22.07.2013 Views

Tinódi Sebestyén és a régi magyar verses epika (Tanulmányok)

Tinódi Sebestyén és a régi magyar verses epika (Tanulmányok)

Tinódi Sebestyén és a régi magyar verses epika (Tanulmányok)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A delectatio nyomai a XVI. századi históriás énekek kiadásaiban 33<br />

nö veked<strong>és</strong>ének lehetünk tanúi; az azelőtti korszakra nem volt ennyire jellemző<br />

a történeti, bibliai, szerelmi tárgyú históriás énekek nyomtatott elterjed<strong>és</strong>e.<br />

Heltai a szakirodalom feltételez<strong>és</strong>e szerint Komlós András debreceni nyom -<br />

dász tól vette azt az ötletet, hogy tömegesen nyomtasson világi tárgyú műveket<br />

– ezzel együtt, értelemszerűen, erre az időszakra tehető Heltai fordítói-szer -<br />

kesz tői munkásságának a csúcspontja.<br />

1574-ben jelenik meg, a címlapon Heltai neve alatt, de már az özvegye gon -<br />

do zásában, a Cancionale, az az historias énekes könyw (RMNy I. 351.). Ez amolyan<br />

tör ténelmi olvasókönyvként tartalmazza a kiadás időpontját megelőzően írt<br />

összes, országos jelentőségű történelmi eseményt tárgyaló históriás éneket.<br />

Kulcsár Péter szerint a Cancionale Heltai koncepciójában egy hatalmas vál lal ko -<br />

zás kereteibe épül, amely valójában egy átprotestantizált <strong>magyar</strong> történelmet<br />

kíván az olvasója kezébe adni. Ennek a vállalkozásnak a lépcsőfokai Bonni<br />

latin nyelvű <strong>magyar</strong> története Mátyásról szóló r<strong>és</strong>zének kiadása (Historia inclyti<br />

Matthiae Hunnyadis, 1565, RMNy I. 209.), a Chronica az <strong>magyar</strong>oknac dolgairol<br />

(1575, RMNy I. 360.), amely 1526-ig tartalmazza a <strong>magyar</strong> történelem ese mé -<br />

nyeit, valamint a Cancionale (1574), amely a <strong>magyar</strong> történelem fontos sze mé lyi -<br />

sé geinek életét (Béla király, Zsigmond király, Bánk bán, Hunyadi János), illetve<br />

az 1526 utáni eseményeket követi nyomon. 2<br />

A Cancionale tartalmazza tehát <strong>Tinódi</strong> <strong>Sebestyén</strong> tudósító énekeit is, pon to -<br />

sab ban azokat, amelyek (az énekeskönyv céljának megfelelően) igazán or szá gos<br />

je lentőségű eseményről tudósítanak. Ezek az énekek – kettő kivételével – teljesen<br />

meg felelnek a <strong>Tinódi</strong>-krónika (Kolozsvár, Hoffgreff, 1554, RMNy I. 109.) első<br />

r<strong>és</strong>zének: Erdélyi história, Szegedi veszedelem, Losonci István halála, Budai Ali basa his -<br />

tó riája, Ördög Mátyás veszedelme <strong>és</strong> Eger vár viadalja. A két változat szövegei között<br />

mégis lényeges különbségek vannak, szövegszerűen is, de leginkább a két kiadói<br />

vállal kozás körülményei okán. A két mű szövegét Kulcsár Péter összevetette, s<br />

megállapította, hogy Heltai módosításai, korrekciói eléggé szűk körűek, r<strong>és</strong>zben<br />

nyelvi jellegűek, 3 r<strong>és</strong>zben pedig tartalmiak, <strong>és</strong> elsősorban vallási témákat érin -<br />

te nek (protestáns vs. katolikus ideológia). Kulcsár következtet<strong>és</strong>eivel saját össze -<br />

2 Kulcsár Péter szerint Heltai először a Cancionale munkálatainak fogott, <strong>és</strong> azt követte a<br />

Chronica. KULCSÁR Péter, A történetíró Heltai = Irodalom <strong>és</strong> ideológia a 16–17. században,<br />

szerk. VARJAS Béla, Bp., Akadémiai, 1987, 113–133.<br />

3 Lásd például <strong>Tinódi</strong> námjának következetes kiirtását, bár más műveiben maga Heltai is<br />

hasz nálja. Megjegyzendő, hogy azok a helyek, ahol Heltainál előfordul a nám – a Dialogusban<br />

(1552) vagy a Száz fabulában (1566) – mind jóval korábbiak, mint a Cancionale. Lehet,<br />

hogy Heltainak ezt a következetes akcióját ugyanazzal lehetne <strong>magyar</strong>ázni, amivel Tég -<br />

lásy indokolja Heltai elégedetlenségét Sylvester Új Testamentum-fordításával szemben,<br />

azaz a nyelvi tisztaság eszméjével? Hogy az, amit még egy-két évtizeddel korábban<br />

helyes nek gondolt, azt k<strong>és</strong>őbbi nyelvérzéke már nem érezte elég <strong>magyar</strong>osnak?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!