08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

80<br />

Cassettes utilisables et modes<br />

de lecture<br />

Remarque sur l’enregistrement<br />

stéréo AFM HiHi<br />

– <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E seulement<br />

Lorsque vous reproduisez une cassette, le son est<br />

monophonique si:<br />

•vous enregistrez la cassette avec ce camescope<br />

puis la reproduisez sur un magnétoscope<br />

monophonique AFM HiFi.<br />

•vous enregistrez la cassette sur un<br />

magnétoscope monophonique AFM HiFi, puis<br />

la reproduisez sur ce camescope.<br />

Cassettes vidéo 8 mm étrangères<br />

Comme les standards couleur diffèrent d’un pays<br />

à l’autre, vous ne pourrez peut-être pas<br />

reproduire les cassettes que vous avez achetées à<br />

l’étranger. Reportez-vous à la liste des pays dans<br />

“Utilisation du camescope à l’étranger” pour<br />

vérifier le standard de télévision couleur utilisé<br />

dans les différents pays.<br />

Lecture d’une cassette enregistrée en NTSC<br />

Vous pouvez reproduire une cassette enregistrée<br />

dans le standard vidéo NTSC si vous utilisez le<br />

mode SP. Si la cassette a été enregistrée avec le<br />

système AFM HiFi, le son sera reproduit en AFM<br />

HiFi (<strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E seulement).<br />

Notez cependant que les phénomènes suivants<br />

peuvent se produire lors de la lecture d’une<br />

cassette enregistrée en NTSC.<br />

•Si vous reproduisez la cassette sur un<br />

téléviseur, la couleur risque d’être différente de<br />

la couleur originale sur certains téléviseurs. Si<br />

vous la reproduisez sur un téléviseur<br />

multistandard, réglez NTSC PB sur le mode<br />

approprié dans le menu.<br />

•Pendant la lecture, une bande noire apparaît<br />

dans la partie inférieure du viseur.<br />

•Vous ne pouvez pas reproduire une cassette<br />

enregistrée en NTSC, ni dans le viseur ni sur le<br />

téléviseur, si vous sélectionnez le mode LP.<br />

•Si la cassette contient des passages enregistrés<br />

en PAL et d’autres en NTSC, le compteur de<br />

bande n’affichera pas des données correctes.<br />

Cette divergence est due à la différence de<br />

fonctionnement des compteurs des deux<br />

systèmes vidéo.<br />

•Vous ne pouvez pas copier une cassette<br />

enregistrée en NTSC sur un autre<br />

magnétoscope.<br />

Diverse cassettes en<br />

weergavefuncties<br />

Betreffende AFM Hi-Fi stereo geluid<br />

– alleen voor de <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E<br />

Bij het afspelen van de videocassette zal het<br />

geluid alleen in mono worden weergegeven als:<br />

•De cassette is opgenomen met deze camcorder,<br />

maar wordt afgespeeld op een mono<br />

videorecorder met het AFM Hi-Fi<br />

geluidssysteem.<br />

•De cassette is opgenomen met een mono<br />

videorecorder met AFM Hi-Fi geluidssysteem<br />

en wordt afgespeeld op deze camcorder.<br />

Buitenlands 8-mm videomateriaal<br />

Omdat in verschillende landen en werelddelen<br />

gebruik wordt gemaakt van verschillende TVkleursystemen,<br />

is het mogelijk dat buitenlandse<br />

video’s niet op deze camcorder kunnen worden<br />

afgespeeld. Zie de lijst onder “Gebruik van uw<br />

camcorder in het buitenland” wanneer u wilt<br />

weten welk kleursysteem in een bepaald land<br />

gebruikt wordt.<br />

Afspelen van videocassettes die zijn<br />

opgenomen met het NTSC kleursysteem<br />

Videocassettes met opnamen met het NTSC<br />

video-kleursysteem die zijn gemaakt met de<br />

standaard SP snelheid, kunt u weergeven met<br />

deze camcorder. Als de cassette is opgenomen<br />

met het AFM Hi-Fi geluidssysteem zal er bij<br />

afspelen ook AFM Hi-Fi geluid klinken (alleen bij<br />

de <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E).<br />

Bij het afspelen van een videocassette die is<br />

opgenomen met het NTSC kleursysteem kunnen<br />

zich echter de volgende verschijnselen voordoen.<br />

•Bij weergave op het TV-scherm zullen niet altijd<br />

de oorspronkelijke kleuren te verkrijgen zijn,<br />

afhankelijk van uw type TV-toestel. Voor<br />

weergave op een multi-systeem TV dient u in<br />

het instelmenu het onderdeel “NTSC PB” in te<br />

stellen op de gewenste weergavestand.<br />

•Tijdens afspelen kan er onderin het zoekerbeeld<br />

een zwarte balk verschijnen.<br />

•Video-opnamen met het NTSC videokleursysteem<br />

die zijn gemaakt met de LP<br />

langspeelsnelheid, zijn met deze camcorder niet<br />

weer te geven, niet in de zoeker en ook niet op<br />

enig TV-toestel.<br />

•Als er op een videocassette zowel PAL als<br />

NTSC opnamen staan, zal de waarde die de<br />

bandteller aangeeft niet juist zijn. Deze<br />

afwijking wordt veroorzaakt door het verschil<br />

in de telling bij de PAL en NTSC<br />

kleursystemen.<br />

•Het is niet mogelijk NTSC cassettes naar een<br />

andere videorecorder te kopiëren of monteren.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!