Views
1 week ago

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Roumain

Sony HDR-PJ650E - HDR-PJ650E Consignes d’utilisation Roumain

Avancerede betjeninger

Avancerede betjeninger Sådan optages billeder med forskellige indstillinger Du kan finde flere oplysninger om din videokameramodel på side: Funktioner og udstyr s. 6 Valg af billedkvaliteten for film (optagetilstand) Du kan skifte optagetilstanden for at vælge filmkvalitet, når du optager film i høj opløsning (HD). Optagetiden (s. 51) eller den type medieenhed, som billederne kan kopieres til, kan ændres, afhængigt af den valgte optagetilstand. ([Standard ] er standardindstillingen.) 1 Vælg [Image Quality/ Size] [ REC Mode]. 2 Vælg den ønskede optagetilstand. Optagetilstanden og medieenhederne, som billederne kan kopieres til Optagetilstand Medietyper FH/ PS* FX HQ/LP På dette videokamera Indbygget hukommelse Hukommelseskort På eksterne enheder Ekstern medieenhed 28 DK Medietyper Blu-ray-diske AVCHDoptagediske Optagetilstand FH/ PS* FX HQ/LP — — * PS kan kun indstilles, når [ Frame Rate] er indstillet til [60p] (modeller med NTSC farvesystem) / [50p] (modeller med PAL farvesystem). Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter) I standardindstillingen optages et billede som standard automatisk, når videokameraet registrerer en person, der smiler, under en filmoptagelse (s. 45). ([Dual Capture] er standardindstillingen.) Videokameraet registrerer et ansigt. Videokameraet registrerer et smil (orange). Bemærkninger Du kan ikke bruge Smile Shutter-funktionen, når følgende er indstillet. [ REC Mode]: [Highest Quality ] [ Frame Rate]: [60p] (modeller med NTSC farvesystem) eller [50p] (modeller med PAL farvesystem) Registreringen af smil afhænger af optageforholdene, motivet og videokameraets indstilling. [Smile Sensitivity] (s. 45)

Automatisk valg af den rigtige indstilling i forhold til optagesituationen (Intelligent Auto) Videokameraet optager film efter automatisk at have valgt den mest egnede indstilling i forhold til motiverne eller situationen. ([On] er standardindstillingen.) 1 2 Vælg [On] nederst til højre på optageskærmen til film eller billeder. REC Peg videokameraet mod emnet, og begynd at optage. De ikoner, der svarer til de registrerede forhold, vises. W T REC AUTO OFF AUTO Lydregistrering: , (Auto Wind NR) Hvis du vil annullere funktionen Intelligent Auto, skal du vælge [Off]. Sådan optages billeder lysere end dem, der er optaget ved hjælp af Intelligent Auto-funktionen Vælg [Camera/Mic] [ Manual Settings] [Low Lux]. Bemærkninger Videokameraet registrerer muligvis ikke de forventede omgivelser eller motivet afhængigt af optageforholdene. Sådan vælges optageformat til film Dit videokamera kan optage film med tre forskellige optageformater. 1 2 Vælg [Image Quality/Size] [ / / Setting]. Vælg det ønskede billede. HD Quality: Dette format er et HDdigitalvideokameraformat. Oplev smukke billeder på et stor skærm. Avancerede betjeninger Ansigtsregistrering: (Portrait), (Baby) Sekvensregistrering: (Bagbelysning), (Landscape), (Night Scene), (Spotlight), (svage lysforhold), (Makro) Registrering af kamerarystelser: (Gang), (Stativ) MP4: Dette format bruge til at afspille dine film på en smartphone, når de skal overføres til et netværk eller til internettet. STD Quality: Dette format er et standarddefinitiondigitalvideokameraformat. Det kan bruges til at gemme dine film på en DVD. 29 DK

  • Page 1 and 2:

    4-450-166-31(1) Digital HD Video Ca

  • Page 3 and 4:

    PRE ZÁKAZNÍKOV V EURÓPE Sony Cor

  • Page 5 and 6:

    vyberanie batérie alebo sieťovéh

  • Page 7 and 8:

    Obsah Prečítajte si ako prvé.. .

  • Page 9 and 10:

    Súčasti a ovládacie prvky Čísl

  • Page 11 and 12:

    Nasadenie tienidla objektívu Ak c

  • Page 13 and 14:

    Začíname Dodávané položky Čí

  • Page 15 and 16:

    Nabíjanie batérie pomocou počít

  • Page 17 and 18:

    Zapnutie napájania a nastavenie d

  • Page 19 and 20:

    Nastavenie uhla panela LCD Panel LC

  • Page 21 and 22:

    Vysunutie pamäťovej karty Otvorte

  • Page 23 and 24:

    Čas nahrávania, počet fotografi

  • Page 25 and 26:

    Nahrávanie v zrkadlovom režime Ot

  • Page 27 and 28:

    Niektoré z vyššie uvedených tla

  • Page 29 and 30:

    Zložitejšie operácie Nahrávanie

  • Page 31 and 32:

    Používanie funkcií ručného nas

  • Page 33 and 34:

    Ak nechcete zaznamenávať informá

  • Page 35 and 36:

    Používanie vstavaného projektora

  • Page 37 and 38:

    Úpravy Vykonávanie úprav v kamko

  • Page 39 and 40:

    Pomer strán 4:3 v kvalite obrazu s

  • Page 41 and 42:

    Príprava počítača (Windows) Ak

  • Page 43 and 44:

    Ukladanie záberov v externom medi

  • Page 45 and 46:

    Prehrávanie záberov v externom me

  • Page 47 and 48:

    Prispôsobenie kamkordéra Použív

  • Page 49 and 50:

    Face Face Detection................

  • Page 51 and 52:

    Remote Ctrl...................... N

  • Page 53 and 54:

    Kamkordér ešte stále nahráva pr

  • Page 55 and 56:

    Čas nahrávania videozáznamov/ po

  • Page 57 and 58:

    V kvalite obrazu so štandardným r

  • Page 59 and 60:

    V blízkosti silného magnetického

  • Page 61 and 62:

    VÝSTRAHA Batéria môže pri nespr

  • Page 63 and 64:

    Technické parametre Systém Formá

  • Page 65 and 66:

    Ochranné známky „Handycam“ a

  • Page 67 and 68:

    AUTORSKÉ PRÁVA Vlastníkom všetk

  • Page 69 and 70:

    Japonsko Indikátory na obrazovke P

  • Page 71 and 72:

    Register Čísla 5,1-kanálový pri

  • Page 73 and 74:

    73 SK Iné/Register

  • Page 75 and 76:

    Anmärkning för kunder i de lände

  • Page 77 and 78:

    Videokamerans och tillbehörens des

  • Page 79 and 80:

    Innehållsförteckning Läs detta f

  • Page 81 and 82:

    Delar och reglage Siffrorna inom (

  • Page 83 and 84:

    När du fäster linsskyddet, anpass

  • Page 85 and 86:

    Ladda batteriet 1 Stäng av videoka

  • Page 87 and 88:

    Så här tar du bort batteriet Stä

  • Page 89 and 90:

    Stänga av kameran Stäng LCD-skär

  • Page 91 and 92:

    Förbereda inspelningsmediet Inspel

  • Page 93 and 94:

    Inspelning/uppspelning Inspelning F

  • Page 95 and 96:

    Skärmindikatorer under inspelning

  • Page 97 and 98:

    Uppspelning För information om din

  • Page 99 and 100:

    Spela upp filmer och bilder från M

  • Page 101 and 102:

    Välja lämplig inställning automa

  • Page 103 and 104:

    Spela in information om din plats (

  • Page 105 and 106:

    Använda den inbyggda projektorn Du

  • Page 107 and 108:

    Redigera Redigera på videokameran

  • Page 109 and 110:

    Spara filmer och foton med en dator

  • Page 111 and 112:

    Koppla ifrån videokameran från da

  • Page 113 and 114:

    Spara bilder på en extern medieenh

  • Page 115 and 116:

    Anpassa videokameran Använda menye

  • Page 117 and 118: Face Face Detection................
  • Page 119 and 120: Power Save....................... S
  • Page 121 and 122: Självdiagnostik/ varningsindikator
  • Page 123 and 124: Inspelningstid för filmer/antal st
  • Page 125 and 126: Noteringar Inspelningsbar tid kan v
  • Page 127 and 128: Nära starka magnetfält eller där
  • Page 129 and 130: Om hantering av LCD-skärmen Om
  • Page 131 and 132: Bildenhet: 4,6 mm (1/3,91 typ) CMOS
  • Page 133 and 134: NAVTEQ och NAVTEQ-kartlogotyperna
  • Page 135 and 136: Du förstår uttryckligen att uppgi
  • Page 137 and 138: Skärmindikatorer Följande indikat
  • Page 139 and 140: Sakregister Symboler 5,1-kanaligt s
  • Page 141 and 142: 69 SE Övrigt/Sakregister
  • Page 143 and 144: produkt overensstemmelse i henhold
  • Page 145 and 146: I denne vejledning kaldes DVD-diske
  • Page 147 and 148: Indholdsfortegnelse Læs dette før
  • Page 149 and 150: Dele og knapper Tallene i ( ) er re
  • Page 151 and 152: Juster objektivhætten, så den pas
  • Page 153 and 154: Opladning af batteriet 1 Sluk for v
  • Page 155 and 156: Sådan fjernes batteriet Luk LCD-sk
  • Page 157 and 158: Sådan slukkes for strømmen Luk LC
  • Page 159 and 160: Klargøring af optagemediet De opta
  • Page 161 and 162: Optagelse/afspilning Optagelse Du k
  • Page 163 and 164: Skærmindikatorer under optagelse H
  • Page 165 and 166: Afspilning Du kan finde flere oplys
  • Page 167: Sådan afspilles film og billeder f
  • Page 171 and 172: Optageoplysninger om din placering
  • Page 173 and 174: Sådan bruger du den indbyggede pro
  • Page 175 and 176: Redigering Redigering på videokame
  • Page 177 and 178: Lagring af film og billeder med en
  • Page 179 and 180: Sådan kobles videokameraet fra com
  • Page 181 and 182: Lagring af billeder på en ekstern
  • Page 183 and 184: Tilpasning af videokameraet Brug af
  • Page 185 and 186: Face Face Detection................
  • Page 187 and 188: Power Save....................... I
  • Page 189 and 190: "PlayMemories Home" kan ikke instal
  • Page 191 and 192: Optagetid for film/ antal optagelig
  • Page 193 and 194: Videokameret bruger formatet VBR (V
  • Page 195 and 196: I nærheden af kraftige magnetfelte
  • Page 197 and 198: ADVARSEL Batteriet kan eksplodere,
  • Page 199 and 200: Billedenhed: 4,6 mm (1/3,91 type) C
  • Page 201 and 202: SLUTBRUGERLICENS- AFTALE FOR KORT-
  • Page 203 and 204: LOVVALG OG JURISDIKTION Denne LICEN
  • Page 205 and 206: Midten Indikator Destination (47) I
  • Page 207 and 208: V VBR..............................
  • Page 209 and 210: lainsäädännön vaatimustenmukais
  • Page 211 and 212: Videokameran ja varusteiden muotoil
  • Page 213 and 214: Sisällysluettelo Lue tämä ensin.
  • Page 215 and 216: Osat ja säätimet Sulkeissa ( ) ol
  • Page 217 and 218: Kun kiinnität linssin suojusta, ko
  • Page 219 and 220:

    Akun lataaminen 1 Sammuta videokame

  • Page 221 and 222:

    Akun irrottaminen Sulje LCD-näytt

  • Page 223 and 224:

    Virran katkaiseminen Sulje LCD-näy

  • Page 225 and 226:

    Tallennusvälineen valmistelu Käyt

  • Page 227 and 228:

    Tallennus/toisto Tallennus Lisätie

  • Page 229 and 230:

    Näytön ilmaisimet tallennuksen ai

  • Page 231 and 232:

    Toisto Lisätietoja videokameran ma

  • Page 233 and 234:

    Videoiden ja valokuvien toistaminen

  • Page 235 and 236:

    Kuvaustilanteeseen sopivan asetukse

  • Page 237 and 238:

    Paikkatietojen tallentaminen (Malli

  • Page 239 and 240:

    Sisäisen projektorin käyttö Voit

  • Page 241 and 242:

    Muokkaaminen Muokkaaminen videokame

  • Page 243 and 244:

    Videoiden ja valokuvien tallentamin

  • Page 245 and 246:

    Videokameran irrottaminen tietokone

  • Page 247 and 248:

    Kuvien tallentaminen ulkoiselle tal

  • Page 249 and 250:

    Jos videokamera ei tunnista ulkoist

  • Page 251 and 252:

    Valikot Shooting Mode Movie........

  • Page 253 and 254:

    Edit/Copy Delete...................

  • Page 255 and 256:

    Muut/Hakemisto Vianmääritys Lisä

  • Page 257 and 258:

    E:: Suorita vaiheet kohdasta etee

  • Page 259 and 260:

    MP4 tunteina (h) ja minuutteina (mi

  • Page 261 and 262:

    Tietoja videokameran käsittelemise

  • Page 263 and 264:

    Kun videokamera on kytketty tietoko

  • Page 265 and 266:

    Tekniset tiedot Miten videokameran

  • Page 267 and 268:

    Verkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200D

  • Page 269 and 270:

    toimenpiteet) vuokraus- tai liisaus

  • Page 271 and 272:

    Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010

  • Page 273 and 274:

    [Closer Voice]-asetus on [Off] (46)

  • Page 275 and 276:

    V Vakiovarusteet...................

  • Page 277 and 278:

    Notă pentru clienţii din ţările

  • Page 279 and 280:

    Pentru informaţii despre modelul d

  • Page 281 and 282:

    Modul de utilizare a acestui manual

  • Page 283 and 284:

    Editare Editarea cu camera video. .

  • Page 285 and 286:

    Componente şi butoane Numerele din

  • Page 287 and 288:

    Aliniaţi corect parasolarul cu cam

  • Page 289 and 290:

    Încărcarea acumulatorului 1 Opri

  • Page 291 and 292:

    Pentru a scoate acumulatorul Închi

  • Page 293 and 294:

    Pentru a opri alimentarea Închide

  • Page 295 and 296:

    Pregătirea suportului de înregist

  • Page 297 and 298:

    Înregistrare/Redare Înregistrare

  • Page 299 and 300:

    Indicatori de ecran în timpul înr

  • Page 301 and 302:

    Redare Pentru informaţii despre mo

  • Page 303 and 304:

    Pentru a reda filme şi fotografii

  • Page 305 and 306:

    Selectarea automată a setării pot

  • Page 307 and 308:

    Înregistrarea informaţiilor privi

  • Page 309 and 310:

    Utilizarea proiectorului încorpora

  • Page 311 and 312:

    Editare Editarea cu camera video Pe

  • Page 313 and 314:

    Despre data şi ora înregistrării

  • Page 315 and 316:

    Pregătirea unui computer (Windows)

  • Page 317 and 318:

    Pornirea aplicaţiei „PlayMemorie

  • Page 319 and 320:

    Salvarea imaginilor pe un dispoziti

  • Page 321 and 322:

    Filme cu o calitate a imaginii de

  • Page 323 and 324:

    Liste de meniuri Mod fotografiere F

  • Page 325 and 326:

    Editare/Copiere Şterge............

  • Page 327 and 328:

    Altele/Index Depanare Pentru inform

  • Page 329 and 330:

    E:: Urmaţi paşii de la de la pa

  • Page 331 and 332:

    Mod de înregistrare [Calitate ridi

  • Page 333 and 334:

    Despre manevrarea camerei video FX:

  • Page 335 and 336:

    Când camera video este conectată

  • Page 337 and 338:

    Specificaţii Despre încărcarea b

  • Page 339 and 340:

    Adaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D C

  • Page 341 and 342:

    nu a fost specificat altfel în ace

  • Page 343 and 344:

    Austria Bundesamt für Eich- und V

  • Page 345 and 346:

    [Voce mai apropiată] setat la [Dez

  • Page 347:

    U USB..............................