Graniti Fiandre - Manualul Inginerului
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
T1<br />
Colonna in acciaio zincato come C0 completa di guarnizione,<br />
integrata da TRAVERSO PESANTE con sezione rettangolare<br />
25x40x1 mm.<br />
T2<br />
COLONNA TUBOLARE per carichi eccezionali, completa di traversi<br />
tubolari e relative guarnizioni, con sezione rettangolare 50x25x1<br />
mm e lunghezza variabile.<br />
P2<br />
STRUTTURA PAR PAVIMENTI DA ESTERNO<br />
I supporti in materiale di polipropilene sono di due tipologie:<br />
ad altezza fissa e ad altezza regolabile. Le altezze di<br />
piano finito così ottenibili vanno da un minimo di 2,5 cm<br />
ad un massimo di 15 cm. La struttura ad altezza fissa<br />
prevede una regolazione tramite minimi spessori<br />
sovrapponibili, la struttura regolabile è composta da una<br />
base e una testa filettata, il livellamento del piano finito<br />
viene garantito dalla ghiera di regolazione.<br />
Galvanised steel column like the C0, complete with gasket and<br />
HEAVY CROSS-SECTION STRINGER with 25x40x1 mm rectangular<br />
section.<br />
Ständer aus verzinktem Stahl, wie C0, einschließlich Dichtung,<br />
ergänzt durch eine SCHWERE QUERSTREBE mit rechteckigem<br />
Profil 25x40x1 mm.<br />
Colonne en acier galvanisé, comme C0 avec joint et CHEV TRE<br />
LOURD avec section rectangulaire de 25x40x1 mm.<br />
TUBULAR COLUMN for heavy duty loads, complete with tubular<br />
cross-section stringers and relative gaskets, with 50x25x1 mm<br />
rectangular section and adjustable length.<br />
R HRENF RMIGER ST NDER für außergewöhnlich schwere<br />
Belastung, einschließlich verschiedener röhrenförmiger Querstreben<br />
und entsprechender Dichtungen, mit rechteckigem Profil 50x25x1<br />
mm und variabler Länge.<br />
COLONNE TUBULAIRE pour charges exceptionnelles, avec chevêtres<br />
tubulaires et joints, avec section rectangulaire de 50x25x1 mm<br />
et longueur variable.<br />
STRUCTURE FOR OUTDOOR PAVING<br />
The polypropylene supports can be fixed height or height adjustable.<br />
In this way, the height of the finished floor ranges from a minimum<br />
of 2.5 cm up to a maximum of 15 cm. The fixed height structure<br />
is adjusted using spacers placed one on top of another. The adjustable<br />
structure has a base with a threaded shaft and the finished floor<br />
can be levelled by adjusting the ring nut provided.<br />
STRUKTUR F R BODENBELAG IM AUSSENBEREICH<br />
Zwei Arten von Tragelementen aus Polypropylen kommen zum<br />
Einsatz: mit fester und verstellbarer Höhe. Die erzielbaren Höhen<br />
des fertigen Bodens liegen so zwischen einem Minimum von 2,5<br />
cm und einem Maximum von 15 cm. Die Tragstruktur mit fester<br />
Höhe sieht eine geringfügige Einstellung mittels geringer,<br />
übereinandersetzbarer Abstandhalter vor. Die in der Höhe verstellbare<br />
Tragstruktur besteht aus einem Fuß und einem Kopfstück mit<br />
Gewinde, die Höhenausrichtung des fertigen Bodens wird durch die<br />
Nutmutter gewährleistet.<br />
Sezione/section/Querschnitt/section<br />
Sezione/section/Querschnitt/section<br />
STRUCTURE POUR REV TEMENT DE SOL EXT RIEUR<br />
Les supports en polypropylène sont de deux types : à hauteur fixe<br />
et à hauteur réglable. Les hauteurs de plan fini qu'on peut ainsi<br />
obtenir vont d'un minimum de 2,5 cm à un maximum de 15 cm.<br />
La structure à hauteur fixe prévoit un réglage minime à l'aide de<br />
petites épaisseurs superposables. La structure réglable se compose<br />
d'une base et d'une tête filetée; la mise à niveau du plan fini est<br />
garantie par la bague de réglage.