Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Roumain
Aktivering af kameraet og indstilling af dato og klokkeslæt Du kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side: Funktioner og udstyr s. 6 1 Åbn videokameraets LCD-skærm, og tænd den. Du kan også tænde for videokameraet ved at trykke på POWER (s. 10). 2 Vælg det ønskede sprog, og vælg Tryk på knappen på derefter [Next]. LCD-skærmen. 3 Vælg det ønskede geografiske område med / , og vælg derefter [Next]. 4 Indstil [Summer Time], vælg Date & Time datoformat og dato og klokkeslæt. 1 1 2013 10 : 30 PM Hvis du indstiller [Summer Time] til [On], sættes uret 1 time frem. Back Next Når du vælger dato og klokkeslæt, skal du vælge et af elementerne og justere værdien med / . Når du vælger , er angivelsen af dato og klokkeslæt fuldført. Ændring af sprog-indstillingen Du kan ændre skærmvisningerne, så meddelelserne vises på det ønskede sprog. Vælg [Setup] [ General Settings] [Language Setting] et ønsket sprog. 16 DK
Sådan slukkes for strømmen Luk LCD-skærmen, eller tryk på POWERknappen (s. 10). Hvis søgeren er trukket ud, skal du skubbe den tilbage, som det er vist i illustrationen til højre. Om at slukke for videokameraet ved hjælp af LCD-skærmen eller søgeren Videokameraet tændes eller slukkes afhængigt af LCD-skærmens og søgerens status. Status Videokameraets LCD-skærm Søger strømtilførsel Åben Trukket tilbage Til Trukket ud Til Lukket Trukket tilbage Fra Trukket ud Til Kom godt i gang Bemærkninger Selvom LCD-skærmen er lukket, slukkes videokameraet ikke, hvis søgeren er trukket ud. Sørg for, at søgeren er skubbet tilbage på plads, når du slukker for videokameraet. Når du optager udelukkende ved brug af søgeren Træk søgeren () ud, og luk LCDskærmen, og justér derefter den ønskede vinkel (). Hvis indikatoren på søgeren er sløret, skal du justere visningen ved hjælp af søgerens justeringsknap til objektivet, som findes over søgeren. 17 DK
4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca
PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor
vyberanie batérie alebo sieťovéh
Obsah Prečítajte si ako prvé.. .
Súčasti a ovládacie prvky Čísl
Nasadenie tienidla objektívu Ak c
Začíname Dodávané položky Čí
Nabíjanie batérie pomocou počít
Zapnutie napájania a nastavenie d
Nastavenie uhla panela LCD Panel LC
Vysunutie pamäťovej karty Otvorte
Čas nahrávania, počet fotografi
Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot
Niektoré z vyššie uvedených tla
Zložitejšie operácie Nahrávanie
Používanie funkcií ručného nas
Ak nechcete zaznamenávať informá
Používanie vstavaného projektora
Úpravy Vykonávanie úprav v kamko
Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s
Príprava počítača (Windows) Ak
Ukladanie záberov v externom medi
Prehrávanie záberov v externom me
Prispôsobenie kamkordéra Použív
Face Face Detection................
Remote Ctrl...................... N
Kamkordér ešte stále nahráva pr
Čas nahrávania videozáznamov/ po
V kvalite obrazu so štandardným r
V blízkosti silného magnetického
VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr
Technické parametre Systém Formá
Ochranné známky „Handycam“ a
AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk
Japonsko Indikátory na obrazovke P
Register Čísla 5,1-kanálový pri
73 SK Iné/Register
Anmärkning för kunder i de lände
Videokamerans och tillbehörens des
Innehållsförteckning Läs detta f
Delar och reglage Siffrorna inom (
När du fäster linsskyddet, anpass
Ladda batteriet 1 Stäng av videoka
Så här tar du bort batteriet Stä
Stänga av kameran Stäng LCD-skär
Förbereda inspelningsmediet Inspel
Inspelning/uppspelning Inspelning F
Skärmindikatorer under inspelning
Uppspelning För information om din
Spela upp filmer och bilder från M
Välja lämplig inställning automa
Spela in information om din plats (
V VBR..............................
lainsäädännön vaatimustenmukais
Videokameran ja varusteiden muotoil
Sisällysluettelo Lue tämä ensin.
Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
Kun kiinnität linssin suojusta, ko
Akun lataaminen 1 Sammuta videokame
Akun irrottaminen Sulje LCD-näytt
Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy
Tallennusvälineen valmistelu Käyt
Tallennus/toisto Tallennus Lisätie
Näytön ilmaisimet tallennuksen ai
Toisto Lisätietoja videokameran ma
Videoiden ja valokuvien toistaminen
Kuvaustilanteeseen sopivan asetukse
Paikkatietojen tallentaminen (Malli
Sisäisen projektorin käyttö Voit
Muokkaaminen Muokkaaminen videokame
Videoiden ja valokuvien tallentamin
Videokameran irrottaminen tietokone
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal
Jos videokamera ei tunnista ulkoist
Valikot Shooting Mode Movie........
Edit/Copy Delete...................
Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä
E:: Suorita vaiheet kohdasta etee
MP4 tunteina (h) ja minuutteina (mi
Tietoja videokameran käsittelemise
Kun videokamera on kytketty tietoko
Tekniset tiedot Miten videokameran
Verkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200D
toimenpiteet) vuokraus- tai liisaus
Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010
[Closer Voice]-asetus on [Off] (46)
V Vakiovarusteet...................
Notă pentru clienţii din ţările
Pentru informaţii despre modelul d
Modul de utilizare a acestui manual
Editare Editarea cu camera video. .
Componente şi butoane Numerele din
Aliniaţi corect parasolarul cu cam
Încărcarea acumulatorului 1 Opri
Pentru a scoate acumulatorul Închi
Pentru a opri alimentarea Închide
Pregătirea suportului de înregist
Înregistrare/Redare Înregistrare
Indicatori de ecran în timpul înr
Redare Pentru informaţii despre mo
Pentru a reda filme şi fotografii
Selectarea automată a setării pot
Înregistrarea informaţiilor privi
Utilizarea proiectorului încorpora
Editare Editarea cu camera video Pe
Despre data şi ora înregistrării
Pregătirea unui computer (Windows)
Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie
Salvarea imaginilor pe un dispoziti
Filme cu o calitate a imaginii de
Liste de meniuri Mod fotografiere F
Editare/Copiere Şterge............
Altele/Index Depanare Pentru inform
E:: Urmaţi paşii de la de la pa
Mod de înregistrare [Calitate ridi
Despre manevrarea camerei video FX:
Când camera video este conectată
Specificaţii Despre încărcarea b
Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C
nu a fost specificat altfel în ace
Austria Bundesamt für Eich- und V
[Voce mai apropiată] setat la [Dez
U USB..............................