17.02.2013 Views

Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG

Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG

Solothurn Soleure Soletta - Gemeinsame Einrichtung KVG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Institution commune LAMal<br />

1. Rapport d'activités<br />

1.1 Tâches<br />

Certaines tâches liées à l’assurance obligatoire des soins ne peuvent pas être accomplies par les assureurs-maladie<br />

individuels, ou uniquement si ceux-ci agissent en commun. C’est pourquoi la loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal),<br />

entrée en vigueur le 1 er janvier 1996, prévoit à l’article 18 alinéa 1, la création par les assureurs-maladie (caisses-maladie,<br />

assureurs privés) d’une institution commune. Les assureurs ont créé la fondation en temps utile. Les fondateurs sont le<br />

Concordat des assureurs-maladie suisses (nommé aujourd’hui santésuisse) et l’Association suisse des assureurs-maladie et<br />

accidents privés (nommée aujourd’hui Association Suisse d’Assurances [ASA]). La fondation a entamé ses activités le<br />

1 er janvier 1996 sous le nom ”Institution commune LAMal”.<br />

Les tâches de l’Institution commune LAMal sont énumérées aux alinéas 2 à 4 de l’article 18 LAMal. A cette liste s’ajoute la<br />

compensation des risques entre les assureurs-maladie. Cette tâche est certes également impartie à l’Institution commune<br />

LAMal dans les dispositions transitoires de la LAMal (art. 105 al. 3 LAMal), du fait qu’elle est d’abord limitée à une durée de<br />

dix ans et puis prolongée pour cinq années (c’est-à-dire jusqu’au 31 décembre 2010).<br />

L’Institution commune LAMal est conçue comme un instrument souple et ouvert: Le Conseil fédéral peut lui attribuer<br />

des tâches qui viennent s’ajouter à l’entraide internationale en matière de prestations (art. 18 al. 3 LAMal), et les assureursmaladie<br />

peuvent aussi, d’un commun accord, convenir de lui confier certaines tâches d’intérêt commun, notamment dans le<br />

domaine administratif et technique.<br />

Ainsi donc, l’Institution commune LAMal accomplit actuellement les tâches suivantes:<br />

la coordination internationale dans le domaine de l’assurance-maladie (art. 18 al. 2bis-sexies LAMal et art. 18 al. 3 LAMal<br />

en relation avec l’art. 19 al. 1 OAMal);<br />

la compensation des risques (art. 105 al. 1 LAMal);<br />

la prise en charge des coûts afférents aux prestations légales en lieu et place des assureurs insolvables<br />

(art. 18 al. 2 LAMal);<br />

la redistribution de réserves entre les assureurs-maladie (art. 13 al. 5 LAMal en relation avec l’art. 19a OAMal);<br />

le remboursement de l’excédent de recettes de l’industrie pharmaceutique (art. 67 al. 2ter OAMal);<br />

les avantages collectifs (art. 56 al. 3bis projet LAMal).<br />

Tâches de l’Institution commune LAMal (situation au 1 er<br />

janvier 2007)<br />

Tâche Confiée par Etat<br />

Coordination internationale<br />

assurance-maladie<br />

(art. 18 al. 3 LAMal en relation avec<br />

l’art. 19 al. 1 OAMal;<br />

art. 18 al. 2bis - quinquies LAMal)<br />

Tâches d’éxecution<br />

confiées par les cantons<br />

(art. 18 al. 2sexies LAMal,<br />

disposition “peut”)<br />

Compensation des risques<br />

(art. 105 al. 1 LAMal)<br />

Prise en charge des coûts afférents aux<br />

prestations légales en cas d’insolvabilité<br />

des assureurs<br />

(art. 18 al. 2 LAMal)<br />

Redistribution des réserves<br />

entre les assureurs-maladie<br />

(art. 13 al. 5 LAMal en relation avec<br />

l’art. 19a OAMal)<br />

Remboursement de l’excédent de<br />

recettes de l’industrie pharmaceutique<br />

(art. 67 al. 2ter OAMal)<br />

Avantages collectifs selon l’art. 56<br />

al. 3 LAMal (resp. art. 56 al. 3 bis projet<br />

LAMal) aux médecins qui<br />

prescrivent<br />

Conseil fédéral resp. parlement Tâche permanente<br />

Cantons Tâche en cas de délégation<br />

Parlement Tâche permanente (limitée<br />

jusqu’au 31 décembre 2010)<br />

Parlement Tâche en cas d’apparition<br />

(insolvabilité d’assureurs)<br />

Conseil fédéral Tâche en cas d’apparition<br />

(décision OFSP)<br />

Conseil fédéral Tâche en cas d’apparition<br />

(décision OFSP)<br />

OFSP resp. par le parlement en cas<br />

d’une révision éventuelle de la LAMal<br />

6<br />

Tâche permanente

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!