Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
11<br />
A latin szöveg:<br />
A görög szöveg (vagy ami meg maradt belőle):<br />
A magyar fordítás:<br />
Béke Izráelre, ez Meliosa, Jehuda és Kura Mirjám lányának a sírja. Legyen<br />
emléke áldott, szelleme legyen öröklétű, lelke legyen bekötve az élők<br />
csomójába.<br />
Megjegyzendő, hogy itt az öröklét már meg van említve és ez már a<br />
görög kulturális-eszmei hatásnak tulajdonítható.<br />
A következő sírfelirat az olasz csizma sarkában levő Taranto városában<br />
lett feltárva 1884-ben és a 3.-6. századból (a fent említett Park a 7.-8. századra<br />
datálja) ered. Taranto városa egy fontos zsidó központtá vált és 4.-10.<br />
századbeli epigráfiai dokumentációja folytonos. Pszeudo-Joszéf ben-Gorion