08.04.2018 Views

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Insertion d’une scène au<br />

milieu d’un enregistrement<br />

Invoegen van nieuwe beelden<br />

in bestaande video-opnamen<br />

(1) Alors que le camescope est en mode d’attente,<br />

appuyez en continu sur + (lecture vers<br />

l’avant) ou – (lecture vers l’arrière)<br />

d’EDITSEARCH et relâchez la touche à<br />

l’endroit où l’insertion doit prendre fin [b].<br />

Le camescope revient en mode d’attente.<br />

(2) Appuyez sur COUNTER RESET. Le compteur<br />

revient à zéro.<br />

(3) Appuyez en continu sur le côté –<br />

d’EDITSEARCH et relâchez la touche au point<br />

où l’insertion doit commencer [a].<br />

(4) Appuyez sur ZERO MEM de la<br />

télécommande. L’indicateur ZERO MEM<br />

clignote.<br />

(5) Appuyez sur START/STOP pour commencer<br />

l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête<br />

automatiquement quand le compteur atteint<br />

zéro.<br />

[a]<br />

[b]<br />

(1) Zet de camcorder in de opnamepauzestand en<br />

houd dan de “+” (voorwaarts) of “–”<br />

(terugwaarts) kant van de EDITSEARCH toets<br />

ingedrukt tot u het punt bereikt waar de<br />

ingelaste opname moet eindigen, en laat de<br />

toets op dat punt los [b]. De camcorder komt<br />

dan weer in de opnamepauzestand.<br />

(2) Druk op de COUNTER RESET toets om de<br />

bandteller op nul terug te zetten.<br />

(3) Blijf nu de “–” min-kant van de EDITSEARCH<br />

toets ingedrukt houden tot u in de<br />

terugwaarts weergegeven beelden het punt<br />

bereikt waar de ingelaste opname moet<br />

beginnen, en laat de toets op dat punt los [a].<br />

(4) Druk op de ZERO MEM toets van de<br />

afstandsbediening om hier de nulpuntterugkeerfunctie<br />

in te schakelen. De “ZERO<br />

MEM” aanduiding gaat knipperen.<br />

(5) Druk op de START/STOP toets wanneer u<br />

wilt beginnen met opnemen. Het inlassen van<br />

de nieuwe opname begint, om automatisch te<br />

stoppen wanneer de bandteller het nulpunt<br />

bereikt.<br />

Opérations avancées/Uitgebreide bedieningsfuncties<br />

1 3<br />

2<br />

EDITSEARCH<br />

EDITSEARCH<br />

COUNTER<br />

RESET<br />

STBY 0:00:00<br />

4<br />

ZERO MEM<br />

5<br />

LOCK<br />

STANDBY<br />

START/STOP<br />

STBY –0:01:23<br />

ZERO MEM<br />

–0:01:22<br />

ZERO MEM<br />

Pour changer le point final de<br />

l’insertion<br />

Appuyez sur ZERO MEM pour effacer<br />

l’indicateur ZERO MEM, puis répétez les étapes<br />

2 à 5.<br />

Aanpassen van het eindpunt van de<br />

nieuwe opnamen<br />

Druk op de ZERO MEM toets zodat de “ZERO<br />

MEM” aanduiding verdwijnt en herhaal dan de<br />

stappen 2 t/m 5.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!