Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukten und Zubereitungen<br />

Tableau 31: Exportation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, d’abats et <strong>de</strong> préparations<br />

Bezeichnung<br />

Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Rindvieh 1 / bovins 1<br />

(Tonnen netto) /<br />

(tonnes nettes)<br />

Schwein / porcins<br />

(Tonnen netto) /<br />

(tonnes nettes)<br />

Geflügel / vo<strong>la</strong>ille<br />

(Tonnen netto) /<br />

(tonnes nettes)<br />

Diverses / divers<br />

(Tonnen netto) /<br />

(tonnes nettes)<br />

1<br />

Inkl. Kalb<br />

1<br />

Y compris veau<br />

<strong>Fleisch</strong> / vian<strong>de</strong><br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte / abats<br />

Zubereitungen / préparations<br />

Total / total<br />

<strong>Fleisch</strong> / vian<strong>de</strong><br />

Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte / abats<br />

Zubereitungen / préparations<br />

Total / total<br />

<strong>Fleisch</strong> und Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte/<br />

Vian<strong>de</strong> et abats<br />

Zubereitungen / préparations<br />

Total / total<br />

Würste / saucisses<br />

Zubereitungen mit weniger als 20%<br />

<strong>Fleisch</strong> / Préparations avec moins <strong>de</strong><br />

20% <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

1219<br />

131<br />

4<br />

1354<br />

452<br />

5110<br />

42<br />

5604<br />

640<br />

11<br />

651<br />

26<br />

13 055<br />

1320<br />

121<br />

27<br />

1468<br />

556<br />

10 542<br />

50<br />

11 148<br />

366<br />

12<br />

378<br />

45<br />

11 656<br />

1375<br />

791<br />

22<br />

2188<br />

491<br />

12 547<br />

62<br />

13 100<br />

104<br />

47<br />

151<br />

78<br />

12 425<br />

1319<br />

915<br />

183<br />

2417<br />

411<br />

14 768<br />

66<br />

15 245<br />

1<br />

54<br />

55<br />

152<br />

15 424<br />

1403<br />

1610<br />

211<br />

3224<br />

306<br />

19 172<br />

119<br />

19 597<br />

94<br />

21<br />

115<br />

191<br />

16 270<br />

Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />

59


Erläuterungen<br />

Explications<br />

Vom Sch<strong>la</strong>chtgewicht zur<br />

Konsummenge<br />

Da eine Analyse und die genaue Erfassung <strong>de</strong>r tatsächlich<br />

verzehrten <strong>Fleisch</strong>menge für grosse Personengruppen<br />

nicht durchführbar sind, wird die<br />

Menge <strong>de</strong>s konsumierten <strong>Fleisch</strong>es als Menge<br />

«verkaufsfertiges <strong>Fleisch</strong>» angegeben. Auch wenn<br />

z.B. Verluste durch Lagerung und Zubereitung nicht<br />

berücksichtigt sind, liegt das Verkaufsgewicht (VG)<br />

nah genug an <strong>de</strong>r effektiv jährlich verzehrten<br />

<strong>Fleisch</strong>menge und kann somit für die Berechnung<br />

von Ernährungsbi<strong>la</strong>nzen verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Um<br />

<strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>konsum in <strong>de</strong>r gewünschten Einheit berechnen<br />

zu können, wer<strong>de</strong>n alle notwendigen Rohdaten<br />

(In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l) in Verkaufsäquivalente<br />

umgerechnet. Dies geschieht<br />

mittels Umrechnungsfaktoren, welche aufgrund von<br />

Erfahrungswerten festgelegt wur<strong>de</strong>n. Nach dieser<br />

Vereinheitlichung kann <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>konsum anhand<br />

<strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Formel kalkuliert wer<strong>de</strong>n:<br />

In<strong>la</strong>ndproduktion inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen [VG]<br />

+ Importe [VG]<br />

– Exporte [VG]<br />

– Ein<strong>la</strong>gerungen [VG]<br />

+ Aus<strong>la</strong>gerungen [VG]<br />

= Konsum von verkaufsfertigem <strong>Fleisch</strong><br />

Mit dieser Formel wird Bi<strong>la</strong>nz gezogen zwischen<br />

<strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>zuflüssen (In<strong>la</strong>ndproduktion, Importe,<br />

Aus<strong>la</strong>gerungen) und <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>abflüssen (Exporte,<br />

Ein<strong>la</strong>gerungen). Der daraus resultieren<strong>de</strong> Saldo ist<br />

<strong>de</strong>r effektive <strong>Fleisch</strong>konsum. Nicht berücksichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n Direkteinkäufe <strong>de</strong>r Verbraucher im benachbarten<br />

Aus<strong>la</strong>nd.<br />

Gastrokanäle im Ausser-Haus-<br />

Konsum 14<br />

Die Gastrokanäle im Ausser-Haus-Konsum wer<strong>de</strong>n<br />

in folgen<strong>de</strong> Kategorien unterteilt:<br />

Full-Service-Gastronomie<br />

•Traditionelle Restaurants und Gaststätten mit Bedienung<br />

•Län<strong>de</strong>rgastronomie (z.B. italienische o<strong>de</strong>r asiatische<br />

Restaurants)<br />

Du poids mort à <strong>la</strong><br />

quantité consommée<br />

Comme une analyse et un relevé exact <strong>de</strong>s quantités<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> effectivement consommées ne sont<br />

pas réalisables pour <strong>de</strong> grands groupes <strong>de</strong> personnes,<br />

<strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommée est en<br />

fait une quantité <strong>de</strong> «vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong> vente». Même<br />

si par exemple les pertes dues au stockage et à <strong>la</strong><br />

préparation ne sont pas prises en considération, le<br />

poids à <strong>la</strong> vente (PV) est suffisamment proche <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> vraiment consommée par an. <strong>Le</strong><br />

chiffre peut donc être utilisé pour l’établissement <strong>de</strong><br />

bi<strong>la</strong>ns alimentaires. Pour calculer <strong>la</strong> consommation<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> dans l’unité souhaitée, toutes les données<br />

brutes nécessaires (production indigène, commerce<br />

extérieur) sont converties en équivalents<br />

vente. Ce processus s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> facteurs<br />

<strong>de</strong> conversion fixés grâce à <strong>de</strong>s valeurs empiriques.<br />

Une fois cette uniformisation effectuée, <strong>la</strong> consommation<br />

peut être calculée à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> formule suivante:<br />

Production indigène, avec abattages domestiques<br />

[PV]<br />

+ importations [PV]<br />

– exportations [PV]<br />

– mises en stock [PV]<br />

+ déstockages [PV]<br />

= consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong> vente<br />

Cette formule permet <strong>de</strong> tracer un bi<strong>la</strong>n entre<br />

l’affluence (production indigène, importations, déstockages)<br />

et l’écoulement <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (exportations,<br />

mises en stock). <strong>Le</strong> sol<strong>de</strong> qui en résulte est <strong>la</strong><br />

consommation effective <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>. <strong>Le</strong>s achats<br />

directs <strong>de</strong>s consommateurs dans les pays voisins<br />

ne sont pas pris en compte.<br />

<strong>Le</strong>s canaux <strong>de</strong> restauration dans <strong>la</strong><br />

consommation en <strong>de</strong>hors<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 14<br />

<strong>Le</strong>s canaux gastronomiques dans <strong>la</strong> consommation<br />

en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison sont répartis dans les catégories<br />

suivantes:<br />

14 Quelle: amPuls 2009 14 Source: amPuls 2009<br />

60


Betriebs-/Gemeinschaftsverpflegung<br />

•im Betrieb / in Geschäft/Firma (Kantine)<br />

•in <strong>de</strong>r Schule/Uni (Kantine, Mensa)<br />

•im Spital/Heim<br />

Schnellverpflegungsgastronomie<br />

•Schnellverpflegungsrestaurants mit Selbstbedienung<br />

(z.B. Coop/Migros-Schnellverpflegungsrestaurant)<br />

•Fast-Food-Restaurants (z.B. Mc Donald’s)<br />

•Take-away, Imbissstand (z.B. Metzgerei, Bäckerei)<br />

•Regalentnahme/Theke (z.B. Kiosk, Tankstellen-<br />

Shop)<br />

Vergnügungsgastronomie<br />

•Pub, Bar, Vinothek, Disco, Kino, Theater<br />

•Restauration an Veranstaltungen o<strong>de</strong>r Messen<br />

•Restauration in Sportcenter (z.B. Badi, Fitnesscenter)<br />

An<strong>de</strong>re Kanäle<br />

•Verkehrsgastronomie (z.B. Bahnhof)<br />

•Vending (z.B. Verpflegungsautomat)<br />

•Essen zur persönlichen Verpflegung von zu Hause<br />

mitgebracht<br />

Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />

(LIK)<br />

Der Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise (LIK)<br />

misst die Preisentwicklung <strong>de</strong>r für die privaten<br />

Haushalte be<strong>de</strong>utsamen Waren und Dienstleistungen.<br />

Er gibt an, in welchem Umfang die Konsumenten<br />

bei Preisverän<strong>de</strong>rungen die Ausgaben erhöhen<br />

o<strong>de</strong>r senken müssen, um das Verbrauchsvolumen<br />

konstant halten zu können.<br />

Der LIK misst die Preisentwicklung anhand <strong>de</strong>s sogenannten<br />

Warenkorbes, welcher die wichtigsten<br />

von <strong>de</strong>n privaten Haushalten konsumierten Waren<br />

und Dienstleistungen beinhaltet. Der Warenkorb ist<br />

entsprechend <strong>de</strong>r zwölf wichtigsten Ausgabenkategorien<br />

<strong>de</strong>r Haushalte unterteilt und gewichtet.<br />

Der LIK ist als Preisin<strong>de</strong>x und nicht als <strong>Le</strong>benshaltungskostenin<strong>de</strong>x<br />

konzipiert und basiert auf einer<br />

konstanten Verbrauchsstruktur. Dem sich im Zeitab<strong>la</strong>uf<br />

verän<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n Konsumverhalten <strong>de</strong>r Haushalte<br />

wird durch eine jährliche Anpassung und Neugewichtung<br />

<strong>de</strong>s Warenkorbs in <strong>de</strong>r Form eines<br />

Restauration Full-Service<br />

•Restaurants et auberges traditionnels avec service<br />

à table<br />

•Gastronomie étrangère (par ex. restaurants italiens<br />

ou asiatiques)<br />

Restauration d’établissement et collective<br />

•dans l’entreprise / au bureau (cantine)<br />

•àl’école / à l’université (cantine, cafétéria)<br />

•àl’hôpital / dans le home<br />

Restauration rapi<strong>de</strong><br />

•Etablissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong> avec selfservice<br />

(par ex. Coop/Migros)<br />

•Fast-foods (par ex. Mc Donald’s)<br />

•Vente à emporter, stand <strong>de</strong> vente à emporter (par<br />

ex. boucherie, bou<strong>la</strong>ngerie)<br />

•Picking / comptoir (par ex. kiosque, boutique <strong>de</strong><br />

station-service)<br />

Restauration d’agrément<br />

•Pub, bar, vinothèque, boîte <strong>de</strong> nuit, cinéma,<br />

théâtre<br />

•Restauration sur <strong>de</strong>s manifestations ou <strong>de</strong>s salons<br />

•Restauration dans <strong>de</strong>s complexes sportifs (par ex.<br />

piscine, centre <strong>de</strong> fitness)<br />

Autres canaux<br />

•Restoroutes / buffets <strong>de</strong> gare<br />

•Vending (par ex. distributeur automatique <strong>de</strong><br />

nourriture)<br />

•Nourriture emportée <strong>de</strong> chez soi<br />

Indice national <strong>de</strong>s prix<br />

à <strong>la</strong> consommation (INPC)<br />

L’indice national <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (INPC)<br />

mesure l’évolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s marchandises et<br />

prestations <strong>de</strong> services les plus importantes pour<br />

les ménages privés. Il indique dans quelle mesure<br />

les consommateurs doivent augmenter ou diminuer<br />

leurs dépenses en cas <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> prix afin<br />

<strong>de</strong> pouvoir maintenir le volume <strong>de</strong> consommation à<br />

un niveau constant.<br />

L’INPC mesure l’évolution <strong>de</strong>s prix à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce<br />

que l’on appelle un «panier», qui contient les principales<br />

marchandises et prestations <strong>de</strong> services<br />

consommées par les ménages privés. <strong>Le</strong> panier est<br />

61


Laspeyres-Kettenin<strong>de</strong>x systematisch Rechnung<br />

getragen.<br />

Das K<strong>la</strong>ssifizierungssystem CH-TAX<br />

Das CH-TAX-System ist ein subjektives K<strong>la</strong>ssifizierungssystem,<br />

welches in Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>r<br />

ETH und in Anlehnung an das EUROP-System entwickelt<br />

wur<strong>de</strong>. Bei <strong>de</strong>r Gestaltung von CH-TAX wur<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>n spezifisch schweizerischen Verhältnissen<br />

Rechnung getragen. So ist CH-TAX im Gegensatz<br />

zum EUROP-System sowohl für <strong>Le</strong>bendvieh als<br />

auch für Sch<strong>la</strong>chtkörper anwendbar. Das CH-TAX-<br />

System wird heute bei Grossvieh, Kälbern, Schafen,<br />

Pfer<strong>de</strong>n und Gitzi angewen<strong>de</strong>t.<br />

Die Sch<strong>la</strong>chttiere wer<strong>de</strong>n unter Berücksichtigung<br />

von Alter, Geschlecht und Gewicht <strong>de</strong>r Tiere in folgen<strong>de</strong><br />

Kategorien eingeteilt:<br />

• KV Kälber<br />

• JB Jungvieh<br />

• MT Muni, ungeschaufelt<br />

• MA Muni, ältere, ab 1 Schaufel und Ochsen<br />

ab 5 Schaufeln<br />

• OB Ochsen bis max. 4 Schaufeln<br />

• RG Rin<strong>de</strong>r bis max. 4 Schaufeln<br />

• RV Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe, Kühe bis max. 4<br />

Schaufeln und Rin<strong>de</strong>r ab 5 Schaufeln<br />

• VK Kühe<br />

• LA Lämmer, ungeschaufelt<br />

• 2 SM Schafe mit 2 Schaufeln<br />

• 4–8 SM Schafe mit 4 Schaufeln und ältere<br />

• WP Wei<strong>de</strong>lämmer (nur <strong>Le</strong>bendtiere)<br />

Für die Bewertung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chttiere und Sch<strong>la</strong>chtkörper<br />

sind bei allen Kategorien die <strong>Fleisch</strong>igkeit<br />

und das Fettgewebe (= Ausmastgrad) massgebend.<br />

<strong>Fleisch</strong>igkeit und Fettgewebe ergeben die sogenannte<br />

Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse (z.B. T3).<br />

divisé et pondéré dans les douze plus gran<strong>de</strong>s catégories<br />

<strong>de</strong> dépenses <strong>de</strong>s ménages.<br />

L’INPC est conçu comme un indice <strong>de</strong>s prix et non<br />

comme un indice du coût <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, et basé sur une<br />

structure constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation. <strong>Le</strong> comportement<br />

<strong>de</strong> consommation <strong>de</strong>s ménages qui évolue<br />

au fil du temps est systématiquement pris en<br />

compte au moyen d’une adaptation et d’une repondération<br />

annuelles du panier sous <strong>la</strong> forme d’un indice<br />

dit «<strong>de</strong> Laspeyres».<br />

<strong>Le</strong> système <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssification CH-TAX<br />

<strong>Le</strong> système CH-TAX est un système <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssification<br />

subjectif conçu en col<strong>la</strong>boration avec l’EPF sur<br />

le modèle du système EUROP. Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> conception<br />

du CH-TAX, on a tenu compte <strong>de</strong>s conditions<br />

spécifiques à <strong>la</strong> Suisse. Ainsi, contrairement au système<br />

EUROP, CH-TAX est utilisable tant pour le bétail<br />

sur pied que pour les carcasses. On l’utilise aujourd’hui<br />

pour le gros bétail, les veaux, les ovins, les<br />

chevaux et les cabris.<br />

<strong>Le</strong>s animaux <strong>de</strong> boucherie sont répartis dans les catégories<br />

suivantes en fonction <strong>de</strong> leur âge, leur sexe<br />

et leur poids:<br />

•KV Veaux<br />

•JB Jeune bétail<br />

•MT Taureaux, sans pelles<br />

•MA Taureaux, plus âgés avec 1 pelle et plus<br />

et bœufs avec 5 pelles et plus<br />

•OB Bœufs jusqu’à 4 pelles au maximum<br />

•RG Génisses jusqu’à 4 pelles au maximum<br />

•RV Génisses/jeunes vaches, vaches jusqu’à<br />

4 pelles et génisses avec 5 pelles et plus<br />

•VK Vaches<br />

•LA Agneaux, sans pelles<br />

•2SM Moutons avec 2 pelles<br />

•4–8 SM Moutons avec 4 pelles et plus<br />

•WP Agneaux <strong>de</strong> pâturage (animaux sur pied<br />

uniquement)<br />

La charnure et les tissus gras (= <strong>de</strong>gré d’engraissement)<br />

sont déterminants dans toutes les catégories<br />

pour l’évaluation <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong> boucherie et <strong>de</strong>s<br />

carcasses. La charnure et les tissus gras donnent ce<br />

que l’on appelle <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse commerciale (par ex. T3).<br />

62


<strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen<br />

• C sehr vollfleischig<br />

• H vollfleischig<br />

• T mittelfleischig<br />

• A leerfleischig<br />

• X sehr leerfleischig<br />

Beim Rindvieh wer<strong>de</strong>n die <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen zusätzlich<br />

wie folgt differenziert:<br />

+T mittel- bis vollfleischig (Anfor<strong>de</strong>rungen<br />

für H teilweise erfüllt)<br />

-T mittel- bis leerfleischig (Anfor<strong>de</strong>rungen<br />

für T nur teilweise erfüllt)<br />

X Innerhalb <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>sse X erfolgt<br />

eine Abstufung zwischen 1X, 2X<br />

und 3X, wobei die <strong>Fleisch</strong>igkeit von 1X<br />

zu 3X abnimmt.<br />

Fettgewebek<strong>la</strong>sse<br />

• 1 unge<strong>de</strong>ckt<br />

• 2 teilweise ge<strong>de</strong>ckt<br />

• 3 gleichmässig ge<strong>de</strong>ckt<br />

• 4 stark ge<strong>de</strong>ckt<br />

• 5 überfett<br />

<strong>Le</strong>sebeispiel: MT H3 = ungeschaufelter Muni, vollfleischig,<br />

mit Fettgewebek<strong>la</strong>sse 3<br />

Bankvieh/Verarbeitungsvieh<br />

In <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion unterschei<strong>de</strong>t man<br />

zwischen sogenannten Bank- und Verarbeitungstieren.<br />

Zu <strong>de</strong>n Banktieren zählen ungeschaufelte<br />

Muni (MT), Rin<strong>de</strong>r (RG) und Ochsen (OB). Kühe<br />

(VK), Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe (RV) und ältere Muni (MA)<br />

zählen zu <strong>de</strong>n Verarbeitungstieren.<br />

<strong>Fleisch</strong>import<br />

Mit <strong>de</strong>m Inkrafttreten <strong>de</strong>s WTO-Abkommens 1995<br />

wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Import von <strong>Fleisch</strong> in die Schweiz neu<br />

geregelt. Um <strong>de</strong>n Vertragspartnern <strong>de</strong>n Marktzutritt<br />

zu gewähren, wur<strong>de</strong>n Zollkontingente geschaffen.<br />

Für Einfuhren innerhalb <strong>de</strong>r Zollkontingente wird ein<br />

tieferer Zoll erhoben (Kontingentszol<strong>la</strong>nsatz, KZA),<br />

für Einfuhren ausserhalb <strong>de</strong>r Zollkontingente kommt<br />

ein höherer Zoll (Ausserkontingentszol<strong>la</strong>nsatz,<br />

AKZA) zur Anwendung.<br />

C<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure<br />

•C très bien en vian<strong>de</strong><br />

•H bien en vian<strong>de</strong><br />

•T charnure moyenne<br />

•A décharné<br />

•X très décharné<br />

Chez les bovins, les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure sont en<br />

outre différenciées comme suit:<br />

+T moyen à bien en vian<strong>de</strong> (exigences pour<br />

H en partie satisfaites)<br />

-T charnure moyenne à décharné (exigences<br />

pour T satisfaites en partie<br />

seulement)<br />

X dans <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> charnure X existe une<br />

c<strong>la</strong>ssification entre 1X, 2X et 3X,<br />

sachant que <strong>la</strong> charnure diminue <strong>de</strong> 1X à<br />

3X.<br />

C<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> tissus gras<br />

•1 absence <strong>de</strong> couverture<br />

•2 couverture partielle<br />

•3 couverture régulière<br />

•4 forte couverture<br />

•5 exagérément gras<br />

Exemple <strong>de</strong> lecture: MT H3 = taureau sans pelles,<br />

bien en vian<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> tissus gras 3<br />

Bétail d’étal / bétail <strong>de</strong> fabrication<br />

Dans <strong>la</strong> production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie, on distingue<br />

les animaux d’étal et les animaux <strong>de</strong> fabrication.<br />

Parmi les animaux d’étal, on retrouve les taureaux<br />

sans pelles (MT), les génisses (RG) et les<br />

bœufs (OB). <strong>Le</strong>s vaches (VK), les génisses/jeunes<br />

vaches (RV) et les taureaux plus âgés (MA) comptent<br />

parmi les animaux <strong>de</strong> fabrication.<br />

Importation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

Avec l’entrée en vigueur <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> l’OMC <strong>de</strong><br />

1995, les importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en Suisse sont<br />

soumises à une nouvelle réglementation. Pour garantir<br />

aux partenaires contractuels l’accès au marché,<br />

<strong>de</strong>s contingents tarifaires ont été créés. Pour<br />

les importations dans les limites <strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />

sont perçus <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane modérés<br />

63


Das Bruttogewicht (Rohmasse) besteht aus <strong>de</strong>m Eigengewicht<br />

(Eigenmasse) <strong>de</strong>r Ware sowie aus <strong>de</strong>m<br />

Gewicht <strong>de</strong>r Verpackung, <strong>de</strong>s Füllmaterials und <strong>de</strong>r<br />

Warenträger. Das Nettogewicht besteht aus <strong>de</strong>m<br />

Eigengewicht (Eigenmasse) <strong>de</strong>r Ware sowie <strong>de</strong>m<br />

Gewicht <strong>de</strong>r Warenträger und <strong>de</strong>r unmittelbaren<br />

Verpackung. Nicht zum Nettogewicht gehört die<br />

Verpackung, die allein o<strong>de</strong>r hauptsächlich <strong>de</strong>m<br />

Schutz <strong>de</strong>r Ware während <strong>de</strong>s Transportes dient.<br />

(taux du contingent, TC), et pour les importations<br />

opérées en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s contingents tarifaires s’appliquent<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane plus élevés (taux hors<br />

contingent, THC).<br />

<strong>Le</strong> poids brut (masse brute) se compose du poids<br />

propre (masse propre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise et du<br />

poids <strong>de</strong> l’embal<strong>la</strong>ge, du matériel <strong>de</strong> remplissage et<br />

<strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> marchandises. <strong>Le</strong> poids net se<br />

compose du poids propre (masse propre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise<br />

et du poids <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> marchandises<br />

et <strong>de</strong> l’embal<strong>la</strong>ge immédiat. L’embal<strong>la</strong>ge servant<br />

uniquement ou principalement à protéger <strong>la</strong><br />

marchandise pendant le transport n’est pas pris en<br />

compte dans le poids net.<br />

64


Quellenverzeichnis<br />

Liste <strong>de</strong>s sources<br />

amPuls 2009:<br />

BAFU 2009:<br />

BFS 2009a:<br />

BFS 2009b:<br />

BFS 2009c:<br />

BFS 2009d:<br />

BFS 2009e:<br />

BFS 2010:<br />

BVET 2009:<br />

GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008:<br />

OZD 2009:<br />

SBV 2009a:<br />

SBV 2009b:<br />

SBV 2009c:<br />

Swissgenetics 2009:<br />

amPuls Market Research AG, Essen ausser Haus 2009, Luzern.<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Umwelt, <strong>Fleisch</strong>statistik, Bern.<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Statistik, Gesamtproduktion <strong>de</strong>r Landwirtschaft zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n<br />

Preisen, Neuchâtel.<br />

Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise, Neuchâtel.<br />

Nutztierbestän<strong>de</strong>, Neuchâtel.<br />

Produzentenpreisin<strong>de</strong>x Landwirtschaft, Detailresultate, Neuchâtel.<br />

LIK, Durchschnittspreise ausgewählter Produkte, Neuchâtel.<br />

Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise – Gewichtung 2010, Neuchâtel.<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Veterinärwesen, <strong>Fleisch</strong>kontrollstatistik 2009, Bern.<br />

GfK Switzer<strong>la</strong>nd AG, Retail- und Consumerscan, Hergiswil.<br />

Oberzolldirektion, Aussenhan<strong>de</strong>lstatistik, Bern.<br />

<strong>Schweizer</strong>ischer Bauernverband, Sch<strong>la</strong>chtviehstatistik 2009, Brugg.<br />

Berechnung Geflügelfleischverbrauch, Brugg.<br />

Berechnung In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen, Brugg.<br />

Swissgenetics, Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren,<br />

Zollikofen.<br />

65


amPuls 2009:<br />

DGD 2009:<br />

GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008:<br />

OFEV 2009:<br />

OFS 2009a:<br />

OFS 2009b:<br />

OFS 2009c:<br />

OFS 2009d:<br />

OFS 2009e:<br />

OFS 2010:<br />

OVF 2009:<br />

Swissgenetics 2009:<br />

USP 2009a:<br />

USP 2009b:<br />

USP 2009c:<br />

amPuls Market Research AG, Essen ausser Haus (Consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> maison) 2009, Lucerne.<br />

Direction générale <strong>de</strong>s douanes, Statistique du commerce extérieur, Berne.<br />

GfK Switzer<strong>la</strong>nd AG, Retail- et Consumerscan, Hergiswil.<br />

Office fédéral <strong>de</strong> l’environnement, Statistique sur <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>, Berne.<br />

Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> statistique, Production totale <strong>de</strong> l’agriculture, aux prix<br />

courants, Neuchâtel.<br />

Indice suisse <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation, Neuchâtel.<br />

Animaux <strong>de</strong> rente, Neuchâtel.<br />

Indice <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> production dans l’agriculture, résultats détaillés, Neuchâtel.<br />

IPC, prix moyens <strong>de</strong>s produits choisis, Neuchâtel.<br />

Indice suisse <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – pondération 2010, Neuchâtel.<br />

Office vétérinaire fédéral, Contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s 2009, Berne.<br />

Swissgenetics, Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong><br />

races à vian<strong>de</strong>, Zollikofen.<br />

Union suisse <strong>de</strong>s paysans, Statistique du bétail <strong>de</strong> boucherie 2009, Brougg.<br />

Calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille, Brougg.<br />

Calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin, Brougg.<br />

66


Provian<strong>de</strong> Genossenschaft<br />

Finkenhubelweg 11 • Postfach • CH-3001 Bern<br />

+41 (0)31 309 4111 • +41 (0)31 3094199<br />

statistik@provian<strong>de</strong>.ch • www.schweizerfleisch.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!