Graniti Fiandre - Manualul Inginerului
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PAVIMENTI SOPRAELEVATI<br />
RAISED FLOORS_DOPPELBÖDEN_PLANCHERS SURÉLEVÉS<br />
POSA IN OPERA<br />
INSTALLATION_VERLEGUNG_POSE<br />
POSIZIONAMENTO DELLE COLONNE<br />
In seguito all’esecuzione del tracciamento a terra e il<br />
controllo dei livelli di piano finito, la prima operazione da<br />
svolgere nella posa di un pavimento sopraelevato è il<br />
posizionamento delle colonne nei punti prestabiliti della<br />
griglia modulare tracciata.<br />
POSIZIONAMENTO DEI TRAVERSI<br />
Le colonne vengono successivamente collegate dai traversi<br />
che sono vincolati alle teste delle colonne a mezzo incastro<br />
o tramite viti o bulloni.<br />
POSIZIONAMENTO DELLE GUARNIZIONI SUI TRAVERSI<br />
Sopra ogni traverso vengono alloggiate le guarnizioni in<br />
PVC che permettono un migliore appoggio del pannello<br />
sul traverso.<br />
PUTTING THE COLUMNS INTO POSITION<br />
After marking the floor grid and checking the levels of the finished<br />
floor, the first step in laying a raised floor is to position the<br />
columns at the points marked on the modular grid.<br />
PUTTING THE CROSS-SECTION STRINGERS INTO POSITION<br />
The columns are then joined together using the cross-section<br />
stringers, which are screwed, bolted or snapped onto the tops of<br />
the columns.<br />
PUTTING THE GASKETS ON THE CROSS-SECTION STRINGERS<br />
PVC gaskets are fitted onto the cross-section stringers to give the<br />
panels better support.<br />
POSITIONIERUNG DER STÄNDER<br />
Nach dem Anreißen auf dem Boden und der Kontrolle der Höhen<br />
des fertigen Bodens ist die Positionierung der Ständer an den<br />
durch das angerissene Modulraster vorgeschriebenen Stellen der<br />
erste bei der Verlegung eines Doppelbodens auszuführende<br />
Arbeitsgang.<br />
POSITIONIERUNG DER QUERSTREBEN<br />
Die Ständer werden danach durch die Querstreben verbunden,<br />
die wiederum an den Kopfstücken der Ständer mittels Einspannen<br />
oder durch Schrauben und Bolzen verbunden sind.<br />
POSITIONIERUNG DER DICHTUNGEN AUF DEN QUERSTREBEN<br />
Über jeder Querstrebe werden die PVC-Dichtungen angebracht,<br />
die eine bessere Auflage der Tafel auf der Querstrebe<br />
ermöglichen.<br />
POSITIONNEMENT DES COLONNES<br />
Après l'exécution du traçage au sol et le contrôle des niveaux de<br />
plan fini, la première opération à effectuer pour la pose d'un sol<br />
surélevé est la mise en place des colonnes aux endroits prévus<br />
de la grille modulaire tracée.<br />
POSITIONNEMENT DES CHEVÊTRES<br />
Les colonnes sont ensuite liées par les chevêtres qui sont fixés<br />
aux têtes des colonnes par encastrement ou par des vis ou des<br />
boulons.<br />
POSITIONNEMENT DES GARNITURES SUR LES CHEVÊTRES<br />
Les garnitures en PVC sont appliquées sur chaque chevêtre pour<br />
permettre un meilleur appui du panneau sur le chevêtre.<br />
156