Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
Egy sÃrfelirat történelmi értelmezése - Or-Zse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12<br />
krónikájában megemlíti, hogy Titus júdeai foglyokat telepített Tarantoba. 28 A<br />
tarantoi sírfeliratok görög, latin és héber nyelvűek, hasonlóan az Itáliában és<br />
Kis-Ázsiában feltártakhoz. A görög nyelvűek a legrégebbiek. Az idevágó sírkő<br />
és felirata egyike legvitatottabbaknak mind időbeli eredete, mind szövege<br />
értelmezésével kapcsolatban, de a tarantoi zsidó közösség történelmi fontossága<br />
miatt érdemes kiemelni a témánkhoz kötődő feliratot:<br />
Legyen az igaznak emléke áldott.<br />
Szelleme éljen örökké. Nyugodjon<br />
lelke az élők csomójában. 29<br />
Tovább szemlélve az európai zsidó sírfeliratokat 30 a későközépkorban,<br />
közeledve régiónkhoz, Németországban követjük a bicror-háhájim szóképletet,<br />
vagy helyenként a táncevá rövidítés-mozaikszó használatát, habár századunk<br />
elején még a távoli Ádenben is találtak hasonló feliratú sírköveket. 31<br />
Worms legrégebbi feltárt sírköve, 1076-ból, az utolsó sorban: Tánuáh<br />
náfsó biceror-háhájim 32 (Lelke nyugodjon az élet csomójában)<br />
28 http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0019_0_19590.html.<br />
29 Noy, David: The Jewish Inscriptions of Western Europe, Cambridge, University Press, 1993, 150-3.<br />
30 Mint ahogy már fentebb észlelhettük a sírfeliratok témájának hatalmas irodalma halmozódott fel a<br />
múlt század folyamán. Lásd. Eissfeldt, i. m. 32-3, 2n.<br />
31 Klein-Franke, Aviva: Tombstones bearing Hebrew inscriptions in Aden in: Arabian Archeology and<br />
Epigraphy, 2005, 174: Two standard closing expressions, either a sentence or a contraction,<br />
.תנצבה line: appear in the last<br />
32 Eissfeldt, i. m. 3. ábra, 42. o.