08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mise au point manuelle<br />

Handmatig scherpstellen<br />

Mise au point manuelle<br />

Quand vous faites la mise au point<br />

manuellement, réglez d’abord la netteté en<br />

position téléobjectif, puis la longueur focale.<br />

(1) Réglez FOCUS sur MANUAL. L’indicateur<br />

f apparaît dans le viseur.<br />

(2) Bougez le levier de zoom jusqu’à l’arrêt pour<br />

atteindre le côté “T” dans la zone de zoom<br />

optique.<br />

(3) Tournez la molette NEAR/FAR pour obtenir<br />

une image nette.<br />

(4) Réglez la longueur focale souhaitée avec le<br />

levier de zoom.<br />

1 2<br />

AUTO<br />

MANUAL<br />

INFINITY<br />

Scherpstellen met de hand<br />

Bij het handmatig scherpstellen vóór het<br />

opnemen stelt u eerst in de telestand op uw<br />

onderwerp scherp, om daarna uit te zoomen naar<br />

de gewenste beeldcompositie.<br />

(1) Zet de FOCUS schakelaar in de “MANUAL”<br />

stand voor handbediening. De f aanduiding<br />

verschijnt in de zoeker.<br />

(2) Druk de zoomknop zover naar de “T” kant in<br />

het optische zoombereik. tot deze niet verder<br />

kan.<br />

(3) Draai aan de NEAR/FAR scherpstelregelaar<br />

tot u uw onderwerp scherp in beeld hebt.<br />

(4) Stel in op de gewenste beelduitsnede met<br />

behulp van van de zoomknop.<br />

W<br />

T<br />

W<br />

T<br />

3<br />

4<br />

W<br />

T<br />

W<br />

T<br />

FAR NEAR<br />

50<br />

Pour revenir à l’autofocus<br />

Réglez FOCUS sur AUTO. L’indicateur f dans<br />

le viseur.<br />

Prise de vues dans des lieux assez sombres<br />

Filmez en position grand angle après avoir fait la<br />

mise au point en position téléobjectif.<br />

Pour filmer un sujet très éloigné<br />

Réglez FOCUS sur INFINITY. L’objectif se<br />

concentre sur le sujet le plus éloigné tant que<br />

vous appuyez sur FOCUS. Quand vous relâchez<br />

la touche, la mise au point redevient manuelle.<br />

Utilisez cette fonction quand vous filmez à<br />

travers une fenêtre ou un grillage un sujet en<br />

arrière-plan.<br />

Remarque sur la mise au point manuelle<br />

Les indicateurs suivants peuvent apparaître.<br />

quand vous filmez un sujet très éloigné.<br />

quand le sujet est trop près pour faire la mise<br />

au point.<br />

Terugkeren naar de automatische<br />

scherpstelling<br />

Zet de FOCUS schakelaar in de “AUTO” stand. De<br />

f aanduiding verdwijnt uit het zoekerbeeld.<br />

Voor de beste opnamen bij weinig licht<br />

Stel in de telestand scherp op uw onderwerp en<br />

maak dan uw opnamen liefst in de groothoek-stand.<br />

Opnemen van een erg ver verwijderd<br />

onderwerp<br />

Druk de FOCUS schakelaar geheel omlaag tot<br />

“INFINITY”. Zolang u de FOCUS schakelaar<br />

ingedrukt blijft houden, blijft de lens op maximale<br />

afstand (oneindig) scherpgesteld. Zodra u de<br />

FOCUS schakelaar loslaat, zal de handmatig<br />

gemaakte scherpstelling weer gelden.<br />

Gebruik deze functie bijvoorbeeld voor het filmen<br />

door vensterglas, vitrage of een hek heen, of voor<br />

even tussendoor scherpstellen op de horizon e.d.<br />

Aanduidingen bij de handmatige scherpstelling<br />

Bij handmatig scherpstellen kunnen de volgende<br />

aanduidingen verschijnen:<br />

: bij opnemen van een ver verwijderd onderwerp;<br />

: wanneer het onderwerp te dichtbij is om op te<br />

kunnen scherpstellen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!