Operator's Guide - Kodak
Operator's Guide - Kodak
Operator's Guide - Kodak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chapitre 1. Commandes de l’utilisateur<br />
Commandes des tours d’impression<br />
Capot soulevé/abaissé<br />
Soulève et abaisse le capot de la tour d’impression. Un signal sonore<br />
d’avertissement à deux tons est émis lorsque le capot est en<br />
mouvement. Si une interface de tête d’impression risque d’être<br />
heurtée par le capot en mouvement, quatre signaux d’avertissement<br />
très brefs sont émis et un message apparaît sur l’écran utilisateur.<br />
Emergency stop (Arrêt d’urgence)<br />
Cette opération est décrite dans la section « Emergency stop (Arrêt<br />
d’urgence) », page 1-6.<br />
Ecran utilisateur<br />
Offre un contrôle logiciel sur l’unité de déroulage, l’unité de traitement<br />
et les tours d’impression (voir la section « Ecran utilisateur de la tour<br />
d’impression D », page 1-19).<br />
Alarme<br />
Emet un son après que le bouton READY (Prêt) a été actionné.<br />
Clé utilisateur<br />
Active ou désactive les vitesses d’impression normales et les<br />
verrouillages sur les portes utilisateur.<br />
• Activée : les commandes RUN SLOW (Lent) et RUN FAST (Rapide)<br />
sont désactivées ; l’ouverture de portes côté utilisateur, de portes<br />
coulissantes ou de capots supérieurs n’entraîne pas d’arrêt<br />
d’urgence. L’indicateur JOG (Avancer) s’allume sur la fenêtre<br />
principale de l’écran utilisateur sur la tour d’impression D.<br />
• Désactivée : toutes les vitesses d’exécution sont activées et<br />
l’ouverture de portes entraîne un arrêt d’urgence et désactive<br />
l’impression.<br />
Emerg. reset (Réinit. d’urgence)<br />
Réinitialise le système d’impression lorsqu’une erreur entraîne un<br />
arrêt ou lorsque le bouton EMERGENCY STOP (Arrêt d’urgence) est<br />
utilisé.<br />
Position du capteur de repère (facultatif)<br />
Plusieurs capteurs de repère peuvent être installés dans la zone<br />
située sous les têtes d’impression. Pour plus d’informations,<br />
consultez la section « Positionnement du capteur de repère »,<br />
page 2-30.<br />
DANGER<br />
Risque de pincement dans les rouleaux. Ne pas toucher les rouleaux et<br />
éviter tout contact des vêtements.<br />
Gripper wheel (Roue d’entraînement)<br />
Off (Désactivée)/On (Activée)<br />
Contrôle les rouleaux d’entraînement dans la tour d’impression D.<br />
Remarque :l’emplacement des rouleaux d’entraînement défini ici est<br />
différent dans les systèmes d’impression dotés de deux<br />
ensembles de tours d’impression. La commande de la<br />
première tour d’impression D contrôle les rouleaux<br />
d’entraînement dans cette tour D et la commande de la<br />
deuxième tour contrôle les rouleaux d’entraînement de l’unité<br />
d’espacement en aval.<br />
Pression d’entraînement<br />
Détermine la pression de l’air fourni aux rouleaux d’entraînement.<br />
1-18 Systèmes d’impression VX5000/5000e