Le marché de la viande - Schweizer Fleisch
Le marché de la viande - Schweizer Fleisch
Le marché de la viande - Schweizer Fleisch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Der <strong>Fleisch</strong>markt im Überblick 2009<br />
<strong>Le</strong> marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> 2009
Inhaltsverzeichnis<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Inhaltsverzeichnis 3<br />
Abbildungsverzeichnis 5<br />
Tabellenverzeichnis 7<br />
Abkürzungsverzeichnis 9<br />
1 Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>wirtschaft in <strong>de</strong>r Schweiz 11<br />
2 Konsum 12<br />
2.1 Quantitative Aspekte 12<br />
2.1.1 Gesamtkonsum 12<br />
2.1.2 Konsum ausser Haus 13<br />
2.2 Qualitative Aspekte 16<br />
2.2.1 Preisentwicklung von <strong>Fleisch</strong>produkten 16<br />
2.2.2 Ausgaben pro Mahlzeit ausser Haus 16<br />
3 In<strong>la</strong>ndproduktion 19<br />
3.1 Quantitative Aspekte 19<br />
3.1.1 Nutztierbestän<strong>de</strong> 19<br />
3.1.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 20<br />
3.2 Qualitative Aspekte 24<br />
3.2.1 Kalbfleischqualität 24<br />
3.2.2 Milchgenetik versus <strong>Fleisch</strong>igkeit 24<br />
3.3 Produzentenpreise 29<br />
3.4 Marktüberwachung 33<br />
3.4.1 Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte 33<br />
3.4.2 Marktent<strong>la</strong>stung 36<br />
4 Aussenhan<strong>de</strong>l 38<br />
4.1 Übersicht Zollkontingente 38<br />
4.1.1 Importzollkontingente 38<br />
4.1.2 Exportzollkontingente 38<br />
4.1.3 Importfreigaben 39<br />
4.2 Quantitative Aspekte 39<br />
4.2.1 Importe 39<br />
4.2.2 Exporte 42<br />
4.3 Qualitative Aspekte 44<br />
4.3.1 Importe 44<br />
4.3.2 Exporte 44<br />
5 Tabellenteil 45<br />
5.1 Überblick 45<br />
5.2 <strong>Fleisch</strong>konsum 46<br />
5.3 In<strong>la</strong>ndproduktion 49<br />
5.3.1 Nutztierbestän<strong>de</strong> 49<br />
5.3.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 50<br />
5.3.3 Produzentenpreise 55<br />
5.3.4 Marktlenkung 56<br />
5.4 Aussenhan<strong>de</strong>l 57<br />
Erläuterungen 60<br />
Quellenverzeichnis 65<br />
3
Table <strong>de</strong>s matières 4<br />
Table <strong>de</strong>s illustrations 6<br />
Table <strong>de</strong>s tableaux 8<br />
Liste <strong>de</strong>s abréviations 10<br />
1 Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière vian<strong>de</strong> en Suisse 11<br />
2 Consommation 12<br />
2.1 Aspects quantitatifs 12<br />
2.1.1 Consommation globale 12<br />
2.1.2 Consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 13<br />
2.2 Aspects qualitatifs 16<br />
2.2.1 Evolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s produits carnés 16<br />
2.2.2 Dépenses par repas en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 16<br />
3 Production indigène 19<br />
3.1 Aspects quantitatifs 19<br />
3.1.1 Animaux <strong>de</strong> rente 19<br />
3.1.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 20<br />
3.2 Aspects qualitatifs 24<br />
3.2.1 Qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 24<br />
3.2.2 Génétique <strong>la</strong>itière contre charnure 24<br />
3.3 Prix à <strong>la</strong> production 29<br />
3.4 Surveil<strong>la</strong>nce du marché 33<br />
3.4.1 Marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 33<br />
3.4.2 Allégement du marché 36<br />
4 Commerce extérieur 38<br />
4.1 Vue d’ensemble <strong>de</strong>s contingents tarifaires 38<br />
4.1.1 Contingents tarifaires d’importation 38<br />
4.1.2 Contingents tarifaires d’exportation 38<br />
4.1.3 Déblocages d’importations 39<br />
4.2 Aspects quantitatifs 39<br />
4.2.1 Importations 39<br />
4.2.2 Exportations 42<br />
4.3 Aspects qualitatifs 44<br />
4.3.1 Importations 44<br />
4.3.2 Exportations 44<br />
5 Tableaux 45<br />
5.1 Vue d’ensemble 45<br />
5.2 Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 46<br />
5.3 Production indigène 49<br />
5.3.1 Animaux <strong>de</strong> rente 49<br />
5.3.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie 50<br />
5.3.3 Prix à <strong>la</strong> production 55<br />
5.3.4 Orientation du marché 56<br />
5.4 Commerce extérieur 57<br />
Explications 60<br />
Liste <strong>de</strong>s sources 65<br />
4
Abbildungsverzeichnis<br />
Table <strong>de</strong>s illustrations<br />
Abbildung 1: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n Preisen 11<br />
Abbildung 2: Entwicklung <strong>de</strong>s Pro-Kopf-Konsums 12<br />
Abbildung 3: Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>arten am gesamten <strong>Fleisch</strong>konsum ausser Haus 14<br />
Abbildung 4: Beliebtheit <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte ausser Haus nach Sprachregion 2009 14<br />
Abbildung 5: Verpflegungsorte ausser Haus 15<br />
Abbildung 6: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Geschlecht 2009 15<br />
Abbildung 7: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Altersgruppe 2009 15<br />
Abbildung 8: Entwicklung <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise 18<br />
Abbildung 9: Ausgaben <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung für Nahrungsmittel 2009<br />
(ohne alkoholfreie Getränke) 18<br />
Abbildung 10: Entwicklung <strong>de</strong>r Viehbestän<strong>de</strong> 19<br />
Abbildung 11: Entwicklung <strong>de</strong>s Kuhbestan<strong>de</strong>s 20<br />
Abbildung 12: Entwicklung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtgewichte pro Tier 21<br />
Abbildung 13: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages I 22<br />
Abbildung 14: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages II 22<br />
Abbildung 15: Aufteilung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages von Grossvieh 2009 23<br />
Abbildung 16: Entwicklung <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteile am Gesamtkonsum 23<br />
Abbildung 17: Entwicklung <strong>de</strong>s Magerfleischanteils von Sch<strong>la</strong>chtschweinen (Jahresmittel) 25<br />
Abbildung 18: Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren 25<br />
Abbildung 19: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kühen (VK) 26<br />
Abbildung 20: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kühen (VK) 26<br />
Abbildung 21: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Muni (MT) 26<br />
Abbildung 22: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Muni (MT) 27<br />
Abbildung 23: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kälbern (KV) 27<br />
Abbildung 24: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kälbern (KV) 27<br />
Abbildung 25: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Lämmern (LA) 28<br />
Abbildung 26: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Lämmern (LA) 28<br />
Abbildung 27: Entwicklung <strong>de</strong>s Produzentenpreisin<strong>de</strong>x 30<br />
Abbildung 28: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Muni (MT T3, QM) 30<br />
Abbildung 29: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kühe (VK T3, QM) 30<br />
Abbildung 30: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kälber (KV T3, QM) 31<br />
Abbildung 31: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Lämmer (LA T3, QM) 31<br />
Abbildung 32: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Schweine (QM) 31<br />
Abbildung 33: Entwicklung <strong>de</strong>r Produzentenpreise 32<br />
Abbildung 34: Grossvieh – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich<br />
zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 34<br />
Abbildung 35: Kälber – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 34<br />
Abbildung 36: Schafe – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen 35<br />
Abbildung 37: Entwicklung <strong>de</strong>r durchschnittlich aufgeführten Tiere pro Markt 35<br />
Abbildung 38: Entwicklung <strong>de</strong>r einge<strong>la</strong>gerten Mengen an Kalbfleisch 37<br />
Abbildung 39: Entwicklung <strong>de</strong>r verbilligten Mengen an Bankfleisch 37<br />
Abbildung 40: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben I 41<br />
Abbildung 41: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben II 41<br />
Abbildung 42: Herkunft <strong>de</strong>r Importe 2009 (<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren) 42<br />
Abbildung 43: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rindfleisch-Exporte 2009 43<br />
Abbildung 44: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schweinefleisch-Exporte 2009 43<br />
5
Illustration 1: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> production agricole par rapport aux prix courants 11<br />
Illustration 2: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation par habitant 12<br />
Illustration 3: Part <strong>de</strong>s différentes sortes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s dans l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 14<br />
Illustration 4: Notoriété <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
par région linguistique 2009 14<br />
Illustration 5: Lieux <strong>de</strong> restauration en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 15<br />
Illustration 6: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors da <strong>la</strong> maison en 2009 par sexe 15<br />
Illustration 7: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors da <strong>la</strong> maison<br />
en 2009 par tranche d’âge 15<br />
Illustration 8: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation 18<br />
Illustration 9: Dépenses <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse pour les <strong>de</strong>nrées alimentaires en 2009<br />
(hors boissons sans alcool) 18<br />
Illustration 10: Evolution <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> bétail 19<br />
Illustration 11: Evolution <strong>de</strong> l’effectif <strong>de</strong>s vaches 20<br />
Illustration 12: Evolution <strong>de</strong>s poids morts par animal 21<br />
Illustration 13: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> I 22<br />
Illustration 14: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> II 22<br />
Illustration 15: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> gros bétail en 2009 23<br />
Illustration 16: Evolution <strong>de</strong>s parts indigènes dans <strong>la</strong> consommation totale 23<br />
Illustration 17: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> boucherie (moyenne annuelle) 25<br />
Illustration 18: Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong> races à vian<strong>de</strong> 25<br />
Illustration 19: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les vaches (VK) 26<br />
Illustration 20: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les vaches (VK) 26<br />
Illustration 21: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les taureaux (MT) 26<br />
Illustration 22: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les taureaux (MT) 27<br />
Illustration 23: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les veaux (KV) 27<br />
Illustration 24: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les veaux (KV) 27<br />
Illustration 25: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les agneaux (LA) 28<br />
Illustration 26: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les agneaux (LA) 28<br />
Illustration 27: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production 30<br />
Illustration 28: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s taureaux (MT T3, AQ) 30<br />
Illustration 29: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s vaches (VK T3, AQ) 30<br />
Illustration 30: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s veaux (KV T3, AQ) 31<br />
Illustration 31: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s agneaux (LA T3, AQ) 31<br />
Illustration 32: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s porcs (AQ) 31<br />
Illustration 33: Evolution <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production 32<br />
Illustration 34: Apports <strong>de</strong> gros bétail sur les marchés publics comparés aux abattages 34<br />
Illustration 35: Apports <strong>de</strong> veaux sur les marchés publics comparés aux abattages 34<br />
Illustration 36: Apports d’ovins sur les marchés publics comparés aux abattages 35<br />
Illustration 37: Evolution <strong>de</strong>s apports moyens d’animaux par marché 35<br />
Illustration 38: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mises en stock 37<br />
Illustration 39: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’étal vendues à prix réduits 37<br />
Illustration 40: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation I 41<br />
Illustration 41: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation II 41<br />
Illustration 42: Provenance <strong>de</strong>s importations 2009 (vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée) 42<br />
Illustration 43: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine en 2009 43<br />
Illustration 44: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine en 2009 43<br />
6
Tabellenverzeichnis<br />
Table <strong>de</strong>s tableaux<br />
Tabelle 1: Statistik <strong>de</strong>r überwachten Märkte 33<br />
Tabelle 2: Stand <strong>de</strong>r Zollkontingente 40<br />
Tabelle 3: In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l und Konsum von <strong>Fleisch</strong> 45<br />
Tabelle 4: Total- und Pro-Kopf-Konsum 46<br />
Tabelle 5: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />
Hauptgruppen mit Gewichtung 47<br />
Tabelle 6: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />
Hauptgruppe «Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke» mit Gewichtung 47<br />
Tabelle 7: Verkaufspreise im Detailhan<strong>de</strong>l 48<br />
Tabelle 8: Rindviehbestand 49<br />
Tabelle 9: Schweinebestand 49<br />
Tabelle 10: Schafbestand 49<br />
Tabelle 11: Ziegenbestand 50<br />
Tabelle 12: Geflügelbestand 50<br />
Tabelle 13: In<strong>la</strong>ndproduktion Rindfleisch 50<br />
Tabelle 14: Aufteilung <strong>de</strong>r inländischen Produktion an Grossvieh nach Kategorien 51<br />
Tabelle 15: In<strong>la</strong>ndproduktion Kalbfleisch 51<br />
Tabelle 16: In<strong>la</strong>ndproduktion Schweinefleisch 51<br />
Tabelle 17: In<strong>la</strong>ndproduktion Schaffleisch 52<br />
Tabelle 18: In<strong>la</strong>ndproduktion Ziegenfleisch 52<br />
Tabelle 19: In<strong>la</strong>ndproduktion Pfer<strong>de</strong>fleisch 52<br />
Tabelle 20: In<strong>la</strong>ndproduktion Geflügel 53<br />
Tabelle 21: In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen 53<br />
Tabelle 22: In<strong>la</strong>ndproduktion Wild 53<br />
Tabelle 23: In<strong>la</strong>ndproduktion Total <strong>Fleisch</strong> 54<br />
Tabelle 24: In<strong>la</strong>ndproduktion Fische und Krustentiere 54<br />
Tabelle 25: In<strong>la</strong>ndproduktion Total (<strong>Fleisch</strong>, Fische und Krustentiere) 54<br />
Tabelle 26: Produzentenpreise 55<br />
Tabelle 27: Produzentenpreise von Labeltieren 56<br />
Tabelle 28: Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen 56<br />
Tabelle 29: Aussenhan<strong>de</strong>l 57<br />
Tabelle 30: Import von leben<strong>de</strong>n Tieren, <strong>Fleisch</strong> und <strong>Fleisch</strong>erzeugnissen 58<br />
Tabelle 31: Export von <strong>Fleisch</strong>, Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukten und Zubereitungen 59<br />
7
Tableau 1: Statistique <strong>de</strong>s marchés surveillés 33<br />
Tableau 2: Etat <strong>de</strong>s contingents tarifaires 40<br />
Tableau 3: Production indigène, commerce extérieur et consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 45<br />
Tableau 4: Consommation totale et consommation par habitant 46<br />
Tableau 5: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation –<br />
groupes principaux avec pondération 47<br />
Tableau 6: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation –<br />
groupe principal «Denrées alimentaires et boissons sans alcool» avec pondération 47<br />
Tableau 7: Prix <strong>de</strong> vente dans le commerce <strong>de</strong> détail 48<br />
Tableau 8: Effectif <strong>de</strong> bétail bovin 49<br />
Tableau 9: Effectif <strong>de</strong>s porcs 49<br />
Tableau 10: Effectif <strong>de</strong>s ovins 49<br />
Tableau 11: Effectif <strong>de</strong>s caprins 50<br />
Tableau 12: Effectif <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille 50<br />
Tableau 13: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine 50<br />
Tableau 14: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> gros bétail par catégories 51<br />
Tableau 15: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 51<br />
Tableau 16: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine 51<br />
Tableau 17: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovine 52<br />
Tableau 18: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> chèvre 52<br />
Tableau 19: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> chevaline 52<br />
Tableau 20: Production indigène <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille 53<br />
Tableau 21: Production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin 53<br />
Tableau 22: Production indigène <strong>de</strong> gibier 53<br />
Tableau 23: Total <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 54<br />
Tableau 24: Production indigène <strong>de</strong> poissons et crustacés 54<br />
Tableau 25: Production indigène totale (vian<strong>de</strong>, poissons et crustacés) 54<br />
Tableau 26: Prix à <strong>la</strong> production 55<br />
Tableau 27: Prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s animaux <strong>la</strong>bels 56<br />
Tableau 28: Mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché 56<br />
Tableau 29: Commerce extérieur 57<br />
Tableau 30: Importations d’animaux sur pied, <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et <strong>de</strong> produits carnés 58<br />
Tableau 31: Exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, d’abats et <strong>de</strong> préparations 59<br />
8
Abkürzungsverzeichnis<br />
Liste <strong>de</strong>s abréviations<br />
AKZA<br />
AZK<br />
BAFU<br />
BFS<br />
BLW<br />
BVET<br />
D-CH<br />
EG<br />
EU<br />
Fr.<br />
GfK<br />
IZK<br />
JB<br />
kg<br />
KV<br />
KZA<br />
LA<br />
LG<br />
LIK<br />
MA<br />
MFA<br />
MT<br />
OB<br />
OZD<br />
QM<br />
RG<br />
RV<br />
SBV<br />
SG<br />
SM<br />
t<br />
VG<br />
VK<br />
W-CH<br />
WP<br />
WTO<br />
Ausserkontingentszol<strong>la</strong>nsatz<br />
Ausserhalb <strong>de</strong>s Zollkontingents<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Umwelt<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Statistik<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Landwirtschaft<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Veterinärwesen<br />
Deutschschweiz<br />
Europäische Gemeinschaft<br />
Europäische Union<br />
Franken<br />
Growth from Knowledge<br />
Innerhalb <strong>de</strong>s Zollkontingents<br />
Jungvieh<br />
Kilogramm<br />
Kälber<br />
Kontingentszol<strong>la</strong>nsatz<br />
Lämmer<br />
<strong>Le</strong>bendgewicht<br />
Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />
Muni, ältere<br />
Magerfleischanteil<br />
Muni<br />
Ochsen<br />
Oberzolldirektion<br />
Qualitätsmanagement<br />
Rin<strong>de</strong>r<br />
Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe<br />
<strong>Schweizer</strong>ischer Bauernverband<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Schafe<br />
Tonnen<br />
Verkaufsgewicht<br />
Kühe<br />
Westschweiz<br />
Wei<strong>de</strong>lämmer<br />
World Tra<strong>de</strong> Organisation (Welthan<strong>de</strong>lsorganisation)<br />
9
AQ<br />
CE<br />
CT<br />
D-CH<br />
DGD<br />
EPV<br />
Fr.<br />
GfK<br />
HCT<br />
IPC<br />
JB<br />
kg<br />
KV<br />
LA<br />
MA<br />
MT<br />
OB<br />
OFAG<br />
OFEV<br />
OFS<br />
OMC<br />
OVF<br />
PM<br />
PV<br />
PVM<br />
RG<br />
RV<br />
SM<br />
t<br />
TC<br />
THC<br />
UE<br />
USP<br />
VK<br />
W-CH<br />
WP<br />
Assurance Qualité<br />
Communauté européenne<br />
Dans les limites du contingent tarifaire<br />
Suisse alémanique<br />
Direction générale <strong>de</strong>s douane<br />
Equivalents poids vente<br />
Franc suisse<br />
Growth from Knowledge<br />
Hors contingent tarifaire<br />
Indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation<br />
Jeune bétail<br />
Kilogrammes<br />
Veaux<br />
Agneaux<br />
Taureaux, plus âgés<br />
Taureaux<br />
Bœufs<br />
Office fédéral <strong>de</strong> l’agriculture<br />
Office fédéral <strong>de</strong> l’environnement<br />
Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> statistique<br />
Organisation mondiale du commerce<br />
Office vétérinaire fédéral<br />
Poids mort<br />
Poids vif<br />
Part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre<br />
Génisses<br />
Génisses/jeunes vaches<br />
Moutons<br />
Tonnes<br />
Taux du contingent<br />
Taux hors contingent<br />
Union européenne<br />
Union suisse <strong>de</strong>s paysans<br />
Vaches<br />
Suisse roman<strong>de</strong><br />
Agneaux <strong>de</strong> pâturage<br />
10
1 Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r<br />
<strong>Fleisch</strong>wirtschaft<br />
in <strong>de</strong>r Schweiz<br />
Auch im Berichtsjahr 2009 nahm die tierische Produktion<br />
in <strong>de</strong>r Erzeugung <strong>la</strong>ndwirtschaftlicher Güter<br />
eine wichtige Position ein. Gesamtschweizerisch<br />
wur<strong>de</strong>n damit auf Stufe Landwirtschaft 5,1 Mrd.<br />
Franken erwirtschaftet. 1 Dies entspricht fast <strong>de</strong>r<br />
Hälfte <strong>de</strong>s gesamten <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes<br />
2 von total 10,7 Mrd. Franken. Verglichen<br />
mit <strong>de</strong>m starken Vorjahr entspricht dieser Wert einem<br />
Minus von rund 9%. Die tierische Produktion<br />
teilte sich hauptsächlich auf in die <strong>Fleisch</strong>produktion<br />
mit 50,8% und die Milcherzeugung mit 45,2%.<br />
Die Produktion von <strong>Fleisch</strong> war somit erneut <strong>de</strong>r<br />
wichtigste Produktionszweig.<br />
Der <strong>Fleisch</strong>umsatz im Detailhan<strong>de</strong>l ist in <strong>de</strong>n letzten<br />
Jahren stetig angestiegen. Im Jahr 2008 erreichte er<br />
die Marke von 5,6 Mrd. Franken. 3 Mit rund 25 000<br />
beschäftigten Personen ist die <strong>Fleisch</strong>wirtschaft<br />
gleichzeitig ein wichtiger Arbeitgeber. Mit einer Produktion<br />
von rund 450 000 Tonnen <strong>Fleisch</strong> verwertet<br />
die schweizerische <strong>Fleisch</strong>wirtschaft einen Grossteil<br />
<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Schweiz produzierten Tiere.<br />
1 Importance <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> filière vian<strong>de</strong><br />
en Suisse<br />
Au cours <strong>de</strong> l’année 2009, <strong>la</strong> production animale a<br />
également occupé une position importante dans <strong>la</strong><br />
production <strong>de</strong> marchandises agricoles. A l’échelle<br />
suisse, 5,1 milliards <strong>de</strong> francs ont ainsi été générés<br />
au niveau <strong>de</strong> l’agriculture 1 , ce qui correspond à pratiquement<br />
<strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur totale <strong>de</strong> <strong>la</strong> production<br />
agricole 2 , s’élevant à 10,7 milliards <strong>de</strong> francs.<br />
Comparé à 2008 qui avait été une année forte, ce<br />
chiffre équivaut à une baisse <strong>de</strong> 9%. La production<br />
animale était principalement répartie sur <strong>la</strong> production<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (50,8%) et <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it<br />
(45,2%). La production <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> représentait donc<br />
une fois <strong>de</strong> plus <strong>la</strong> principale branche <strong>de</strong> production.<br />
<strong>Le</strong> chiffre d’affaires généré par <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> dans le<br />
commerce <strong>de</strong> détail n’a cessé <strong>de</strong> croître ces <strong>de</strong>rnières<br />
années. En 2008, il atteignait <strong>la</strong> barre <strong>de</strong>s<br />
5,6 milliards <strong>de</strong> francs. 3 La filière vian<strong>de</strong> est en<br />
même temps un important employeur, occupant<br />
quelque 25 000 personnes. Avec une production <strong>de</strong><br />
près <strong>de</strong> 450 000 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, <strong>la</strong> filière suisse<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> valorise une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s animaux<br />
produits en Suisse.<br />
Abbildung 1: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Produktionswertes zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n Preisen<br />
Illustration 1: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> production agricole par rapport aux prix courants<br />
16000<br />
Mio. Franken / Millions <strong>de</strong> francs<br />
14000<br />
12000<br />
10000<br />
8000<br />
6000<br />
4000<br />
2000<br />
0<br />
1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Tierproduktion<br />
Production animale<br />
Pf<strong>la</strong>nzenproduktion<br />
Production végétale<br />
Erzeugung <strong>la</strong>ndwirtschaftlicher Dienstleistungen<br />
Fourniture <strong>de</strong> prestations <strong>de</strong> services agricoles<br />
Nicht<strong>la</strong>ndwirtschaftliche Nebentätigkeiten (nicht trennbar)<br />
Activités annexes non-agricoles (ne peuvent être séparées)<br />
Quelle: BFS 2009a / Source: OFS 2009a<br />
1Quelle: BFS 2009a (Schätzung)<br />
2Produktionswert: Wert <strong>de</strong>r produzierten Waren und Dienstleistungen zum<br />
Verkauf o<strong>de</strong>r zum Eigengebrauch, als Vorleistung im Betrieb o<strong>de</strong>r als<br />
Produktion von selbst erstellten An<strong>la</strong>gen. Inklusive Berücksichtigung <strong>de</strong>r<br />
Vorratsän<strong>de</strong>rungen.<br />
3Quelle: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />
1Source: OFS 2009a (estimation)<br />
2Valeur <strong>de</strong> production: valeur <strong>de</strong>s marchandises produites et <strong>de</strong>s prestations<br />
<strong>de</strong> services <strong>de</strong>stinées à <strong>la</strong> vente ou à <strong>la</strong> consommation propre, en<br />
tant que prestation préa<strong>la</strong>ble dans l’entreprise ou en tant que production<br />
d’instal<strong>la</strong>tions conçues soi-même. Tient compte <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> stocks.<br />
3Source: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />
11
2 Konsum 2 Consommation<br />
2.1 Quantitative Aspekte<br />
2.1.1 Gesamtkonsum<br />
Der <strong>Fleisch</strong>konsum bekam die Finanzkrise, welche<br />
2009 weltweit die Konsumentenstimmung prägte,<br />
ebenfalls zu spüren. Die Gesamtmenge an konsumiertem<br />
<strong>Fleisch</strong>, berechnet als Menge verkaufsfertiges<br />
<strong>Fleisch</strong>, ging um 1,0% zurück. Beim preislich<br />
teureren Kalbfleisch wur<strong>de</strong> dabei eine Zunahme von<br />
4,6% verzeichnet. 4 Hingegen sanken die Mengen<br />
an Rindfleisch (–1,9%) und Schweinefleisch<br />
(–1,0%). Der Geflügelfleischkonsum blieb unverän<strong>de</strong>rt.<br />
Der gesamte <strong>Fleisch</strong>konsum pro Kopf sank<br />
um 1,8% von 53,35 kg auf 52,38 kg, womit <strong>de</strong>r steigen<strong>de</strong><br />
Trend <strong>de</strong>r letzten Jahre gebrochen wur<strong>de</strong>.<br />
Der In<strong>la</strong>ndanteil war in allen Kategorien grösser als<br />
im Vorjahr. Beson<strong>de</strong>rs gestiegen ist <strong>de</strong>r Anteil <strong>de</strong>r<br />
einheimischen Produktion beim Rind- und beim<br />
Kalbfleisch, <strong>de</strong>nn hier war die inländische Produktion<br />
2008 sehr tief. Beim Kalbfleisch stammten 2009<br />
mehr als 98% aus inländischer Produktion, beim<br />
Rindfleisch 85,4% gegenüber 80,8% im Jahr zuvor.<br />
2.1 Aspects quantitatifs<br />
2.1.1 Consommation globale<br />
<strong>Le</strong>s effets <strong>de</strong> <strong>la</strong> crise financière qui a influencé l’humeur<br />
<strong>de</strong>s consommateurs dans le mon<strong>de</strong> entier en<br />
2009, se sont fait sentir sur <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong>. La quantité totale <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommée,<br />
calculée en tant que quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong><br />
vente, a reculé <strong>de</strong> 1,0%. Concernant <strong>la</strong> coûteuse<br />
vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, on enregistre ici une hausse <strong>de</strong><br />
4,6%. 4 En revanche, les quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine<br />
et <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine ont diminué respectivement<br />
<strong>de</strong> –1,9 et –1,0%. La consommation <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille n’a<br />
quant à elle pas évolué. La consommation totale <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong> a baissé <strong>de</strong> 1,8% par habitant, passant <strong>de</strong><br />
53,35 à 52,38 kg et mettant ainsi un terme à <strong>la</strong> tendance<br />
en hausse observée ces <strong>de</strong>rnières années.<br />
La part indigène était plus importante que l’année<br />
précé<strong>de</strong>nte dans toutes les catégories. La part <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine et <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> veau a particulièrement augmenté car <strong>la</strong> production<br />
indigène était ici très basse en 2008. Concer-<br />
Abbildung 2: Entwicklung <strong>de</strong>s Pro-Kopf-Konsums<br />
Illustration 2: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation par habitant<br />
kg Verkaufsgewicht pro Kopf und Jahr<br />
kg poids vente par hab./an<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
0<br />
Schwein<br />
Porc<br />
Rind 2 Geflügel 1<br />
Bœuf 2 Vo<strong>la</strong>ille 1<br />
Fisch<br />
Poisson<br />
Kalb 2<br />
Veau 2<br />
Schaf<br />
Mouton<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
Quelle: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008 / Source: GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008<br />
Pferd<br />
Cheval<br />
Übrige<br />
Autre<br />
4Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien<br />
anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
4Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009:<br />
répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données<br />
sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />
12
2.1.2 Konsum ausser Haus<br />
2009 haben 36% <strong>de</strong>r gesamten Bevölkerung täglich<br />
auswärts gegessen, was <strong>de</strong>m Vorjahreswert<br />
entspricht. 5 Bei <strong>de</strong>r Gruppe <strong>de</strong>r 15–29 Jährigen assen<br />
sogar 48% täglich auswärts. Die Wirtschafts<strong>la</strong>ge<br />
führte also nicht dazu, dass sich generell weniger<br />
Personen ausser Haus verpflegen. Der in <strong>de</strong>n<br />
letzten Jahren beobachtete Trend zu zunehmen<strong>de</strong>r<br />
Ausser-Haus-Verpflegung wur<strong>de</strong> allerdings gestoppt.<br />
Insgesamt gab die <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung<br />
14,9 Mrd. Franken für Essen ausser Haus aus.<br />
Rechnet man die ausser Haus konsumierten Getränke<br />
noch dazu, kommt man auf einen Gesamtbetrag<br />
von 22,8 Mrd. Franken.<br />
Der Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte am gesamten Ausser-Haus-Konsum<br />
betrug im Berichtsjahr 16,3%<br />
und ist damit in <strong>de</strong>n letzten fünf Jahren um 2,5%<br />
zurückgegangen. <strong>Fleisch</strong> ist jedoch nach wie vor als<br />
Bestandteil eines Menüs die be<strong>de</strong>utendste Speisekategorie<br />
ausser Haus. Die bei<strong>de</strong>n am häufigsten<br />
auswärts konsumierten <strong>Fleisch</strong>sorten sind nach wie<br />
vor Schweinefleisch (25,4%) und Rindfleisch<br />
(22,8%). Die Zahlen sind über die Jahre stabil geblieben<br />
und bei<strong>de</strong> Sorten spielen über alle gesellschaftlichen<br />
Gruppen hinweg eine wichtige Rolle.<br />
Dabei wird Rindfleisch in <strong>de</strong>r Westschweiz am<br />
meisten konsumiert (32%), während in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschsprachigen<br />
Schweiz Schweinefleisch am beliebtesten<br />
ist (27,7%). Der steigen<strong>de</strong> Trend beim Ausser-<br />
Haus-Konsum von Geflügelfleisch setzt sich fort,<br />
aber auch Kalbfleisch verzeichnet seit 2007 eine<br />
Zunahme. Insbeson<strong>de</strong>re die älteren Konsumenten<br />
haben daran einen überdurchschnittlichen Anteil.<br />
Bei <strong>de</strong>n Frauen stiegen die Mahlzeiten mit Kalbfleisch<br />
von einem Anteil von 9,9% aller konsumierten<br />
Speisen auf 12,1% an.<br />
nant <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, plus <strong>de</strong> 98% étaient issus <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> production indigène en 2009. Ce chiffre s’élevait<br />
à 85,4% pour le bœuf, contre 80,8% en 2008.<br />
2.1.2 Consommation en <strong>de</strong>hors<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
En 2009, 36% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse ont mangé<br />
chaque jour à l’extérieur, ce qui correspond au<br />
chiffre <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. 5 Dans le groupe <strong>de</strong>s<br />
15–29 ans, ce sont même 48% qui ont mangé<br />
chaque jour hors <strong>de</strong> chez eux. La situation économique<br />
n’a donc pas fait renoncer davantage <strong>de</strong> personnes<br />
à se nourrir à l’extérieur d’une manière générale.<br />
Cependant, <strong>la</strong> tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison observée<br />
ces <strong>de</strong>rnières années a été stoppée. Globalement,<br />
<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse a dépensé 14,9 milliards <strong>de</strong><br />
francs pour ses repas à l’extérieur. Si l’on y ajoute<br />
les boissons consommées en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison,<br />
on parvient à un montant total <strong>de</strong> 22,8 milliards <strong>de</strong><br />
francs.<br />
La part <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> consommation<br />
totale en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison s’élevait à 16,3% en<br />
2009, soit un recul <strong>de</strong> 2,5% sur les cinq <strong>de</strong>rnières<br />
années. La vian<strong>de</strong> reste toutefois <strong>la</strong> <strong>de</strong>nrée alimentaire<br />
<strong>la</strong> plus consommée dans le cadre d’un menu<br />
en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison. <strong>Le</strong>s <strong>de</strong>ux vian<strong>de</strong>s les plus<br />
appréciées à l’extérieur restent le porc (25,4%) et le<br />
bœuf (22,8%). <strong>Le</strong>s chiffres sont stables <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s<br />
années et ces <strong>de</strong>ux vian<strong>de</strong>s jouent un rôle important<br />
dans tous les groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. En l’occurrence,<br />
on constate que le bœuf est <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> favorite<br />
<strong>de</strong>s Suisses romands (32%), tandis que les Suisses<br />
alémaniques préfèrent le porc (27,7%). La tendance<br />
à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille en <strong>de</strong>hors<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison se poursuit, mais <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
veau est elle aussi <strong>de</strong> plus en plus prisée <strong>de</strong>puis<br />
2007. <strong>Le</strong>s consommateurs âgés, notamment, lui<br />
consacrent une part supérieure à <strong>la</strong> moyenne dans<br />
leurs repas. Chez les femmes, <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s repas à<br />
base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau est passée <strong>de</strong> 9,9% à 12,1%<br />
dans le total <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts consommés.<br />
5Quelle: amPuls 2009 5Source: amPuls 2009<br />
13
Abbildung 3: Anteil <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>arten am gesamten <strong>Fleisch</strong>konsum ausser Haus<br />
Illustration 3: Part <strong>de</strong>s différentes sortes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s dans l’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
30<br />
25<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
20<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Geflüge<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
Würste<br />
Saucisses<br />
Chacuterie<br />
Chacuterie<br />
Lammfleisch<br />
Agneau<br />
Wild<br />
Gibier<br />
Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />
Abbildung 4: Beliebtheit <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>gerichte ausser Haus nach Sprachregion 2009<br />
Illustration 4: Notoriété <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>nts à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés hors <strong>de</strong> chez soi par région linguistique 2009<br />
35<br />
30<br />
D-CH<br />
W-CH<br />
25<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
Würste<br />
Saucisses<br />
Charcuterie<br />
Charcuterie<br />
Lammfleisch<br />
Agneau<br />
Wild<br />
Gibier<br />
Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />
14
Abbildung 5: Verpflegungsorte ausser Haus<br />
Illustration 5: Lieux <strong>de</strong> restauration en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
An<strong>de</strong>re Kanäle / Autres canaux<br />
Vergnügungsgastronomie / Restauration d’agrément<br />
Schnellverpflegungsgastronomie / Restauration rapi<strong>de</strong><br />
Betriebsgastronomie / Restauration d’établissement<br />
Fullservicegastronomie / Restauration à service complet<br />
0<br />
2007<br />
Erläuterung zu <strong>de</strong>n Gastrokanälen siehe Kapitel Erläuterungen<br />
Explications sur les canaux <strong>de</strong> restauration: cf. chapitre Explications<br />
Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />
2008<br />
2009<br />
Abbildung 6: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Geschlecht 2009<br />
Illustration 6: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison en 2009 par sexe<br />
30<br />
25<br />
Männer / Hommes<br />
Frauen / Femmes<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
Würste<br />
Saucisses<br />
Charcuterie<br />
Charcuterie<br />
Lammfleisch<br />
Agneau<br />
Wild<br />
Gibier<br />
Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />
Abbildung 7: Anteil <strong>de</strong>r konsumierten <strong>Fleisch</strong>menüs ausser Haus nach Altersgruppe 2009<br />
Illustration 7: Part <strong>de</strong>s menus à base <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison en 2009 par tranche d’âge<br />
30<br />
25<br />
15 – 29 jährige / âgés <strong>de</strong> 15 – 29 ans<br />
30 – 49 jährige / âgés <strong>de</strong> 30 – 49 ans<br />
50 – 74 jährige / âgés <strong>de</strong> 50 – 74 ans<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
Würste<br />
Saucisses<br />
Charcuterie<br />
Charcuterie<br />
Lammfleisch<br />
Agneau<br />
Wild<br />
Gibier<br />
Quelle: amPuls 2009 / Source: amPuls 2009<br />
15
2.2 Qualitative Aspekte<br />
2.2.1 Preisentwicklung von <strong>Fleisch</strong>produkten<br />
Der Rückgang <strong>de</strong>s Gesamtkonsums 2009 erfolgte<br />
trotz zum Teil sinken<strong>de</strong>r Konsumentenpreise. Der<br />
Preistrend an <strong>de</strong>r La<strong>de</strong>nfront zeigte in <strong>de</strong>n letzten<br />
Jahren ten<strong>de</strong>nziell nach oben, 2009 wur<strong>de</strong> diese<br />
Entwicklung gebrochen. Der Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />
(LIK) für Nahrungsmittel war um<br />
0,3% tiefer als im Vorjahr 6 , <strong>Fleisch</strong> sank um 0,6%.<br />
Dieser Rückgang beim <strong>Fleisch</strong> wur<strong>de</strong> vor allem vom<br />
Schweinefleisch (–3%), vom Rindfleisch (–0,9%)<br />
und vom Geflügel (–0,7%) verursacht. Der Warenkorb,<br />
<strong>de</strong>r für <strong>de</strong>n LIK verwen<strong>de</strong>t wird, berücksichtigt<br />
die Einkäufe von Nahrungsmitteln mit 10%. Dabei<br />
ist <strong>de</strong>r Anteil von <strong>Fleisch</strong> mit 2,5% am grössten.<br />
Das Preisniveau war nicht nur beim Endverbraucher,<br />
son<strong>de</strong>rn ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r ganzen Wertschöpfungskette<br />
unter <strong>de</strong>m Niveau <strong>de</strong>s Vorjahres. Verglichen<br />
mit <strong>de</strong>n tiefen Zahlen von 2008 war das In<strong>la</strong>ndangebot<br />
an Rindvieh und Schweinen im Berichtsjahr<br />
grösser und als Folge davon waren die Produzentenpreise<br />
um durchschnittlich 9,5% (MT T3) beziehungsweise<br />
13,3% tiefer.<br />
Die günstigeren Rohmaterialpreise wur<strong>de</strong>n ent<strong>la</strong>ng<br />
<strong>de</strong>r Wertschöpfungskette teilweise weitergegeben,<br />
womit auch die Konsumentenpreise unter <strong>de</strong>m Vorjahr<br />
zu liegen kamen. Jedoch vermochte dieser<br />
Rückgang <strong>de</strong>n Konsum nur teilweise zu beleben.<br />
Einzig beim sehr preissensiblen Kalbfleisch wur<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>r Markt überdurchschnittlich angekurbelt und <strong>de</strong>r<br />
Pro-Kopf-Konsum stieg um 3,5%.<br />
2.2.2 Ausgaben pro Mahlzeit ausser<br />
Haus<br />
Die vorliegen<strong>de</strong>n Zahlen bestätigen die Hypothese<br />
nicht, dass in wirtschaftlich schwierigen Zeiten<br />
beim Auswärtzsessen pro Mahlzeit gespart wird.<br />
Die durchschnittlichen Ausgaben pro Mahlzeit sind<br />
2009 bei allen drei grossen Bezugsquellen leicht<br />
angestiegen. 7 In <strong>de</strong>r herkömmlichen Gastronomie<br />
wur<strong>de</strong>n pro Mahlzeit Fr. 20.93 ausgegeben (+14%),<br />
in <strong>de</strong>r Schnellverpflegung Fr. 9.50 (+13%) und in<br />
<strong>de</strong>n Kantinen Fr. 6.12 (+10%) 8 . Es wur<strong>de</strong> hingegen<br />
2.2 Aspects qualitatifs<br />
2.2.1 Evolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s produits<br />
carnés<br />
La baisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation totale 2009 est intervenue<br />
malgré <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation partiellement<br />
en baisse. Ces <strong>de</strong>rnières années, les prix<br />
avaient tendance à augmenter sur les étals, mais<br />
cette évolution a été stoppée en 2009. L’indice national<br />
<strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (INPC) <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées<br />
alimentaires était inférieur <strong>de</strong> 0,3% par rapport<br />
à l’année précé<strong>de</strong>nte 6 , <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> ayant quant à elle<br />
baissé <strong>de</strong> 0,6%. Ce recul au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />
était notamment dû au porc (–3%), au bœuf (–0,9%)<br />
et à <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille (–0,7%). <strong>Le</strong> panier utilisé pour l’INPC<br />
tient compte d’un volume d’achat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
<strong>de</strong> 10%. Avec 2,5%, <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> est<br />
en l’occurrence <strong>la</strong> part <strong>la</strong> plus importante.<br />
<strong>Le</strong> niveau <strong>de</strong>s prix était inférieur à celui <strong>de</strong> l’année<br />
précé<strong>de</strong>nte non seulement auprès du consommateur<br />
final, mais aussi tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong><br />
création <strong>de</strong> valeur. Comparée aux bas chiffres <strong>de</strong><br />
2008, l’offre indigène en bovins et en porcs était supérieure<br />
en 2009, et les prix à <strong>la</strong> consommation ont<br />
donc baissé respectivement <strong>de</strong> 9,5% (MT T3) et<br />
13,3% en moyenne.<br />
Plus abordables, les prix <strong>de</strong>s matières premières<br />
ont été en partie répercutés tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chaîne <strong>de</strong> création <strong>de</strong> valeur, si bien que les prix à <strong>la</strong><br />
consommation étaient inférieurs à ceux <strong>de</strong> l’année<br />
précé<strong>de</strong>nte. Pourtant, cette baisse n’a pu stimuler<br />
que partiellement <strong>la</strong> consommation. <strong>Le</strong> marché a<br />
été stimulé plus que <strong>la</strong> moyenne uniquement pour <strong>la</strong><br />
vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, qui est une vian<strong>de</strong> à prix sensible, et<br />
dont <strong>la</strong> consommation par habitant a progressé <strong>de</strong><br />
3,5%.<br />
2.2.2 Dépenses par repas en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> maison<br />
<strong>Le</strong>s présents chiffres ne confirment pas l’hypothèse<br />
selon <strong>la</strong>quelle les consommateurs font attention à<br />
leur porte-monnaie lorsqu’ils mangent à l’extérieur<br />
pendant <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s économiquement difficiles.<br />
<strong>Le</strong>s dépenses moyennes par repas ont légèrement<br />
augmenté en 2009 dans les trois grands lieux <strong>de</strong><br />
6Quelle: BFS 2009b<br />
7Erläuterungen zu <strong>de</strong>n Gastrokanälen siehe Kapitel Erläuterungen<br />
8Quelle: amPuls 2009<br />
6Source: OFS 2009b<br />
16
gespart, in<strong>de</strong>m häufiger in Schnellverpflegungsrestaurants<br />
konsumiert wur<strong>de</strong>, die Fullservicegastronomie<br />
hingegen verlor weiter an Bo<strong>de</strong>n.<br />
Schien <strong>de</strong>r rückläufige Trend <strong>de</strong>r Anzahl Speisen in<br />
<strong>de</strong>n traditionellen Restaurants 2008 noch gebremst,<br />
zeigte sich <strong>de</strong>r Rückgang 2009 wie<strong>de</strong>r umso stärker.<br />
Noch 38% <strong>de</strong>r Essensfälle fielen auf ein k<strong>la</strong>ssisches<br />
Restaurant, während auf die günstigere<br />
Schnellverpflegung wie Take-away, Fast Food o<strong>de</strong>r<br />
Selbstbedienungsrestaurants bereits 27% entfallen.<br />
Dieser Gastrokanal zeigt damit die stärkste Zuwachsrate<br />
in <strong>de</strong>n letzten 5 Jahren.<br />
Erstmals an Anteilen verloren hat die Betriebs- und<br />
Gemeinschaftsgastronomie, welche in <strong>de</strong>n letzten<br />
Jahren stets einen leicht steigen<strong>de</strong>n Trend zeigte.<br />
2009 wur<strong>de</strong>n noch 17,7% <strong>de</strong>r Mahlzeiten in <strong>de</strong>r<br />
Kantine eingenommen (2008: 18,8%). Zu<strong>de</strong>m wur<strong>de</strong><br />
vermehrt die preisgünstigste Variante gewählt<br />
und mit 10% ein <strong>de</strong>utlich höherer Anteil <strong>de</strong>r Essen<br />
ausserhaus von zu Hause mitgenommen.<br />
vente. 7 Il a été dépensé Fr. 20.93 par repas (+14%)<br />
dans les restaurants traditionnels, Fr. 9.50 (+13%)<br />
dans les établissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, et<br />
Fr. 6.12 (+10%) dans les cantines 8 . On a économisé<br />
en revanche en se restaurant davantage dans <strong>de</strong>s<br />
établissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, <strong>la</strong> restauration<br />
à service complet (Fullservice) ayant quant à<br />
elle continué <strong>de</strong> perdre du terrain.<br />
Si <strong>la</strong> tendance au recul du nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ts consommés<br />
dans les restaurants traditionnels en 2008 semb<strong>la</strong>it<br />
encore freinée, <strong>la</strong> baisse s’est avérée d’autant<br />
plus forte en 2009. Trente-huit pour cent <strong>de</strong>s repas<br />
étaient encore pris dans <strong>de</strong>s restaurants c<strong>la</strong>ssiques,<br />
tandis que <strong>la</strong> restauration rapi<strong>de</strong>, avec les p<strong>la</strong>ts à<br />
emporter, les fast-foods ou encore les restaurants<br />
libre-service, affiche déjà une part <strong>de</strong> 27%. Ce canal<br />
gastronomique enregistre ainsi le plus fort taux <strong>de</strong><br />
croissance <strong>de</strong> ces 5 <strong>de</strong>rnières années.<br />
Après avoir affiché une légère tendance à<strong>la</strong>hausse<br />
constante ces <strong>de</strong>rnières années, <strong>la</strong> restauration<br />
d’établissement et collective apour <strong>la</strong> première fois<br />
perdu <strong>de</strong>s parts. En 2009, on ne consommait plus<br />
que 17,7% <strong>de</strong>s repas dans les cantines (contre<br />
18,8% en 2008). De plus, c’est <strong>la</strong> variante <strong>la</strong> meilleure<br />
marché qui était le plus souvent choisie, et avec 10%,<br />
<strong>la</strong> part <strong>de</strong>s repas emportés <strong>de</strong> chez soi pour être<br />
consommés àl’extérieur anettement augmenté.<br />
7Explications sur les canaux <strong>de</strong> restauration: cf. chapitre Explications<br />
8Source: amPuls 2009<br />
17
Abbildung 8: Entwicklung <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise (Dezember 2005 = 100)<br />
Illustration 8: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (décembre 2005 = 100)<br />
115<br />
110<br />
2005 2006 2007 2008 2009<br />
105<br />
In<strong>de</strong>xpunkte<br />
Points d’indice<br />
100<br />
95<br />
90<br />
85<br />
Rind<br />
Bœuf<br />
Kalb<br />
Veau<br />
Schwein<br />
Porc<br />
Schaf<br />
Mouton<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Wurstwaren<br />
Saucisses<br />
Quelle: BFS 2009b / Source: OFS 2009b<br />
Abbildung 9: Ausgaben <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Bevölkerung für Nahrungsmittel 2009 (ohne alkoholfreie Getränke)<br />
Illustration 9: Dépenses <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion suisse pour les <strong>de</strong>nrées alimentaires en 2009 (hors boissons sans alcool)<br />
3%<br />
3%<br />
9%<br />
7%<br />
12%<br />
7%<br />
25%<br />
17%<br />
<strong>Fleisch</strong>, <strong>Fleisch</strong>waren<br />
Vian<strong>de</strong>, produits carnés<br />
Milch, Käse, Eier<br />
Lait, fromage, œufs<br />
Brot, Mehl und Nährmittel<br />
Pain, farine et pâtes<br />
alimentaires<br />
Gemüse und Kartoffeln<br />
Légumes et pommes <strong>de</strong> terre<br />
Früchte<br />
Fruits<br />
Sonstige Nahrungsmittel<br />
Autres <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
Zucker, Konfitüren, Honig,<br />
Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>, Süsswaren<br />
Sucre, confitures, miel,<br />
choco<strong>la</strong>t, confiseries<br />
Fisch und Fischwaren<br />
Poisson et produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche<br />
Speisefette und Öle<br />
Graisses alimentaires et huiles<br />
17%<br />
Nahrungsmittel = 9,9% am gesamten Warenkorb<br />
Denrées alimentaires = 9,9% <strong>de</strong> l’ensemble du panier<br />
Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />
18
3 In<strong>la</strong>ndproduktion<br />
3 Production<br />
indigène<br />
3.1 Quantitative Aspekte<br />
3.1.1 Nutztierbestän<strong>de</strong><br />
Die <strong>Schweizer</strong> Bauern hielten 2009 insgesamt<br />
711578 Kühe. 9/10 Damit hat <strong>de</strong>r Bestand um 2,1%<br />
abgenommen und liegt wie<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>m Niveau von<br />
2007. Der Anteil <strong>de</strong>r Mutter- und Ammenkühe ist<br />
<strong>de</strong>utlich gestiegen und betrug im Berichtsjahr gut<br />
15%. Weiter zugenommen hat auch die Spezialisierung<br />
nach Milch- beziehungsweise <strong>Fleisch</strong>genetik.<br />
Als Folge stieg auch die Milchleistung proKuh. Hingegen<br />
nimmt bei <strong>de</strong>n hochspezialisierten Milchrassen<br />
die Bemuskelung weiter ab, was diese Rassen<br />
für die <strong>Fleisch</strong>verarbeitung immer weniger interessant<br />
macht.<br />
Der Bestand an Schweinen hat im Gegensatz zu<br />
<strong>de</strong>n letzten zwei Jahren leicht zugenommen<br />
(+1,4%). Durch die immer professionellere Haltung<br />
und Produktion resultierte zu<strong>de</strong>m eine Steigerung<br />
<strong>de</strong>r Anzahl abgesetzter Ferkel pro Muttersau.<br />
3.1 Aspects quantitatifs<br />
3.1.1 Animaux <strong>de</strong> rente<br />
En 2009, les paysans suisses ont détenu au total<br />
711 578 vaches. 9/10 <strong>Le</strong>s effectifs ont baissé <strong>de</strong> 2,1%,<br />
retrouvant ainsi le niveau <strong>de</strong> 2007. La part <strong>de</strong>s<br />
vaches mères et nourrices a nettement augmenté et<br />
atteignait <strong>la</strong>rgement 15% en 2009. La spécialisation<br />
selon <strong>la</strong> génétique <strong>la</strong>itière ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> a également<br />
continué sa progression, d’où aussi une plus<br />
gran<strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it par vache. En revanche, <strong>la</strong><br />
muscu<strong>la</strong>ture a continué <strong>de</strong> diminuer chez les races<br />
<strong>la</strong>itières hautement spécialisées, ce qui rend ces<br />
races <strong>de</strong> moins en moins intéressantes pour <strong>la</strong><br />
transformation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>.<br />
Quant aux effectifs porcins, ils ont légèrement augmenté<br />
après <strong>de</strong>ux années <strong>de</strong> baisse (+1,4%). La détention<br />
et <strong>la</strong> production toujours plus professionnelles<br />
ont par ailleurs mené à une augmentation du<br />
nombre <strong>de</strong> porcelets sevrés par truie.<br />
Abbildung 10: Entwicklung <strong>de</strong>r Viehbestän<strong>de</strong><br />
Illustration 10: Evolution <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> bétail<br />
Tiere<br />
Animaux<br />
1800000<br />
1600000<br />
1400000<br />
1200000<br />
1000000<br />
800000<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009 2<br />
600000<br />
400000<br />
200000<br />
0<br />
Rindvieh 1<br />
Bovins 1<br />
Schweine<br />
Porcs<br />
Schafe<br />
Moutons<br />
Ziegen<br />
Chèvres<br />
1 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2 provisorisch<br />
1 Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />
2 provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
9 Quelle: BFS 2009c<br />
10 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
9 Source: OFS 2009c<br />
10 Données à partir <strong>de</strong> 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque <strong>de</strong> données sur le<br />
trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />
19
Abbildung 11: Entwicklung <strong>de</strong>s Kuhbestan<strong>de</strong>s 1<br />
Illustration 11: Evolution <strong>de</strong> l’effectif <strong>de</strong>s vaches 1<br />
800000<br />
700000<br />
600000<br />
Tiere<br />
Animaux<br />
500000<br />
400000<br />
300000<br />
200000<br />
100000<br />
0<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009 2<br />
Mutter- und Ammenkühe<br />
Vaches mères et vaches nourrices<br />
Milchkühe<br />
Vaches <strong>la</strong>itières<br />
1 Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2 provisorisch<br />
1 Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />
2 provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
3.1.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion<br />
Die schweizerische Produktion an Rind- und Kalbfleisch<br />
<strong>la</strong>g im Berichtsjahr über <strong>de</strong>n Vorjahreswerten.<br />
Die Grossviehsch<strong>la</strong>chtungen stiegen erneut an,<br />
um 4,0% auf 389 138 Stück. Diese Zunahme war<br />
unter an<strong>de</strong>rem eine Folge <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utlich höheren<br />
Kuhsch<strong>la</strong>chtungen, welche ein Plus von 9,5% verzeichneten.<br />
Vorallem im ersten Quartal wur<strong>de</strong>n viele<br />
Kühe gesch<strong>la</strong>chtet. Im Vergleich zum Vorjahr war<br />
in <strong>de</strong>n ersten drei Monaten eine Zunahme von<br />
23,2% zu verzeichnen. Allerdings wur<strong>de</strong>n aufgrund<br />
<strong>de</strong>r Situation auf <strong>de</strong>m Milchmarkt in <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />
vorangehen<strong>de</strong>n Jahren aussergewöhnlich wenige<br />
Kühe zur Sch<strong>la</strong>chtung gebracht. Der Anteil <strong>de</strong>r auf<br />
<strong>de</strong>r Wei<strong>de</strong> gemästeten Banktiere, sprich aus Mutterkuhbetrieben<br />
beziehungsweise Wei<strong>de</strong>-Beef-Betrieben<br />
stieg weiter an.<br />
Die Kälbersch<strong>la</strong>chtungen <strong>la</strong>gen in <strong>de</strong>r ersten Jahreshälfte<br />
erst knapp über <strong>de</strong>m Vorjahresniveau, legten<br />
jedoch ab Mitte Jahr kräftig zu. In <strong>de</strong>n letzten<br />
bei<strong>de</strong>n Quartalen überstiegen die Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
die Vorjahresmenge <strong>de</strong>utlich. Durchschnittlich wur-<br />
3.1.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />
En 2009, <strong>la</strong> production suisse <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> bœuf et<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau se situait au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s chiffres<br />
<strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. <strong>Le</strong>s abattages <strong>de</strong> gros bétail<br />
ont <strong>de</strong> nouveau augmenté, cette fois <strong>de</strong> 4,0%, passant<br />
ainsi à 389 138 unités. Cette hausse était l’une<br />
<strong>de</strong>s conséquences <strong>de</strong> <strong>la</strong> nette augmentation <strong>de</strong>s<br />
abattages <strong>de</strong> vaches qui ont enregistré un plus <strong>de</strong><br />
9,5%. Un grand nombre <strong>de</strong> vaches a été abattu surtout<br />
au premier trimestre. Comparé à 2008, une<br />
augmentation <strong>de</strong> 23,2% a été enregistrée au cours<br />
<strong>de</strong>s trois premiers mois. Ce<strong>la</strong> dit, en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation<br />
sur le marché du <strong>la</strong>it, ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années<br />
on a exceptionnellement amené peu <strong>de</strong> vaches<br />
à l’abattoir. La part <strong>de</strong>s animaux d’étal engraissés<br />
sur les pâturages, c’est-à-dire provenant d’élevages<br />
<strong>de</strong> vaches mères ou d’exploitations «Bœuf <strong>de</strong> pâturage»,<br />
a continué d’augmenter.<br />
Au cours du premier semestre, les abattages <strong>de</strong><br />
veaux ne se situaient que légèrement au-<strong>de</strong>ssus du<br />
niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte, mais ils sont nettement<br />
augmenté à partir du milieu <strong>de</strong> l’année. <strong>Le</strong>s<br />
20
<strong>de</strong>n über das ganze Jahr 4,8% mehr Kälber produziert.<br />
Auch hier stieg die Zahl wie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n Bereich<br />
vor <strong>de</strong>n Ausnahmejahren 2007 und 2008, in welchen<br />
durch die verstärkte Remontierung weniger<br />
Kälber gesch<strong>la</strong>chtet wur<strong>de</strong>n. Durch die Erhöhung<br />
<strong>de</strong>s durchschnittlichen Sch<strong>la</strong>chtgewichtes pro Tier<br />
um 2 kg wirkte sich diese Zunahme auf die produzierte<br />
Menge noch stärker aus. Insgesamt wur<strong>de</strong>n<br />
2009 nach zwei schwächeren Jahren wie<strong>de</strong>r 32 238<br />
Tonnen Kalbfleisch produziert, was gegenüber 2008<br />
einem Mehr von 6,6% entspricht.<br />
Auch die Schweinesch<strong>la</strong>chtungen <strong>la</strong>gen mit +2,4%<br />
über <strong>de</strong>m Vorjahresniveau. Insgesamt wur<strong>de</strong>n<br />
2724100 Schweine gesch<strong>la</strong>chtet, was einem<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht von 237 884 Tonnen entspricht.<br />
Allerdings war die Zunahme gleichmässiger über<br />
alle Quartale verteilt als beim Rindvieh.<br />
Die Schafsch<strong>la</strong>chtungen gingen auf 264 683 Stück<br />
zurück und waren somit die einzige Tierart mit sinken<strong>de</strong>n<br />
Produktionszahlen. Dies entspricht einem<br />
Minus von 2,7%. Da gleichzeitig die Importmenge<br />
an Schaffleisch leicht kleiner war, war <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteil<br />
um 0,7% höher.<br />
abattages ont nettement dépassé <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong><br />
2008 au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers trimestres. En<br />
moyenne, il a été produit sur l’ensemble <strong>de</strong> l’année<br />
4,8% <strong>de</strong> veaux <strong>de</strong> plus. Ici aussi, le nombre a rattrapé<br />
le volume <strong>de</strong>s années précédant 2007 et 2008<br />
qui avaient été exceptionnelles étant donné qu’on<br />
avait abattu moins <strong>de</strong> veaux en raison du renforcement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> remonte. Du fait <strong>de</strong> l’augmentation du<br />
poids mort moyen <strong>de</strong> 2 kg par animal, cette hausse<br />
s’est répercutée encore plus fortement sur <strong>la</strong> quantité<br />
produite. Globalement, en 2009, après <strong>de</strong>ux années<br />
plus faibles, on a produit à nouveau 32 238<br />
tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, soit un plus <strong>de</strong> 6,6% par<br />
rapport à 2008.<br />
<strong>Le</strong>s abattages <strong>de</strong> porc étaient eux aussi supérieurs<br />
au niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte (+2,4%). Globalement,<br />
2724 100 porcs ont été abattus, ce qui correspond<br />
à un poids mort <strong>de</strong> 237 884 tonnes. Ce<strong>la</strong><br />
dit, l’augmentation était répartie sur tous les trimestres<br />
d’une manière plus uniforme que pour le<br />
bétail bovin.<br />
<strong>Le</strong>s abattages d’ovins ont quant à eux reculé, passant<br />
à 264 683 unités, et cette espèce animale était<br />
ainsi <strong>la</strong> seule à enregistrer <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong> production<br />
en baisse (–2,7%). Etant donné que dans le<br />
même temps, <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovine importée<br />
était légèrement plus faible, <strong>la</strong> part indigène était<br />
supérieure <strong>de</strong> 0,7%.<br />
Abbildung 12: Entwicklung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtgewichte pro Tier<br />
Illustration 12: Evolution <strong>de</strong>s poids morts par animal<br />
kg / Tier<br />
kg / animal<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
100<br />
50<br />
0<br />
Kühe<br />
Vaches<br />
Stiere<br />
Taureaux<br />
Ochsen<br />
Bœufs<br />
Rin<strong>de</strong>r<br />
Génisses<br />
Kälber<br />
Veaux<br />
Schweine<br />
Porcs<br />
Schafe<br />
Moutons<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
21
Abbildung 13: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages I<br />
Illustration 13: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> I<br />
Tonnen Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Tonnes poids mort<br />
300000<br />
250000<br />
200000<br />
150000<br />
100000<br />
50000<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
0<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Rindfleisch 2<br />
Geflügel 1<br />
Kalbfleisch 2<br />
Bœuf 2 Vo<strong>la</strong>ille 1 Veau 2<br />
1 Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1 Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
Abbildung 14: Entwicklung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages II<br />
Illustration 14: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> II<br />
Tonnen Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Tonnes poids mort<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
1000<br />
0<br />
Schaffleisch<br />
Mouton<br />
Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />
Cheval<br />
Ziegenfleisch<br />
Chèvre<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
22
Abbildung 15: Aufteilung <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>ertrages von Grossvieh 2009 1<br />
Illustration 15: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> gros bétail en 2009 1<br />
7%<br />
17%<br />
Kühe<br />
Vaches<br />
46%<br />
Muni<br />
Taureaux<br />
Rin<strong>de</strong>r<br />
Génisses<br />
30%<br />
Ochsen<br />
Bœufs<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
Abbildung 16: Entwicklung <strong>de</strong>r In<strong>la</strong>ndanteile am Gesamtkonsum<br />
Illustration 16: Evolution <strong>de</strong>s parts indigènes dans <strong>la</strong> consommation totale<br />
100<br />
90<br />
80<br />
70<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
Kalb 2<br />
Veau 2<br />
Schwein<br />
Porc<br />
Rind 2<br />
Bœuf 2<br />
Ziege<br />
Chèvre<br />
Geflügel 1<br />
Vo<strong>la</strong>ille 1<br />
Schaf<br />
Mouton<br />
Pferd<br />
Cheval<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
23
3.2 Qualitative Aspekte<br />
3.2.1 Kalbfleischqualität<br />
Eine Analyse <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei <strong>de</strong>n Bankkälbern<br />
zeigt, dass im Berichtsjahr <strong>de</strong>r Trend hin zu mehr<br />
A- und X-Kälbern auf Kosten <strong>de</strong>r H- und T+-Kälber<br />
gebrochen wur<strong>de</strong>. Diese neue Entwicklung kommt<br />
<strong>de</strong>n Wünschen <strong>de</strong>r Metzger entgegen, welche Tiere<br />
in <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen T und höher wünschen.<br />
Im Gegensatz dazu besteht beim Kalbfleischmarkt<br />
nach wie vor die Problematik, dass für die Kälbermast<br />
je länger, je weniger Gebrauchskreuzungen<br />
mit <strong>Fleisch</strong>genetik zur Verfügung stehen. Zwar nehmen<br />
die Gebrauchskreuzungen mit M-Stieren zu,<br />
diese Tränkekälber mit guten Masteigenschaften<br />
fin<strong>de</strong>n jedoch vorwiegend Verwendung in <strong>de</strong>r<br />
Grossviehmast. Die Qualitätsprobleme wer<strong>de</strong>n verstärkt<br />
durch die zunehmen<strong>de</strong>n Preisschwankungen.<br />
Diese führen zu Speku<strong>la</strong>tionen bei <strong>de</strong>n Produzenten<br />
und es ge<strong>la</strong>ngen je nach Situation zu<br />
schwere o<strong>de</strong>r noch nicht sch<strong>la</strong>chtreife Tiere auf <strong>de</strong>n<br />
Markt.<br />
3.2.2 Milchgenetik versus <strong>Fleisch</strong>igkeit<br />
Die Spezialisierung <strong>de</strong>r Rindviehrassen in Richtung<br />
Milch beziehungsweise <strong>Fleisch</strong> schreitet weiter voran.<br />
Der Grossteil <strong>de</strong>r <strong>Schweizer</strong> Kühe wird nach wie<br />
vor für die Milchproduktion gehalten und <strong>de</strong>mzufolge<br />
auch in diese Richtung weitergezüchtet. Durch<br />
<strong>de</strong>n wachsen<strong>de</strong>n Anteil an milchbetonten Rassen<br />
nimmt die <strong>Fleisch</strong>igkeit <strong>de</strong>r abgehen<strong>de</strong>n Kühe, aber<br />
auch die Masteignung <strong>de</strong>r Kälber ab. Der erneute<br />
Anstieg <strong>de</strong>r Kühe mit <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>sse X macht<br />
dies <strong>de</strong>utlich.<br />
Auch die Spezialisierung in Richtung <strong>Fleisch</strong>produktion<br />
nimmt zu und somit ist auch <strong>de</strong>r Anteil an<br />
C- und H-Kühen gestiegen. Mengenmässig fallen<br />
diese Kategorien bei <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtkühen aber nur<br />
beschränkt ins Gewicht. Etwas an<strong>de</strong>rs sieht es<br />
beim Bankvieh aus. Durch die <strong>de</strong>utliche Zunahme<br />
<strong>de</strong>r Mutterkuhbestän<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r Gebrauchskreuzungen<br />
hat sich die <strong>Fleisch</strong>igkeit weiter verbessert,<br />
<strong>de</strong>r Anteil an C-Tieren hat <strong>de</strong>utlich zugenommen.<br />
Bei Sch<strong>la</strong>chttieren <strong>de</strong>r Kategorie X ist das Verhältnis<br />
von Arbeit zu Ertrag für <strong>de</strong>n sch<strong>la</strong>chten<strong>de</strong>n Betrieb<br />
weniger attraktiv. Gleichzeitig ist <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chterlös<br />
3.2 Aspects qualitatifs<br />
3.2.1 Qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau<br />
Une analyse <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure <strong>de</strong>s veaux d’étal montre<br />
qu’en 2009, <strong>la</strong> tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong><br />
veaux A et X au détriment <strong>de</strong>s veaux H et T+, a été<br />
stoppée. Cette nouvelle évolution correspond aux<br />
souhaits <strong>de</strong>s bouchers, qui aimeraient <strong>de</strong>s animaux<br />
c<strong>la</strong>ssifiés dans les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure T et supérieures.<br />
Contrairement à ce<strong>la</strong>, le marché <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> veau reste toujours confronté au problème <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
diminution progressive, pour l’engraissement <strong>de</strong>s<br />
veaux, <strong>de</strong>s croisements industriels réalisés avec <strong>la</strong><br />
génétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>. Certes, les croisements industriels<br />
avec <strong>de</strong>s taureaux M augmentent, mais<br />
ces veaux maigres dotés <strong>de</strong> bonnes caractéristiques<br />
d’engraissement sont utilisés <strong>de</strong> préférence<br />
dans l’engraissement du gros bétail. <strong>Le</strong>s problèmes<br />
<strong>de</strong> qualité sont accrus par l’augmentation <strong>de</strong>s fluctuations<br />
<strong>de</strong> prix qui conduisent à <strong>de</strong>s spécu<strong>la</strong>tions<br />
parmi les producteurs et, selon <strong>la</strong> situation, à <strong>de</strong>s<br />
apports sur le marché d’animaux trop lourds ou pas<br />
encore prêts à l’abattage.<br />
3.2.2 Génétique <strong>la</strong>itière contre charnure<br />
La spécialisation <strong>de</strong>s races <strong>de</strong> bétail bovin en direction<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it ou <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> continue<br />
sa progression. La plupart <strong>de</strong>s vaches suisses sont<br />
toujours détenues pour <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>it, et leur<br />
élevage se poursuit donc également dans cette direction.<br />
La part croissante <strong>de</strong> races à prédominance<br />
<strong>la</strong>itière fait baisser <strong>la</strong> charnure <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> réforme,<br />
mais aussi l’aptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s veaux à l’engraissement.<br />
La nouvelle hausse <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> vaches<br />
présentant une c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> charnure X l’indique très<br />
nettement.<br />
La spécialisation en direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong> augmente également, et <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vaches C<br />
et H a donc elle aussi progressé. Ces catégories ne<br />
représentent toutefois qu’une faible quantité dans le<br />
total <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> boucherie. Il en va un peu différemment<br />
pour le bétail d’étal. En raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> nette<br />
augmentation <strong>de</strong>s effectifs <strong>de</strong> vaches mères et du<br />
nombre <strong>de</strong> croisements industriels, <strong>la</strong> charnure a<br />
continué <strong>de</strong> s’améliorer, et <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s animaux C a<br />
nettement augmenté.<br />
24
für <strong>de</strong>n Produzenten kleiner. Eine Optimierung <strong>de</strong>r<br />
Milchgenetik (standortangepasste Kühe, die auch<br />
über eine gewisse Bemuskelung verfügen) könnte<br />
daher die Wirtschaftlichkeit <strong>de</strong>r Rindviehproduktion<br />
ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r ganzen Produktionskette verbessern.<br />
Chez les animaux <strong>de</strong> boucherie <strong>de</strong> <strong>la</strong> catégorie X, le<br />
rapport travail-produit est moins attrayant pour l’exploitation<br />
d’abattage. Dans le même temps, le producteur<br />
enregistre <strong>de</strong>s recettes d’abattage inférieures.<br />
Une optimisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> génétique <strong>la</strong>itière<br />
(vaches adaptées aux conditions locales, qui présentent<br />
également une certaine muscu<strong>la</strong>ture) pourrait<br />
par conséquent améliorer <strong>la</strong> rentabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
production <strong>de</strong> bétail bovin tout le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaîne<br />
<strong>de</strong> production.<br />
Abbildung 17: Entwicklung <strong>de</strong>s Magerfleischanteils von Sch<strong>la</strong>chtschweinen (Jahresmittel)<br />
Illustration 17: Evolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre <strong>de</strong>s porcs <strong>de</strong> boucherie (moyenne annuelle)<br />
57.0<br />
56.5<br />
Magerfleischanteil in %<br />
Part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> maigre en %<br />
56.0<br />
55.5<br />
55.0<br />
54.5<br />
54.0<br />
53.5<br />
2001 2002<br />
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Abbildung 18: Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren<br />
Illustration 18: Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong> races à vian<strong>de</strong><br />
Anzahl Besamungen<br />
Nombre d’inséminations<br />
120000<br />
100000<br />
80000<br />
60000<br />
40000<br />
20000<br />
2004/2005<br />
2005/2006<br />
2006/2007<br />
2007/2008<br />
2008/2009<br />
0<br />
Limousin<br />
Limousin<br />
Simmental<br />
Simmental<br />
Angus<br />
Angus<br />
Charo<strong>la</strong>is<br />
Charo<strong>la</strong>is<br />
Blon<strong>de</strong> d’Aquitaine<br />
Blon<strong>de</strong> d’Aquitaine<br />
Diverse<br />
Divers<br />
Quelle: Swissgenetics 2009 / Source: Swissgenetics 2009<br />
25
Abbildung 19: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kühen (VK)<br />
Illustration 19: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les vaches (VK)<br />
30<br />
25<br />
20<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
C<br />
H T+ T T– A X<br />
Abbildung 20: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kühen (VK)<br />
Illustration 20: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les vaches (VK)<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
1 2<br />
3 4 5<br />
Abbildung 21: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Muni (MT)<br />
Illustration 21 Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les taureaux (MT)<br />
30<br />
25<br />
20<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
C<br />
H T+ T T– A X<br />
26
Abbildung 22: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Muni (MT)<br />
Illustration 22: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les taureaux (MT)<br />
90<br />
80<br />
70<br />
60<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
1 2<br />
3 4 5<br />
Abbildung 23: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Kälbern (KV)<br />
Illustration 23 Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les veaux (KV)<br />
30<br />
25<br />
20<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
C<br />
H T+ T T– A X<br />
Abbildung 24: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Kälbern (KV)<br />
Illustration 24: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les veaux (KV)<br />
80<br />
70<br />
60<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
1 2<br />
3 4 5<br />
27
Abbildung 25: Verteilung <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeit bei Lämmern (LA)<br />
Illustration 25: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> charnure chez les agneaux (LA)<br />
60<br />
50<br />
40<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
C<br />
H<br />
T A X<br />
Abbildung 26: Verteilung <strong>de</strong>r Fettab<strong>de</strong>ckung bei Lämmern (LA)<br />
Illustration 26: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> couverture <strong>de</strong> graisse chez les agneaux (LA)<br />
80<br />
70<br />
60<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
1 2<br />
3 4 5<br />
28
3.3 Produzentenpreise<br />
Als Folge <strong>de</strong>r zum Teil <strong>de</strong>utlich höheren Produktion<br />
<strong>la</strong>gen die Produzentenpreise für Rindvieh und<br />
Schweine während <strong>de</strong>s Berichtsjahres praktisch<br />
durchwegs unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau. Aber auch<br />
für die Schafe, wovon weniger produziert wur<strong>de</strong>n,<br />
konnten nur tiefere Preise realisiert wer<strong>de</strong>n. Die<br />
durchschnittlichen Preise für Sch<strong>la</strong>chtlämmer verzeichneten<br />
einen Rückgang von Fr.1.– je kg SG und<br />
<strong>la</strong>gen damit wie<strong>de</strong>r im Bereich <strong>de</strong>r Jahre 2004 bis<br />
2007. Sowohl die Menge wie auch die Preise an<br />
Sch<strong>la</strong>chtlämmern verzeichneten also einen Rückgang,<br />
was nach <strong>de</strong>n gängigen Marktgesetzen nur<br />
mit einer tieferen Nachfrage begrün<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />
kann. Der Absatz von inländischem Lamm gestaltet<br />
sich tatsächlich zunehmend schwierig. Einerseits<br />
essen die Konsumenten immer weniger Lammfleisch<br />
(Pro-Kopf-Konsum –3,2%), an<strong>de</strong>rerseits<br />
steigt <strong>de</strong>r Importanteil stetig an.<br />
Die Durchschnittspreise für Sch<strong>la</strong>chtkühe notierten<br />
trotz massiven Mehrsch<strong>la</strong>chtungen nur wenig (46<br />
Rappen) unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau und <strong>la</strong>gen damit<br />
zwischen <strong>de</strong>n Jahrespreisen von 2006 und<br />
2007. Für Banktiere wur<strong>de</strong> das ganze Jahr weniger<br />
realisiert als im Vorjahr. Die Kälberpreise erreichten<br />
das Vorjahresniveau nur ganz am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Jahres.<br />
Vor allem im zweiten und im dritten Quartal <strong>la</strong>gen<br />
die Preise <strong>de</strong>utlich unter <strong>de</strong>njenigen von 2008. Insgesamt<br />
nahmen die Kälberpreise um 8,9% ab.<br />
Die Sch<strong>la</strong>chtschweine waren als Folge <strong>de</strong>r gestiegenen<br />
Produktion das ganze Jahr billiger als im Vorjahr.<br />
Vor allem im dritten und im vierten Quartal <strong>la</strong>gen<br />
die Preise <strong>de</strong>utlich unter <strong>de</strong>m Vorjahresniveau.<br />
Mit durchschnittlich Fr. 4.31 <strong>la</strong>gen sie jedoch immer<br />
noch höher als in <strong>de</strong>n Jahren 2005 bis 2007.<br />
3.3 Prix à <strong>la</strong> production<br />
Conséquence <strong>de</strong> l’augmentation en partie très nette<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> production: les prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s bovins<br />
et <strong>de</strong>s porcs sont restés en 2009 bien en <strong>de</strong>ssous<br />
du niveau <strong>de</strong> l’année précé<strong>de</strong>nte. Mais également<br />
chez les ovins, dont <strong>la</strong> production s’est avérée inférieure,<br />
seuls <strong>de</strong> plus bas prix ont pu être réalisés.<br />
<strong>Le</strong>s prix moyens <strong>de</strong>s agneaux <strong>de</strong> boucherie ont perdu<br />
Fr. 1.– par kilo PM et retrouvé ainsi le niveau <strong>de</strong>s<br />
années 2004 à 2007. <strong>Le</strong> fait que <strong>la</strong> quantité et les<br />
prix <strong>de</strong>s agneaux <strong>de</strong> boucherie ont baissé, ne peut<br />
s’expliquer, conformément aux lois courantes du<br />
marché, que par une baisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Il <strong>de</strong>vient<br />
effectivement <strong>de</strong> plus en plus difficile d’écouler<br />
l’agneau indigène. D’une part, les consommateurs<br />
mangent <strong>de</strong> moins en moins d’agneau (<strong>la</strong><br />
consommation par habitant a baissé <strong>de</strong> –3,2%), et<br />
d’autre part, <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s importations ne cesse <strong>de</strong><br />
croître.<br />
Malgré <strong>de</strong>s abattages supplémentaires massifs, les<br />
prix moyens <strong>de</strong>s vaches <strong>de</strong> boucherie ne sont tombés<br />
que très légèrement en <strong>de</strong>ssous du niveau <strong>de</strong><br />
l’année précé<strong>de</strong>nte (46 centimes), atteignant ainsi<br />
entre-temps les prix annuels <strong>de</strong> 2006 et 2007.<br />
Quant aux prix <strong>de</strong>s animaux d’étal, ils étaient inférieurs<br />
à 2008 toute l’année. <strong>Le</strong>s prix <strong>de</strong>s veaux n’ont<br />
atteint le niveau <strong>de</strong> 2008 qu’en toute fin d’année.<br />
Notamment aux <strong>de</strong>uxième et troisième trimestres,<br />
les prix étaient nettement inférieurs à ceux <strong>de</strong> l’année<br />
précé<strong>de</strong>nte. Globalement, les prix <strong>de</strong>s veaux<br />
ont baissé <strong>de</strong> 8,9%.<br />
Toute l’année, les prix <strong>de</strong>s porcs sont restés inférieurs<br />
à ceux <strong>de</strong> 2008 en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
production. Ils étaient même nettement inférieurs<br />
surtout aux troisième et quatrième trimestres. Cependant,<br />
avec Fr. 4.31 en moyenne, ils étaient toujours<br />
plus élevés que ceux réalisés <strong>de</strong> 2005 à 2007.<br />
29
Abbildung 27: Entwicklung <strong>de</strong>s Produzentenpreisin<strong>de</strong>x (Mai 2003 = 100)<br />
Illustration 27: Evolution <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production (mai 2003 = 100)<br />
160<br />
140<br />
120<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
In<strong>de</strong>xpunkte<br />
Points d’indice<br />
100<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
Stiere MT T3<br />
Taureaux MT T3<br />
Kühe VK T3<br />
Vaches VK T3<br />
Kälber KV T3<br />
Veaux KV T3<br />
Schweine<br />
Porcs<br />
Lämmer LA T3<br />
Agneaux LA T3<br />
Poulets<br />
Poulets<br />
Truten<br />
Din<strong>de</strong>s<br />
Quelle: BFS 2009d / Source: OFS 2009d<br />
Abbildung 28: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Muni (MT T3, QM)<br />
Illustration 28: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s taureaux (MT T3, AQ)<br />
9.5<br />
9.0<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Fr. / kg poids mort<br />
8.5<br />
8.0<br />
7.5<br />
7.0<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Abbildung 29: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kühe (VK T3, QM)<br />
Illustration 29: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s vaches (VK T3, AQ)<br />
8.0<br />
7.5<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Fr. / kg poids mort<br />
7.0<br />
6.5<br />
6.0<br />
5.5<br />
5.0<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
30
Abbildung 30: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Kälber (KV T3, QM)<br />
Illustration 30: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s veaux (KV T3, AQ)<br />
16.5<br />
16.0<br />
15.5<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Fr. / kg poids mort<br />
15.0<br />
14.5<br />
14.0<br />
13.5<br />
13.0<br />
12.5<br />
12.0<br />
11.5<br />
11.0<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Abbildung 31: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Lämmer (LA T3, QM)<br />
Illustration 31: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s agneaux (LA T3, AQ)<br />
12.5<br />
12.0<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Fr. / kg poids mort<br />
11.5<br />
11.0<br />
10.5<br />
10.0<br />
9.5<br />
9.0<br />
8.5<br />
8.0<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Abbildung 32: Jahresver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>r Produzentenpreise für Schweine (QM)<br />
Illustration 32: Evolution annuelle <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s porcs (AQ)<br />
5.5<br />
5.0<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht<br />
Fr. / kg poids mort<br />
4.5<br />
4.0<br />
3.5<br />
3.0<br />
2.5<br />
2.0<br />
1<br />
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
31
Abbildung 33: Entwicklung <strong>de</strong>r Produzentenpreise<br />
Illustration 33: Evolution <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> production<br />
Fr. / kg Sch<strong>la</strong>chtgewicht / Fr. / kg poids mort<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
2001<br />
Kälber KV T3<br />
Veaux KV T3<br />
2002<br />
2003<br />
Lämmer LA T3<br />
Agneaux LA T3<br />
2004<br />
Muni MT T3<br />
Taureaux MT T3<br />
2005<br />
2006<br />
Kühe VK T3<br />
Vaches VK T3<br />
2007<br />
Schweine<br />
Porcs<br />
2008<br />
2009<br />
32
3.4 Marktüberwachung<br />
3.4.1 Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte<br />
Durch die höhere Produktion an Grossvieh ge<strong>la</strong>ngten<br />
auch mehr Tiere auf die öffentlichen Sch<strong>la</strong>chtviehmärkte.<br />
Offensichtlich wur<strong>de</strong>n vor allem die<br />
Jungkühe (RV) sehr stark selektioniert (+19,6%),<br />
aber auch die Zahl <strong>de</strong>r aufgeführten Kühe (VK)<br />
nahm um rund 10% zu. Zu<strong>de</strong>m stiegen auch die<br />
Auffuhren an Bankvieh und an Schafen an. Die Zuteilung<br />
von 10% <strong>de</strong>r Importkontingente nach In<strong>la</strong>ndleistung<br />
macht diese Märkte für die Käufer immer<br />
noch interessant. Auf <strong>de</strong>n Schafmärkten<br />
nahmen vor allem die Auffuhren von alten Schafen<br />
(SM4), aber auch von Wei<strong>de</strong>lämmern <strong>de</strong>utlich zu.<br />
Aufgrund <strong>de</strong>r herrschen<strong>de</strong>n Markt<strong>la</strong>ge mussten sowohl<br />
auf <strong>de</strong>n Grossviehmärkten wie auch auf <strong>de</strong>n<br />
Schafmärkten mehr Zuteilungen gemacht wer<strong>de</strong>n.<br />
Insgesamt nahm <strong>de</strong>r prozentuale Anteil <strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n<br />
öffentlichen Märkten gehan<strong>de</strong>lten Tiere, gemessen<br />
an <strong>de</strong>n gesch<strong>la</strong>chteten Tieren, in allen Kategorien<br />
zu. Während <strong>de</strong>r Anteil an Schafen und Kälbern<br />
schon seit Jahren ten<strong>de</strong>nziell ansteigt, verzeichneten<br />
die Grossviehmärkte mit 15,2% Anteil an <strong>de</strong>n<br />
Gesamtsch<strong>la</strong>chtungen erstmals seit 2003 wie<strong>de</strong>r<br />
eine leichte Zunahme.<br />
3.4 Surveil<strong>la</strong>nce du marché<br />
3.4.1 Marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />
Suite à l’augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> gros bétail,<br />
davantage d’animaux ont été apportés sur les<br />
marchés publics <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie. Visiblement,<br />
ce sont surtout les jeunes vaches (RV) qui ont<br />
été très fortement sélectionnées (+19,6%), mais le<br />
nombre <strong>de</strong>s vaches (VK) apportées a lui aussi augmenté<br />
d’environ 10%. De plus, les apports <strong>de</strong> bétail<br />
d’étal et d’ovins ont également progressé. L’attribution<br />
<strong>de</strong> 10% <strong>de</strong>s contingents d’importation selon <strong>la</strong><br />
prestation indigène fait que ces marchés sont toujours<br />
intéressants pour les acheteurs. Sur les marchés<br />
<strong>de</strong>s ovins, notament les apports <strong>de</strong> vieux moutons<br />
(SM4) mais aussi d’agneaux <strong>de</strong> pâturage, ont<br />
nettement augmenté. Au vu <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation du marché,<br />
il a fallu effectuer davantage d’attributions à <strong>la</strong><br />
fois sur les marchés <strong>de</strong> gros bétail et sur les marchés<br />
<strong>de</strong>s ovins. Globalement, le pourcentage d’animaux<br />
négociés sur les marchés publics, comparé<br />
aux animaux abattus, a augmenté dans toutes les<br />
catégories. Tandis que <strong>la</strong> part d’ovins et <strong>de</strong> veaux<br />
connaît une tendance à <strong>la</strong> hausse <strong>de</strong>puis déjà<br />
quelques années, les marchés <strong>de</strong> gros bétail ont<br />
pour <strong>la</strong> première fois <strong>de</strong>puis 2003 enregistré une légère<br />
augmentation, avec une part <strong>de</strong> 15,2%.<br />
Tabelle 1: Statistik <strong>de</strong>r überwachten Märkte<br />
Tableau 1: Statistique <strong>de</strong>s marchés surveillés<br />
Grossviehmärkte<br />
Anzahl Märkte<br />
Aufgeführte Tiere<br />
Durchschnittliche Auffuhr<br />
Übernahmen<br />
Kälbermärkte<br />
Anzahl Märkte<br />
Aufgeführte Tiere<br />
Durchschnittliche Auffuhr<br />
Übernahmen<br />
Schafmärkte<br />
Anzahl Märkte<br />
Aufgeführte Tiere<br />
Durchschnittliche Auffuhr<br />
Übernahmen Sch<strong>la</strong>chtschafe<br />
Übernahmen Wei<strong>de</strong>lämmer<br />
Anrechenbare freie Käufe<br />
Tiere <strong>de</strong>r Rindviehgattung<br />
Tiere <strong>de</strong>r Schafgattung<br />
2006 2007 2008 2009<br />
834<br />
62 701<br />
75<br />
286<br />
393<br />
31 722<br />
81<br />
–<br />
329<br />
74 210<br />
226<br />
2009<br />
327<br />
87 753<br />
71 789<br />
779<br />
59 604<br />
77<br />
147<br />
269<br />
35 535<br />
132<br />
14<br />
334<br />
76 668<br />
230<br />
347<br />
204<br />
93 355<br />
74 231<br />
741<br />
55 923<br />
75<br />
789<br />
267<br />
35 716<br />
134<br />
–<br />
343<br />
84 326<br />
246<br />
346<br />
236<br />
91 901<br />
77 150<br />
705<br />
59 103<br />
84<br />
990<br />
266<br />
38 212<br />
144<br />
–<br />
337<br />
86 447<br />
257<br />
1494<br />
555<br />
89 132<br />
84 684<br />
Marchés <strong>de</strong> gros bétail<br />
Nombre <strong>de</strong> marchés<br />
Apports<br />
Apports moyens<br />
Prises en charge<br />
Marchés <strong>de</strong> veaux<br />
Nombre <strong>de</strong> marchés<br />
Apports<br />
Apports moyens<br />
Prises en charge<br />
Marchés <strong>de</strong> moutons<br />
Nombre <strong>de</strong> marchés<br />
Apports<br />
Apports moyens<br />
Prises en charge moutons <strong>de</strong> boucherie<br />
Prises en charge agneaux <strong>de</strong> pâturage<br />
Achats libres validés<br />
Animaux <strong>de</strong> l’espèce bovine<br />
Animaux <strong>de</strong> l’espèce ovine<br />
33
Abbildung 34: Grossvieh – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Illustration 34: Apports <strong>de</strong> gros bétail sur les marchés publics comparés aux abattages<br />
450 000<br />
25<br />
400 000<br />
Anzahl Tiere<br />
Nombre d’animaux<br />
350 000<br />
300 000<br />
250 000<br />
200 000<br />
150 000<br />
100 000<br />
50 000<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
0<br />
2000<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
0<br />
Auffuhren<br />
Apports<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 1<br />
Abattages 1<br />
Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
Abbildung 35: Kälber – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Illustration 35: Apports <strong>de</strong> veaux sur les marchés publics comparés aux abattages<br />
Anzahl Tiere<br />
Nombre d’animaux<br />
350 000<br />
300 000<br />
250 000<br />
200 000<br />
150 000<br />
100 000<br />
50 000<br />
20<br />
18<br />
16<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
2<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
0<br />
2000<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
0<br />
Auffuhren 1<br />
Apports 1 Sch<strong>la</strong>chtungen 2<br />
Abattages 2<br />
Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2005: Als Auffuhr zählen nur noch ersteigerte Bankkälber<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2005: ne comptent plus comme apports que les veaux d’étal achetés aux enchères<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
34
Abbildung 36: Schafe – Auffuhren auf <strong>de</strong>n öffentlichen Märkten im Vergleich zu <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Illustration 36: Apports d’ovins sur les marchés publics comparés aux abattages<br />
350 000<br />
35<br />
300 000<br />
30<br />
Anzahl Tiere<br />
Nombre d’animaux<br />
250 000<br />
200 000<br />
150 000<br />
100 000<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
Anteil in %<br />
Part en %<br />
50 000<br />
5<br />
0<br />
2000<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
0<br />
Auffuhren<br />
Apports<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Abattages<br />
Anteil Auffuhren an Sch<strong>la</strong>chtungen<br />
Part <strong>de</strong>s apports comparée aux abattages<br />
Quelle: SBV 2009a / Source: USP 2009a<br />
Abbildung 37: Entwicklung <strong>de</strong>r durchschnittlich aufgeführten Tiere pro Markt<br />
Illustration 37: Evolution <strong>de</strong>s apports moyens d’animaux par marché<br />
Anzahl Tiere<br />
Nombre d’animaux<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
Schafe/Ovins<br />
Kälber/Veaux<br />
Grossvieh/Gros bétail<br />
50<br />
0<br />
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
35
3.4.2 Marktent<strong>la</strong>stung<br />
Saisonbedingt herrschte auf <strong>de</strong>m Bankkälbermarkt<br />
nach Ostern sowie im Juni ein Überangebot. Zur<br />
Ent<strong>la</strong>stung <strong>de</strong>s Marktes wur<strong>de</strong>n zwei Ein<strong>la</strong>gerungsaktionen<br />
durchgeführt und im zweiten Quartal insgesamt<br />
632 Tonnen Kalbfleisch ohne Knochen und<br />
77 Tonnen mit Knochen einge<strong>la</strong>gert. Dies sind<br />
11,4% weniger als im Vorjahr. Dies obwohl die<br />
Sch<strong>la</strong>chtpreise tief waren und die Aktion zu <strong>de</strong>n<br />
gleichen Bedingungen durchgeführt wur<strong>de</strong> wie im<br />
Vorjahr. Die gesamte Menge wur<strong>de</strong> anschliessend<br />
im vierten Quartal wie<strong>de</strong>r zur Aus<strong>la</strong>gerung freigegeben.<br />
Das vom Bund zur Verfügung gestellte Budget für<br />
Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen betrug für 2009 4,3<br />
Mio. Franken. Davon konnten in Folge einer Um<strong>la</strong>gerung<br />
<strong>de</strong>r Beihilfen zugunsten <strong>de</strong>s Viehexports in<br />
<strong>de</strong>r zweiten Jahreshälfte aber nur rund 2,78 Mio.<br />
Franken beansprucht wer<strong>de</strong>n.<br />
3.4.2 Allégement du marché<br />
Du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> saison, le marché <strong>de</strong>s veaux d’étal a<br />
connu une offre excé<strong>de</strong>ntaire après Pâques ainsi<br />
qu’en juin. Pour alléger le marché, <strong>de</strong>ux actions <strong>de</strong><br />
mise en stock ont été introduites, et au <strong>de</strong>uxième<br />
trimestre, 632 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau sans os et<br />
77 tonnes avec os ont été mises en stock, soit<br />
11,4% <strong>de</strong> moins qu’en 2008. Tout ceci malgré <strong>la</strong> faiblesse<br />
<strong>de</strong>s prix d’abattage et l’action menée dans<br />
les mêmes conditions que l’année précé<strong>de</strong>nte. La<br />
quantité totale a ensuite été <strong>de</strong> nouveau libérée<br />
pour le déstockage au quatrième trimestre.<br />
<strong>Le</strong> budget mis à disposition par <strong>la</strong> Confédération<br />
pour <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché<br />
s’élevait à 4,3 millions <strong>de</strong> francs en 2009. Toutefois,<br />
sur ce chiffre, seuls 2,78 millions ont pu être <strong>de</strong>mandés<br />
suite à un transfert <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s au profit <strong>de</strong>s<br />
exportations <strong>de</strong> bétail au cours du <strong>de</strong>uxième semestre.<br />
36
Abbildung 38: Entwicklung <strong>de</strong>r einge<strong>la</strong>gerten Mengen an Kalbfleisch<br />
Illustration 38: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mises en stock<br />
1200<br />
1000<br />
Einge<strong>la</strong>gertes Kalbfleisch mit Knochen<br />
Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mise en stock avec os<br />
Einge<strong>la</strong>gertes Kalbfleisch ohne Knochen<br />
Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau mise en stock sans os<br />
800<br />
Tonnen<br />
Tonnes<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Abbildung 39: Entwicklung <strong>de</strong>r verbilligten Mengen an Bankfleisch<br />
Illustration 39: Evolution <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’étal vendues à prix réduits<br />
Tonnen mit und ohne Knochen<br />
Tonnes avec et sans os<br />
1800<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
Stotzen<br />
Cuisses<br />
Vor<strong>de</strong>rviertel<br />
Quartiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant<br />
200<br />
0<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
37
4 Aussenhan<strong>de</strong>l 4 Commerce<br />
extérieur<br />
4.1 Übersicht Zollkontingente<br />
4.1.1 Importzollkontingente<br />
Um die Importmöglichkeiten in die Schweiz gemäss<br />
<strong>de</strong>n WTO-Verträgen zu gewährleisten, sind Zollkontingente<br />
festgelegt. Für <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>import sind dies<br />
die Kontingente Nr. 5(«rotes <strong>Fleisch</strong>», auf Raufutterbasis<br />
produziert) und Nr. 6(«weisses <strong>Fleisch</strong>»,<br />
auf Kraftfutterbasis produziert). Sie haben einen<br />
Umfang von 22500 Tonnen beziehungsweise<br />
54500 Tonnen brutto und sind aufgeteilt in Teilkontingente.<br />
Die Verteilung erfolgt vorwiegend im Versteigerungsverfahren.<br />
Im Rahmen <strong>de</strong>s bi<strong>la</strong>teralen<br />
Abkommens von 1999 gesteht die Schweiz zu<strong>de</strong>m<br />
<strong>de</strong>r EG zwei präferenzielle Zollkontingente zu. Es<br />
sind dies die Zollkontingente Nr. 101 (Schinken und<br />
Teile davon) mit 1100 Tonnen brutto und Nr. 102<br />
(<strong>Fleisch</strong> von Tieren <strong>de</strong>r Rindviehgattung, getrocknet)<br />
im Umfang von 220 Tonnen brutto. Für Importe<br />
von Wurstwaren besteht zu<strong>de</strong>m seit <strong>de</strong>m 1.1.2008<br />
ein präferenzielles Nullzollkontinent (Nr. 301) von<br />
3715 Tonnen netto zugunsten <strong>de</strong>r EG.<br />
4.1.2 Exportzollkontingente<br />
Als Gegenleistung für das Wurstwarenzollkontingent<br />
zugunsten <strong>de</strong>r EG erhielt die Schweiz ebenfalls<br />
ein Nullzollkontingent für Wurstwaren von 1900<br />
Tonnen netto (Nr. 09.4180). Zu<strong>de</strong>m wur<strong>de</strong> im Rahmen<br />
<strong>de</strong>s Abkommens von 1999 ein zollfreies Importkontingent<br />
für getrocknetes <strong>Fleisch</strong> von Rin<strong>de</strong>rn<br />
(ohne Knochen) von netto 1200 Tonnen (Nr.<br />
09.4202) geschaffen. Um dieses Kontingent nutzen<br />
zu können, muss <strong>de</strong>r Nachweis erbracht wer<strong>de</strong>n,<br />
dass das Rohmaterial aus <strong>de</strong>m paneuropäischen<br />
Raum 11 stammt. Daneben besteht auch ein Zollfreikontingent<br />
von 20 Tonnen Trockenfleisch im Rahmen<br />
<strong>de</strong>s Freihan<strong>de</strong>lsabkommens zwischen <strong>de</strong>n<br />
EFTA-Staaten 12 und <strong>de</strong>n Staaten <strong>de</strong>r Südafrikanischen<br />
Zollunion (SACU 13 ).<br />
11 Der paneuropäische Raum umfasst die EU mit ihren 25 Mitgliedstaaten<br />
sowie die Län<strong>de</strong>r Is<strong>la</strong>nd, Norwegen, Liechtenstein, Rumänien, Bulgarien,<br />
Türkei und die Schweiz.<br />
12 European Free Tra<strong>de</strong> Association: Is<strong>la</strong>nd, Norwegen, Schweiz und<br />
Liechtenstein<br />
13 Southern African Customs Union (Südafrikanische Zollunion): Zusammenschluss<br />
<strong>de</strong>r Staaten Südafrika, Swasi<strong>la</strong>nd, <strong>Le</strong>sotho, Botsuana und<br />
Namibia auf <strong>de</strong>r Grund<strong>la</strong>ge eines gemeinsamen Zol<strong>la</strong>bkommens<br />
4.1 Vue d’ensemble<br />
<strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />
4.1.1 Contingents tarifaires<br />
d’importation<br />
Des contingents tarifaires ont été fixés afin <strong>de</strong> garantir<br />
les possibilités d’importation en Suisse<br />
conformément aux conventions <strong>de</strong> l’OMC. Pour<br />
l’importation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, il s’agit <strong>de</strong>s contingents<br />
n° 5 («Vian<strong>de</strong> rouge», produite à base <strong>de</strong> fourrage<br />
grossier) et n° 6 («Vian<strong>de</strong> b<strong>la</strong>nche», produite à base<br />
d’aliments concentrés). Ces contingents représentent<br />
respectivement 22 500 et 54 500 tonnes brutes,<br />
et sont divisés en contingents partiels. La répartition<br />
s’effectue principalement dans le processus d’adjudication.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> l’accord bi<strong>la</strong>téral <strong>de</strong><br />
1999, <strong>la</strong> Suisse octroie en outre à <strong>la</strong> CE <strong>de</strong>ux contingents<br />
tarifaires préférentiels: les contingents tarifaires<br />
n° 101 (Jambons et leurs morceaux), <strong>de</strong> 1100<br />
tonnes brutes, et n° 102 (Vian<strong>de</strong>s séchées <strong>de</strong> l’espèce<br />
bovine), <strong>de</strong> 220 tonnes brutes. Pour les importations<br />
<strong>de</strong> produits <strong>de</strong> charcuterie, il existe en outre<br />
<strong>de</strong>puis le 1.1.2008 un contingent tarifaire à droit<br />
zéro préférentiel (n° 301) <strong>de</strong> 3715 tonnes nettes en<br />
faveur <strong>de</strong> <strong>la</strong> CE.<br />
4.1.2 Contingents tarifaires d’exportation<br />
En contrepartie du contingent tarifaire «Produits <strong>de</strong><br />
charcuterie» en faveur <strong>de</strong> <strong>la</strong> CE, <strong>la</strong> Suisse a également<br />
obtenu un contingent tarifaire à droit zéro pour<br />
les produits <strong>de</strong> charcuterie <strong>de</strong> 1900 tonnes nettes<br />
(n° 09.4180). De plus, dans le cadre <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong><br />
1999, un contingent d’importation en franchise <strong>de</strong><br />
droits <strong>de</strong> douane pour <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> séchée <strong>de</strong> génisses<br />
(sans os) <strong>de</strong> 1200 tonnes nettes (n° 09.4202) a été<br />
créé. Pour pouvoir utiliser ce contingent, il faut apporter<br />
<strong>la</strong> preuve que les matières premières proviennent<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone pan-européenne 11 . En parallèle,<br />
il existe aussi un contingent exempt <strong>de</strong> droits <strong>de</strong><br />
douane <strong>de</strong> 20 tonnes <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> séchée dans le<br />
cadre <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> libre échange conclu entre les<br />
Etats <strong>de</strong> l’AELE 12 et les Etats <strong>de</strong> l’Union douanière<br />
d’Afrique australe (SACU 13 ).<br />
11 La zone pan-européenne comprend l’UE et ses 25 Etats membres, ainsi<br />
que l’Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, <strong>la</strong> Norvège, le Liechtenstein, <strong>la</strong> Roumanie, <strong>la</strong> Bulgarie, <strong>la</strong><br />
Turquie et <strong>la</strong> Suisse.<br />
12 European Free Tra<strong>de</strong> Association (Association Européenne <strong>de</strong> Libre<br />
Echange): Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>, Norvège, Suisse et Liechtenstein<br />
13 Southern African Customs Union (Union douanière d’Afrique australe):<br />
groupement <strong>de</strong>s Etats Afrique du Sud, du Swazi<strong>la</strong>nd, du <strong>Le</strong>sotho, du<br />
Botswana et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Namibie sur <strong>la</strong> base d’un accord douanier commun<br />
38
4.1.3 Importfreigaben<br />
Die Verordnung über <strong>de</strong>n Sch<strong>la</strong>chtvieh- und <strong>Fleisch</strong>markt<br />
(Sch<strong>la</strong>chtviehverordnung) regelt die Verteilung<br />
<strong>de</strong>r Zollkontingente. Die Importe von Kalb-,<br />
Rind- und Lammfleisch wer<strong>de</strong>n zu 90% versteigert,<br />
die übrigen 10% wer<strong>de</strong>n aufgrund <strong>de</strong>r freien Käufe<br />
von Tieren auf öffentlichen Sch<strong>la</strong>chtviehmärkten<br />
vergeben. Die Ausschreibung zur periodischen Importfreigabe<br />
erfolgt nach Anhörung <strong>de</strong>r Branche,<br />
das heisst, <strong>de</strong>r Verwaltungsrat von Provian<strong>de</strong> stellt<br />
für die jeweiligen Freigabeperio<strong>de</strong>n einen Antrag<br />
zuhan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samts für Landwirtschaft<br />
(BLW). Dieses erteilt basierend darauf die Importfreigaben<br />
und führt die Versteigerungen durch. Die<br />
versteigerten Mengen wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>m Meistbieten<strong>de</strong>n<br />
zugeteilt.<br />
4.2 Quantitative Aspekte<br />
4.2.1 Importe<br />
Im Lauf <strong>de</strong>s Berichtsjahres wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>utlich weniger<br />
<strong>Fleisch</strong> importiert als 2008. Begrün<strong>de</strong>t war dies einerseits<br />
durch <strong>de</strong>n kleineren Bedarf infolge <strong>de</strong>s sinken<strong>de</strong>n<br />
Konsums, an<strong>de</strong>rerseits war die Produktion<br />
im In<strong>la</strong>nd höher. Die eingeführte Menge an Rindfleisch<br />
war mit 16 112 Tonnen Verkaufsgewicht um<br />
mehr als einen Fünftel kleiner als im Ausnahmejahr<br />
2008 und <strong>la</strong>g damit im Bereich <strong>de</strong>r Jahre 2006 und<br />
2007. Im Gegensatz zu 2008 stammten im Berichtsjahr<br />
davon nur rund 37% aus Deutsch<strong>la</strong>nd (2008:<br />
58,5%). Dafür <strong>la</strong>g <strong>de</strong>r Anteil <strong>de</strong>s <strong>Fleisch</strong>es aus <strong>de</strong>n<br />
südamerikanischen Län<strong>de</strong>rn (Brasilien, Argentinien<br />
und Uruguay) bei 29,6% (2008: 21%). Grund für<br />
diese Verschiebungen <strong>de</strong>r Herkunftslän<strong>de</strong>r sind die<br />
verän<strong>de</strong>rten Mengenverhältnisse zwischen Verarbeitungsfleisch-<br />
und E<strong>de</strong>lstückimporten. Verarbeitungsfleisch,<br />
welches vornehmlich aus Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
stammt, wur<strong>de</strong> weniger importiert, während<br />
4.1.3 Déblocages d’importations<br />
L’Ordonnance sur les marchés <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />
et <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> (Ordonnance sur le bétail <strong>de</strong> boucherie)<br />
réglemente <strong>la</strong> répartition <strong>de</strong>s contingents<br />
tarifaires. <strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau, <strong>de</strong><br />
bœuf et d’agneau sont mises en adjudication à<br />
90%, les 10% restants étant octroyés sur <strong>la</strong> base<br />
<strong>de</strong>s achats libres d’animaux opérés sur <strong>de</strong>s marchés<br />
publics <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie. L’appel d’offres<br />
concernant <strong>la</strong> libération d’importation périodique<br />
intervient après consultation <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière, c’est-àdire<br />
que le Conseil d’administration <strong>de</strong> Provian<strong>de</strong><br />
émet une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’attention <strong>de</strong> l’Office fédéral<br />
<strong>de</strong> l’agriculture (OFAG) pour les pério<strong>de</strong>s d’importation<br />
correspondantes. Celui-ci s’appuie ensuite là<strong>de</strong>ssus<br />
pour émettre les libérations d’importation et<br />
organiser les mises aux enchères. <strong>Le</strong>s quantités<br />
mises en adjudication sont attribuées au plus offrant.<br />
4.2 Aspects quantitatifs<br />
4.2.1 Importations<br />
<strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 2009 ont été nettement<br />
inférieures à celles <strong>de</strong> 2008. Ceci s’explique d’une<br />
part par <strong>la</strong> diminution <strong>de</strong>s besoins suite à <strong>la</strong> baisse<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation, et d’autre part à l’augmentation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> production dans notre pays. Avec 16 112<br />
tonnes équivalents poids vente, <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong> bovine importée était inférieure d’un cinquième<br />
à l’année exceptionnelle que fut 2008, se<br />
situant ainsi au niveau <strong>de</strong>s années 2006 et 2007.<br />
Contrairement à l’année précé<strong>de</strong>nte, environ 37%<br />
<strong>de</strong> cette quantité provenaient encore d’Allemagne<br />
(contre 58,5% en 2008). La part <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> importée<br />
<strong>de</strong>s pays d’Amérique du Sud (Brésil, Argentine et<br />
Uruguay) s’élevait à 29,6% (contre 21% l’année précé<strong>de</strong>nte).<br />
Ces dép<strong>la</strong>cements <strong>de</strong>s pays d’origine<br />
s’expliquent par les modifications proportionnelles<br />
entre importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication et importations<br />
<strong>de</strong> morceaux nobles. <strong>Le</strong>s importations<br />
39
die Importe von E<strong>de</strong>lstücken mit Herkunft Südamerika<br />
gestiegen sind. Zu<strong>de</strong>m waren die Mengen aus<br />
Brasilien im Vorjahr durch zeitweilige Importverbote<br />
reduziert. Die Kalbfleischimporte sanken aufgrund<br />
<strong>de</strong>r hohen In<strong>la</strong>ndproduktion im Verhältnis zum Vorjahr<br />
um 35,6% und waren mit 507 Tonnen Verkaufsgewicht<br />
so tief wie letztmals vor fünf Jahren.<br />
Die Importe von Schweinefleisch waren ebenfalls<br />
<strong>de</strong>utlich reduziert. Die insgesamt 13 075 Tonnen<br />
Verkaufsgewicht entsprechen einem Rückgang von<br />
36% gegenüber <strong>de</strong>m Vorjahr und einer Zunahme<br />
von 13,7% gegenüber 2007. Sowohl das Kontingent<br />
für weisses <strong>Fleisch</strong> wie auch das Kontingent<br />
für rotes <strong>Fleisch</strong> wur<strong>de</strong>n trotz <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utlich kleineren<br />
Importmengen ausgenützt.<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication – qui vient principalement<br />
d’Allemagne – ont diminué, tandis que les importations<br />
<strong>de</strong> morceaux nobles d’origine sud-américaine<br />
ont augmenté. De plus, les quantités importées du<br />
Brésil ont été réduites en 2008 par <strong>de</strong>s interdictions<br />
momentanées d’importer. En raison <strong>de</strong> l’importante<br />
production indigène, les importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
veau ont baissé <strong>de</strong> 35,6% par rapport à l’année précé<strong>de</strong>nte,<br />
et le chiffre <strong>de</strong> 507 tonnes équivalents<br />
poids vente est pour <strong>la</strong> première fois aussi bas qu’il<br />
y a cinq ans.<br />
<strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine ont également<br />
été nettement réduites. <strong>Le</strong> total <strong>de</strong> 13 075 tonnes<br />
équivalents poids vente correspond à une baisse <strong>de</strong><br />
36% par rapport à 2008, et à une augmentation <strong>de</strong><br />
13,7% par rapport à 2007. Tant le contingent pour <strong>la</strong><br />
vian<strong>de</strong> b<strong>la</strong>nche que le contingent pour <strong>la</strong> vian<strong>de</strong><br />
rouge ont été épuisés, malgré <strong>la</strong> nette baisse <strong>de</strong>s<br />
quantités d’importation.<br />
Tabelle 2: Stand <strong>de</strong>r Zollkontingente<br />
Tableau 2: Etat <strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />
2005 2006 2007 2008 2009<br />
Zollkontingent Nr. 05 (in Tonnen brutto)<br />
Tiere zum Sch<strong>la</strong>chten, <strong>Fleisch</strong> vorwiegend auf <strong>de</strong>r Basis von<br />
Raufutter produziert, von Rind, Pferd, Schaf und Ziege<br />
Contingent tarifaire n° 05 (en tonnes brutes)<br />
Animaux <strong>de</strong>stinés à l’abattage, vian<strong>de</strong> bovine, chevaline,<br />
ovine et caprine produite principalement à base <strong>de</strong> fourrage<br />
grossier (22 500 t) 2 36 901 37 093 39 789 43 744 33 235<br />
05.1<br />
05.2<br />
05.7<br />
05.71<br />
05.72<br />
05.73<br />
Luftgetrocknetes Trockenfleisch 1 /<br />
Vian<strong>de</strong> séchée à l’air 1<br />
Rindfleischkonserven /<br />
Conserves <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine<br />
Übriges / Autres<br />
davon Rind / dont bœuf<br />
davon Schaf / dont mouton<br />
davon Pferd / dont cheval<br />
(187 t) 212<br />
(770 t) 433<br />
(20 703 t) 36 256<br />
(2 000 t) 2 13 307<br />
(4 500 t) 2 6493<br />
(4 000 t) 2 4576<br />
218<br />
634<br />
36 241<br />
15 371<br />
6500<br />
5077<br />
227<br />
674<br />
38 888<br />
12 643<br />
6335<br />
5211<br />
226<br />
651<br />
42 866<br />
19 699<br />
6251<br />
5305<br />
229<br />
616<br />
32 391<br />
10 824<br />
6037<br />
5077<br />
Zollkontingent Nr. 06 (in Tonnen brutto)<br />
Tiere zum Sch<strong>la</strong>chten, <strong>Fleisch</strong> vorwiegend auf <strong>de</strong>r Basis<br />
von Kraftfutter produziert<br />
Contingent tarifaire n° 06 (en tonnes brutes)<br />
Animaux <strong>de</strong>stinés à l’abattage, vian<strong>de</strong> produite<br />
principalement à base d’aliments concentrés (54 500 t) 2 48 851 46 440 53 655 63 313 56 460<br />
06.1<br />
06.2<br />
06.3<br />
06.4<br />
Rohschinken / Jambon cru 3<br />
Dosenschinken, / Conserves <strong>de</strong> jambon<br />
Wurstwaren / Produits <strong>de</strong> charcuterie 4<br />
Übriges / Autres<br />
davon Schwein / dont porc<br />
davon Geflügel / dont vo<strong>la</strong>ille<br />
(583 t) 1221<br />
(71 t) 77<br />
(3 148 t) 2991<br />
(50 698 t) 44 562<br />
(8 498 t) 5 6268<br />
(42 200 t) 5 38 295<br />
1318<br />
79<br />
3014<br />
42 028<br />
5334<br />
36 694<br />
1326<br />
77<br />
3146<br />
49 106<br />
5929<br />
43 177<br />
1349<br />
79<br />
4122<br />
57 764<br />
10 300<br />
47 464<br />
1243<br />
77<br />
4295<br />
50 845<br />
4594<br />
46 251<br />
1 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 102 von 200 t netto<br />
2 Min<strong>de</strong>stmenge: Wird von <strong>de</strong>r WTO festgelegt, das heisst notifiziert<br />
3 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 101 von 1000 t netto<br />
4 Inbegriffen im präferenziellen Zollkontingent Nr. 301 von 3715 t netto<br />
5 Richtmenge: Wird nicht von <strong>de</strong>r WTO festgelegt. Aufgrund von Verhandlungen<br />
(auf nationaler Ebene) bestimmt<br />
1 Comprise dans le contingent tarifaire préférentiel n° 102 <strong>de</strong> 200 t nettes<br />
2 Quantité minimale: Est fixée par l’OMC, c’est-à-dire notifiée<br />
3 Compris dans le contingent tarifaire préférentiel n° 101 <strong>de</strong> 1000 t nettes<br />
4 Compris dans le contingent tarifaire préférentiel n° 301 <strong>de</strong> 3715 t nettes<br />
5 Quantité <strong>de</strong> référence: N’est pas fixée par l’OMC, mais par <strong>de</strong>s négociations à l’échelon<br />
national<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
40
Abbildung 40: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben I<br />
Illustration 40: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation I<br />
Tonnen brutto / Tonnes brutes<br />
50 000<br />
45 000<br />
40 000<br />
35 000<br />
30 000<br />
25 000<br />
20 000<br />
15 000<br />
10 000<br />
Bin<strong>de</strong>n<br />
Morceaux parés<br />
Verarbeitungsfleisch<br />
Vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> fabrication<br />
Nierstücke<br />
Aloyaux<br />
Sch<strong>la</strong>chtkörper von Verarbeitungstieren<br />
Carcasses d’animaux <strong>de</strong> fabrication<br />
5 000<br />
0<br />
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Abbildung 41: Entwicklung <strong>de</strong>r Importfreigaben II<br />
Illustration 41: Evolution <strong>de</strong>s déblocages d’importation II<br />
8000<br />
Tonnen brutto/ Tonnes brutes<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
0<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
Schaffleisch<br />
Mouton<br />
2008<br />
2009<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />
Cheval<br />
2008<br />
2009<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
Ziegenfleisch<br />
Chèvre<br />
2008<br />
2009<br />
41
Abbildung 42: Herkunft <strong>de</strong>r Importe 2009 (<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren)<br />
Illustration 42: Provenance <strong>de</strong>s importations 2009 (vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée)<br />
Geflügel 1 / Vo<strong>la</strong>ille 1 (49 970 t netto / t nettes)<br />
Rindfleisch / Bœuf (13 334 t netto / t nettes)<br />
2,1% 2% 3%<br />
2,3%<br />
4,1%<br />
5,7%<br />
4,5%<br />
8%<br />
10,2%<br />
21,3%<br />
36,8%<br />
Brasilien<br />
Brésil<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Frankreich<br />
France<br />
Ungarn<br />
Hongrie<br />
Italien<br />
Italie<br />
Spanien<br />
Espagne<br />
Grossbritannien<br />
Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />
Argentinien<br />
Argentine<br />
Dänemark<br />
Danemark<br />
Nie<strong>de</strong>r<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />
Pays-Bas<br />
Diverse<br />
Divers<br />
3,4%<br />
3,7%<br />
4,4%<br />
5,1%<br />
6,4%<br />
8,1%<br />
10,2%<br />
9,2%<br />
12,2%<br />
37,2%<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Brasilien<br />
Brésil<br />
Argentinien<br />
Argentine<br />
Uruguay<br />
Uruguay<br />
Ir<strong>la</strong>nd<br />
Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />
Grossbritannien<br />
Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />
Italien<br />
Italie<br />
Dänemark<br />
Danemark<br />
U.S.A.<br />
U.S.A.<br />
Diverse<br />
Divers<br />
Schweinefleisch / Porc (6 780 t netto / t nettes)<br />
Schaffleisch / Mouton (5 646 t netto / t nettes)<br />
7,7%<br />
2,6%<br />
6,2%<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Österreich<br />
Autriche<br />
Frankreich<br />
France<br />
Diverse<br />
Divers<br />
2,8%<br />
3,6%<br />
5,8%<br />
1,5% Australien<br />
Australie<br />
Neusee<strong>la</strong>nd<br />
Nouvelle-Zé<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />
Frankreich<br />
France<br />
Grossbritannien<br />
Gran<strong>de</strong>-Bretagne<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Diverse<br />
Divers<br />
46,8%<br />
83,4%<br />
39,4%<br />
1 inkl. Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />
1 y compris abats<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
4.2.2 Exporte<br />
Die Exportmengen von <strong>Schweizer</strong> <strong>Fleisch</strong> (inkl.<br />
Fisch) waren 2009 mit 4863 Tonnen Verkaufsgewicht<br />
höher als im Vorjahr (4480 Tonnen). Dennoch<br />
machen die Exporte verglichen mit <strong>de</strong>r Gesamtproduktion<br />
(Verkaufsgewicht) nach wie vor einen geringen<br />
Teil <strong>de</strong>r gesamten Menge aus (1,5%, Vorjahr:<br />
1,4%). Dabei wer<strong>de</strong>n vor allem Trockenfleisch<br />
(1399 Tonnen) und Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte (1447<br />
Tonnen) exportiert.<br />
Nach 2007 (11 Tonnen VG) wur<strong>de</strong> im Berichtsjahr<br />
erneut Kalbfleisch exportiert (158 Tonnen VG), was<br />
in <strong>de</strong>n vorangehen<strong>de</strong>n Jahren nicht <strong>de</strong>r Fall war.<br />
4.2.2 Exportations<br />
En 2009, les quantités <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> suisse exportées<br />
(poisson compris) étaient supérieures à l’année précé<strong>de</strong>nte<br />
(4 863 tonnes équivalents poids vente<br />
contre 4480 en 2008). Pourtant, comparées à <strong>la</strong><br />
production globale (poids à <strong>la</strong> vente), les exportations<br />
représentent toujours une faible part <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
quantité totale (1,5% contre 1,4% en 2008). En l’occurrence,<br />
on exporte surtout <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> séchée<br />
(1 399 tonnes) et <strong>de</strong>s sous-produits <strong>de</strong> boucherie<br />
(1 447 tonnes).<br />
Après 2007 (11 tonnes EPV), on a <strong>de</strong> nouveau exporté<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau en 2009 (158 tonnes<br />
42
Dabei han<strong>de</strong>lt es sich um Kalbslebern, welche<br />
frisch o<strong>de</strong>r gekühlt (70 Tonnen) nach Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
beziehungsweise gefroren (88 Tonnen) nach Italien<br />
exportiert wur<strong>de</strong>n. Die Rindfleischexporte nahmen<br />
weiter zu (+6,5%). Der grösste Teil wur<strong>de</strong> in Form<br />
von Trockenfleisch nach Frankreich (1187 Tonnen)<br />
geliefert. Weiter wur<strong>de</strong>n 1447 Tonnen Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />
vor allem nach Deutsch<strong>la</strong>nd, Italien<br />
und in die Elfenbeinküste exportiert.<br />
EPV), ce qui n’était pas le cas les années précé<strong>de</strong>ntes.<br />
Il s’agissait ici <strong>de</strong> foies <strong>de</strong> veau, exportés<br />
frais ou réfrigérés (70 tonnes) en Allemagne, ou<br />
congelés (88 tonnes) en Italie. <strong>Le</strong>s exportations <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong> bovine ont continué leur progression<br />
(+6,5%). La majeure partie a été livrée en France<br />
sous forme <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> séchée (1 187 tonnes). Par<br />
ailleurs, 1447 tonnes <strong>de</strong> sous-produits <strong>de</strong> boucherie<br />
ont été exportées en Allemagne, en Italie et en<br />
Côte d’Ivoire.<br />
Abbildung 43: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Rindfleisch-Exporte 2009<br />
Illustration 43: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine en 2009<br />
Tonnen netto / Tonnes nettes<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
Übrige<br />
Autres<br />
Gefrorene & gekühlte <strong>Le</strong>bern<br />
Foies congelés & réfrigérés<br />
Zubereitungen<br />
Préparations<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte frisch o<strong>de</strong>r gekühlt,<br />
ohne Lungen und <strong>Le</strong>bern<br />
Abats frais ou réfrigérés, hors poumons<br />
et foies<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte gefroren,<br />
ohne Lungen und <strong>Le</strong>bern<br />
Abats congelés, hors poumons et foies<br />
Trockenfleisch<br />
Vian<strong>de</strong> séchée<br />
0<br />
Frankreich<br />
France<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Italien<br />
Italie<br />
Elfenbeinküste<br />
Côte-d’Ivoire<br />
Österreich<br />
Autriche<br />
Diverse<br />
Divers<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
Abbildung 44: Ziellän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Schweinefleisch-Exporte 2009<br />
Illustration 44: Pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s exportations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine en 2009<br />
Tonnen netto / Tonnes nettes<br />
20 000<br />
18 000<br />
16 000<br />
14 000<br />
12 000<br />
10 000<br />
8 000<br />
6 000<br />
4 000<br />
Übrige<br />
Autres<br />
<strong>Fleisch</strong>, gefroren, frisch o<strong>de</strong>r gekühlt<br />
Vian<strong>de</strong>, congelée, fraiche ou réfrigérée<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte, gefroren<br />
Abats congelés<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte, frisch o<strong>de</strong>r gekühlt<br />
Abats frais ou réfrigérés<br />
2 000<br />
0<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd<br />
Allemagne<br />
Elfenbeinküste<br />
Côte-d’Ivoire<br />
Diverse<br />
Divers<br />
43
4.3 Qualitative Aspekte<br />
4.3.1 Importe<br />
Die schweizerische Landwirtschaft kann durch ihre<br />
Produktion die Konsumentenbedürfnisse nicht vollständig<br />
<strong>de</strong>cken. Dies ist einerseits ein mengenmässiges<br />
Problem, an<strong>de</strong>rerseits wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Schweiz<br />
anteilsmässig viele E<strong>de</strong>lstücke konsumiert. Das erklärt<br />
die Zunahme <strong>de</strong>r Importe an Nierstücken und<br />
High-Quality-Beef trotz <strong>de</strong>s allgemeinen Importrückgangs.<br />
Da im Vergleich zum Vorjahr die Importe von Kuhhälften<br />
mit 4696 Tonnen brutto (–63%) wie<strong>de</strong>r auf<br />
das Niveau von 2007 sanken, gingen auch die Gesamteinfuhren<br />
von nicht ausgebeintem Rindfleisch<br />
um 62% zurück. Für Diskussionen sorgten die Importe<br />
von gewürztem <strong>Fleisch</strong> unter <strong>de</strong>r Tarifnummer<br />
1602.5099. Diese Position zeigte in <strong>de</strong>n letzten Jahren<br />
eine starke Zunahme und kam 2009 auf einen<br />
Wert von 1096 Tonnen netto (2008: 642 Tonnen netto).<br />
Davon waren im Berichtsjahr 370 Tonnen<br />
Frischfleisch (2008: 400 Tonnen, 2007: 570 Tonnen),<br />
die restliche Menge entfällt auf an<strong>de</strong>re Zubereitungen<br />
(Rindfleischkonserven, Pâtés, Terrinen, <strong>Fleisch</strong>granu<strong>la</strong>t<br />
und <strong>de</strong>rgleichen).<br />
4.3.2 Exporte<br />
Auch 2009 erschwerten die administrativen Hür<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>n Export von Wurstwaren in die EU im Rahmen<br />
<strong>de</strong>s Nullzollkontingents (Nr. 09.4180). Die effektiv<br />
exportierte Menge im Vorjahr betrug lediglich 17,7<br />
Tonnen. Für das Berichtsjahr beliefen sich die beantragten<br />
Lizenzen für <strong>de</strong>n Export von <strong>Schweizer</strong> Produkten<br />
innerhalb dieses Kontingents auf 44 Tonnen.<br />
Diese sind somit zwar 13% höher als 2008, die maximal<br />
mögliche Menge von 1900 Tonnen wur<strong>de</strong> jedoch<br />
bei Weitem nicht erreicht. Ein Teil <strong>de</strong>r Hür<strong>de</strong>n<br />
konnte im Ver<strong>la</strong>ufe <strong>de</strong>s Jahres durch neue Verhandlungen<br />
abgebaut wer<strong>de</strong>n. So wird das Kontingent<br />
ab 1.1.2010 nach <strong>de</strong>r Reihenfolge <strong>de</strong>r Verzollung<br />
zugeteilt und es wird künftig lediglich noch ein Ursprungsnachweis<br />
für <strong>de</strong>n Export innerhalb dieses<br />
Kontingentes benötigt.<br />
Vom zollfreien Kontingent für <strong>de</strong>n Export von getrocknetem<br />
<strong>Fleisch</strong> von Rindvieh in die EG (Nr.<br />
09.4202) wur<strong>de</strong>n 2009 für die gesamte mögliche<br />
Menge von 1200 Tonnen Lizenzen beantragt. Die<br />
im Vorjahr beantragten Importlizenzen von 675 Tonnen<br />
wur<strong>de</strong>n zu 96% auch effektiv genutzt (650 Tonnen<br />
exportiert).<br />
4.3 Aspects qualitatifs<br />
4.3.1 Importations<br />
L’agriculture suisse ne peut pas couvrir totalement<br />
les besoins <strong>de</strong>s consommateurs avec sa production.<br />
Ceci est d’une part un problème <strong>de</strong> quantités,<br />
et d’autre part, il s’avère que l’on consomme en<br />
proportion beaucoup <strong>de</strong> morceaux nobles en<br />
Suisse. Ceci explique l’augmentation <strong>de</strong>s importations<br />
d’aloyaux et <strong>de</strong> High-Quality-Beef malgré <strong>la</strong><br />
baisse générale <strong>de</strong>s importations.<br />
Etant donné que les importations <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-carcasses<br />
<strong>de</strong> vaches ont chuté en 2009 pour retrouver<br />
le niveau <strong>de</strong> 2007 (4 696 tonnes brutes, soit –63%<br />
par rapport à 2008), les importations globales <strong>de</strong><br />
vian<strong>de</strong> bovine non désossée ont également reculé<br />
<strong>de</strong> 62%. <strong>Le</strong>s importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> épicée sous le<br />
numéro tarifaire 1602.5099 ont soulevé <strong>de</strong>s discussions.<br />
Ce poste a affiché une forte augmentation<br />
ces <strong>de</strong>rnières années, et en 2009, sa valeur atteignait<br />
1096 tonnes nettes (contre 642 en 2008). La<br />
vian<strong>de</strong> fraîche représentait en l’occurrence 370<br />
tonnes en 2009 (contre 400 tonnes en 2008 et 570<br />
tonnes en 2007), et tout le reste constituait d’autres<br />
préparations (conserves <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine, pâtés,<br />
terrines, granulés <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et assimilés).<br />
4.3.2 Exportations<br />
En 2009 également, les barrières administratives<br />
ont compliqué les exportations <strong>de</strong> charcuteries en<br />
UE dans le cadre du contingent tarifaire à droit zéro<br />
(n° 09.4180). La quantité réellement exportée<br />
l’année précé<strong>de</strong>nte atteignait seulement les<br />
17,7 tonnes. <strong>Le</strong>s licences <strong>de</strong>mandées pour exporter<br />
<strong>de</strong>s produits suisses dans le cadre <strong>de</strong> ce contingent<br />
en 2009 s’élevaient à 44 tonnes. Ce chiffre représente<br />
certes 13% <strong>de</strong> plus qu’en 2008, mais <strong>la</strong> quantité<br />
maximale possible <strong>de</strong> 1900 tonnes est loin<br />
d’être atteinte. De nouvelles négociations menées<br />
en cours d’année ont permis <strong>de</strong> lever une partie <strong>de</strong>s<br />
barrières. Ainsi, le contingent est attribué <strong>de</strong>puis le<br />
1.1.2010 dans l’ordre du dédouanement, et à l’avenir,<br />
il ne faudra plus qu’une attestation d’origine<br />
pour exporter dans le cadre <strong>de</strong> ce contingent.<br />
Sur le contingent exempt <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> douane <strong>de</strong>stiné<br />
à l’exportation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine séchée en CE<br />
(n° 09.4202), on a <strong>de</strong>mandé en 2009 <strong>de</strong>s licences<br />
pour toute <strong>la</strong> quantité possible, à savoir 1200<br />
tonnes. <strong>Le</strong>s licences d’importation <strong>de</strong>mandées l’année<br />
précé<strong>de</strong>nte pour 675 tonnes ont également été<br />
effectivement utilisées à 96% (650 tonnes exportées).<br />
44
5 Tabellenteil 5 Tableaux<br />
5.1 Überblick 5.1 Vue d’ensemble<br />
Tabelle 3: In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l und Konsum von <strong>Fleisch</strong><br />
Tableau 3: Production indigène, commerce extérieur et consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
Inländische Produktion (Tonnen VG)<br />
Production indigène (tonnes EPV)<br />
Importe (Tonnen VG)<br />
Importations (tonnes EPV)<br />
Exporte (Tonnen VG)<br />
Exportations (tonnes EPV)<br />
2008 2009 % 2008 2009 % 2008 2009 %<br />
Grossvieh 1 71 388 74 055 3,7 20 255 16 112 –20,5 3237 3447 6,5 Gros bétail<br />
Kälber 1 23 596 25 145 6,6 787 507 –35,6 0 158 > 100,0 Veaux<br />
Rindvieh 94 984 99 200 4,4 21 042 16 619 –21,0 3238 3605 11,3 Bovins<br />
Schweine 176 725 181 981 3,0 20 414 13 075 –35,9 827 778 –6,0 Porcs<br />
Schafe 4088 4067 –0,5 5765 5574 –3,3 5 4 –17,2 Ovins<br />
Ziegen 432 394 –8,7 301 267 –11,2 – – – Caprins<br />
Pfer<strong>de</strong> 387 425 9,9 4958 4745 –4,3 – 0 – Chevaux<br />
Sch<strong>la</strong>chttiere 276 615 286 067 3,4 52 480 40 281 –23,2 4070 4387 7,8 Animaux <strong>de</strong><br />
boucherie<br />
Geflügel 40 816 41 726 2,2 44 359 43 506 –1,9 55 82 49,1 Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kaninchen 662 645 –2,6 1713 1221 –28,7 0 0 – Lapin<br />
Wild 916 1029 12,3 3933 3341 –15,1 40 27 –34,0 Gibier<br />
Total <strong>Fleisch</strong> 319 009 329 467 3,3 102 486 88 348 –13,8 4165 4496 7,9 Total vian<strong>de</strong><br />
Fische und<br />
Krustentiere<br />
826 953 15,3 65 631 68 087 3,7 314 368 16,9 Poissons et<br />
crustacés<br />
Total 319 836 330 419 3,3 168 116 156 435 –6,9 4480 4863 8,6 Total<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
Konsum von verkaufsfertigem <strong>Fleisch</strong><br />
Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à<strong>la</strong> vente<br />
pro Kopf (kg VG)<br />
par hab. (kg EPV)<br />
In<strong>la</strong>ndanteil<br />
Part indigène<br />
2008 2009 % 2008 2009 % 2008 2009<br />
Grossvieh 1 88 406 86 720 –1,9 11,31 10,99 –2,8 80,8 85,4 Gros bétail<br />
Kälber 1 24 382 25 494 4,6 3,12 3,23 3,5 96,8 98,6 Veaux<br />
Rindvieh 112 788 112 214 –0,5 14,43 14,22 –1,5 84,2 88,4 Bovins<br />
Schweine 196 312 194 278 –1,0 25,10 24,62 –1,9 90,0 93,7 Porcs<br />
Schafe 9849 9637 –2,2 1,26 1,22 –3,2 41,5 42,2 Ovins<br />
Ziegen 733 662 –9,7 0,09 0,08 –11,1 58,9 59,6 Caprins<br />
Pfer<strong>de</strong> 5344 5170 –3,3 0,68 0,66 –2,9 7,2 8,2 Chevaux<br />
Sch<strong>la</strong>chttiere 325 026 321 961 –0,9 41,56 40,80 –1,8 85,1 88,9 Animaux <strong>de</strong> boucherie<br />
Geflügel 85 120 85 150 0,0 10,88 10,79 –0,8 48,0 49,0 Vo<strong>la</strong>ille<br />
Kaninchen 2375 1866 –21,5 0,30 0,24 –20,0 27,9 34,6 Lapin<br />
Wild 4809 4343 –9,7 0,61 0,55 –9,8 19,0 23,7 Gibier<br />
Total <strong>Fleisch</strong> 417 330 413 319 –1,0 53,35 52,38 –1,8 76,4 79,7 Total vian<strong>de</strong><br />
Fische und Krustentiere<br />
66 143 68 672 3,8 8,46 8,70 2,8 1,3 1,4 Poissons et<br />
crustacés<br />
Total 483 472 481 991 –0,3 61,81 61,08 –1,2 66,2 68,6 Total<br />
%<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
45
5.2 <strong>Fleisch</strong>konsum 5.2 Consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
Tabelle 4: Total- und Pro-Kopf-Konsum<br />
Tableau 4: Consommation totale et consommation par habitant<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
75 697<br />
72 069<br />
79 263<br />
76 305<br />
77 326<br />
78 966<br />
83 425<br />
82 577<br />
88 406<br />
86 720<br />
Rind 1<br />
Bœuf 1 Kalb 1<br />
Veau 1<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
10,30<br />
9,73<br />
10,64<br />
10,15<br />
10,23<br />
10,39<br />
10,91<br />
10,70<br />
11,31<br />
10,99<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
27 450<br />
27 868<br />
28 036<br />
27 094<br />
26 761<br />
26 040<br />
25 634<br />
25 026<br />
24 382<br />
25 494<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
3,73<br />
3,76<br />
3,76<br />
3,60<br />
3,54<br />
3,43<br />
3,35<br />
3,24<br />
3,12<br />
3,23<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
186 922<br />
187 223<br />
189 824<br />
189 157<br />
187 507<br />
191 505<br />
196 302<br />
195 750<br />
196 312<br />
194 278<br />
Schwein<br />
Porc<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
25,43<br />
25,27<br />
25,48<br />
25,15<br />
24,80<br />
25,20<br />
25,66<br />
25,36<br />
25,10<br />
24,62<br />
Schaf<br />
Mouton<br />
Geflügel 2<br />
Vo<strong>la</strong>ille 2<br />
Pferd<br />
Cheval<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
11 306<br />
11 307<br />
10 887<br />
11 043<br />
11 142<br />
10 674<br />
10 393<br />
9958<br />
9849<br />
9637<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
1,54<br />
1,53<br />
1,46<br />
1,47<br />
1,47<br />
1,40<br />
1,36<br />
1,29<br />
1,26<br />
1,22<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
66 361<br />
70 077<br />
69 727<br />
71 573<br />
70 921<br />
68 037<br />
63 244<br />
78 407<br />
85 120<br />
85 150<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
9,03<br />
9,46<br />
9,36<br />
9,52<br />
9,38<br />
8,95<br />
8,27<br />
10,16<br />
10,88<br />
10,79<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
4593<br />
4982<br />
4629<br />
4491<br />
4767<br />
4776<br />
5228<br />
5287<br />
5344<br />
5170<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
0,62<br />
0,67<br />
0,62<br />
0,60<br />
0,63<br />
0,63<br />
0,68<br />
0,68<br />
0,68<br />
0,66<br />
Ziege<br />
Chèvre<br />
Kaninchen<br />
Lapin<br />
Wild<br />
Gibier<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
893<br />
725<br />
740<br />
770<br />
729<br />
708<br />
751<br />
761<br />
733<br />
662<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
0,12<br />
0,10<br />
0,10<br />
0,10<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,10<br />
0,10<br />
0,09<br />
0,08<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
3661<br />
3840<br />
3174<br />
2689<br />
2842<br />
2718<br />
2941<br />
2748<br />
2375<br />
1866<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
0,50<br />
0,52<br />
0,43<br />
0,36<br />
0,38<br />
0,36<br />
0,38<br />
0,36<br />
0,30<br />
0,24<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
4313<br />
4942<br />
5346<br />
4522<br />
4603<br />
4235<br />
4619<br />
4638<br />
4809<br />
4343<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
0,59<br />
0,67<br />
0,72<br />
0,60<br />
0,61<br />
0,56<br />
0,60<br />
0,60<br />
0,61<br />
0,55<br />
Total <strong>Fleisch</strong><br />
Total vian<strong>de</strong><br />
Fisch und Krustentiere<br />
Poisson et crustacés<br />
Total<br />
Total<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
381 196<br />
383 034<br />
391 626<br />
387 644<br />
386 598<br />
387 659<br />
392 538<br />
405 152<br />
417 330<br />
413 319<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
51,86<br />
51,71<br />
52,57<br />
51,55<br />
51,14<br />
51,01<br />
51,31<br />
52,49<br />
53,35<br />
52,38<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
56 661<br />
58 580<br />
55 659<br />
57 031<br />
58649<br />
58 057<br />
62 653<br />
63 969<br />
66 143<br />
68 672<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
7,71<br />
7,91<br />
7,47<br />
7,58<br />
7,76<br />
7,64<br />
8,19<br />
8,29<br />
8,46<br />
8,70<br />
Total (Tonnen VG)<br />
Total (tonnes EPV)<br />
437 857<br />
441 614<br />
447 285<br />
444 675<br />
445247<br />
445 716<br />
455 191<br />
469121<br />
483 472<br />
481 991<br />
Pro Kopf (kg VG)<br />
Par hab. (kg EPV)<br />
59,57<br />
59,62<br />
60,04<br />
59,13<br />
58,90<br />
58,65<br />
59,50<br />
60,78<br />
61,81<br />
61,08<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
46
Tabelle 5: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise – Hauptgruppen mit Gewichtung<br />
Tableau 5: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – groupes principaux avec pondération<br />
Wohnen und Energie<br />
Gesundheitspflege<br />
Verkehr<br />
Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke<br />
Freizeit und Kultur<br />
Restaurants und Hotels<br />
Sonstige Waren und Dienstleistungen<br />
Hausrat und <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong> Haushaltsführung<br />
Bekleidung und Schuhe<br />
Nachrichtenübermittlung<br />
Alkoholische Getränke und Tabak<br />
Erziehung und Unterricht<br />
Total<br />
2008<br />
(%)<br />
25,2<br />
14,5<br />
11,3<br />
11,1<br />
10,6<br />
8,1<br />
4,6<br />
4,8<br />
4,4<br />
2,9<br />
1,8<br />
0,7<br />
100,0<br />
2009<br />
(%)<br />
25,1<br />
14,1<br />
11,2<br />
10,9<br />
10,6<br />
8,3<br />
5,2<br />
4,9<br />
4,6<br />
2,7<br />
1,7<br />
0,7<br />
100,0<br />
Logement et énergie<br />
Santé<br />
Transports<br />
Denrées alimentaires et boissons sans alcool<br />
Loisirs et culture<br />
Restaurants et hôtels<br />
Autres marchandises et prestations <strong>de</strong> services<br />
Mobilier et utensiles <strong>de</strong> ménage, gestion courante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
maison<br />
Vêtements et chaussures<br />
Communication<br />
Boissons alcoolisées et tabac<br />
Education et enseignement<br />
Total<br />
Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />
Tabelle 6: Warenkorb Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise –<br />
Hauptgruppe «Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke» mit Gewichtung<br />
Tableau 6: Panier indice <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – groupe principal<br />
«Denrées alimentaires et boissons sans alcool» avec pondération<br />
Nahrungsmittel<br />
<strong>Fleisch</strong>, <strong>Fleisch</strong>waren<br />
Milch, Käse, Eier<br />
Brot, Mehl und Nährmittel<br />
Gemüse und Kartoffeln<br />
Früchte<br />
Sonstige Nahrungsmittel<br />
Zucker, Konfitüren, Honig, Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>, Süsswaren<br />
Fisch und Fischwaren<br />
Speisefette und Öle<br />
Alkoholfreie Getränke<br />
Nahrungsmittel und alkoholfreie Getränke<br />
2008<br />
(%)<br />
10,1<br />
2,5<br />
1,7<br />
1,7<br />
1,2<br />
0,9<br />
0,7<br />
0,7<br />
0,4<br />
0,3<br />
1,0<br />
11,1<br />
2009<br />
(%)<br />
9,9<br />
2,5<br />
1,7<br />
1,7<br />
1,2<br />
0,9<br />
0,7<br />
0,7<br />
0,4<br />
0,3<br />
1,0<br />
10,9<br />
Denrées alimentaires<br />
Vian<strong>de</strong>, produits carnés<br />
Lait, fromage, œufs<br />
Pain, farine et pâtes alimentaires<br />
Légumes et pommes <strong>de</strong> terre<br />
Fruits<br />
Autres <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
Sucre, confitures, miel, choco<strong>la</strong>t, confiseries<br />
Poisson et produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche<br />
Graisses alimentaires et huiles<br />
Boissons sans alcool<br />
Denrées alimentaires et boissons sans alcool<br />
Quelle: BFS 2010 / Source: OFS 2010<br />
47
Tabelle 7: Verkaufspreise im Detailhan<strong>de</strong>l (<strong>Fleisch</strong> ohne Knochen, Preise in Fr. pro kg)<br />
Tableau 7: Prix <strong>de</strong> vente dans le commerce <strong>de</strong> détail (Vian<strong>de</strong> sans os, prix en Fr. par kg)<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Entrecôte<br />
Entrecôte<br />
52,56<br />
49,55<br />
53,33<br />
56,28<br />
57,35<br />
56,68<br />
58,97<br />
61,26<br />
64,00<br />
63,60<br />
Braten<br />
Rôti<br />
30,00<br />
28,84<br />
29,68<br />
30,14<br />
32,00<br />
31,48<br />
32,98<br />
32,75<br />
34,41<br />
34,11<br />
Voressen<br />
Ragoût<br />
21,94<br />
20,79<br />
21,77<br />
23,00<br />
24,55<br />
23,89<br />
25,32<br />
24,77<br />
25,78<br />
25,61<br />
Gehacktes<br />
Vian<strong>de</strong> hachée<br />
16,03<br />
16,41<br />
16,54<br />
16,71<br />
17,79<br />
17,69<br />
18,55<br />
18,88<br />
19,24<br />
18,97<br />
Plätzli<br />
Escalopes<br />
60,41<br />
58,93<br />
61,66<br />
61,92<br />
62,49<br />
63,05<br />
67,11<br />
69,11<br />
74,39<br />
73,95<br />
Braten<br />
Rôti<br />
34,86<br />
33,65<br />
34,81<br />
35,06<br />
36,92<br />
36,93<br />
39,48<br />
39,81<br />
41,07<br />
40,25<br />
Voressen<br />
Ragoût<br />
30,40<br />
30,18<br />
31,56<br />
32,18<br />
33,75<br />
33,39<br />
35,35<br />
36,05<br />
36,83<br />
35,73<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Plätzli<br />
Escalopes<br />
27,19<br />
29,28<br />
29,85<br />
31,06<br />
31,00<br />
29,38<br />
29,00<br />
30,05<br />
31,19<br />
30,96<br />
Braten<br />
Rôti<br />
21,53<br />
24,18<br />
24,30<br />
25,36<br />
25,38<br />
24,04<br />
24,28<br />
24,70<br />
25,62<br />
24,50<br />
Voressen<br />
Ragoût<br />
18,05<br />
19,14<br />
19,27<br />
19,51<br />
20,60<br />
19,38<br />
19,55<br />
19,32<br />
19,66<br />
18,62<br />
Koteletten 1<br />
Côtelettes 1<br />
20,55<br />
20,66<br />
21,03<br />
22,11<br />
21,19<br />
20,49<br />
20,23<br />
20,69<br />
21,40<br />
19,37<br />
Filet<br />
Filet<br />
47,76<br />
49,20<br />
50,35<br />
50,38<br />
48,66<br />
49,23<br />
49,88<br />
51,14<br />
52,51<br />
51,93<br />
Wurstwaren<br />
Produits <strong>de</strong> charcuterie<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Cerve<strong>la</strong>s 2 Kalbsbratwurst 2<br />
Wienerli 3<br />
Cerve<strong>la</strong>s 2 Saucisse à rôtir <strong>de</strong> Saucisse <strong>de</strong> Vienne 3<br />
veau 2<br />
1,14<br />
1,17<br />
1,24<br />
1,26<br />
1,33<br />
1,27<br />
1,24<br />
1,24<br />
1,33<br />
1,31<br />
2,08<br />
2,30<br />
2,39<br />
2,48<br />
2,56<br />
2,42<br />
2,20<br />
2,22<br />
2,19<br />
1,92<br />
1,55<br />
1,60<br />
1,61<br />
1,66<br />
1,78<br />
1,77<br />
1,72<br />
1,81<br />
1,82<br />
1,75<br />
1<br />
mit Knochen 1<br />
avec os<br />
2<br />
Fr. pro Stück 2<br />
Fr. l’unité<br />
3<br />
Fr. pro Paar 3<br />
Fr. les <strong>de</strong>ux<br />
Quelle: BFS 2009e / Source: OFS 2009e<br />
48
5.3 In<strong>la</strong>ndproduktion<br />
5.3.1 Nutztierbestän<strong>de</strong><br />
5.3 Production indigène<br />
5.3.1 Animaux <strong>de</strong> rente<br />
Tabelle 8: Rindviehbestand 1<br />
Tableau 8: Effectif <strong>de</strong> bétail bovin 1<br />
Kühe 2 (Tiere)<br />
Vaches 2 (animaux)<br />
2000 714 292<br />
2001 720 034<br />
2002 716 027<br />
2003 703 432<br />
2004 690 997<br />
2005 699 182<br />
2006 705 400<br />
2007 708 340<br />
2008 726 875<br />
2009 3 711 578<br />
An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />
Autres (animaux)<br />
873 713<br />
891 317<br />
877 670<br />
866 746<br />
853 550<br />
855 514<br />
861 500<br />
863 424<br />
877 412<br />
896 137<br />
Total (Tiere)<br />
Total (animaux)<br />
1588 005<br />
1611 351<br />
1593 697<br />
1570 178<br />
1544 547<br />
1554 696<br />
1566 900<br />
1571 764<br />
1604 287<br />
1607 715<br />
1<br />
Daten ab 2009 aus Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
inkl. Mutter- und Ammenkühe<br />
3<br />
provisorisch<br />
1<br />
Chiffres <strong>de</strong>puis 2009 provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données<br />
sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BDTA)<br />
2<br />
Y compris vaches mères et vaches nourrices<br />
3<br />
provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
Tabelle 9: Schweinebestand<br />
Tableau 9: Effectif <strong>de</strong>s porcs<br />
Ferkel (Tiere)<br />
Porcelets (animaux)<br />
2000 599 658<br />
2001 633 605<br />
2002 637 965<br />
2003 630 860<br />
2004 635 935<br />
2005 658 932<br />
2006 692 000<br />
2007 661 474<br />
2008 634 928<br />
2009 1 635 430<br />
Remonten bis 6 Mte.<br />
und Mastschweine<br />
(Tiere)<br />
Remontes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong><br />
6 mois et porcs<br />
d’engraissement (animaux)<br />
750 869<br />
762 514<br />
767 887<br />
751 679<br />
753 227<br />
796 720<br />
786 100<br />
766 890<br />
763 233<br />
782 391<br />
Mutterschweine (Tiere)<br />
Truies (animaux)<br />
141 448<br />
145 508<br />
145 081<br />
141 116<br />
143 177<br />
148 790<br />
151 700<br />
140 556<br />
138 008<br />
138 273<br />
Zuchteber (Tiere)<br />
Verrats d’élevage (animaux)<br />
6248<br />
6084<br />
5784<br />
5278<br />
5166<br />
5055<br />
4900<br />
4170<br />
3960<br />
3760<br />
Total (Tiere)<br />
Total (animaux)<br />
1498 223<br />
1547 711<br />
1556 717<br />
1528 933<br />
1537 505<br />
1609 497<br />
1634 700<br />
1573 090<br />
1540 129<br />
1561 384<br />
1<br />
provisorisch 1<br />
provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
Tabelle 10: Schafbestand<br />
Tableau 10: Effectif <strong>de</strong>s ovins<br />
Jungschafe bis 1-jährig (Tiere)<br />
Jeunes ovins <strong>de</strong> moins d’1 an<br />
(animaux)<br />
2000 186 104<br />
2001 185 399<br />
2002 191 265<br />
2003 197 086<br />
2004 193 977<br />
2005 197 185<br />
2006 196 600<br />
2007 192 508<br />
2008 195 262<br />
2009 1 179 832<br />
Schafe gemolken (Tiere)<br />
Brebis traites (animaux)<br />
6731<br />
6950<br />
7159<br />
7988<br />
8149<br />
8881<br />
13 000<br />
10 212<br />
10 719<br />
11 682<br />
An<strong>de</strong>re weibliche Schafe<br />
(Tiere)<br />
Autres ovins femelles<br />
(animaux)<br />
216 646<br />
216 588<br />
219 877<br />
228 589<br />
227 499<br />
229 392<br />
230 600<br />
229 985<br />
229 396<br />
225 862<br />
Wid<strong>de</strong>r (Tiere)<br />
Béliers (animaux)<br />
11 259<br />
11 058<br />
11 202<br />
11 148<br />
10 897<br />
10 892<br />
10 800<br />
10 879<br />
10 776<br />
10 434<br />
Total (Tiere)<br />
Total (animaux)<br />
420 740<br />
419 995<br />
429 503<br />
444 811<br />
440 522<br />
446 350<br />
451 000<br />
443 584<br />
446 153<br />
427 810<br />
1<br />
provisorisch 1<br />
provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
49
Tabelle 11: Ziegenbestand<br />
Tableau 11: Effectif <strong>de</strong>s caprins<br />
Ziegenböcke über 1-jährig<br />
(Tiere)<br />
Boucs <strong>de</strong> plus d’1 an<br />
(animaux)<br />
An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />
Autres (animaux)<br />
Total (Tiere)<br />
Total (animaux)<br />
2000<br />
2173<br />
2001<br />
2211<br />
2002<br />
2409<br />
2003<br />
2382<br />
2004<br />
2406<br />
2005<br />
2540<br />
2006<br />
2600<br />
2007<br />
2747<br />
2008<br />
3005<br />
2009 1 3035<br />
60 326<br />
60 823<br />
63 541<br />
65 030<br />
68 221<br />
71 430<br />
73 800<br />
76 334<br />
78 440<br />
80 990<br />
62 499<br />
63 034<br />
65 950<br />
67 412<br />
70 627<br />
73 970<br />
76 400<br />
79 081<br />
81445<br />
84 025<br />
1<br />
provisorisch<br />
1<br />
provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
Tabelle 12: Geflügelbestand<br />
Tableau 12: Effectif <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />
<strong>Le</strong>ge- und Zuchthühner<br />
(Tiere)<br />
Poules pon<strong>de</strong>uses et d’élevage<br />
(animaux)<br />
An<strong>de</strong>re (Tiere)<br />
Autres (animaux)<br />
Total (Tiere)<br />
Total (animaux)<br />
2000 2150 303<br />
2001 2069 459<br />
2002 2154 133<br />
2003 2117 180<br />
2004 2088 751<br />
2005 2188 510<br />
2006 2147 300<br />
2007 2197 685<br />
2008 2254 875<br />
2009 1 2317 612<br />
4639 417<br />
4738 426<br />
5052 088<br />
5327 411<br />
5823 873<br />
5928 094<br />
5369 600<br />
5904 155<br />
6219 364<br />
6443 659<br />
6 789 720<br />
6 807 885<br />
7 206 22w1<br />
7 444 591<br />
7 912 624<br />
8 116 604<br />
7 516 900<br />
8 101 840<br />
8 474 239<br />
8 761 271<br />
1<br />
provisorisch<br />
1<br />
provisoire<br />
Quelle: BFS 2009c / Source: OFS 2009c<br />
5.3.2 Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion 5.3.2 Production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie<br />
Tabelle 13: In<strong>la</strong>ndproduktion Rindfleisch 1<br />
Tableau 13: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bovine 1<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 2 (Tiere)<br />
Abattages 2 (animaux)<br />
355 280<br />
370 980<br />
379 984<br />
374 978<br />
358 853<br />
353 152<br />
370 425<br />
362 108<br />
374 325<br />
389 138<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 3 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 3 (tonnes PM)<br />
95 700<br />
102 824<br />
104 808<br />
102 789<br />
100 308<br />
100 024<br />
104 217<br />
102 147<br />
105 143<br />
109 360<br />
Verkaufsgewicht 3 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 3 (tonnes EPV)<br />
64 578<br />
69 561<br />
70 649<br />
69 338<br />
67 973<br />
67 827<br />
70 674<br />
69 441<br />
71 388<br />
74 055<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
85,3<br />
96,5<br />
89,1<br />
90,9<br />
87,9<br />
85,9<br />
84,7<br />
84,1<br />
80,8<br />
85,4<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
3<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
3<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
50
Tabelle 14: Aufteilung <strong>de</strong>r inländischen Produktion an Grossvieh nach Kategorien 1<br />
Tableau 14: Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> gros bétail par catégories 1<br />
Muni/Taureaux Rin<strong>de</strong>r/Génisses Ochsen/Bœufs Kühe/Vaches<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
(Tiere) 2<br />
(Tonnen SG) 3<br />
(Tiere) 2<br />
(Tonnen SG) 3<br />
(Tiere) 2<br />
(Tonnen SG) 3<br />
(Tiere) 2<br />
(Tonnen SG) 3<br />
(Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3 (Animaux) 2 (Tonnes PM) 3<br />
106 058<br />
112 329<br />
104 425<br />
101 496<br />
102 028<br />
99 074<br />
102 703<br />
108 380<br />
110 972<br />
111 212<br />
29 644<br />
32 464<br />
30 005<br />
29 238<br />
30 134<br />
29 477<br />
30 261<br />
31 909<br />
32 464<br />
32 810<br />
69 564<br />
74 324<br />
79 762<br />
78 780<br />
74 394<br />
73 699<br />
78 545<br />
74 267<br />
75 999<br />
74 964<br />
16 799<br />
18 648<br />
19 826<br />
19 316<br />
18 588<br />
18 837<br />
19 807<br />
18 623<br />
18 721<br />
18 554<br />
10 309<br />
13 079<br />
14 185<br />
17 228<br />
22 862<br />
25 762<br />
29 028<br />
27 911<br />
29 702<br />
30 333<br />
2522<br />
3211<br />
3523<br />
4335<br />
5794<br />
6654<br />
7341<br />
7067<br />
7238<br />
7531<br />
169 349<br />
171 248<br />
181 612<br />
177 474<br />
159 569<br />
154 617<br />
160 149<br />
151 550<br />
157 652<br />
172 629<br />
46 735<br />
48 501<br />
51 453<br />
49 899<br />
45 792<br />
45 056<br />
46 808<br />
44 547<br />
46 721<br />
50 466<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
3<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
3<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
Tabelle 15: In<strong>la</strong>ndproduktion Kalbfleisch 1<br />
Tableau 15: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau 1<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
3<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
3<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 2 (Tiere)<br />
Abattages 2 (animaux)<br />
299 980<br />
308 995<br />
306 926<br />
296 633<br />
283 596<br />
270 080<br />
262 933<br />
253 313<br />
249 479<br />
261 371<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 3 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 3 (tonnes PM)<br />
32 619<br />
35 036<br />
34 951<br />
34 127<br />
33 679<br />
32 289<br />
31 588<br />
30 831<br />
30 251<br />
32 238<br />
Verkaufsgewicht 3 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 3 (tonnes EPV)<br />
25 443<br />
27 328<br />
27 262<br />
26 619<br />
26 270<br />
25 185<br />
24 639<br />
24 048<br />
23 596<br />
25 145<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
92,7<br />
98,1<br />
97,2<br />
98,3<br />
98,2<br />
96,7<br />
96,1<br />
96,1<br />
96,8<br />
98,6<br />
Tabelle 16: In<strong>la</strong>ndproduktion Schweinefleisch<br />
Tableau 16: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> porcine<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />
Abattages 1 (animaux)<br />
2644 130<br />
2764 190<br />
2747 507<br />
2662 031<br />
2624 428<br />
2728 917<br />
2818 614<br />
2797 846<br />
2659 128<br />
2724 100<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 2 (tonnes PM)<br />
224 901<br />
234 298<br />
235 736<br />
229 658<br />
227 085<br />
236 165<br />
243 321<br />
241 902<br />
231 013<br />
237 884<br />
Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />
172 049<br />
179 238<br />
180 338<br />
175 689<br />
173 720<br />
180 666<br />
186 141<br />
185 055<br />
176 725<br />
181 981<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
92,0<br />
95,7<br />
95,0<br />
92,9<br />
92,7<br />
94,3<br />
94,8<br />
94,5<br />
90,0<br />
93,7<br />
1<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
2<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
2<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
51
Tabelle 17: In<strong>la</strong>ndproduktion Schaffleisc<br />
Tableau 17: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> ovin<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />
Abattages 1 (animaux)<br />
284 010<br />
298 761<br />
293 721<br />
301 894<br />
318 862<br />
303 084<br />
293 291<br />
275 547<br />
271 940<br />
264 683<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 2 (tonnes PM)<br />
5528<br />
5904<br />
5930<br />
6178<br />
6596<br />
6191<br />
5788<br />
5424<br />
5394<br />
5365<br />
Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />
4190<br />
4475<br />
4495<br />
4683<br />
5000<br />
4693<br />
4387<br />
4111<br />
4088<br />
4067<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
37,1<br />
39,6<br />
41,3<br />
42,4<br />
44,9<br />
44,0<br />
42,2<br />
41,3<br />
41,5<br />
42,2<br />
1<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
2<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
2<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
Tabelle 18: In<strong>la</strong>ndproduktion Ziegenfleisch<br />
Tableau 18: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> chèvre<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />
Abattages 1 (animaux)<br />
41 110<br />
42 742<br />
42 493<br />
42 938<br />
44 126<br />
50 201<br />
43 605<br />
44 730<br />
46 948<br />
42 883<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 2 (tonnes PM)<br />
550<br />
572<br />
481<br />
475<br />
488<br />
568<br />
525<br />
514<br />
539<br />
493<br />
Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />
440<br />
458<br />
385<br />
380<br />
390<br />
454<br />
420<br />
411<br />
432<br />
394<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
49,3<br />
63,1<br />
52,1<br />
49,4<br />
53,5<br />
64,1<br />
55,9<br />
54,1<br />
58,9<br />
59,6<br />
1<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
2<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
2<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
Tabelle 19: In<strong>la</strong>ndproduktion Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />
Tableau 19: Production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> chevaline<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen 1 (Tiere)<br />
Abattages 1 (animaux)<br />
5374<br />
4847<br />
4435<br />
4213<br />
4251<br />
3836<br />
3718<br />
3220<br />
2971<br />
3269<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht 2 (Tonnen SG)<br />
Poids mort 2 (tonnes PM)<br />
1265<br />
1138<br />
1090<br />
1031<br />
1050<br />
941<br />
911<br />
798<br />
729<br />
802<br />
Verkaufsgewicht 2 (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente 2 (tonnes EPV)<br />
670<br />
603<br />
578<br />
546<br />
557<br />
499<br />
483<br />
423<br />
387<br />
425<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
14,6<br />
12,1<br />
12,5<br />
12,2<br />
11,7<br />
10,4<br />
9,2<br />
8,0<br />
7,2<br />
8,2<br />
1<br />
Inländische Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar und ungeniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
2<br />
Von inländischen Sch<strong>la</strong>chtungen geniessbar inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen und Tiere aus Liechtenstein<br />
1<br />
Parts comestible et non comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
2<br />
Part comestible <strong>de</strong>s abattages indigènes, y compris abattages domestiques et animaux du Liechtenstein<br />
Quelle: BVET 2009 / Source: OVF 2009<br />
52
Tabelle 20: In<strong>la</strong>ndproduktion Geflügel<br />
Tableau 20: Production indigène <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />
Abattages (animaux)<br />
35 990 517<br />
37 234 930<br />
39 884 681<br />
41 948 340<br />
44 741 873<br />
44 170 785<br />
37 114 487<br />
46 481 199<br />
50 577 768<br />
50 814 976<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
49 280<br />
49 880<br />
54 230<br />
56 270<br />
59 700<br />
57 950<br />
51 690<br />
60 150<br />
63 830<br />
65 158<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
28 406<br />
28 703<br />
31 196<br />
32 358<br />
34 341<br />
33 361<br />
29 781<br />
38 436<br />
40 816<br />
41 726<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 1<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%) 1<br />
42,8<br />
41,0<br />
44,7<br />
45,2<br />
48,4<br />
49,0<br />
47,1<br />
49,0<br />
48,0<br />
49,0<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
Quelle: SBV 2009b / Source: USP 2009b<br />
Tabelle 21: In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen<br />
Tableau 21: Production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />
Abattages (animaux)<br />
687 400<br />
656 300<br />
670 600<br />
700 000<br />
709 800<br />
763 500<br />
899 000<br />
859 900<br />
881 600<br />
858 400<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
1120<br />
1080<br />
1060<br />
1140<br />
1160<br />
1310<br />
1590<br />
1500<br />
1540<br />
1500<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
482<br />
464<br />
456<br />
490<br />
499<br />
563<br />
684<br />
645<br />
662<br />
645<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
13,2<br />
12,1<br />
14,4<br />
18,2<br />
17,6<br />
20,7<br />
23,2<br />
23,5<br />
27,9<br />
34,6<br />
Quelle: SBV 2009c / Source: USP 2009c<br />
Tabelle 22: In<strong>la</strong>ndproduktion Wild<br />
Tableau 22: Production indigène <strong>de</strong> gibier<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />
Abattages (animaux)<br />
94 280<br />
103 953<br />
105 616<br />
97 109<br />
95 062<br />
93 949<br />
96 788<br />
88 428<br />
95 836<br />
104 165<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
1610<br />
1759<br />
1776<br />
1843<br />
1678<br />
1702<br />
1839<br />
1612<br />
1832<br />
2057<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
805<br />
880<br />
888<br />
922<br />
839<br />
851<br />
920<br />
806<br />
916<br />
1029<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
18,7<br />
17,8<br />
16,6<br />
20,4<br />
18,2<br />
20,1<br />
19,9<br />
17,4<br />
19,0<br />
23,7<br />
Quelle: BAFU 2009 / Source: OFEV 2009<br />
53
Tabelle 23: In<strong>la</strong>ndproduktion Total <strong>Fleisch</strong> 1<br />
Tableau 23: Total <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> 1<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtungen (Tiere)<br />
Abattages (animaux)<br />
40 402 081<br />
41 785 698<br />
44 435 963<br />
46 428 136<br />
49 180 851<br />
48 737 504<br />
41 902 861<br />
51 166 291<br />
55 159 995<br />
55 462 985<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
412 573<br />
432 491<br />
440 063<br />
433 511<br />
431 745<br />
437 140<br />
441 469<br />
444 878<br />
440 271<br />
454 856<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
297 064<br />
311 710<br />
316 248<br />
311 025<br />
309 589<br />
314 099<br />
318 127<br />
323 377<br />
319 009<br />
329 467<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 2<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%) 2<br />
77,9<br />
81,4<br />
80,8<br />
80,2<br />
80,1<br />
81,0<br />
81,0<br />
79,8<br />
76,4<br />
79,7<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>» beim Geflügel<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable» pour <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />
Quelle: BVET 2009, SBV 2009b und c, BAFU 2009 / Source: OVF 2009, USP 2009b et c, OFEV 2009<br />
Tabelle 24: In<strong>la</strong>ndproduktion Fische und Krustentiere<br />
Tableau 24: Production indigène <strong>de</strong> poissons et crustacés<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
2051<br />
1814<br />
1759<br />
1981<br />
2130<br />
1869<br />
1735<br />
1684<br />
1653<br />
1905<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
1026<br />
907<br />
880<br />
991<br />
1065<br />
935<br />
868<br />
842<br />
826<br />
953<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%)<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%)<br />
1,8<br />
1,6<br />
1,6<br />
1,7<br />
1,8<br />
1,6<br />
1,4<br />
1,3<br />
1,3<br />
1,4<br />
Quelle: BAFU 2009 / Source: OFEV 2009w<br />
Tabelle 25: In<strong>la</strong>ndproduktion Total (<strong>Fleisch</strong>, Fische und Krustentiere) 1<br />
Tableau 25: Production indigène totale (vian<strong>de</strong>, poissons et crustacés) 1<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtgewicht (Tonnen SG)<br />
Poids mort (tonnes PM)<br />
414 624<br />
434 305<br />
441 822<br />
435 492<br />
433 875<br />
439 009<br />
443 205<br />
446 562<br />
441 924<br />
456 761<br />
Verkaufsgewicht (Tonnen VG)<br />
Poids <strong>de</strong> vente (tonnes EPV)<br />
298 090<br />
312 617<br />
317 128<br />
312 016<br />
310 654<br />
315 034<br />
318 995<br />
324 219<br />
319 836<br />
330 420<br />
In<strong>la</strong>ndanteil am Konsum (%) 2<br />
Part indigène dans <strong>la</strong><br />
consommation (%) 2<br />
68,1<br />
70,8<br />
70,9<br />
70,2<br />
69,8<br />
70,7<br />
70,1<br />
69,1<br />
66,2<br />
68,6<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung In<strong>la</strong>ndproduktion ab 2009: Aufteilung <strong>de</strong>r Rindviehkategorien anhand Tierverkehrsdatenbank (TVD)<br />
2<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>» beim Geflügel<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> production indigène à partir <strong>de</strong> 2009: répartition <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> bétail bovin à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> banque <strong>de</strong> données sur le trafic <strong>de</strong>s animaux (BTDA)<br />
2<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable» pour <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>ille<br />
Quelle: BVET 2009, SBV 2009b und c, BAFU 2009 / Source: OVF 2009, USP 2009b et c, OFEV 2009<br />
54
5.3.3 Produzentenpreise 5.3.3 Prix à <strong>la</strong> production<br />
Tabelle 26: Produzentenpreise<br />
Tableau 26: Prix à <strong>la</strong> production<br />
Kategorie und Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse<br />
Catégorie et c<strong>la</strong>sse commerciale<br />
Muni / taureaux MT C3<br />
H3<br />
T3<br />
A3<br />
Ochsen / bœufs OB H3<br />
T3<br />
A3<br />
Rin<strong>de</strong>r / génisses RG H3<br />
T3<br />
A3<br />
Jungkühe / jeunes vaches RV T3<br />
A3<br />
Kühe / vaches VK T3<br />
A3<br />
1X3<br />
Kälber / veaux KV C3<br />
H3<br />
T3<br />
A3<br />
Realisierte Preise QM 1<br />
(Fr. / kg SG)<br />
Prix réalisés AQ 1<br />
Fr. / kg PM<br />
Preise auf öffentlichen Märkten 2<br />
(Fr. / kg LG)<br />
Prix sur les marchés publics 2<br />
Fr. / kg PV<br />
2007 2008 2009 2007 2008 2009<br />
9,35<br />
9,14<br />
8,73<br />
8,15<br />
9,13<br />
8,71<br />
8,13<br />
9,02<br />
8,58<br />
7,56<br />
7,24<br />
6,43<br />
6,77<br />
6,15<br />
5,54<br />
15,43<br />
15,12<br />
14,47<br />
13,39<br />
9,55<br />
9,34<br />
8,93<br />
8,35<br />
9,34<br />
8,93<br />
8,34<br />
9,32<br />
8,90<br />
7,86<br />
7,60<br />
6,73<br />
7,08<br />
6,43<br />
5,83<br />
15,53<br />
15,22<br />
14,57<br />
13,46<br />
8,72<br />
8,51<br />
8,09<br />
7,51<br />
8,50<br />
8,07<br />
7,49<br />
8,51<br />
8,07<br />
7,05<br />
7,12<br />
6,16<br />
6,63<br />
5,85<br />
5,20<br />
14,36<br />
14,04<br />
13,28<br />
12,04<br />
Schweine 3 / porcs 3 4,04 4,97 4,31<br />
Schafe / moutons SM H3<br />
T3<br />
A3<br />
Lämmer / agneaux LA C3<br />
H3<br />
T3<br />
A3<br />
1<br />
Franko Sch<strong>la</strong>chtbetrieb, ohne Frachten und Margen<br />
2<br />
Von Provian<strong>de</strong> abgerechnete Tiere inkl. Labeltiere<br />
3<br />
ab Hof<br />
1<br />
Franco abatoir, sans transports ni marges<br />
2<br />
Animaux décomptés par Provian<strong>de</strong>, y compris animaux <strong>la</strong>bels<br />
3<br />
Départ porcherie<br />
5,40<br />
4,97<br />
4,09<br />
11,20<br />
10,88<br />
10,45<br />
9,88<br />
5,73<br />
5,27<br />
4,34<br />
12,13<br />
11,83<br />
11,34<br />
10,68<br />
5,52<br />
5,15<br />
4,71<br />
11,10<br />
10,77<br />
10,29<br />
9,75<br />
5,49<br />
5,01<br />
4,60<br />
4,30<br />
5,10<br />
4,75<br />
4,34<br />
5,12<br />
4,69<br />
3,90<br />
3,94<br />
3,37<br />
3,44<br />
3,06<br />
2,83<br />
5,32<br />
5,09<br />
4,76<br />
4,29<br />
5,24<br />
4,89<br />
4,38<br />
5,15<br />
4,84<br />
3,96<br />
4,09<br />
3,45<br />
3,61<br />
3,15<br />
2,90<br />
4,83<br />
4,55<br />
4,32<br />
3,85<br />
4,67<br />
4,34<br />
3,86<br />
4,66<br />
4,32<br />
3,51<br />
3,73<br />
3,15<br />
3,32<br />
2,89<br />
2,62<br />
55
Tabelle 27: Produzentenpreise von Labeltieren<br />
Tableau 27: Prix à <strong>la</strong> production <strong>de</strong>s animaux <strong>la</strong>bels<br />
Label<br />
Label<br />
Bio Knospe<br />
Bio Bourgeon<br />
Coop Naturafarm<br />
Coop Naturafarm<br />
TerraSuisse<br />
TerraSuisse<br />
IP Suisse<br />
IP Suisse<br />
Natura-Beef<br />
Natura-Beef<br />
Kategorie und Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse<br />
Catégorie et c<strong>la</strong>sse commerciale<br />
Muni / taureaux<br />
Ochsen / bœuf<br />
Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />
Kühe / vaches<br />
Kälber / veaux<br />
Schweine 2 / porcs 2<br />
Lämmer / agneaux<br />
MT T3<br />
OB T3<br />
RG T3<br />
VK T3<br />
KV T3<br />
LA T3<br />
Realisierte Preise 1<br />
(Fr. / kg SG)<br />
Prix réalisés 1<br />
Fr. / kg PM<br />
2007 2008 2009<br />
9,19<br />
9,19<br />
9,00<br />
7,39<br />
15,26<br />
6,04<br />
12,27<br />
Kälber / veaux<br />
KV T3 16,08<br />
Schweine 2 / porcs 2 4,55<br />
Muni / taureaux<br />
Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />
Kühe / vaches<br />
Kälber / veaux<br />
Schweine 2 / porcs 2<br />
Lämmer / agneaux<br />
Muni / taureaux<br />
Ochsen / bœuf<br />
Rin<strong>de</strong>r / génisses<br />
Kühe / vaches<br />
Kälber / veaux<br />
Schweine 2 / porcs 2<br />
Muni / taureaux<br />
Kühe / vaches<br />
MT T3<br />
RG T3<br />
VK T3<br />
KV T3<br />
LA T3<br />
MT T3<br />
OB T3<br />
RG T3<br />
VK T3<br />
KV T3<br />
MT T3<br />
VK T3<br />
10,59<br />
7,46<br />
9,35<br />
9,35<br />
9,27<br />
7,86<br />
15,63<br />
6,92<br />
13,10<br />
16,08<br />
5,47<br />
11,03<br />
7,86<br />
8,67<br />
8,67<br />
8,58<br />
7,14<br />
14,11<br />
7,20<br />
12,08<br />
15,28<br />
4,79<br />
8,69<br />
8,64<br />
6,94<br />
14,17<br />
4,60<br />
10,91<br />
8,63<br />
8,55<br />
8,49<br />
6,74<br />
13,85<br />
4,60<br />
10,13<br />
7,14<br />
1<br />
Franko Sch<strong>la</strong>chtbetrieb, ohne Frachten und Margen<br />
2<br />
Ab Hof<br />
1<br />
Franco abatoir, sans transports ni marges<br />
2<br />
Départ porcherie<br />
5.3.4 Marktlenkung 5.3.4 Orientation du marché<br />
Tabelle 28: Marktent<strong>la</strong>stungsmassnahmen<br />
Tableau 28: Mesures <strong>de</strong>stinées à alléger le marché<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Ein<strong>la</strong>gerung von Kalbfleisch (Tonnen)<br />
Mise en stock <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> veau (tonnes)<br />
ohne Knochen<br />
sans os<br />
303<br />
959<br />
948<br />
914<br />
950<br />
689<br />
549<br />
828<br />
736<br />
632<br />
mit Knochen<br />
avec os<br />
26<br />
105<br />
88<br />
89<br />
61<br />
54<br />
47<br />
62<br />
53<br />
77<br />
Verbilligung von Bankfleisch (Tonnen mit und ohne Knochen)<br />
Vian<strong>de</strong> d’étal à prix réduits (tonnes avec et sans os)<br />
Vor<strong>de</strong>rviertel<br />
Quartier <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
447<br />
574<br />
255<br />
–<br />
336<br />
–<br />
Stotzen<br />
Cuisses<br />
–<br />
1594<br />
135<br />
–<br />
344<br />
83<br />
21<br />
–<br />
166<br />
–<br />
56
5.4 Aussenhan<strong>de</strong>l 5.4 Commerce extérieur<br />
Tabelle 29: Aussenhan<strong>de</strong>l<br />
Tableau 29: Commerce extérieur<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2000<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
12 824<br />
7502<br />
8761<br />
9399<br />
12 063<br />
14 050<br />
15 772<br />
16 265<br />
20 255<br />
16 112<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
7616<br />
6332<br />
6392<br />
6360<br />
6142<br />
5981<br />
6006<br />
5847<br />
5765<br />
5574<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
453<br />
268<br />
355<br />
389<br />
339<br />
254<br />
331<br />
349<br />
301<br />
267<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
87 442<br />
77 252<br />
76 879<br />
78 881<br />
80 851<br />
77 596<br />
78 494<br />
85 894<br />
102 486<br />
88 348<br />
Rind<br />
Bœuf<br />
Schaf<br />
Mouton<br />
Ziege<br />
Chèvre<br />
Total <strong>Fleisch</strong><br />
Total vian<strong>de</strong><br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
2645<br />
4384<br />
2818<br />
2432<br />
2710<br />
2911<br />
3020<br />
3129<br />
3237<br />
3447<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
0<br />
–<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
–<br />
0<br />
5<br />
4<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
3750<br />
5818<br />
4170<br />
3163<br />
3842<br />
4036<br />
4083<br />
4120<br />
4165<br />
4496<br />
1<br />
Metho<strong>de</strong>nän<strong>de</strong>rung ab 2007: Zunahme <strong>de</strong>s Anteils «Verwertbares <strong>Fleisch</strong>»<br />
1<br />
Changement <strong>de</strong> métho<strong>de</strong> à partir <strong>de</strong> 2007: augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> part «Vian<strong>de</strong> utilisable»<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
2007<br />
540<br />
774<br />
475<br />
491<br />
854<br />
996<br />
988<br />
787<br />
507<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
38 279<br />
41 513<br />
38 793<br />
39 680<br />
36 859<br />
35 103<br />
33 726<br />
40 122<br />
44 359<br />
43 506<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
3179<br />
3376<br />
2718<br />
2199<br />
2344<br />
2155<br />
2258<br />
2103<br />
1713<br />
1221<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
55 777<br />
57 763<br />
54 932<br />
56 203<br />
57 771<br />
57 325<br />
62 020<br />
63 389<br />
65 631<br />
68 087<br />
Kalb<br />
Veau<br />
Geflügel 1<br />
Vo<strong>la</strong>ille 1<br />
Kaninchen<br />
Lapin<br />
Fisch und Krustentiere<br />
Poisson et crustacés<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
–<br />
0<br />
–<br />
11<br />
0<br />
158<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
324<br />
139<br />
262<br />
465<br />
279<br />
427<br />
263<br />
151<br />
55<br />
82<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
1<br />
–<br />
–<br />
–<br />
0<br />
0<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
142<br />
90<br />
153<br />
163<br />
187<br />
202<br />
234<br />
262<br />
314<br />
368<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
15 653<br />
9275<br />
10 567<br />
12 834<br />
14 637<br />
11 536<br />
10 961<br />
11 495<br />
20 414<br />
13 075<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
3922<br />
4378<br />
4051<br />
3945<br />
4211<br />
4278<br />
4745<br />
4864<br />
4958<br />
4745<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
3509<br />
4068<br />
4467<br />
3600<br />
3765<br />
3385<br />
3700<br />
3860<br />
3933<br />
3341<br />
Import (Tonnen VG)<br />
Importation (tonnes EPV)<br />
143 219<br />
135 015<br />
131 811<br />
135 084<br />
138 622<br />
134 921<br />
140 513<br />
149 283<br />
168 116<br />
156 435<br />
Schwein<br />
Porc<br />
Pferd<br />
Cheval<br />
Wild<br />
Gibier<br />
Total<br />
Total<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
780<br />
1289<br />
1081<br />
266<br />
850<br />
697<br />
799<br />
801<br />
827<br />
778<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
0<br />
–<br />
0<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
1<br />
6<br />
9<br />
–<br />
1<br />
1<br />
0<br />
28<br />
40<br />
27<br />
Export (Tonnen VG)<br />
Exportation (tonnes EPV)<br />
3892<br />
5908<br />
4323<br />
3326<br />
4029<br />
4239<br />
4317<br />
4381<br />
4480<br />
4863<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
57
Tabelle 30: Import von leben<strong>de</strong>n Tieren, <strong>Fleisch</strong> und <strong>Fleisch</strong>erzeugnissen<br />
Tableau 30: Importations d’animaux sur pied, <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et <strong>de</strong> produits carnés<br />
Bezeichnung<br />
Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />
<strong>Le</strong>ben<strong>de</strong> Tiere (Tiere)<br />
Animaux sur pied (animaux)<br />
Rindviehgattung<br />
Espèce bovine<br />
Schweinegattung<br />
Espèce porcine<br />
<strong>Fleisch</strong> frisch, gekühlt o<strong>de</strong>r gefroren<br />
(Tonnen netto)<br />
Vian<strong>de</strong> fraîche, réfrigérée ou congelée<br />
(tonnes nettes)<br />
Rindfleisch<br />
Bœuf<br />
Kalbfleisch<br />
Veau<br />
Schweinefleisch<br />
Porc<br />
Schaffleisch<br />
Mouton<br />
Geflügel<br />
Vo<strong>la</strong>ille<br />
Tierkörper<br />
Carcasses<br />
<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> non désossée<br />
<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> désossée<br />
Tierkörper<br />
Carcasses<br />
<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> non désossée<br />
<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> désossée<br />
Tierkörper<br />
Carcasses<br />
Speck ohne magere Teile<br />
Lard sans parties maigres<br />
An<strong>de</strong>res IZK<br />
Autre vian<strong>de</strong> CT<br />
An<strong>de</strong>res AZK<br />
Autre vian<strong>de</strong> HCT<br />
Tierkörper von Lämmern<br />
Carcasses d’agneaux<br />
Tierkörper von Schafen<br />
Carcasses <strong>de</strong> moutons<br />
<strong>Fleisch</strong>, nicht ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> non désossée<br />
<strong>Fleisch</strong>, ausgebeint<br />
Vian<strong>de</strong> désossée<br />
Nicht in Stücke geteilt<br />
Non découpée en<br />
morceaux<br />
Brüste<br />
Poitrines<br />
An<strong>de</strong>re Stücke und<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte<br />
Autres morceaux et abats<br />
2682<br />
1000<br />
44<br />
138<br />
11 189<br />
193<br />
722<br />
57<br />
6042<br />
16<br />
15<br />
1729<br />
464<br />
–<br />
2025<br />
3583<br />
2815<br />
22 651<br />
11 656<br />
Pfer<strong>de</strong>fleisch<br />
Cheval 4278 4745 4871 4958 4745<br />
Ziegenfleisch<br />
Chèvre 254 331 349 301 267<br />
2299<br />
1000<br />
2016<br />
468<br />
10 449<br />
53<br />
1122<br />
33<br />
5110<br />
19<br />
6<br />
1474<br />
363<br />
–<br />
2046<br />
3667<br />
2512<br />
22 083<br />
14 283<br />
2452<br />
1000<br />
4873<br />
240<br />
8800<br />
123<br />
1004<br />
34<br />
5720<br />
25<br />
3<br />
1270<br />
333<br />
–<br />
1935<br />
3656<br />
2558<br />
26 667<br />
15 309<br />
2858<br />
1000<br />
12 794<br />
205<br />
7309<br />
36<br />
698<br />
61<br />
10 134<br />
257<br />
–<br />
5005<br />
388<br />
–<br />
1917<br />
3542<br />
2357<br />
30 676<br />
15 954<br />
3098<br />
1001<br />
4724<br />
192<br />
8417<br />
23<br />
199<br />
109<br />
4445<br />
21<br />
–<br />
2335<br />
352<br />
1<br />
1852<br />
3441<br />
1932<br />
29 893<br />
18 144<br />
Fortsetzung nächste Seite.<br />
Suite page suivante.<br />
58
Bezeichnung<br />
Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte (Tonnen netto)<br />
Abats (tonnes nettes)<br />
Rindviehgattung<br />
Espèce bovine<br />
Zungen<br />
Langues<br />
<strong>Le</strong>bern<br />
Foies<br />
An<strong>de</strong>re<br />
Autres<br />
282<br />
1003<br />
5710<br />
565<br />
668<br />
5727<br />
282<br />
906<br />
5487<br />
50<br />
1010<br />
8954<br />
131<br />
779<br />
7266<br />
Schweinegattung<br />
Espèce porcine<br />
10 207<br />
11 600<br />
13 231<br />
11 138<br />
9671<br />
An<strong>de</strong>re Gattungen<br />
Autres espèces<br />
326<br />
433<br />
547<br />
569<br />
512<br />
<strong>Fleisch</strong> gesalzen, getrocknet, geräuchert<br />
(Tonnen netto)<br />
Vian<strong>de</strong> salée, séchée, fumée (tonnes nettes)<br />
Rindviehgattung<br />
Espèce bovine<br />
307<br />
486<br />
680<br />
727<br />
643<br />
Schweinegattung<br />
Espèce porcine<br />
1556<br />
1726<br />
1759<br />
2291<br />
2171<br />
An<strong>de</strong>re Gattungen<br />
Autres espèces<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Zubereitungen von <strong>Fleisch</strong> (Tonnen netto)<br />
Préparations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (tonnes nettes)<br />
Würste und ähnliche Erzeugnisse<br />
Saucisses et produits simi<strong>la</strong>ires<br />
2853<br />
2985<br />
3144<br />
3680<br />
4016<br />
Zubereitungen mit weniger als 20% <strong>Fleisch</strong><br />
Préparations avec moins <strong>de</strong> 20% <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
6017<br />
6868<br />
7739<br />
8928<br />
9210<br />
An<strong>de</strong>re Zubereitungen und Konserven<br />
Autres préparations et conserves<br />
1276<br />
1652<br />
2111<br />
2125<br />
2674<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
Tabelle 31: Export von <strong>Fleisch</strong>, Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukten und Zubereitungen<br />
Tableau 31: Exportation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, d’abats et <strong>de</strong> préparations<br />
Bezeichnung<br />
Désignation 2005 2006 2007 2008 2009<br />
Rindvieh 1 / bovins 1<br />
(Tonnen netto) /<br />
(tonnes nettes)<br />
Schwein / porcins<br />
(Tonnen netto) /<br />
(tonnes nettes)<br />
Geflügel / vo<strong>la</strong>ille<br />
(Tonnen netto) /<br />
(tonnes nettes)<br />
Diverses / divers<br />
(Tonnen netto) /<br />
(tonnes nettes)<br />
1<br />
Inkl. Kalb<br />
1<br />
Y compris veau<br />
<strong>Fleisch</strong> / vian<strong>de</strong><br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte / abats<br />
Zubereitungen / préparations<br />
Total / total<br />
<strong>Fleisch</strong> / vian<strong>de</strong><br />
Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte / abats<br />
Zubereitungen / préparations<br />
Total / total<br />
<strong>Fleisch</strong> und Sch<strong>la</strong>chtnebenprodukte/<br />
Vian<strong>de</strong> et abats<br />
Zubereitungen / préparations<br />
Total / total<br />
Würste / saucisses<br />
Zubereitungen mit weniger als 20%<br />
<strong>Fleisch</strong> / Préparations avec moins <strong>de</strong><br />
20% <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
1219<br />
131<br />
4<br />
1354<br />
452<br />
5110<br />
42<br />
5604<br />
640<br />
11<br />
651<br />
26<br />
13 055<br />
1320<br />
121<br />
27<br />
1468<br />
556<br />
10 542<br />
50<br />
11 148<br />
366<br />
12<br />
378<br />
45<br />
11 656<br />
1375<br />
791<br />
22<br />
2188<br />
491<br />
12 547<br />
62<br />
13 100<br />
104<br />
47<br />
151<br />
78<br />
12 425<br />
1319<br />
915<br />
183<br />
2417<br />
411<br />
14 768<br />
66<br />
15 245<br />
1<br />
54<br />
55<br />
152<br />
15 424<br />
1403<br />
1610<br />
211<br />
3224<br />
306<br />
19 172<br />
119<br />
19 597<br />
94<br />
21<br />
115<br />
191<br />
16 270<br />
Quelle: OZD 2009 / Source: DGD 2009<br />
59
Erläuterungen<br />
Explications<br />
Vom Sch<strong>la</strong>chtgewicht zur<br />
Konsummenge<br />
Da eine Analyse und die genaue Erfassung <strong>de</strong>r tatsächlich<br />
verzehrten <strong>Fleisch</strong>menge für grosse Personengruppen<br />
nicht durchführbar sind, wird die<br />
Menge <strong>de</strong>s konsumierten <strong>Fleisch</strong>es als Menge<br />
«verkaufsfertiges <strong>Fleisch</strong>» angegeben. Auch wenn<br />
z.B. Verluste durch Lagerung und Zubereitung nicht<br />
berücksichtigt sind, liegt das Verkaufsgewicht (VG)<br />
nah genug an <strong>de</strong>r effektiv jährlich verzehrten<br />
<strong>Fleisch</strong>menge und kann somit für die Berechnung<br />
von Ernährungsbi<strong>la</strong>nzen verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Um<br />
<strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>konsum in <strong>de</strong>r gewünschten Einheit berechnen<br />
zu können, wer<strong>de</strong>n alle notwendigen Rohdaten<br />
(In<strong>la</strong>ndproduktion, Aussenhan<strong>de</strong>l) in Verkaufsäquivalente<br />
umgerechnet. Dies geschieht<br />
mittels Umrechnungsfaktoren, welche aufgrund von<br />
Erfahrungswerten festgelegt wur<strong>de</strong>n. Nach dieser<br />
Vereinheitlichung kann <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>konsum anhand<br />
<strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Formel kalkuliert wer<strong>de</strong>n:<br />
In<strong>la</strong>ndproduktion inkl. Haussch<strong>la</strong>chtungen [VG]<br />
+ Importe [VG]<br />
– Exporte [VG]<br />
– Ein<strong>la</strong>gerungen [VG]<br />
+ Aus<strong>la</strong>gerungen [VG]<br />
= Konsum von verkaufsfertigem <strong>Fleisch</strong><br />
Mit dieser Formel wird Bi<strong>la</strong>nz gezogen zwischen<br />
<strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>zuflüssen (In<strong>la</strong>ndproduktion, Importe,<br />
Aus<strong>la</strong>gerungen) und <strong>de</strong>n <strong>Fleisch</strong>abflüssen (Exporte,<br />
Ein<strong>la</strong>gerungen). Der daraus resultieren<strong>de</strong> Saldo ist<br />
<strong>de</strong>r effektive <strong>Fleisch</strong>konsum. Nicht berücksichtigt<br />
wer<strong>de</strong>n Direkteinkäufe <strong>de</strong>r Verbraucher im benachbarten<br />
Aus<strong>la</strong>nd.<br />
Gastrokanäle im Ausser-Haus-<br />
Konsum 14<br />
Die Gastrokanäle im Ausser-Haus-Konsum wer<strong>de</strong>n<br />
in folgen<strong>de</strong> Kategorien unterteilt:<br />
Full-Service-Gastronomie<br />
•Traditionelle Restaurants und Gaststätten mit Bedienung<br />
•Län<strong>de</strong>rgastronomie (z.B. italienische o<strong>de</strong>r asiatische<br />
Restaurants)<br />
Du poids mort à <strong>la</strong><br />
quantité consommée<br />
Comme une analyse et un relevé exact <strong>de</strong>s quantités<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> effectivement consommées ne sont<br />
pas réalisables pour <strong>de</strong> grands groupes <strong>de</strong> personnes,<br />
<strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> consommée est en<br />
fait une quantité <strong>de</strong> «vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong> vente». Même<br />
si par exemple les pertes dues au stockage et à <strong>la</strong><br />
préparation ne sont pas prises en considération, le<br />
poids à <strong>la</strong> vente (PV) est suffisamment proche <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
quantité <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> vraiment consommée par an. <strong>Le</strong><br />
chiffre peut donc être utilisé pour l’établissement <strong>de</strong><br />
bi<strong>la</strong>ns alimentaires. Pour calculer <strong>la</strong> consommation<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> dans l’unité souhaitée, toutes les données<br />
brutes nécessaires (production indigène, commerce<br />
extérieur) sont converties en équivalents<br />
vente. Ce processus s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> facteurs<br />
<strong>de</strong> conversion fixés grâce à <strong>de</strong>s valeurs empiriques.<br />
Une fois cette uniformisation effectuée, <strong>la</strong> consommation<br />
peut être calculée à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> formule suivante:<br />
Production indigène, avec abattages domestiques<br />
[PV]<br />
+ importations [PV]<br />
– exportations [PV]<br />
– mises en stock [PV]<br />
+ déstockages [PV]<br />
= consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> prête à <strong>la</strong> vente<br />
Cette formule permet <strong>de</strong> tracer un bi<strong>la</strong>n entre<br />
l’affluence (production indigène, importations, déstockages)<br />
et l’écoulement <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> (exportations,<br />
mises en stock). <strong>Le</strong> sol<strong>de</strong> qui en résulte est <strong>la</strong><br />
consommation effective <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>. <strong>Le</strong>s achats<br />
directs <strong>de</strong>s consommateurs dans les pays voisins<br />
ne sont pas pris en compte.<br />
<strong>Le</strong>s canaux <strong>de</strong> restauration dans <strong>la</strong><br />
consommation en <strong>de</strong>hors<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> maison 14<br />
<strong>Le</strong>s canaux gastronomiques dans <strong>la</strong> consommation<br />
en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison sont répartis dans les catégories<br />
suivantes:<br />
14 Quelle: amPuls 2009 14 Source: amPuls 2009<br />
60
Betriebs-/Gemeinschaftsverpflegung<br />
•im Betrieb / in Geschäft/Firma (Kantine)<br />
•in <strong>de</strong>r Schule/Uni (Kantine, Mensa)<br />
•im Spital/Heim<br />
Schnellverpflegungsgastronomie<br />
•Schnellverpflegungsrestaurants mit Selbstbedienung<br />
(z.B. Coop/Migros-Schnellverpflegungsrestaurant)<br />
•Fast-Food-Restaurants (z.B. Mc Donald’s)<br />
•Take-away, Imbissstand (z.B. Metzgerei, Bäckerei)<br />
•Regalentnahme/Theke (z.B. Kiosk, Tankstellen-<br />
Shop)<br />
Vergnügungsgastronomie<br />
•Pub, Bar, Vinothek, Disco, Kino, Theater<br />
•Restauration an Veranstaltungen o<strong>de</strong>r Messen<br />
•Restauration in Sportcenter (z.B. Badi, Fitnesscenter)<br />
An<strong>de</strong>re Kanäle<br />
•Verkehrsgastronomie (z.B. Bahnhof)<br />
•Vending (z.B. Verpflegungsautomat)<br />
•Essen zur persönlichen Verpflegung von zu Hause<br />
mitgebracht<br />
Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise<br />
(LIK)<br />
Der Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise (LIK)<br />
misst die Preisentwicklung <strong>de</strong>r für die privaten<br />
Haushalte be<strong>de</strong>utsamen Waren und Dienstleistungen.<br />
Er gibt an, in welchem Umfang die Konsumenten<br />
bei Preisverän<strong>de</strong>rungen die Ausgaben erhöhen<br />
o<strong>de</strong>r senken müssen, um das Verbrauchsvolumen<br />
konstant halten zu können.<br />
Der LIK misst die Preisentwicklung anhand <strong>de</strong>s sogenannten<br />
Warenkorbes, welcher die wichtigsten<br />
von <strong>de</strong>n privaten Haushalten konsumierten Waren<br />
und Dienstleistungen beinhaltet. Der Warenkorb ist<br />
entsprechend <strong>de</strong>r zwölf wichtigsten Ausgabenkategorien<br />
<strong>de</strong>r Haushalte unterteilt und gewichtet.<br />
Der LIK ist als Preisin<strong>de</strong>x und nicht als <strong>Le</strong>benshaltungskostenin<strong>de</strong>x<br />
konzipiert und basiert auf einer<br />
konstanten Verbrauchsstruktur. Dem sich im Zeitab<strong>la</strong>uf<br />
verän<strong>de</strong>rn<strong>de</strong>n Konsumverhalten <strong>de</strong>r Haushalte<br />
wird durch eine jährliche Anpassung und Neugewichtung<br />
<strong>de</strong>s Warenkorbs in <strong>de</strong>r Form eines<br />
Restauration Full-Service<br />
•Restaurants et auberges traditionnels avec service<br />
à table<br />
•Gastronomie étrangère (par ex. restaurants italiens<br />
ou asiatiques)<br />
Restauration d’établissement et collective<br />
•dans l’entreprise / au bureau (cantine)<br />
•àl’école / à l’université (cantine, cafétéria)<br />
•àl’hôpital / dans le home<br />
Restauration rapi<strong>de</strong><br />
•Etablissements <strong>de</strong> restauration rapi<strong>de</strong> avec selfservice<br />
(par ex. Coop/Migros)<br />
•Fast-foods (par ex. Mc Donald’s)<br />
•Vente à emporter, stand <strong>de</strong> vente à emporter (par<br />
ex. boucherie, bou<strong>la</strong>ngerie)<br />
•Picking / comptoir (par ex. kiosque, boutique <strong>de</strong><br />
station-service)<br />
Restauration d’agrément<br />
•Pub, bar, vinothèque, boîte <strong>de</strong> nuit, cinéma,<br />
théâtre<br />
•Restauration sur <strong>de</strong>s manifestations ou <strong>de</strong>s salons<br />
•Restauration dans <strong>de</strong>s complexes sportifs (par ex.<br />
piscine, centre <strong>de</strong> fitness)<br />
Autres canaux<br />
•Restoroutes / buffets <strong>de</strong> gare<br />
•Vending (par ex. distributeur automatique <strong>de</strong><br />
nourriture)<br />
•Nourriture emportée <strong>de</strong> chez soi<br />
Indice national <strong>de</strong>s prix<br />
à <strong>la</strong> consommation (INPC)<br />
L’indice national <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation (INPC)<br />
mesure l’évolution <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s marchandises et<br />
prestations <strong>de</strong> services les plus importantes pour<br />
les ménages privés. Il indique dans quelle mesure<br />
les consommateurs doivent augmenter ou diminuer<br />
leurs dépenses en cas <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> prix afin<br />
<strong>de</strong> pouvoir maintenir le volume <strong>de</strong> consommation à<br />
un niveau constant.<br />
L’INPC mesure l’évolution <strong>de</strong>s prix à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce<br />
que l’on appelle un «panier», qui contient les principales<br />
marchandises et prestations <strong>de</strong> services<br />
consommées par les ménages privés. <strong>Le</strong> panier est<br />
61
Laspeyres-Kettenin<strong>de</strong>x systematisch Rechnung<br />
getragen.<br />
Das K<strong>la</strong>ssifizierungssystem CH-TAX<br />
Das CH-TAX-System ist ein subjektives K<strong>la</strong>ssifizierungssystem,<br />
welches in Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>r<br />
ETH und in Anlehnung an das EUROP-System entwickelt<br />
wur<strong>de</strong>. Bei <strong>de</strong>r Gestaltung von CH-TAX wur<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>n spezifisch schweizerischen Verhältnissen<br />
Rechnung getragen. So ist CH-TAX im Gegensatz<br />
zum EUROP-System sowohl für <strong>Le</strong>bendvieh als<br />
auch für Sch<strong>la</strong>chtkörper anwendbar. Das CH-TAX-<br />
System wird heute bei Grossvieh, Kälbern, Schafen,<br />
Pfer<strong>de</strong>n und Gitzi angewen<strong>de</strong>t.<br />
Die Sch<strong>la</strong>chttiere wer<strong>de</strong>n unter Berücksichtigung<br />
von Alter, Geschlecht und Gewicht <strong>de</strong>r Tiere in folgen<strong>de</strong><br />
Kategorien eingeteilt:<br />
• KV Kälber<br />
• JB Jungvieh<br />
• MT Muni, ungeschaufelt<br />
• MA Muni, ältere, ab 1 Schaufel und Ochsen<br />
ab 5 Schaufeln<br />
• OB Ochsen bis max. 4 Schaufeln<br />
• RG Rin<strong>de</strong>r bis max. 4 Schaufeln<br />
• RV Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe, Kühe bis max. 4<br />
Schaufeln und Rin<strong>de</strong>r ab 5 Schaufeln<br />
• VK Kühe<br />
• LA Lämmer, ungeschaufelt<br />
• 2 SM Schafe mit 2 Schaufeln<br />
• 4–8 SM Schafe mit 4 Schaufeln und ältere<br />
• WP Wei<strong>de</strong>lämmer (nur <strong>Le</strong>bendtiere)<br />
Für die Bewertung <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chttiere und Sch<strong>la</strong>chtkörper<br />
sind bei allen Kategorien die <strong>Fleisch</strong>igkeit<br />
und das Fettgewebe (= Ausmastgrad) massgebend.<br />
<strong>Fleisch</strong>igkeit und Fettgewebe ergeben die sogenannte<br />
Han<strong>de</strong>lsk<strong>la</strong>sse (z.B. T3).<br />
divisé et pondéré dans les douze plus gran<strong>de</strong>s catégories<br />
<strong>de</strong> dépenses <strong>de</strong>s ménages.<br />
L’INPC est conçu comme un indice <strong>de</strong>s prix et non<br />
comme un indice du coût <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, et basé sur une<br />
structure constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation. <strong>Le</strong> comportement<br />
<strong>de</strong> consommation <strong>de</strong>s ménages qui évolue<br />
au fil du temps est systématiquement pris en<br />
compte au moyen d’une adaptation et d’une repondération<br />
annuelles du panier sous <strong>la</strong> forme d’un indice<br />
dit «<strong>de</strong> Laspeyres».<br />
<strong>Le</strong> système <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssification CH-TAX<br />
<strong>Le</strong> système CH-TAX est un système <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssification<br />
subjectif conçu en col<strong>la</strong>boration avec l’EPF sur<br />
le modèle du système EUROP. Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> conception<br />
du CH-TAX, on a tenu compte <strong>de</strong>s conditions<br />
spécifiques à <strong>la</strong> Suisse. Ainsi, contrairement au système<br />
EUROP, CH-TAX est utilisable tant pour le bétail<br />
sur pied que pour les carcasses. On l’utilise aujourd’hui<br />
pour le gros bétail, les veaux, les ovins, les<br />
chevaux et les cabris.<br />
<strong>Le</strong>s animaux <strong>de</strong> boucherie sont répartis dans les catégories<br />
suivantes en fonction <strong>de</strong> leur âge, leur sexe<br />
et leur poids:<br />
•KV Veaux<br />
•JB Jeune bétail<br />
•MT Taureaux, sans pelles<br />
•MA Taureaux, plus âgés avec 1 pelle et plus<br />
et bœufs avec 5 pelles et plus<br />
•OB Bœufs jusqu’à 4 pelles au maximum<br />
•RG Génisses jusqu’à 4 pelles au maximum<br />
•RV Génisses/jeunes vaches, vaches jusqu’à<br />
4 pelles et génisses avec 5 pelles et plus<br />
•VK Vaches<br />
•LA Agneaux, sans pelles<br />
•2SM Moutons avec 2 pelles<br />
•4–8 SM Moutons avec 4 pelles et plus<br />
•WP Agneaux <strong>de</strong> pâturage (animaux sur pied<br />
uniquement)<br />
La charnure et les tissus gras (= <strong>de</strong>gré d’engraissement)<br />
sont déterminants dans toutes les catégories<br />
pour l’évaluation <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong> boucherie et <strong>de</strong>s<br />
carcasses. La charnure et les tissus gras donnent ce<br />
que l’on appelle <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse commerciale (par ex. T3).<br />
62
<strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen<br />
• C sehr vollfleischig<br />
• H vollfleischig<br />
• T mittelfleischig<br />
• A leerfleischig<br />
• X sehr leerfleischig<br />
Beim Rindvieh wer<strong>de</strong>n die <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>ssen zusätzlich<br />
wie folgt differenziert:<br />
+T mittel- bis vollfleischig (Anfor<strong>de</strong>rungen<br />
für H teilweise erfüllt)<br />
-T mittel- bis leerfleischig (Anfor<strong>de</strong>rungen<br />
für T nur teilweise erfüllt)<br />
X Innerhalb <strong>de</strong>r <strong>Fleisch</strong>igkeitsk<strong>la</strong>sse X erfolgt<br />
eine Abstufung zwischen 1X, 2X<br />
und 3X, wobei die <strong>Fleisch</strong>igkeit von 1X<br />
zu 3X abnimmt.<br />
Fettgewebek<strong>la</strong>sse<br />
• 1 unge<strong>de</strong>ckt<br />
• 2 teilweise ge<strong>de</strong>ckt<br />
• 3 gleichmässig ge<strong>de</strong>ckt<br />
• 4 stark ge<strong>de</strong>ckt<br />
• 5 überfett<br />
<strong>Le</strong>sebeispiel: MT H3 = ungeschaufelter Muni, vollfleischig,<br />
mit Fettgewebek<strong>la</strong>sse 3<br />
Bankvieh/Verarbeitungsvieh<br />
In <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>chtviehproduktion unterschei<strong>de</strong>t man<br />
zwischen sogenannten Bank- und Verarbeitungstieren.<br />
Zu <strong>de</strong>n Banktieren zählen ungeschaufelte<br />
Muni (MT), Rin<strong>de</strong>r (RG) und Ochsen (OB). Kühe<br />
(VK), Rin<strong>de</strong>r/Jungkühe (RV) und ältere Muni (MA)<br />
zählen zu <strong>de</strong>n Verarbeitungstieren.<br />
<strong>Fleisch</strong>import<br />
Mit <strong>de</strong>m Inkrafttreten <strong>de</strong>s WTO-Abkommens 1995<br />
wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Import von <strong>Fleisch</strong> in die Schweiz neu<br />
geregelt. Um <strong>de</strong>n Vertragspartnern <strong>de</strong>n Marktzutritt<br />
zu gewähren, wur<strong>de</strong>n Zollkontingente geschaffen.<br />
Für Einfuhren innerhalb <strong>de</strong>r Zollkontingente wird ein<br />
tieferer Zoll erhoben (Kontingentszol<strong>la</strong>nsatz, KZA),<br />
für Einfuhren ausserhalb <strong>de</strong>r Zollkontingente kommt<br />
ein höherer Zoll (Ausserkontingentszol<strong>la</strong>nsatz,<br />
AKZA) zur Anwendung.<br />
C<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure<br />
•C très bien en vian<strong>de</strong><br />
•H bien en vian<strong>de</strong><br />
•T charnure moyenne<br />
•A décharné<br />
•X très décharné<br />
Chez les bovins, les c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> charnure sont en<br />
outre différenciées comme suit:<br />
+T moyen à bien en vian<strong>de</strong> (exigences pour<br />
H en partie satisfaites)<br />
-T charnure moyenne à décharné (exigences<br />
pour T satisfaites en partie<br />
seulement)<br />
X dans <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> charnure X existe une<br />
c<strong>la</strong>ssification entre 1X, 2X et 3X,<br />
sachant que <strong>la</strong> charnure diminue <strong>de</strong> 1X à<br />
3X.<br />
C<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> tissus gras<br />
•1 absence <strong>de</strong> couverture<br />
•2 couverture partielle<br />
•3 couverture régulière<br />
•4 forte couverture<br />
•5 exagérément gras<br />
Exemple <strong>de</strong> lecture: MT H3 = taureau sans pelles,<br />
bien en vian<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sse <strong>de</strong> tissus gras 3<br />
Bétail d’étal / bétail <strong>de</strong> fabrication<br />
Dans <strong>la</strong> production <strong>de</strong> bétail <strong>de</strong> boucherie, on distingue<br />
les animaux d’étal et les animaux <strong>de</strong> fabrication.<br />
Parmi les animaux d’étal, on retrouve les taureaux<br />
sans pelles (MT), les génisses (RG) et les<br />
bœufs (OB). <strong>Le</strong>s vaches (VK), les génisses/jeunes<br />
vaches (RV) et les taureaux plus âgés (MA) comptent<br />
parmi les animaux <strong>de</strong> fabrication.<br />
Importation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
Avec l’entrée en vigueur <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> l’OMC <strong>de</strong><br />
1995, les importations <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> en Suisse sont<br />
soumises à une nouvelle réglementation. Pour garantir<br />
aux partenaires contractuels l’accès au marché,<br />
<strong>de</strong>s contingents tarifaires ont été créés. Pour<br />
les importations dans les limites <strong>de</strong>s contingents tarifaires<br />
sont perçus <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane modérés<br />
63
Das Bruttogewicht (Rohmasse) besteht aus <strong>de</strong>m Eigengewicht<br />
(Eigenmasse) <strong>de</strong>r Ware sowie aus <strong>de</strong>m<br />
Gewicht <strong>de</strong>r Verpackung, <strong>de</strong>s Füllmaterials und <strong>de</strong>r<br />
Warenträger. Das Nettogewicht besteht aus <strong>de</strong>m<br />
Eigengewicht (Eigenmasse) <strong>de</strong>r Ware sowie <strong>de</strong>m<br />
Gewicht <strong>de</strong>r Warenträger und <strong>de</strong>r unmittelbaren<br />
Verpackung. Nicht zum Nettogewicht gehört die<br />
Verpackung, die allein o<strong>de</strong>r hauptsächlich <strong>de</strong>m<br />
Schutz <strong>de</strong>r Ware während <strong>de</strong>s Transportes dient.<br />
(taux du contingent, TC), et pour les importations<br />
opérées en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s contingents tarifaires s’appliquent<br />
<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> douane plus élevés (taux hors<br />
contingent, THC).<br />
<strong>Le</strong> poids brut (masse brute) se compose du poids<br />
propre (masse propre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise et du<br />
poids <strong>de</strong> l’embal<strong>la</strong>ge, du matériel <strong>de</strong> remplissage et<br />
<strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> marchandises. <strong>Le</strong> poids net se<br />
compose du poids propre (masse propre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> marchandise<br />
et du poids <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> marchandises<br />
et <strong>de</strong> l’embal<strong>la</strong>ge immédiat. L’embal<strong>la</strong>ge servant<br />
uniquement ou principalement à protéger <strong>la</strong><br />
marchandise pendant le transport n’est pas pris en<br />
compte dans le poids net.<br />
64
Quellenverzeichnis<br />
Liste <strong>de</strong>s sources<br />
amPuls 2009:<br />
BAFU 2009:<br />
BFS 2009a:<br />
BFS 2009b:<br />
BFS 2009c:<br />
BFS 2009d:<br />
BFS 2009e:<br />
BFS 2010:<br />
BVET 2009:<br />
GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008:<br />
OZD 2009:<br />
SBV 2009a:<br />
SBV 2009b:<br />
SBV 2009c:<br />
Swissgenetics 2009:<br />
amPuls Market Research AG, Essen ausser Haus 2009, Luzern.<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Umwelt, <strong>Fleisch</strong>statistik, Bern.<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Statistik, Gesamtproduktion <strong>de</strong>r Landwirtschaft zu <strong>la</strong>ufen<strong>de</strong>n<br />
Preisen, Neuchâtel.<br />
Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise, Neuchâtel.<br />
Nutztierbestän<strong>de</strong>, Neuchâtel.<br />
Produzentenpreisin<strong>de</strong>x Landwirtschaft, Detailresultate, Neuchâtel.<br />
LIK, Durchschnittspreise ausgewählter Produkte, Neuchâtel.<br />
Lan<strong>de</strong>sin<strong>de</strong>x <strong>de</strong>r Konsumentenpreise – Gewichtung 2010, Neuchâtel.<br />
Bun<strong>de</strong>samt für Veterinärwesen, <strong>Fleisch</strong>kontrollstatistik 2009, Bern.<br />
GfK Switzer<strong>la</strong>nd AG, Retail- und Consumerscan, Hergiswil.<br />
Oberzolldirektion, Aussenhan<strong>de</strong>lstatistik, Bern.<br />
<strong>Schweizer</strong>ischer Bauernverband, Sch<strong>la</strong>chtviehstatistik 2009, Brugg.<br />
Berechnung Geflügelfleischverbrauch, Brugg.<br />
Berechnung In<strong>la</strong>ndproduktion Kaninchen, Brugg.<br />
Swissgenetics, Entwicklung <strong>de</strong>r Erstbesamungen mit <strong>Fleisch</strong>rassen-Stieren,<br />
Zollikofen.<br />
65
amPuls 2009:<br />
DGD 2009:<br />
GfK Switzer<strong>la</strong>nd 2008:<br />
OFEV 2009:<br />
OFS 2009a:<br />
OFS 2009b:<br />
OFS 2009c:<br />
OFS 2009d:<br />
OFS 2009e:<br />
OFS 2010:<br />
OVF 2009:<br />
Swissgenetics 2009:<br />
USP 2009a:<br />
USP 2009b:<br />
USP 2009c:<br />
amPuls Market Research AG, Essen ausser Haus (Consommation en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> maison) 2009, Lucerne.<br />
Direction générale <strong>de</strong>s douanes, Statistique du commerce extérieur, Berne.<br />
GfK Switzer<strong>la</strong>nd AG, Retail- et Consumerscan, Hergiswil.<br />
Office fédéral <strong>de</strong> l’environnement, Statistique sur <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>, Berne.<br />
Office fédéral <strong>de</strong> <strong>la</strong> statistique, Production totale <strong>de</strong> l’agriculture, aux prix<br />
courants, Neuchâtel.<br />
Indice suisse <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation, Neuchâtel.<br />
Animaux <strong>de</strong> rente, Neuchâtel.<br />
Indice <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> production dans l’agriculture, résultats détaillés, Neuchâtel.<br />
IPC, prix moyens <strong>de</strong>s produits choisis, Neuchâtel.<br />
Indice suisse <strong>de</strong>s prix à <strong>la</strong> consommation – pondération 2010, Neuchâtel.<br />
Office vétérinaire fédéral, Contrôle <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s 2009, Berne.<br />
Swissgenetics, Evolution <strong>de</strong>s inséminations premières avec <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong><br />
races à vian<strong>de</strong>, Zollikofen.<br />
Union suisse <strong>de</strong>s paysans, Statistique du bétail <strong>de</strong> boucherie 2009, Brougg.<br />
Calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>ille, Brougg.<br />
Calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> production indigène <strong>de</strong> <strong>la</strong>pin, Brougg.<br />
66
Provian<strong>de</strong> Genossenschaft<br />
Finkenhubelweg 11 • Postfach • CH-3001 Bern<br />
+41 (0)31 309 4111 • +41 (0)31 3094199<br />
statistik@provian<strong>de</strong>.ch • www.schweizerfleisch.ch