Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
80<br />
Cassettes utilisables et modes<br />
de lecture<br />
Remarque sur l’enregistrement<br />
stéréo AFM HiHi<br />
– <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E seulement<br />
Lorsque vous reproduisez une cassette, le son est<br />
monophonique si:<br />
•vous enregistrez la cassette avec ce camescope<br />
puis la reproduisez sur un magnétoscope<br />
monophonique AFM HiFi.<br />
•vous enregistrez la cassette sur un<br />
magnétoscope monophonique AFM HiFi, puis<br />
la reproduisez sur ce camescope.<br />
Cassettes vidéo 8 mm étrangères<br />
Comme les standards couleur diffèrent d’un pays<br />
à l’autre, vous ne pourrez peut-être pas<br />
reproduire les cassettes que vous avez achetées à<br />
l’étranger. Reportez-vous à la liste des pays dans<br />
“Utilisation du camescope à l’étranger” pour<br />
vérifier le standard de télévision couleur utilisé<br />
dans les différents pays.<br />
Lecture d’une cassette enregistrée en NTSC<br />
Vous pouvez reproduire une cassette enregistrée<br />
dans le standard vidéo NTSC si vous utilisez le<br />
mode SP. Si la cassette a été enregistrée avec le<br />
système AFM HiFi, le son sera reproduit en AFM<br />
HiFi (<strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E seulement).<br />
Notez cependant que les phénomènes suivants<br />
peuvent se produire lors de la lecture d’une<br />
cassette enregistrée en NTSC.<br />
•Si vous reproduisez la cassette sur un<br />
téléviseur, la couleur risque d’être différente de<br />
la couleur originale sur certains téléviseurs. Si<br />
vous la reproduisez sur un téléviseur<br />
multistandard, réglez NTSC PB sur le mode<br />
approprié dans le menu.<br />
•Pendant la lecture, une bande noire apparaît<br />
dans la partie inférieure du viseur.<br />
•Vous ne pouvez pas reproduire une cassette<br />
enregistrée en NTSC, ni dans le viseur ni sur le<br />
téléviseur, si vous sélectionnez le mode LP.<br />
•Si la cassette contient des passages enregistrés<br />
en PAL et d’autres en NTSC, le compteur de<br />
bande n’affichera pas des données correctes.<br />
Cette divergence est due à la différence de<br />
fonctionnement des compteurs des deux<br />
systèmes vidéo.<br />
•Vous ne pouvez pas copier une cassette<br />
enregistrée en NTSC sur un autre<br />
magnétoscope.<br />
Diverse cassettes en<br />
weergavefuncties<br />
Betreffende AFM Hi-Fi stereo geluid<br />
– alleen voor de <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E<br />
Bij het afspelen van de videocassette zal het<br />
geluid alleen in mono worden weergegeven als:<br />
•De cassette is opgenomen met deze camcorder,<br />
maar wordt afgespeeld op een mono<br />
videorecorder met het AFM Hi-Fi<br />
geluidssysteem.<br />
•De cassette is opgenomen met een mono<br />
videorecorder met AFM Hi-Fi geluidssysteem<br />
en wordt afgespeeld op deze camcorder.<br />
Buitenlands 8-mm videomateriaal<br />
Omdat in verschillende landen en werelddelen<br />
gebruik wordt gemaakt van verschillende TVkleursystemen,<br />
is het mogelijk dat buitenlandse<br />
video’s niet op deze camcorder kunnen worden<br />
afgespeeld. Zie de lijst onder “Gebruik van uw<br />
camcorder in het buitenland” wanneer u wilt<br />
weten welk kleursysteem in een bepaald land<br />
gebruikt wordt.<br />
Afspelen van videocassettes die zijn<br />
opgenomen met het NTSC kleursysteem<br />
Videocassettes met opnamen met het NTSC<br />
video-kleursysteem die zijn gemaakt met de<br />
standaard SP snelheid, kunt u weergeven met<br />
deze camcorder. Als de cassette is opgenomen<br />
met het AFM Hi-Fi geluidssysteem zal er bij<br />
afspelen ook AFM Hi-Fi geluid klinken (alleen bij<br />
de <strong>CCD</strong>-TR840E/TR845E).<br />
Bij het afspelen van een videocassette die is<br />
opgenomen met het NTSC kleursysteem kunnen<br />
zich echter de volgende verschijnselen voordoen.<br />
•Bij weergave op het TV-scherm zullen niet altijd<br />
de oorspronkelijke kleuren te verkrijgen zijn,<br />
afhankelijk van uw type TV-toestel. Voor<br />
weergave op een multi-systeem TV dient u in<br />
het instelmenu het onderdeel “NTSC PB” in te<br />
stellen op de gewenste weergavestand.<br />
•Tijdens afspelen kan er onderin het zoekerbeeld<br />
een zwarte balk verschijnen.<br />
•Video-opnamen met het NTSC videokleursysteem<br />
die zijn gemaakt met de LP<br />
langspeelsnelheid, zijn met deze camcorder niet<br />
weer te geven, niet in de zoeker en ook niet op<br />
enig TV-toestel.<br />
•Als er op een videocassette zowel PAL als<br />
NTSC opnamen staan, zal de waarde die de<br />
bandteller aangeeft niet juist zijn. Deze<br />
afwijking wordt veroorzaakt door het verschil<br />
in de telling bij de PAL en NTSC<br />
kleursystemen.<br />
•Het is niet mogelijk NTSC cassettes naar een<br />
andere videorecorder te kopiëren of monteren.