01.02.2015 Views

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

l'introduction <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Art. 23. § 1er. Les origin<strong>aux</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> pièces justificatives peuvent être conservés <strong>par</strong> <strong>le</strong><br />

Commissaire général ou son délégué. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> reçoit alors une copie <strong>de</strong><br />

ces documents et un accusé <strong>de</strong> réception avec une brève <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong><strong>de</strong>s</strong> documents<br />

déposés.<br />

L'agent fait une copie <strong><strong>de</strong>s</strong> origin<strong>aux</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> documents attestant uniquement l'i<strong>de</strong>ntité<br />

et/ou la nationalité du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>.<br />

Sous-section 7. - Dispositions relatives <strong>aux</strong> décisions rendues <strong>par</strong> <strong>le</strong> Commissaire<br />

général ou un <strong>de</strong> ses adjoints<br />

Art. 24. Outre la procédure <strong>de</strong> notification <strong>de</strong> la décision prévue à l'artic<strong>le</strong> 51/2, alinéa<br />

5, <strong>de</strong> la loi, et sans préjudice <strong>de</strong> cel<strong>le</strong>-ci, <strong>le</strong>s dispositions relatives <strong>aux</strong> artic<strong>le</strong>s 7 et 8<br />

sont éga<strong>le</strong>ment applicab<strong>le</strong>s <strong>aux</strong> décisions rendues <strong>par</strong> <strong>le</strong> Commissaire général ou un<br />

<strong>de</strong> ses adjoints.<br />

Art. 25. Si, une fois la décision rendue, <strong>le</strong> représentant du Haut Commissaire <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Nations Unies pour <strong>le</strong>s Réfugiés donne un avis, conformément à l'artic<strong>le</strong> 57/23bis,<br />

alinéa 2, <strong>de</strong> la loi, <strong>le</strong> Commissaire général ou un <strong>de</strong> ses adjoints n'est pas tenu <strong>de</strong><br />

prendre une nouvel<strong>le</strong> décision tenant compte <strong>de</strong> cet avis. Le cas échéant, il fera <strong>par</strong>t<br />

<strong>de</strong> sa position au représentant du Haut Commissaire <strong><strong>de</strong>s</strong> Nations Unies pour <strong>le</strong>s<br />

Réfugiés.<br />

Art. 26. Le Commissaire général ou un <strong>de</strong> ses adjoints peut, dans sa décision,<br />

s'appuyer sur <strong><strong>de</strong>s</strong> informations obtenues d'une personne ou d'une institution <strong>par</strong><br />

téléphone ou courrier é<strong>le</strong>ctronique.<br />

Le dossier administratif doit alors préciser <strong>le</strong>s raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s cette personne<br />

ou cette institution a été contactée ainsi que <strong>le</strong>s raisons qui permettent <strong>de</strong> présumer <strong>de</strong><br />

<strong>le</strong>ur fiabilité.<br />

L'information obtenue <strong>par</strong> téléphone doit faire l'objet d'un compte rendu écrit<br />

mentionnant <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> la personne contactée <strong>par</strong> téléphone, une <strong><strong>de</strong>s</strong>cription sommaire<br />

<strong>de</strong> ses activités ou <strong>de</strong> sa fonction, son numéro <strong>de</strong> téléphone, la date à laquel<strong>le</strong> a eu lieu<br />

la conversation téléphonique, ainsi qu'un aperçu <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>questions</strong> <strong>posées</strong> pendant la<br />

conversation téléphonique et <strong>le</strong>s réponses données <strong>par</strong> la personne contactée.<br />

Section 2. - Du recours urgent introduit sur la base <strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 63/2 <strong>de</strong> la loi<br />

Art. 27. Lorsque <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> n'est pas maintenu en un lieu déterminé,<br />

conformément à l'artic<strong>le</strong> 74/5 ou 74/6 <strong>de</strong> la loi, <strong>le</strong> recours urgent peut être introduit<br />

<strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ou son avocat <strong>par</strong> <strong>le</strong>ttre recommandée ou <strong>par</strong> fax adressé au<br />

Commissariat général, ou être déposé personnel<strong>le</strong>ment <strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ou<br />

son avocat au siège du Commissariat général, contre remise d'un accusé <strong>de</strong> réception.<br />

Art. 28. Le recours urgent se fait <strong>par</strong> écrit, est daté et est signé <strong>par</strong> <strong>le</strong> requérant ou <strong>par</strong><br />

son avocat est accompagné d'une copie <strong>de</strong> la décision contestée. Le recours urgent<br />

peut être motivé.<br />

Le Commissaire général ou son délégué <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra à la fin <strong>de</strong> l'audition au<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> si tous <strong>le</strong>s éléments présentés dans <strong>le</strong> recours urgent ont été abordés<br />

lors <strong>de</strong> l'audition. La réponse du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> à cette question sera clairement.<br />

notée dans <strong>le</strong>s notes d'audition. Au besoin. <strong>le</strong> recours urgent rédigé dans une autre<br />

langue que <strong>le</strong> français ou <strong>le</strong> néerlandais sera traduit dans la' langue <strong>de</strong> la procédure<br />

conformément à l'artic<strong>le</strong> 51/4, §§ 2 et 3, <strong>de</strong> la loi, au cours <strong>de</strong> l'audition, en<br />

collaboration avec <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!