01.02.2015 Views

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- la mention selon laquel<strong>le</strong>, lorsque <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ne se présente pas au<br />

Commissariat général à la date fixée pour l'audition, il doit communiquer <strong>par</strong> écrit un<br />

motif valab<strong>le</strong> à ce sujet dans <strong>le</strong> mois qui suit l'envoi <strong>de</strong> la convocation.<br />

§ 2. S'il l'estime nécessaire, <strong>le</strong> Commissaire général doit, sous une rubrique sé<strong>par</strong>ée,<br />

indiquer dans la convocation la mention selon laquel<strong>le</strong>, dans <strong>le</strong> cas où un motif<br />

valab<strong>le</strong> empêcherait <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> <strong>de</strong> satisfaire à la convocation, que ce <strong>de</strong>rnier<br />

doit lui communiquer <strong>le</strong>s éléments nouve<strong>aux</strong> appuyant sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'asi<strong>le</strong> qui<br />

n'auraient pas encore été communiqués, ou déclarer expressément qu'il n'existe pas <strong>de</strong><br />

nouve<strong>aux</strong> éléments à faire valoir à l'appui <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'asi<strong>le</strong>.<br />

§ 3. Le Commissaire général ou son délégué, indique expressément à la suite <strong>de</strong> sa<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements visée au § 2 <strong>le</strong>s conséquences pouvant décou<strong>le</strong>r <strong>de</strong><br />

l'absence <strong>de</strong> réponse.<br />

Sous-section 2. - Des <strong>de</strong>man<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> renseignements<br />

Art. 10. § 1er. Conformément à l'artic<strong>le</strong> 51/2 <strong>de</strong> la loi, <strong>le</strong> Commissaire général ou son<br />

délégué peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>, <strong>de</strong> fournir certaines informations.<br />

La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements doit être formulée avec clarté et peut viser à obtenir<br />

tant <strong><strong>de</strong>s</strong> informations généra<strong>le</strong>s que <strong><strong>de</strong>s</strong> informations spécifiques.<br />

§ 2. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> peut être insérée dans la convocation pour audition ou faire l'objet<br />

d'un courrier sé<strong>par</strong>é.<br />

Les dispositions relatives <strong>aux</strong> notifications visées <strong>aux</strong> artic<strong>le</strong>s 7 et 8 sont éga<strong>le</strong>ment<br />

applicab<strong>le</strong>s à cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

§ 3. Le Commissaire général ou son délégué, indique expressément sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

renseignements <strong>le</strong>s conséquences pouvant décou<strong>le</strong>r <strong>de</strong> l'absence <strong>de</strong> réponse sans motif<br />

valab<strong>le</strong>.<br />

Art. 11. Après l'écou<strong>le</strong>ment d'un délai raisonnab<strong>le</strong> suivant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'asi<strong>le</strong>, <strong>le</strong><br />

Commissaire général ou son délégué peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>par</strong> écrit au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

lui indiquer s'il persiste dans sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'asi<strong>le</strong> ou s'il souhaite y renoncer.<br />

Les dispositions relatives <strong>aux</strong> notifications visées <strong>aux</strong> artic<strong>le</strong>s 7 et 8 sont éga<strong>le</strong>ment<br />

applicab<strong>le</strong>s à cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Le Commissaire général ou son délégué, indique<br />

expressément sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements <strong>le</strong>s conséquences pouvant décou<strong>le</strong>r<br />

<strong>de</strong> l'absence <strong>de</strong> réponse sans motif valab<strong>le</strong>.<br />

Sous-section 3. - De l'audition<br />

Art. 12. L'agent dirige l'audition et veil<strong>le</strong> à son bon dérou<strong>le</strong>ment. Il dispose <strong>de</strong> la<br />

police <strong>de</strong> l'audition.<br />

Art. 13. Lorsque <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> est maintenu conformément <strong>aux</strong> artic<strong>le</strong>s 74/5 et<br />

74/6 <strong>de</strong> la loi ou détenu dans un centre pénitentiaire, l'audition a lieu à l'endroit du<br />

maintien ou <strong>de</strong> la détention.<br />

Art. 14. Pour <strong><strong>de</strong>s</strong> raisons propres à l'examen et dans l'intérêt du mineur, l'agent peut<br />

pendant l'audition du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> mineur s'opposer à la présence <strong>de</strong> la personne<br />

exercant sur lui l'autorité <strong>par</strong>enta<strong>le</strong> ou la tutel<strong>le</strong> en vertu <strong>de</strong> la loi nationa<strong>le</strong> ou <strong>de</strong> la<br />

personne <strong>de</strong> confiance, à l'exception <strong>de</strong> la personne exercant sur lui la tutel<strong>le</strong><br />

spécifique prévue <strong>par</strong> la loi belge.<br />

Art. 15. Au début <strong>de</strong> l'audition, l'agent vérifie si <strong>le</strong> domici<strong>le</strong> élu du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong><br />

est resté inchangé.<br />

L'agent explique au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> en outre son rô<strong>le</strong>, <strong>le</strong> cas échéant celui <strong>de</strong><br />

l'interprète présent et celui <strong>de</strong> son avocat ou <strong>de</strong> la personne <strong>de</strong> confiance, et <strong>le</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!