03.04.2017 Views

Graniti Fiandre - Manualul Inginerului

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PAVIMENTI SOPRAELEVATI<br />

RAISED FLOORS_DOPPELBÖDEN_PLANCHERS SURÉLEVÉS<br />

POSA IN OPERA<br />

INSTALLATION_VERLEGUNG_POSE<br />

POSIZIONAMENTO DELLE COLONNE<br />

In seguito all’esecuzione del tracciamento a terra e il<br />

controllo dei livelli di piano finito, la prima operazione da<br />

svolgere nella posa di un pavimento sopraelevato è il<br />

posizionamento delle colonne nei punti prestabiliti della<br />

griglia modulare tracciata.<br />

POSIZIONAMENTO DEI TRAVERSI<br />

Le colonne vengono successivamente collegate dai traversi<br />

che sono vincolati alle teste delle colonne a mezzo incastro<br />

o tramite viti o bulloni.<br />

POSIZIONAMENTO DELLE GUARNIZIONI SUI TRAVERSI<br />

Sopra ogni traverso vengono alloggiate le guarnizioni in<br />

PVC che permettono un migliore appoggio del pannello<br />

sul traverso.<br />

PUTTING THE COLUMNS INTO POSITION<br />

After marking the floor grid and checking the levels of the finished<br />

floor, the first step in laying a raised floor is to position the<br />

columns at the points marked on the modular grid.<br />

PUTTING THE CROSS-SECTION STRINGERS INTO POSITION<br />

The columns are then joined together using the cross-section<br />

stringers, which are screwed, bolted or snapped onto the tops of<br />

the columns.<br />

PUTTING THE GASKETS ON THE CROSS-SECTION STRINGERS<br />

PVC gaskets are fitted onto the cross-section stringers to give the<br />

panels better support.<br />

POSITIONIERUNG DER STÄNDER<br />

Nach dem Anreißen auf dem Boden und der Kontrolle der Höhen<br />

des fertigen Bodens ist die Positionierung der Ständer an den<br />

durch das angerissene Modulraster vorgeschriebenen Stellen der<br />

erste bei der Verlegung eines Doppelbodens auszuführende<br />

Arbeitsgang.<br />

POSITIONIERUNG DER QUERSTREBEN<br />

Die Ständer werden danach durch die Querstreben verbunden,<br />

die wiederum an den Kopfstücken der Ständer mittels Einspannen<br />

oder durch Schrauben und Bolzen verbunden sind.<br />

POSITIONIERUNG DER DICHTUNGEN AUF DEN QUERSTREBEN<br />

Über jeder Querstrebe werden die PVC-Dichtungen angebracht,<br />

die eine bessere Auflage der Tafel auf der Querstrebe<br />

ermöglichen.<br />

POSITIONNEMENT DES COLONNES<br />

Après l'exécution du traçage au sol et le contrôle des niveaux de<br />

plan fini, la première opération à effectuer pour la pose d'un sol<br />

surélevé est la mise en place des colonnes aux endroits prévus<br />

de la grille modulaire tracée.<br />

POSITIONNEMENT DES CHEVÊTRES<br />

Les colonnes sont ensuite liées par les chevêtres qui sont fixés<br />

aux têtes des colonnes par encastrement ou par des vis ou des<br />

boulons.<br />

POSITIONNEMENT DES GARNITURES SUR LES CHEVÊTRES<br />

Les garnitures en PVC sont appliquées sur chaque chevêtre pour<br />

permettre un meilleur appui du panneau sur le chevêtre.<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!