28.08.2017 Views

RT 2017

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEXIQUE / FOOT NOTES<br />

AA Nécessite le retrait temporaire du pare-choc pendant l'installation<br />

Requires temporary removal of bumper during installation.<br />

AB Nécessite 4 plaques d’espacement de 3/8" (01077-011) pour l’installation. Vendu<br />

séparément.<br />

Requires four (4) 3/8" spacer blocks (#01077011) for installation. (Sold<br />

separately)<br />

AE Nécessite le retrait temporaire du silencieux pendant l'installation<br />

Requires temporary removal of muffler during installation.<br />

AF L’attelage a une capacité de charge de 3500 lb (poids brut de remorque) / 350 lb<br />

(poids au timon) et ne peut utiliser un distributeur de poids sur ce véhicule. Sauf<br />

camionnette à caisse longue.<br />

Hitch is ONLY rated for Weight Carrying at 3500 lb. GTW / 350 lb. TW and DO<br />

NOT use Weight Distribution Spring Bars for this Specific Vehicle. Except for long<br />

bed pickups.<br />

AI<br />

Peut nécessiter un temps d'installation supplémentaire<br />

Additional installation time may be required.<br />

AL Temps d'installation supplémentaire requis pour les véhicules équipés d'un<br />

compresseur de nivellage de charge.<br />

Additional installation time required for vehicles equipped with load leveling<br />

compressor.<br />

AW Ne fait pas sur modèle Turbo / Will not fit Turbo models<br />

B<br />

Nécessite un repositionnement mineur du silencieux<br />

Minor repositioning of muffler required<br />

CA Les modèles à échappement double nécessitent une modification de<br />

l'échappement<br />

Models with dual exhaust require exhaust modification<br />

CC Nécessite un minimum de 19" du bout du longeron de cadre de châssis jusqu’au<br />

support de jumelle<br />

Requires minimum of 19" from end of frame rail to spring shackle bracket.<br />

CN Pare-chocs d'origine requis pour l'installation de l'attelage.<br />

Requires OEM factory bumper for hitch installation.<br />

CP Fait sur tout les modèles sans attelage d'origine installé<br />

Fits all models without factory installed receiver.<br />

CQ Ne fait pas avec une suspension renforcée<br />

Will not fit with heavy duty suspension<br />

CR Fait avec pneu de secours compact sous le véhicule<br />

Fits with mini spare tire stowed under vehicle. Will not fit with full size spare.<br />

CS Conviendra avec pneu de secours pleine grandeur sous le véhicule<br />

Will fit with full-size spare tire stowed under vehicle.<br />

CT Ne fait pas sur les modèles à caisse longue après 1999.<br />

Will not fit long bed models after 1999.<br />

DA Ne fait pas avec pare-choc de type tubulaire / Will not fit with tube style bumper<br />

DB Ne fait les camionnettes avec caisse de 6' / Will not fit 6 ft. bed pickups<br />

DH Ne peut être installé sur les véhicules 1987-97 avec pare-choc à marchepied<br />

sauf si le pare-choc à marchepied et les supports sont retirés et qu’un pare-choc<br />

standard d'origine est installé.<br />

Cannot be installed on 1987-97 vehicles with factory step bumpers unless step<br />

bumper and its mounting brackets are permanently removed and standard factory<br />

bumper is installed<br />

DS Utilisé le 75151 sur les modèles 1500 construit après 1/11/02. Utilisé le 75135 sur<br />

les modèles 1500 construit avant 1/11/02.<br />

Use #75151 On 1500 Models Built After 11/1/02. Use #75135 On 1500 Models<br />

Built Before 11/1/02.<br />

DU Nécessite de retirer le fascia / Fascia removal required<br />

D Pour modèle 1500 construit après 1/11/02<br />

Use On 1500 Models Built After 11/1/02.<br />

EB Le support électrique d’origine ne fait pas avec cet attelage. Doit utiliser un<br />

support ou boîtier de marché secondaire.<br />

Factory electrical bracket will NOT fit with this hitch. Must use aftermarket<br />

electrical box or bracket.<br />

EF Convient à tous les modèles avec pare-chocs standard<br />

Fits all models with standard bumpers<br />

EG Ne nécessite pas une relocalisation du pneu de secours. NOTE : Nécessite une clé<br />

plate de 19 mm pour retirer le pneu de secours après l’installation<br />

Relocation of spare tire bracket is not required. NOTE: 19mm open end style<br />

wrench required to allow removal of spare tire after hitch installation.<br />

EO Nécessite une barre d'attelage plus longue / Requires longer ball mount<br />

EP Peut nécessiter un découpage du fascia / Fascia trimming may be required<br />

FE Nécessite le découpage du fascia. Prévoir un temps d'installation supplémentaire.<br />

Fascia trimming may be required. Allow additional installation time.<br />

FP Nécessite un repositionnement et/ou modification du pneus de secours<br />

Spare tire repositioning and/or modification of spare tire carrier may be required.<br />

FS Inclus modèles 2 et 4 RM avec suspension renforcée.<br />

Includes 2 & 4 WD models with heavy duty suspension.<br />

GH Ne fait pas sur les modèles avec cadre de 34" de large.<br />

Will not fit models with 34" wide frames<br />

GP La traverse de l’attelage est dissimulée derrière le pare-choc.<br />

Hitch crosstube concealed behind bumper<br />

GU Ne fait pas sur véhicule avec fascia inférieur ou pare-choc tubulaire<br />

Will not fit vehicles with lower Fascia/Rollpan or Tube Bumper.<br />

GX Nécessite la fabrication d’un support en “L” pour repositionner l’échappement sur<br />

les modèles avec caisse de 6' de 1995 et plus récent<br />

Requires fabrication of "L" bracket to reposition exhaust on '95 and later 6 ft. box<br />

models.<br />

HA La garniture de calandre externe sous les véhicules de 95-97 et 03-05 doit être<br />

retirer pour l’installation<br />

External dress panel beneath 95-97 and 03-05 vehicles must be removed for hitch<br />

installation.<br />

HB Une légère déformation du fascia peut se produire sur quelques modèles<br />

Slight fascia deformation may occur on some models.<br />

HC Ne fait pas avec pneu de secours compact ou pleine grandeur sous le véhicule<br />

Will not fit with mini or full size tire stowed under vehicle<br />

HD Ne fait pas les camionnettes avec caisse de 6' sauf les cabines doubles<br />

Will not fit 6' bed pickups except 6' Super Cab.<br />

HM La traverse de l’attelage est visible sous le pare-choc.<br />

Hitch crosstube is visible beneath bumper.<br />

HR Nécessite le perçage du protecteur thermique sur les modèles V6<br />

Requires drilling of heat shields on V6 models.<br />

HX Peut nécessiter des modifications mineures à l’échappement<br />

Minor exhaust modification may be required.<br />

H<br />

I<br />

J<br />

JF<br />

JL<br />

Les barres d’attelage Ultra Frame DT #4283/HH #80125 ne peuvent être utiliser en<br />

position d’élévation avec les pare-choc à marchepied<br />

Ultra Frame ball mount DT #4283/HH #80125 cannot be used in rise position on<br />

vehicles with step bumpers.<br />

L’attelage est positionné plus à l’arrière pour accommoder le pneu de secours<br />

Hitch is positioned further rearward to accommodate spare tire.<br />

Le rangement du pneu de secours sous le véhicule est maintenu<br />

Under vehicle spare tire stowage is retained.<br />

Ne fait pas avec pneu de secours de 16" / Will not fit with 16" spare tire<br />

L'installation nécessite un pare-choc et supports d’origine<br />

Installation requires OEM bumper and brackets<br />

JR L'échappement doit être temporairement abaissé pour l'installation<br />

Exhaust must be temporarily lowered for installation.<br />

JV Le déflecteur d’air en caoutchouc/fascia doit être retiré ou taillé pour installer<br />

l’attelage.<br />

Rubber air deflector/fascia must be removed or trimmed to install hitch.<br />

307

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!