Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Réglage de l’horloge<br />
par le décalage<br />
horaire<br />
Vous pouvez régler l’heure en indiquant<br />
simplement le décalage horaire dans le menu.<br />
(1) Alors que le camescope est en mode d’attente,<br />
appuyez sur MENU pour afficher le menu.<br />
(2) Tournez la molette de commande pour<br />
sélectionner , puis appuyez sur la<br />
molette.<br />
(3) Tournez la molette de commande pour<br />
sélectionner WORLD TIME, puis appuyez sur<br />
la molette.<br />
(4) Tournez la molette de commande pour régler<br />
le décalage horaire, puis appuyez sur la<br />
molette. L’heure change en fonction du<br />
décalage horaire indiqué.<br />
(5) Appuyez sur MENU pour fermer le menu.<br />
Gelijkzetten van de<br />
klok in een andere<br />
tijdzone<br />
Wanneer u de camcorder meeneemt op reis kunt<br />
u de klok via het keuzemenu eenvoudig instellen<br />
op een andere tijdzone.<br />
(1) Zet de camcorder in de opnamepauzestand en<br />
druk op de MENU toets om het keuzemenu te<br />
laten verschijnen.<br />
(2) Draai aan de menuregelknop om in te stellen<br />
op het onderdeel “ETC” en druk de regelknop<br />
in.<br />
(3) Draai aan de regelknop om in te stellen op<br />
“WORLD TIME” en druk de regelknop in.<br />
(4) Draai weer aan de regelknop om het geldende<br />
tijdverschil voor uw bestemming in te stellen<br />
en druk de regelknop in. De uren-aanduiding<br />
van de klok verandert nu volgens de zojuist<br />
gemaakte instelling.<br />
(5) Druk weer op de MENU toets om het<br />
keuzemenu uit beeld te laten verdwijnen.<br />
1,<br />
2<br />
3<br />
5 MENU 4<br />
OTHERS<br />
WORLD TIME<br />
BEEP<br />
COMMANDER<br />
REC LAMP<br />
INDICATOR<br />
OTHERS<br />
WORLD TIME<br />
BEEP<br />
COMMANDER<br />
REC LAMP<br />
INDICATOR<br />
RETURN<br />
0 HR<br />
OTHERS<br />
WORLD TIME 4 7 1998<br />
BEEP 17 : 30 : 00<br />
COMMANDER<br />
REC LAMP<br />
INDICATOR 0 HR<br />
RETURN<br />
[MENU] : END<br />
[MENU] : END<br />
[MENU] : END<br />
OTHERS<br />
WORLD TIME<br />
BEEP<br />
COMMANDER<br />
REC LAMP<br />
INDICATOR<br />
RETURN<br />
4 7 1998<br />
9 : 30 : 00<br />
– 8 HRS<br />
OTHERS<br />
WORLD TIME<br />
BEEP<br />
COMMANDER<br />
REC LAMP<br />
INDICATOR<br />
RETURN<br />
– 8 HRS<br />
[MENU] : END<br />
[MENU] : END<br />
Remarque sur le réglage WORLD TIME<br />
Si l’heure n’avait pas été réglée, vous ne pourrez<br />
pas utiliser le réglage WORLD TIME.<br />
Opmerking betreffende de WORLD TIME<br />
tijdzone-instelling<br />
Als de juiste tijd nog niet is ingesteld, zal de<br />
“WORLD TIME” instelling niet werken.<br />
78