Prime Magazine Madagascar July 2020
Prime Magazine Air Madagascar In-flight Magazine
Prime Magazine Air Madagascar In-flight Magazine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
La partie sud de <strong>Madagascar</strong> jouit d’un climat chaud<br />
et sec avec une température variant de 20 à 38°C. La<br />
période la plus propice pour un séjour à Andravona<br />
s’étend entre le mois de mars et le mois de novembre.<br />
The southern part of <strong>Madagascar</strong> enjoys a hot dry<br />
climate, with temperatures varying between 20° and<br />
38°C. The best time to visit Andravona is between<br />
March and November.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Prenez un vol de la Compagnie Air <strong>Madagascar</strong>/<br />
Tsaradia pour Tuléar depuis Antananarivo ou Saint-<br />
Denis (La Réunion) ou empruntez la RN7. Optez ensuite<br />
pour une voiture de location, une moto ou encore un<br />
bateau motorisé pour se rendre à Andravona.<br />
Take an Air <strong>Madagascar</strong> / Tsaradia flight to Tuléar<br />
from Antananarivo or Saint-Denis (Reunion island).<br />
Then rent a car, a motorbike or motorboat to get to<br />
Andravona. Or drive via the RN7 main road.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
Mikea Lodge vous réserve un accueil chaleureux à<br />
Andravona dans ses bungalows de charme. Cet<br />
établissement est installé au sein de la réserve marine<br />
de la Baie de Mamirano, ce qui vous offre tout un<br />
faisceau d’activités.<br />
Mikea Lodge in Andravona, with its charming bungalows,<br />
will give you a warm welcome. The establishment,<br />
located in the marine reserve of the Bay of Mamirano,<br />
proposes a whole range of activities.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Des plats gastronomiques à base de produits<br />
frais sont proposés au restaurant de Mikea Lodge.<br />
Des fruits de mer aux plats européens en passant<br />
par les spécialités locales, tout le monde trouvera<br />
son bonheur. Pique-niquer dans un cadre naturel<br />
apportera encore plus de fun à votre séjour.<br />
The restaurant of the Mikea Lodge serves gourmet<br />
dishes prepared using fresh local ingredients. Sea<br />
food, as well as European cuisine and local specialities,<br />
there is something to suit all tastes.<br />
Que voir? / What to see?<br />
Balades en pirogue, plongée sous-marine dans le<br />
troisième plus grand récif du monde, pêche au gros<br />
et sports nautiques peuvent tous être pratiqués ainsi<br />
que de prendre un bateau pour voir les baleines à<br />
bosse pendant leur migration. Vous serez également<br />
accueillis par les authentiques villageois pêcheurs<br />
Vezo.<br />
Trips in a dug-out canoe, diving along the world’s<br />
third largest coral reef, big-game fishing and water<br />
sports can all be practised as well as taking a boat<br />
to see humpback whales during their migration. You<br />
will also be welcomed by the authentic Vezo fishing<br />
villagers.<br />
| 100 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international