13.07.2020 Views

Prime Magazine Madagascar July 2020

Prime Magazine Air Madagascar In-flight Magazine

Prime Magazine Air Madagascar In-flight Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESTINATIONS<br />

Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

La partie sud de <strong>Madagascar</strong> jouit d’un climat chaud<br />

et sec avec une température variant de 20 à 38°C. La<br />

période la plus propice pour un séjour à Andravona<br />

s’étend entre le mois de mars et le mois de novembre.<br />

The southern part of <strong>Madagascar</strong> enjoys a hot dry<br />

climate, with temperatures varying between 20° and<br />

38°C. The best time to visit Andravona is between<br />

March and November.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Prenez un vol de la Compagnie Air <strong>Madagascar</strong>/<br />

Tsaradia pour Tuléar depuis Antananarivo ou Saint-<br />

Denis (La Réunion) ou empruntez la RN7. Optez ensuite<br />

pour une voiture de location, une moto ou encore un<br />

bateau motorisé pour se rendre à Andravona.<br />

Take an Air <strong>Madagascar</strong> / Tsaradia flight to Tuléar<br />

from Antananarivo or Saint-Denis (Reunion island).<br />

Then rent a car, a motorbike or motorboat to get to<br />

Andravona. Or drive via the RN7 main road.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Mikea Lodge vous réserve un accueil chaleureux à<br />

Andravona dans ses bungalows de charme. Cet<br />

établissement est installé au sein de la réserve marine<br />

de la Baie de Mamirano, ce qui vous offre tout un<br />

faisceau d’activités.<br />

Mikea Lodge in Andravona, with its charming bungalows,<br />

will give you a warm welcome. The establishment,<br />

located in the marine reserve of the Bay of Mamirano,<br />

proposes a whole range of activities.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

Des plats gastronomiques à base de produits<br />

frais sont proposés au restaurant de Mikea Lodge.<br />

Des fruits de mer aux plats européens en passant<br />

par les spécialités locales, tout le monde trouvera<br />

son bonheur. Pique-niquer dans un cadre naturel<br />

apportera encore plus de fun à votre séjour.<br />

The restaurant of the Mikea Lodge serves gourmet<br />

dishes prepared using fresh local ingredients. Sea<br />

food, as well as European cuisine and local specialities,<br />

there is something to suit all tastes.<br />

Que voir? / What to see?<br />

Balades en pirogue, plongée sous-marine dans le<br />

troisième plus grand récif du monde, pêche au gros<br />

et sports nautiques peuvent tous être pratiqués ainsi<br />

que de prendre un bateau pour voir les baleines à<br />

bosse pendant leur migration. Vous serez également<br />

accueillis par les authentiques villageois pêcheurs<br />

Vezo.<br />

Trips in a dug-out canoe, diving along the world’s<br />

third largest coral reef, big-game fishing and water<br />

sports can all be practised as well as taking a boat<br />

to see humpback whales during their migration. You<br />

will also be welcomed by the authentic Vezo fishing<br />

villagers.<br />

| 100 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!