03.04.2017 Views

Graniti Fiandre - Manualul Inginerului

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DESIGN<br />

When designing a new building it must be considered that<br />

ventilated walls are a complex structural solution developed<br />

in accordance with industrial design criteria: every detail<br />

must be examined and defined in advance to avoid the<br />

need for substantial modifications and/or improvisations<br />

during the implementation stages.<br />

Designs for a new building may include consideration of<br />

a particular facade module. The actual dimensions of the<br />

slab are added to those of the joints to develop a possible<br />

covering layout entirely composed of whole slabs.<br />

When dealing with facade components such as openings,<br />

stringcourses or other non-modular elements, often found<br />

in renovations, the number of slab cuts can be reduced in<br />

order to correctly handle the different sizes and to limit<br />

costs.<br />

The preliminary steps to carry out a ventilated wall project<br />

are:<br />

1. examination of designs and/or the architectural concept<br />

for the building covering;<br />

2. feasibility study;<br />

3. identification of the materials that make up the wall<br />

facing to be covered;<br />

4. identification of a structural plan and respective general<br />

calculations;<br />

5. completion of the detailed final drawings and plans.<br />

PLANUNG<br />

Bei der Planung eines Neubaus muss berücksichtigt werden,<br />

dass die hinterlüftete Wand eine komplexe Baulösung<br />

darstellt, die nach Kriterien der industriellen Planung<br />

entwickelt wurde: vor Beginn der Arbeiten müssen alle<br />

Faktoren untersucht und festgelegt werden, damit während<br />

der Durchführung keine wesentlichen Veränderungen bzw.<br />

unvorhergesehene Eingriffe notwendig werden.<br />

Bei der Entwicklung eines Projekts kann man, ausgehend<br />

von einem bestimmten Fassadenmodul, die tatsächlichen<br />

Abmessungen der Platte und der Fuge addieren; daraus<br />

kann dann eine Verkleidung aus ausschließlich ganzen<br />

Elementen entstehen. Hat man noch weitere<br />

Fassadenbauteile wie Öffnungen, Gurtgesimse oder andere,<br />

nicht modulare Elemente, wie das z.B. bei Renovierungen<br />

der Fall sein kann, kann der Plattenschnitt dennoch durch<br />

eine korrekte Verwendung der Formate so optimiert werden,<br />

dass die Struktur nicht zu teuer wird. Die Verwirklichung<br />

eines Projekts für eine hinterlüftete Fassade geht im Großen<br />

und Ganzen folgendermaßen vonstatten:<br />

1. Einsichtnahme in die Projekte bzw. in den<br />

architektonischen Entwurf in Bezug auf die Gebäudehülle;<br />

2. Beurteilung der Durchführbarkeit;<br />

3. Feststellung der Materialien der Außenwand, die<br />

verkleidet werden soll;<br />

4. Festlegung eines Strukturschemas und eine<br />

Grundsatzberechnung;<br />

5. Anfertigung der Ausführungszeichnungen.<br />

ÉTUDE DE PROJET<br />

Avant de concevoir un nouveau bâtiment, il est essentiel de<br />

savoir que la façade ventilée est un système complexe de<br />

construction, élaboré en fonction de critères de conception<br />

industrielle : tout doit être considéré et défini avant de<br />

commencer les travaux pour éviter de devoir faire des<br />

modifications consistantes et/ou des improvisations en cours<br />

de réalisation. Pour le développement d'un projet, il est<br />

possible de partir d’un module de façade particulier et<br />

d’additionner la dimension réelle de la dalle et du joint pour<br />

créer un bardage exclusivement formé d'éléments entiers.<br />

Pour les composants de façade, tels que les ouvertures, les<br />

corniches d’étage ou tout autre élément non modulaire, et<br />

pour les rénovations, il est possible de réduire le nombre de<br />

coupes à effectuer sur les dalles, de manière à gérer<br />

correctement le jeu des formats et à éviter des coûts trop<br />

élevés pour la structure.<br />

La réalisation d’un projet de façade ventilée suit un procédé<br />

qui, en phase préliminaire, peut être schématisé de la façon<br />

suivante :<br />

1. Étude des projets et/ou de l’idée architecturale pour les<br />

parois extérieures de l’édifice ;<br />

2. Évaluation de la faisabilité ;<br />

3. Spécification des matériaux du parement à recouvrir ;<br />

4. Choix d’un schéma de structure et calcul d’avant-projet ;<br />

5. Réalisation des projets graphiques d’exécution.<br />

One of the most important design decisions that will<br />

determine the ultimate appearance of the facade is whether<br />

to use exposed or concealed anchoring devices.<br />

This choice fundamentally involves two considerations:<br />

- the aesthetics of the facade at close distance;<br />

- the financial aspect, which must also take into account<br />

the modularity of the chosen slabs.<br />

When preparing a building for the laying of a ventilated<br />

wall, the designer must take into consideration an<br />

approximate weight of 25-28 kg per square metre for a<br />

covering of porcelain stoneware slabs, and a “ventilated<br />

package” thickness of between 90 and 140 mm for the<br />

exposed system and 120-160 mm for the concealed<br />

system.<br />

Während der Planung ist eine der wichtigsten<br />

Entscheidungen in Bezug auf das endgültige Aussehen der<br />

Fassade die Wahl, ob sichtbare oder verdeckte<br />

Plattenverankerungselemente verwendet werden sollen.<br />

Welche der beiden Möglichkeiten ausgewählt wird, hängt<br />

grundsätzlich von den folgenden Überlegungen ab:<br />

- das Aussehen der Fassade von Nahem;<br />

- finanzielle Gesichtspunkte, bei denen auch die Modularität<br />

der gewählten Platte eine Rolle spielt.<br />

Bei der Vorbereitung eines Gebäudes zur Anbringung einer<br />

hinterlüfteten Fassade sollten ein Gewicht von ca. 28-30<br />

kg pro m 2 eines Fassadensystems aus Feinsteinzeug und<br />

eine Dicke des „hinterlüfteten Pakets“ von 110 bis 150<br />

mm in Betracht gezogen werden.<br />

Parmi les choix conceptuels les plus importants pour le résultat<br />

final de la façade, il existe la possibilité d’utiliser des<br />

accessoires apparents ou non apparents pour fixer les dalles.<br />

Le choix entre ces deux options passe fondamentalement<br />

par deux observations :<br />

- l’aspect esthétique de la façade de près ;<br />

- l’aspect économique, à calculer aussi en fonction de la<br />

modularité de la dalle choisie.<br />

Pour préparer un édifice à l’application d’une façade ventilée,<br />

il faut considérer un poids d’environ 25-28 kg/m 2 pour le<br />

système de façade avec dalles en grès cérame, et une<br />

épaisseur de « l’ensemble ventilé » entre 90 et 140 mm<br />

pour l’ancrage apparent et entre 120-160 mm pour l’ancrage<br />

non apparent.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!