01.02.2015 Views

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

Réponses aux questions posées par le Comité des droits de l'enfant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

précé<strong>de</strong>nt, invoque un nouveau motif valab<strong>le</strong>, <strong>le</strong> Commissaire général peut statuer<br />

valab<strong>le</strong>ment sans <strong>le</strong> convoquer à nouveau.<br />

Sous-section 4. - Du droit à une assistance<br />

Art. 19. § 1er. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> peut se faire assister pendant <strong>le</strong> traitement <strong>de</strong> sa<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> au Commissariat général <strong>par</strong> un avocat ou <strong>par</strong> une personne <strong>de</strong> confiance.<br />

L'avocat ou la personne <strong>de</strong> confiance peut assister à l'audition du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>.<br />

Toute perturbation <strong>de</strong> l'audition sera immédiatement signalée <strong>par</strong> l'agent à son<br />

supérieur fonctionnel et sera consignée dans <strong>le</strong>s notes d'audition.<br />

§ 2. L'avocat ou la personne <strong>de</strong> confiance a la possibilité <strong>de</strong> faire ora<strong>le</strong>ment <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

observations à la fin <strong>de</strong> l'audition.<br />

Sous-section 5. - Du rô<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'interprète<br />

Art. 20. § 1er. Si <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> a requis l'assistance d'un interprète<br />

conformément à l'artic<strong>le</strong> 51/4 <strong>de</strong> la loi, <strong>le</strong> Commissaire général ou son délégué assure<br />

la présence d'un interprète maîtrisant une <strong><strong>de</strong>s</strong> langues <strong>par</strong>lées <strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>,<br />

dans la mesure où il dispose d'un tel interprète.<br />

§ 2. Le Commissaire général ou son délégué tient compte <strong>de</strong> la situation spécifique du<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> lors <strong>de</strong> la désignation <strong>de</strong> l'interprète chargé <strong>de</strong> l'assister pendant<br />

l'audition.<br />

§ 3. S'il ne dispose d'aucun interprète maîtrisant l'une <strong><strong>de</strong>s</strong> langues <strong>par</strong>lées <strong>par</strong> <strong>le</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>, <strong>le</strong> Commissaire général ou son délégué peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à celui-ci,<br />

dans la <strong>le</strong>ttre <strong>de</strong> convocation, d'amener lui-même un interprète à l'audition.<br />

Si, dans <strong>le</strong> cas visé à l'alinéa 1er, <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ne se fait pas accompagner <strong>par</strong><br />

un interprète, <strong>le</strong> Commissaire général ou un <strong>de</strong> ses adjoints peut rendre une décision<br />

sans que <strong>le</strong> candidat réfugié soit entendu pour autant que ce <strong>de</strong>rnier se soit vu<br />

proposer <strong>de</strong> rédiger au siège du Commissariat général une déposition écrite valant<br />

audition. Si <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ne peut ou ne veut rédiger cette déposition écrite, <strong>le</strong><br />

Commissaire général statuera valab<strong>le</strong>ment sur base <strong><strong>de</strong>s</strong> éléments en sa possession.<br />

§ 4. A tout moment <strong>de</strong> la procédure au Commissariat général, <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong><br />

peut déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ne plus faire appel à un interprète et renoncer à l'assistance <strong>de</strong> tout<br />

interprète mis à sa disposition <strong>par</strong> <strong>le</strong> Commissaire général ou son délégué. Dans ce<br />

cas, la langue <strong>de</strong> l'examen <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'asi<strong>le</strong> reste cel<strong>le</strong> déterminée <strong>par</strong> <strong>le</strong> Ministre<br />

ou son délégué, conformément à l'artic<strong>le</strong> 51/4, § 2, alinéa 3, <strong>de</strong> la loi. Cette décision<br />

du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> est consignée dans <strong>le</strong>s notes d'audition.<br />

Art. 21. Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r qu'un autre interprète soit désigné. Cette<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> peut être manifestée au début <strong>de</strong> l'audition ou au cours <strong>de</strong> cel<strong>le</strong>-ci.<br />

Lorsque <strong>le</strong> motif invoqué à l'appui <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est considéré comme valab<strong>le</strong>,<br />

l'audition est arrêtée et sera recommencée avec un autre interprète présent au<br />

Commissariat général et maîtrisant une <strong><strong>de</strong>s</strong> langues <strong>par</strong>lées <strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong>.<br />

Si aucun autre interprète ne peut être désigné à ce moment, une nouvel<strong>le</strong> date est fixée<br />

et. selon <strong>le</strong> cas, communiquée au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> ou envoyée à son domici<strong>le</strong> élu<br />

conformément à l'artic<strong>le</strong> 51/2, alinéa 6, <strong>de</strong> la loi.<br />

Sous-section 6. - Des pièces justificatives dé<strong>posées</strong> <strong>par</strong> <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong><br />

Art. 22. En cas <strong>de</strong> production <strong>de</strong> nouvel<strong>le</strong>s pièces au Commissariat général, <strong>le</strong><br />

Commissaire général ou son délégué peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur d'asi<strong>le</strong> <strong>de</strong> justifier<br />

<strong>le</strong>s raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s cel<strong>le</strong>s-ci n'ont pas été communiquées au moment <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!