30.11.2014 Views

Pyrénées-Orientales - Bistrot de Pays

Pyrénées-Orientales - Bistrot de Pays

Pyrénées-Orientales - Bistrot de Pays

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6 7<br />

2 Route du Puigmal<br />

Rue Saint-Martin<br />

66800 • Err<br />

66360 • Escaro<br />

D6<br />

El Pra<strong>de</strong>t<br />

El Pra<strong>de</strong>t<br />

04 68 04 15 58<br />

l-embusca<strong>de</strong>@orange.fr<br />

N 42°26’17.0736’’ - E 2°2’3.7854’’<br />

@<br />

@<br />

Gîte La Trobada<br />

F5<br />

Gîte @ La Trobada<br />

04 68 96 29 71<br />

celine.latrobada@gmail.com<br />

www.gitelatrobada.fr<br />

https://fr-fr.facebook.com/celine.<br />

latrobada<br />

N 42°32’10.4604’’ - E 2°18’51.447’’<br />

@<br />

Au cœur du petit village d’Err, El Pra<strong>de</strong>t est un lieu festif <strong>de</strong><br />

rencontre et <strong>de</strong> convivialité. Vous pourrez y découvrir le<br />

midi une cuisine familiale inspirée <strong>de</strong>s traditions catalanes.<br />

In the heart of the small village of Err, El Pra<strong>de</strong>t is a festive place<br />

for encounters and conviviality. You can discover family cusine<br />

inspired from Catalan traditions at lunchtime.<br />

Al centre <strong>de</strong> la petita vila d’Err, el Pra<strong>de</strong>t és un lloc festiu <strong>de</strong> trobada<br />

i <strong>de</strong> convivència. Al migdia hi po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>scobrir una cuina familiar<br />

inspirada en les tradicions catalanes.<br />

SUR PLACE<br />

Restaurant, dépôt journal, Wi-Fi, Point<br />

vert, point information touristique,<br />

produits du terroir, jeux <strong>de</strong> société,<br />

fléchettes.<br />

Restaurant, newspapers, Wi-Fi, Green Dot<br />

Scheme, tourist information, local produce.<br />

Restaurant, venda <strong>de</strong> diaris, Wi-Fi, punt<br />

verd, punt d’informació turística, productes<br />

<strong>de</strong> la terra.<br />

SPÉCIALITÉS<br />

Assiette « Bitoines » : charcuteries<br />

locales et tomates d’antan en été.<br />

The « Bitoines » dish : local cold meats and<br />

old-fashioned tomatoes in summer.<br />

« Bitoines » : plat d’embotits locals i<br />

tomàquets d’antany a l’estiu.<br />

Dans les environs<br />

Puigmal<br />

10 € + carte<br />

De nombreuses randonnées autour du<br />

Puigmal. En été, concours <strong>de</strong> pétanque,<br />

base nautique. En hiver, la station <strong>de</strong> ski<br />

du Puigmal. Mais aussi le musée <strong>de</strong> la<br />

charcuterie à Saillagouse, le musée <strong>de</strong><br />

Cerdagne à Sainte-Léocadie...<br />

Numerous hiking routes around Puigmal. In<br />

summer, the bowling competition, nautical<br />

base. In winter, the ski resort at Puigmal.<br />

Numerous hiking routes around Puigmal. In<br />

summer, the bowling competition, nautical<br />

base. In winter, the ski resort at Puigmal.<br />

La Trobada, la rencontre en catalan, doit son nom à la<br />

douce conjugaison <strong>de</strong>s sphères musicales, picturales,<br />

poétiques et gastronomiques, inspirée <strong>de</strong>s paysages en<br />

continuelle mutation et rythmée par les fruits <strong>de</strong> la terre et<br />

le travail <strong>de</strong>s hommes… au service <strong>de</strong> l’allégresse.<br />

La Trobada, encounter in Catalan, owes its name to the sweet<br />

combination of musical, pictorial, poetic and gourmet spheres.<br />

La Trobada <strong>de</strong>u el seu nom a la dolça conjugació <strong>de</strong> les esferes<br />

musicals, picturals, poètiques i gastronòmiques.<br />

SUR PLACE<br />

Hébergement, restaurant, casse-croûte,<br />

panier-repas, point Internet, Wi-Fi, point<br />

information touristique, produits du terroir,<br />

jeux <strong>de</strong> société, mise à disposition <strong>de</strong><br />

boules <strong>de</strong> pétanque, table <strong>de</strong> ping-pong,<br />

instruments <strong>de</strong> musique, chevalet, papier et<br />

pastels pour les plus inspirés.<br />

Accommodation, restaurant, snacks, packed<br />

lunches, Internet access, Wi-Fi, tourist<br />

information, local produce.<br />

Allotjament, restaurant, refrigeri, pícnic, Internet,<br />

Wi-Fi, punt d’informació turística, productes<br />

<strong>de</strong> la terra.<br />

SPÉCIALITÉS<br />

Fricot <strong>de</strong> poulet fermier aux citrons confits,<br />

épaule d’agneau d’Escaro confite au miel et<br />

aux épices, galtes <strong>de</strong> porc confites, tajine<br />

<strong>de</strong> chevreau <strong>de</strong> Mantet, picolat d’autruche<br />

<strong>de</strong> Serdinya, estofat (fricot à base <strong>de</strong><br />

charcuteries catalanes).<br />

Free-range chicken stew with crystallized lemons,<br />

shoul<strong>de</strong>r of Escaro lamb crystallized with honey<br />

and spices, galtes <strong>de</strong> porc (crystallized pork<br />

cheeks), stew of goat kid from Mantet, ostrich<br />

picolat spicy meatballs from Serdinya, estofat<br />

(stew ma<strong>de</strong> from Catalan cold cuts).(local cold<br />

meats, goat cheeses, curd cheese, ice-creams,<br />

chestnut purée and seasonal fruits).<br />

Estofat <strong>de</strong> pollastre <strong>de</strong> granja amb llimona<br />

confitada, espatlla <strong>de</strong> xai d’Escaró confitada amb<br />

mel i amb espècies, galtes <strong>de</strong> porc confita<strong>de</strong>s,<br />

tajine <strong>de</strong> cabrit <strong>de</strong> Mentet, picolat d’estruç <strong>de</strong><br />

Serdinyà, estofat (a base d’embotits catalans).<br />

18 19<br />

Dans les environs<br />

Tres Estelles<br />

12,5 € / 15 €<br />

Randonnée du Tres Estelles au départ du<br />

<strong>Bistrot</strong>, petites bala<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 20 mn à 3h <strong>de</strong><br />

marche, musée <strong>de</strong> la Mine à Escaro, chapelle<br />

Sainte-Christine à Aytua, animations<br />

culturelles bimensuelles au <strong>Bistrot</strong> <strong>de</strong> <strong>Pays</strong>.<br />

Hiking at Tres Estelles <strong>de</strong>parting from the cafe,<br />

short walks from 20 mins to 3 hours, the Mining<br />

museum at Escaro, the Sainte-Christine chapel at<br />

Aytua, twice monthly cultural events at the Country<br />

Cafe – <strong>Bistrot</strong> <strong>de</strong> <strong>Pays</strong>.<br />

Excursió al pic <strong>de</strong> Tres Esteles sortint <strong>de</strong>l <strong>Bistrot</strong>,<br />

excursions curtes <strong>de</strong> 20 min a 3 h, Museu <strong>de</strong> la<br />

Mina a Escaró, capella <strong>de</strong> Santa Cristina a Aituà,<br />

animacions culturals bimensuals al <strong>Bistrot</strong> <strong>de</strong> <strong>Pays</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!