BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps200 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps200 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Pistolet A Peindre- Bdps200 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(Traduction des instructions initiales)<br />
FRANÇAIS<br />
Sécurité électrique<br />
@<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Cet appareil doit être relié à la<br />
terre. Vérifiez si l’alim<strong>en</strong>tation m<strong>en</strong>tionnée<br />
sur la plaque signalétique de l'outil correspond<br />
bi<strong>en</strong> à la t<strong>en</strong>sion prés<strong>en</strong>te sur le lieu.<br />
La fiche d’alim<strong>en</strong>tation doit correspondre à la prise de courant.<br />
Ne modifiez <strong>en</strong> aucun cas la prise. Le respect de ces<br />
consignes réduit le risque de choc électrique.<br />
u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />
remplacé par le fabricant ou par un C<strong>en</strong>tre de réparation<br />
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.<br />
Rallonges et produit de Classe 1<br />
u Un câble tripolaire doit être utilisé quand l’appareil est<br />
relié à la terre et de Classe 1.<br />
u Une longueur de 30 m peut être utilisée sans perte de<br />
puissance.<br />
u Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande s<strong>en</strong>sibilité,<br />
30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.<br />
Caractéristiques<br />
Cet appareil prés<strong>en</strong>te la totalité ou une partie des caractéristiques<br />
suivantes :<br />
1. Levier de nettoyage rapide<br />
2. Décl<strong>en</strong>cheur<br />
3. Pulvérisateur<br />
4. Bloc d’alim<strong>en</strong>tation<br />
5. Clapet de nettoyage rapide<br />
6. Récipi<strong>en</strong>t de remplissage<br />
7. Couvercle<br />
8. Bouton de réglage de débit<br />
9. Sélecteur de vitesse<br />
10. Embout à jet plat (BDPS400 et BDPS600 uniquem<strong>en</strong>t)<br />
11. Embout conique bleu<br />
12. Bol mélangeur (BDPS600 uniquem<strong>en</strong>t)<br />
13. Godet de viscosité<br />
14. Brosse de nettoyage<br />
15. Bouton de dégagem<strong>en</strong>t<br />
16. Godet de remplissage pour nettoyage rapide (BDSP600<br />
uniquem<strong>en</strong>t)<br />
17. Fixation au réservoir de peinture (BDSP600 uniquem<strong>en</strong>t)<br />
18. Raccord direct au tuyau du pot (BDSP600 uniquem<strong>en</strong>t)<br />
Assemblage<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l’appareil<br />
est éteint et débranché.<br />
Fixation du récipi<strong>en</strong>t de remplissage (figure A)<br />
Le récipi<strong>en</strong>t de remplissage ne peut être installé que d’une<br />
seule façon.<br />
u Alignez le récipi<strong>en</strong>t de remplissage (6) sous le tuyau de<br />
récupération (19) avec le couvercle (7) à gauche.<br />
u Encl<strong>en</strong>chez le récipi<strong>en</strong>t de remplissage (6).<br />
u Serrez la bague (20) <strong>en</strong> la tournant dans le s<strong>en</strong>s inverse<br />
des aiguilles d’une montre.<br />
Remarque : Assurez-vous que la bague est correctem<strong>en</strong>t<br />
serrée et que le récipi<strong>en</strong>t de remplissage est <strong>en</strong> place.<br />
Alignem<strong>en</strong>t du tuyau de récupération (figures B1<br />
et B2)<br />
Le tuyau de récupération peut être aligné dans le s<strong>en</strong>s de la<br />
pulvérisation afin de limiter le nombre de remplissage.<br />
u Si vous pulvérisez vers le haut ou tout droit, installez le<br />
tuyau de récupération (figure B) vers l’arrière du récipi<strong>en</strong>t.<br />
u Si vous pulvérisez vers le bas, installez le tuyau de<br />
récupération (figure C) vers l’avant du récipi<strong>en</strong>t.<br />
Vous pulvériserez ainsi le maximum de produit avant d’avoir à<br />
remplir de nouveau.<br />
Fixation et retrait des embouts de vaporisation<br />
(figures C et D)<br />
Pour fixer l’embout à jet plat vert (le cas échéant) :<br />
u Tournez l’embout (10) de 6 à 8 tours complets dans le<br />
s<strong>en</strong>s des aiguilles d’une montre sur l’axe.<br />
u Glissez l’embout (10) et tournez-le dans le s<strong>en</strong>s des<br />
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit complètem<strong>en</strong>t<br />
serré.<br />
Remarque : L’embout ne doit être serré qu’à la main. S'il n'est<br />
pas serré au maximum, l'embout peut être <strong>en</strong>dommagé ou<br />
des fuites peuv<strong>en</strong>t se produire.<br />
Pour retirer l’embout à jet plat vert : (le cas échéant) :<br />
u Glissez l’embout (10) et tournez-le dans le s<strong>en</strong>s inverse<br />
des aiguilles d'une montre.<br />
Pour fixer l’embout de vaporisation conique bleu :<br />
u Tournez à fond l’embout (11) dans le s<strong>en</strong>s des aiguilles<br />
d’une montre sur l’axe.<br />
Remarque : L’embout ne doit être serré qu’à la main. S'il n'est<br />
pas serré au maximum, l'embout peut être <strong>en</strong>dommagé ou<br />
des fuites peuv<strong>en</strong>t se produire.<br />
Pour retirer l’embout de vaporisation conique bleu :<br />
u Tournez l’embout (11) dans le s<strong>en</strong>s inverse des aiguilles<br />
d'une montre.<br />
29