03.01.2013 Views

Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár

Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár

Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FAZEKAS ÁRPÁD:<br />

<strong>Kabay</strong> <strong>Jánosról</strong> (1896-1936)<br />

I.<br />

<strong>Szabolcs</strong> vármegye Dadái Alsó Járásának Szent-Mihály nevű községében<br />

az 1896. évben az utolsó előtti (341. sorszámú) születési bejegyzés az<br />

anyakönyv 451. oldalán a következő volt: „<strong>Kabay</strong> János Ferencz róm. kath.,<br />

1896. dec. 27-én a délelőtt 1/2 4 órájában született; apja <strong>Kabay</strong> József községi<br />

jegyző Szent Mihály 1096. házszám, 45 éves; anyja Deák Piroska, r.<br />

kath., háztartás, 35 éves" (a nyíregyházi <strong>Megyei</strong> <strong>Levéltár</strong> adatai). <strong>Kabay</strong><br />

Jánosnak öt testvére volt, akik közül Péter ugyancsak gyógyszerész és József<br />

orvos lett. <strong>Kabay</strong> keresztapja (egyben anyai ágon nagybátyja is) id.<br />

Lukács Ferenc gyógyszerész rendkívül nevezetes közéleti embere volt<br />

Szent-Mihálynak, mert az első gyógyszertárán kívül a posta, az óvoda, a<br />

takarékpénztár, a műkedvelő színtársulat, az önkéntes tűzoltóegylet mindmind<br />

az ő alapítása. Sőt, még találmánya is volt: egy rendkívül gazdaságosan<br />

használható kaptár.<br />

Szükséges még szólni a genius loci-ról, illetve a szóban forgó Szent-Mihály<br />

község és a mai Tiszavasvári kapcsolatáról. Szent-Mihály vagy Tisza<br />

Szent-Mihály községet ecsedi Báthori András koronaőr, <strong>Szabolcs</strong> és <strong>Szatmár</strong><br />

megyék főispánja alapította 1495-ben, amikor jobbágyait Ecsed várából<br />

idetelepítette és templomot építtetett Szent Mihály tiszteletére. A szépen<br />

fejlődő, de néhányszor el is pusztult települést rövid ideig a hajdú városok<br />

közé sorolták. 1787-től van írásos nyoma Szent-Mihály község kórházának,<br />

s ugyanekkor 3 szülésznője is volt. Orvostörténeti szempontból<br />

nagybecsű az 1757. évből származó szent-mihályi bába esküminta, amely<br />

a református hites bábák elé az egyiptomi „dicséretes" bábák példáját állította<br />

(Sőrés János Szent-Mihály község története, 1887., Debrecen város<br />

könyvnyomdája, 117. old.). Viszonylag fejlett egészségügyi ellátással rendelkezett<br />

a gazdag Szent-Mihály, amely még 1865-ben 7400 lakosával <strong>Szabolcs</strong><br />

vármegye sorrendben második legnagyobb települése volt. A belügyminiszter<br />

1906-ban adta a községnek a Büdszentmihály elnevezést az<br />

ország számos Szentmihály helynévétől való könnyebb megkülönböztetés<br />

végett. A Büdszentmihály melletti és régebbi alapítású Tiszabüd községgel<br />

1941-ben történt az első egyesítés, ugyancsak Büdszentmihály néven.<br />

1946-ban különvált a két község, majd az 1950. évi újraegyesítés után újból<br />

mindkettőt magában foglalta a Büdszentmihály elnevezése, amely helyett


1953 óta Tiszavasvári használatos. Ily módon a mai nagyközség (lélekszáma<br />

14 000) másik hírességének: Vasvári (Fejér) Pálnak állítottak emléket.<br />

<strong>Kabay</strong> János az elemi ismereteket szülőfalujában szerezte. Gimnáziumi<br />

tanulmányainak állomásai: Nyíregyháza (az Evangélikus Főgimnáziumban<br />

a II. osztályt végezte az Értesítő most átnézett adatai szerint az 1908/9.<br />

tanévben), Nagykálló (a gimnáziumtól most beszerzett adatok szerint az<br />

1909/10. és 1910/11. tanévben a III. és a IV. osztályt járta itt) és Hajdúnánás<br />

voltak. Az érettségi után átmenetileg a Dessewffy grófok Tiszalök községi<br />

Hajnalos tanyáján volt mezőgazdasági gyakornok. A máknövény és a<br />

sírós csecsemőknek itt népies gyógymódként kiterjedten használt mákfőzet<br />

felkeltette az érdeklődését.<br />

Vegyészmérnök akart lenni, s ezért a Műegyetem vegyészmérnöki karára<br />

iratkozott be. Közbejött azonban az I. világháború, <strong>Kabay</strong> 1915-ben bevonult<br />

katonának és csak a háború végén szerelt le. Még mindig vonzotta<br />

a vegyészet, s elvégezte a gyógyszerészeti tanulmányokat a budapesti egyetemen<br />

(gyógyszerészi eskü: 1923. május 18.). Már eközben és a gyógyszerészi<br />

diploma megszerzése után is dolgozott Péter nevű bátyjának „Reményhez"<br />

címzett hajdúnánási patikájában. Segéd volt rövid ideig a híres<br />

tiszalöki „Szarvas" patikában is. Elsősorban a preparatív kémia érdekelte.<br />

A máknövény iránti régebbi fokozott figyelme alapján ebben az időszakban<br />

fogant meg elképzelése, hogy nem lehetne-e morfint a máknövényből közvetlenül,<br />

vagyis a kábító hatású ópium kiküszöbölése révén előállítani.<br />

Természetesen mint a legtöbb találmánynak, úgy a <strong>Kabay</strong>-féle eljárásnak<br />

is voltak előzményei. Hagyományosan az ópiumot (mákony) az éretlen<br />

mákfej megkarcolásából nyerték, s a kifolyó tej nedvet ópiumkalácsba<br />

gyúrták. E módszert világszerte, de főleg Kis-Ázsiában használták. Az<br />

ópiumból a morfint 1806-ban Sertürner állította elő, s ez volt az első ismert<br />

alkaloida. Egyebek között Heinrici szabadalmaztatott egy eljárást<br />

1910-ben a morfin kinyerésére, de 1930-ig <strong>Kabay</strong> nem tudott ezen eljárás<br />

gyakorlati megvalósításáról. Hazánkban Deér Endre 1917-ben Aszódon termelt<br />

16%-os ópiumot.<br />

A Hajdúnánáson patikai körülmények között elkezdett kísérletek folytatására<br />

1924 szeptemberében <strong>Kabay</strong> a budapesti Gyógynövénykísérleti<br />

Állomásra (1915-ben létesült) ment dolgozni, ahol Augusztin Béla profeszszor<br />

vezetésével és későbbi felesége Kelp Ilona dr. segítségével kidolgozta<br />

zöld máknövényből való morfinelőállítás laboratóriumi, majd üzemi módszerét.<br />

Feleségéről itt külön kell szólni. Ugyanis Kelp Ilona vegyészdoktor nemcsak<br />

egyetemi társa, majd munkatársa volt <strong>Kabay</strong>nak, hanem később felesége<br />

is, aki két gyermekük nevelése és a háztartás mellett még a gyár „szívét",<br />

a laboratóriumot is irányította. Mind emellett maradt ideje és ereje


férje további inspirálására, munkájának rendszerezésére és — amikor a<br />

gyenge test elfáradt — férje vigasztalására, lelki bátorítására. Szinte lehetetlen<br />

is különválasztani kettőjük munkásságát (<strong>Kabay</strong> Jánösné: A morfinmeghatározás<br />

mákszalmában <strong>Kabay</strong> János módszerével. Magyar Gyógyszerésztud.<br />

Társ. Ért., 1936. 11, 16.)<br />

<strong>Kabay</strong> „a morfin magyar módszerű gyártásának" nevezte eljárását, s az<br />

első szabadalmat 1925-ben kérte. Eleinte nemhogy a lakosság, a laikus közönség,<br />

de még a szakemberek, szakmai vetélytársak, a külföldi gyógyszergyárak<br />

és kartellek sem látták át <strong>Kabay</strong> eljárásának nagy jelentőségét:<br />

olcsóbban 3—400%-kal több morfint termelt a káros ópium kikerülésével.<br />

Ezért minden lehetséges módon akadályozták <strong>Kabay</strong> lépéseit. A szabadalmaztatás<br />

után azonban a <strong>Kabay</strong> család és a barátok nagynehezen összeadták<br />

a szükséges alaptőkét és 1927-ben a Büdszentmihályon létrehozott<br />

Alkaloida Vegyészeti Gyár Rt. megkezdte a gyártást. Itt említjük meg,<br />

hogy a mák és a szülőföld iránti vonzalom mindvégig élt <strong>Kabay</strong>ban. Feldolgozáshoz<br />

a fehér (kumanovi, ún. ópiummák) és a kék (francia) mákot használták,<br />

de a virágzási időszak meghosszabbítása végett kísérletezett <strong>Kabay</strong><br />

a két fajta keresztezésével létrehozott rózsaszínű mákfajta termesztésével<br />

is. A mákfej lett a jelképe a mai Alkaloida Vegyészeti Gyár óriásnak is.<br />

A szülőföld szeretete pedig abban is megmutatkozott, hogy <strong>Kabay</strong> csakis<br />

Büdszentmihályon volt hajlandó gyárat létrehozni, nem fogadott el „nagyobb"<br />

városokra vonatkozó ajánlatokat, mert fejlett szociális érzékével<br />

szülőfalujának akart egyben jobb munkalehetőséget biztosítani. De ezt szolgálta<br />

a máktermelés propagálása is. Nemsokára azonban ismét anyagi nehézségeket<br />

okozott a helybeli uradalom, a képviselő és főleg a külfödi tőke,<br />

de az államtól kapott jelentős pénzösszeg végülis biztosította a nagyüzemi<br />

termelés megvalósítását.<br />

Mégsem pihent meg és elégedetlen volt eredményeivel. Rövidesen még<br />

gazdaságosabb eljárást sikerült kidolgoznia: áttért 1932-ben a száraz mákszalma,<br />

majd a még jobb eredményt nyújtó kicsépelt mákgubó alapanyagként<br />

való használatára. így az elismerés és <strong>Kabay</strong> hírneve is egyre nőtt.<br />

Örült, hogy a Gyógyszerésztudományi Társaság 1930. március 14-i tudományos<br />

ülésén a hazai szakemberek előtt beszámolhatott eddigi kutatásairól.<br />

De meghívta a Népszövetség Kábítószerellenőrző Bizottsága is 1934ben,<br />

hogy Genfben ismertesse találmányát. Rövid idő alatt 10 ország is átvette<br />

szabadalmát, s Lengyelországban 1935-ben már fióküzem is létesült:<br />

Motor-Alkaloida (Varsó) néven. Éppen ezen üzem meglátogatásakor<br />

záródott ki lágyéksérve, amelyet Lengyelországban nem operáltak meg<br />

nyomban, csak visszahelyezték. <strong>Kabay</strong> ugyanis itthon akarta magát megműtetni.<br />

A mákszalmából való morfingyártási módszer irányítását ezért a gyár-


an átadta Péter bátyjának, s újból Budapestre ment, hogy egyúttal a<br />

Gyógynövénykísérleti Állomáson lévő laboratóriumában nyugodtabb körülmények<br />

között folytathassa a hozam további fokozására irányuló kísérleteit.<br />

Sajnos, csak pár hétig dolgozhatott, mert halaszthatatlanul sérvműtétnek<br />

kellett magát alávetnie. A műtét sikreült, de a szövődményként fellépett<br />

orbánc kapcsán 1936. január 29-én váratlanul meghalt. A zseniális magyar<br />

gyógyszerkutató életét tehát — paradox módon — kórházi fertőzés<br />

(iatrogen ártalom) és olyan betegség oltotta ki, amely 40 év távlatában jóformán<br />

jelentőséggel sem bír. Sajnos azonban, akkor még nem voltak használatban<br />

a szulfonamidok sem és nem tudták jól gyógyítani az erysipelast.<br />

<strong>Kabay</strong> így csupán 40 évig élt, s gyógyszerészként pedig röpke 13 éve adatott<br />

a munkálkodásra. Mégis „egészen nagyot és maradandót alkotott!" —<br />

miként halálának 20. évfordulóján Tiszavasváriban mondotta Bognár Rezső<br />

Kossuth-díjas akadémikus.<br />

Valóban, <strong>Kabay</strong> neve egybeforrt találmányával és szülőfalujával, s a <strong>Kabay</strong>-féle<br />

eljárás alapján az addig értéktelennek tartott kicsépelt mákszalmából,<br />

illetve mákgubóból az arannyal egyenértékű gyógyító alkaloidákat<br />

gyártanak nemcsak Tiszavasváriban, hanem az egész világon. A mákgubóval<br />

szimbolizált Alkaloida Vegyészeti Gyár egyik rendkívül fontos exportüzemünk,<br />

ahol ma már nem egyetlen, hanem tizenhat gyógyszerész dolgozik,<br />

sok egyéb szakemberrel együtt. Még él néhány régi munkatárs, akik<br />

nagy szeretettel, nosztalgiával emlékeznek <strong>Kabay</strong>ra, a kiváló emberre és főnökre<br />

is. Ennek is szerepe van abban, hogy a szülőfalu változatlanul nagy<br />

szeretettel ápolja legnagyobb fia emlékét. <strong>Kabay</strong> halálának 10 éves évfordulójára<br />

a szülőházat díszes emléktáblával jelölte meg Büdszentmihály község<br />

(fecit: Boldogfai Farkas Sándor, 1946). Minden ilyen törekvés egyik lelkes<br />

támogatója: egykori munkatársa Varga János, aki a gyár első munkásigazgatója<br />

volt. A közeli Hajdúnánáson 1953. január 28-a óta emléktábla<br />

utal a volt <strong>Kabay</strong> Péter-féle, „Reményhez" címzett patika falán <strong>Kabay</strong> János<br />

pályakezdésére. Az általános iskolát Tiszavasváriban ma „<strong>Kabay</strong> János"<br />

Általános Iskolának hívják, az Alkaloida Gyár udvarán 1956. szeptember<br />

16-án gyönyörű, egészalakos álló bronzszobrát (készítette: Boldogfai<br />

Farkas Sándor szobrászművész) avatták fel és sok emléket őriz a gyár<br />

üzemi múzeuma. Ma a gyár utcájának is <strong>Kabay</strong> a névadója. <strong>Kabay</strong> Jánost<br />

régebben megfestette Boross Géza. De sikerült festményt készített róla a<br />

szülőfalu egyik tanítója: az amatőr festő, Urbán Béla is. Legújabban pedig<br />

Gádor Emil készített szép festményt a gyárról (1971). A fiatalon elhunyt<br />

kiváló gyógyszerészről szép plakettet is készített 1956-ban Boldogfai Farkas<br />

Sándor.<br />

Ügy gondolom azonban, hogy <strong>Kabay</strong> nemcsak világhírű gyógyszerészkutató<br />

volt, hanem mindenekelőtt a hazai tehetség és akaraterő megtestesí-


tője, aki képes volt nagyot alkotni szülőfalujában, az akkor „istenhátamö­<br />

götti" Büdszentmihályon is. Okkal állíthatjuk példaképül egy ilyen ember<br />

életét ezért nemcsak az orvos-egészségügyi dolgozók, hanem általában a<br />

dolgozók és főleg a szocialista ifjúság elé.


A <strong>Kabay</strong> család<br />

(A kép alsósor baloldalán a kislány <strong>Kabay</strong> Ilona)


KABAY JÁNOSNÉ<br />

NAPLÓJA<br />

1924—1936<br />

Összeállította:<br />

<strong>Kabay</strong> Ilona<br />

Közli és jegyzetekkel ellátta: dr. Fazekas Árpád.


Kevés embernek adatik meg, hogy alkotni tudjon, hogy újat teremtsen<br />

és ezzel megkönnyebbítse, és megváltoztassa százak életét maga után.<br />

<strong>Kabay</strong> János, a fiatal magyar gyógyszerész, a morphineljárás feltalálója<br />

azok közé a ritka emberek közé tartozik, akik túlélték halálukat. De ezért<br />

magas árat fizetett életében, mint általában mindig, ha valaki újat alkot,<br />

Kortársai (egy nagyon kevés kivételével) segítség helyett gátolták, amíg<br />

csak be nem bizonyította, hogy igaza van.<br />

De távolról sem volt szomorú élete. Szeretet, tudásravágyás és jókedv<br />

áramlott egyéniségéből. Családja és közvetlen munkatársai rajongásig szerették.<br />

L^kes lendülettel vetette bele magát mindenbe, amit csinált. Szép<br />

bariton énekhangjával sokszor betöltötte a kis, gyárral egybeépült lakást.<br />

Felesége, Iluczi önzetlen odaadással állt mellette. Ö maga is vegyész doktor,<br />

megértette János munkáját. Precíz laboratóriumi lejegyzéseivel kísérte<br />

a zseniális ész elgondolásait. Mikor a két fiatal vegyész találkozott a pesti<br />

Gyógynövényintézet kísérleti laboratóriumában, mindkettő a munkának<br />

és tanulmányaiknak élt. Egymásban találtak olyan társat, akit egyik sem<br />

mert azelőtt remélni. Teljessé tették egymás életét. Együtt kezdtek neki<br />

a küzdelmes, de boldog útnak, a morphingyártás megkezdése útjának. Rövid<br />

11 évig éltek együtt, amikor János tragikusan, hirtelen 39 éves korában<br />

meghalt. Egy elfertőzött injekció orbáncot okozott, s 1936-ban még nem voltra<br />

gyógyszer.<br />

Kegyetlenül nehéz volt Iluczinak 3<br />

egyedül maradni és ekkor írta meg<br />

életük és a gyár történetét, hogy gyerekeik, János és Ilona mindig emlékezzenek.<br />

1936. III. 29.<br />

Gyermekeim, édes kis Jánoskám és Icikém!''<br />

Két hónapja, hogy Édesapátok utoljára lehunyta azt a ragyogó lelkes két<br />

szemét és hatórai halálverejtékes, néma küzdelem után jajszó nélkül itt hagyott<br />

bennünket.<br />

Két hónapja járok köztetek, mint élő halott, s édes vigasztaló mosolyotokra<br />

merev géprnosollyal válaszolok. És merev, gépies mozdulatokkal élem<br />

le az egymás után következő napokat, a lelkem messze van, s csak a forró<br />

szánalmam a Tietek. Nincs anyátok kicsinyeim, de Ti még ezt nem tudjátok,<br />

a lelkem meghalt azon a szörnyű éjszakán, azon a rossz kórházi ágyon<br />

Édesapátok mellett.<br />

De azért itt vagyok. A lelkemben az árnyék egyre sötétebb. A Ti kis szívetek<br />

lassan vigasztalódik, s az élet erejével keresitek a gyógyulást. És kell<br />

is, hogy gyógyuljatok és boldogok legyetek, de — és ez nyilait ma belém<br />

éles váddal — sohasem szabad felejtenetek.


Két hónap múlt el és én semmit nem tettem! Áz én lelkem lassan homályosodik,<br />

a Tiétek — hisz kicsinyek vagytok — megtelik friss élményekkel,<br />

s az idő múlni jog és nem jogjátok tudni, hogy ki volt az Édesapátok!<br />

Ó, tudom, hogy mindig élni fog bennetek az Ő napfényes mosolya, az Ö<br />

jókedvű hangja. Hogy mindig tudni fogjátok, hogy életetek első kis szakában<br />

milyen gazdagok és boldogok voltatok, mert valaki a tenyerén hordta<br />

az életeteket és megvédelmezett minden bajtól. A védelmező kar lehanyatlott,<br />

mielőtt mindent megadhatott volna Nektek, amit akart. Ő nagyon<br />

sokat akart még Nektek adni, mindent a lábatok elé akart tenni, amiben<br />

küzdelmes, nélkülözésteljes fiatalsága során neki nem volt része. Rátok<br />

hagyta küzdelmes munkájának minden gyümölcsét, melyet Ö már nem élvezett.<br />

De — ha küzdenetek kellene is — az sem baj. Az Ő gyermekei fognak<br />

tudni küzdeni, s szembe fognak tudni nézni az élet minden nehézségével.<br />

De mindig tudnotok kell, mindig ereznetek kell — nem szomorú emlékképpen,<br />

de édes büszkeséggel: én tudom ki volt az Édesapám és méltó akarok<br />

lenni hozzá.<br />

Ezt szeretném Nektek leírni: ki volt az Édesapátok. Ragyogó üstükös<br />

csillag, mely végigjutott a mi életünk jelett, betöltötte lelkünket ragyogásával,<br />

elkápráztatta a világot, és azután eltűnt az éjszakában. De a mi lelkünkben<br />

élni fog az Ő fényessége mindig.<br />

Amit most adni akarok Nektek, az csak Apátok életének — a mi életünknek<br />

— a vázlata lesz, harcainak puszta felsorolása, emberfeletti küzdelmének<br />

leírása. Tudom, hogy tollam gyenge arra, amire vállalkozom, de olvassátok<br />

olyan szeretettel, amilyennel én leírni fogom.<br />

Régi leveleket olvasok, régi írásokat rendezek, régi fényképeket szorítok<br />

a szívemhez. A hajnal rámvirrad, mire belekezdek az írásba.<br />

Elvonul előttem az életed, Jánosom. Kisfiú kortól, amikor a szivárványt<br />

akartad a réten megtalálni, egészen addig, míg megismertelek. És ezután<br />

a kettőnk élete eggyéforrva, küzdve és harcolva, sírva és kacagva, hol lenn<br />

a mélyben, hol fenn a csúcsokon — de mindig lobogó lánggal égve, mindig<br />

küzdve és mindig együtt! Ó, micsoda élet volt ez, milyen teljessége mindannák,<br />

amit az élet adhat, milyen egymás minden rezdülésére rezonáló harmónia,<br />

milyen alkuvás nélkül való hit, milyen határtalan odaadás.<br />

Mennyi küzdelem, mennyi harc, mennyi megfeszített munka. És mégis,<br />

soha nincs egy panasz másért: csak el ne kellene válnunk soha. De a munkával<br />

való utazás, sokszor különválaszt minket, s csak ez az egy fájt és<br />

csak az kárpótolt mindenért, ha újra együtt lehettünk.<br />

Együtt lehettünk mind az öten. Mert három gyermekünk volt. Reszkető<br />

gonddal felnevelt három szép édesgyermekünk. Az üzem! Ö volt a harma-


dik, a iegkisebb, a leggyengébb, a legtöbb bajjal felnevelt. Milyen féltő gond<br />

árad ki minden sorunkból, amikor egymásnak írunk róla!<br />

Mikor még kicsi, gyenge, nyomorult, még alig él, s hogy nem tud mindjárt<br />

repülni, mindenki gúnnyal és megvetéssel fordul el tőle — életképtelen,<br />

korai torzszülött úgy látszik —, hogy féltjük, hogy óvjuk, hogy virrasztunk<br />

mellette. Csak mi ketten. Meglátjuk-e felnőni, megerősödni valaha — vagy<br />

elpusztul-e megvetetten, mielőtt lábra állhatna? Nem tudja senki. Mi sem,<br />

de mi tudjuk, hogy vele elpusztul a becsületünk, s a becsülettel az életünk.<br />

Hány éjszaka álltunk a kis fehér gyermekágyaknál, nézve alvó kis angyalarcotokat!<br />

Ti szépek voltatok, egészségesek, vidámak, s mosolyogva néztétek<br />

a fejetek felett vonuló viharfelhőket. Hányszor kérdeztük egymást,<br />

hogy hagyjunk itt Titeket? De kint vajúdott, a halállal viaskodott a nagy<br />

beteg: a harmadik. Csak mi ketten álltunk a betegágynál.<br />

1924. szept. 1. Szép verőfényes őszi napon, egyszerre jöttünk a Gyógynövénykísérleti<br />

Állomásra, két új vegyész. Apátok és én. Szeptember mindig<br />

kedves időm volt, valami újat, valami szépet, valami kezdést éreztem benne<br />

mindig. S ezen a szeptemberi napon kezdődött az igazi életünk.<br />

Különböző hátterekből, különböző tanulmányok után kerültünk össze.<br />

Különböző céloknak és munkaköröknek néztünk elébe.<br />

János gyógyszerészdiploma után, azzal a céllal jött fel Pestre, hogy<br />

gyógyszerész vegyészeti doktorátusi oklevelet szerezzen a Pázmány Péter<br />

Tudományegyetemen.<br />

Falusi fiú volt, 28-ik évében karcsú, középmagas, barna hajú, komoly,<br />

szép vonásai intelligens, meleg, barna szemei lelkes ambíciót árultak el.<br />

Először gépészmérnök 5<br />

akart lenni, s érettségi után fél évet töltött a Műszaki<br />

Egyetemen. De 1915-ben katonai szolgálatra lett behíva, s a háború<br />

végéig tanulmányai megszakadtak. Apja főjegyző volt egy alföldi nagyközségben<br />

(Büdszentmihályon, 6<br />

a mai Tiszavasvári). Második legkisebb volt<br />

hat gyermek közül. Apját a háború alatt váratlanul nyugdíjazták, ami a<br />

jegyzői ház, föld stb. elvesztését jelentette. Házat kellett venniök, s így képtelenek<br />

voltak Jánost újra Pestre küldeni egyetemre. Két bátyja ekkor már<br />

befejezték tanulmányaikat. Péter gyógyszerész, Jóska doktor volt. Ekkor<br />

határozta el, hogy gyógyszerész lesz. Akkor még a gyógyszerészi tanulmány<br />

két gyakornoki év után kezdődött, amit Péter bátyja hajdúnánási patikájában<br />

tölthetett. Utána 1921-ben jött fel az egyetemre, részben gyűjtött<br />

pénzből, részben azzal a megegyezéssel, hogy Péter előlegezi költségeit, s<br />

azt a szünidőben ledolgozza a gyógyszertárban (amit pontos elszámolással<br />

le is törlesztett). A két év egyetemet sikerrel elvégezte, még egy gyakorlati<br />

év kellett a mestervizsgáig, amit 1924-ben kitűnő eredménnyel tett le. Ekkor<br />

már tűzzel-lélekkel vegyész akart lenni, állandóan kísérletezett a kis<br />

nánási laboratóriumban, ahol az első mákpróbálkozások is kezdődtek.


Dr. Augusztin Béla, 7<br />

a Gyógynövénykísérleti Állomás vezetője felfigyelt<br />

rá az egyetemen, s felajánlott helyet az intézetben azzal a csendes megegyezéssel,<br />

hogy szabad idejében dolgozhat a doktori disszertációján. Beosztása<br />

kábítószer tartalmú növények analyzise volt.<br />

Én 27-ik évemben voltam, 10 hónappal kémia—fizika bölcsész doktorátusom<br />

után, melyet 5 évi kemény küzdelem után, 1923-ban a Pázmány Péter<br />

Tudományegyetemen summa cum laudeval szereztem meg.<br />

Már utolsó egyetemi éveimben a Földművelésügyi Minisztérium alá tartozó<br />

kísérleti állomáson dolgoztam. Előtte mint hivatalnok voltam ugyanott<br />

alkalmazva, szóval régi „állami" voltam.<br />

Városi lány voltam, félarva, s 15 éves koromtól kezdve dolgozva tanultam,<br />

teljesen magam tartva fenn magam. Több lehetőség nyílt meg most<br />

előttem: a Növénybiológiai Intézet, az Erjedéstani Állomás, a Gyógynövénykísérleti<br />

Állomás ajánlottak fel helyet. Ez utóbbit választottam. „Állami<br />

segédvegyész'' volt a címem és az illóolajok kivonása és analyzise volt a<br />

kijelölt munkáköröm.<br />

így sodródtunk össze ezen az őszi napon, két magános lélek, a Gondviselés<br />

akaratából. Első perctől kezdve érdeklődés és szimpátia vonzott egymáshoz.<br />

Alig 3—4 hét után János súlyos hastífuszt kapott és súlyos betegen vitte<br />

haza Péter bátyja Szentmihályra.<br />

Két hónap után decemberben, még mindig gyengén és lefogyva jött viszsza.<br />

A laboratóriumok átrendezése folyamán együvé kerültünk, egy saroklaboratóriumba.<br />

Az első szimpátia hamar elmélyült és sok magányos élmény<br />

került elmondásra.<br />

1925. január elején János első vizitjén találkozik Mamával és Annus nővéremmel.<br />

Január közepén megkéri kezemet, 18-án Piroska napon eljegyeztük<br />

egymást.<br />

Ekkor már égett a vágytól János, hogy valamit produkáljon, ami létalapot<br />

biztosít házasságunkhoz. Még Nánáson merült fel az idea, hogy az Alföldön<br />

jól termő mákból (Papaver somniferum) nem lehetne-e morphint kivonni.<br />

A morphin csak import útján jöhetett hazánkba, s a háború alatt<br />

sokszor igen nagy hiány volt benne.<br />

Az általános felfogás az volt, hogy a morphin nincs meg a máknövényben<br />

készen, csak az alapkövei vannak jelen a tejnedvekben. Az ópiumgyűjtés<br />

úgy történt, hogy a mákfejeket megkarcolták, az így keletkező tej nedvek<br />

oxidálódása folyamán készült a morphin. Ez igen sok napszámos munkát<br />

igényel és az anyag ellenőrzése nem 100%-os. Rossz kézbe került ópiumalkaloida<br />

sok életet tett tönkre. János elgondolása, hogy mákból, laboratóriumi<br />

úton készítsen morphint, sok nehézséget küszöbölt ki a morphin<br />

előállításából.<br />

A nánási patika kertjében növő, egy pár kerti mákvirággal kezdte meg


kísérleteit. Kiáztatta a ievágott fejeket, sűrítőberendezés híján lapos tálakban,<br />

napon sűrítette le a leveket. Ezeket a leveket gondosan palackozva felhozta<br />

az Intézetbe. Analyzis alá véve az anyagot, sajnos, az eredmény negatív<br />

volt, még qualitativ reakciót is alig kaptunk. De nem csoda, olyan kevés<br />

volt a kiinduló alap, s annyi manipuláción ment át. A Gyógynövénykísérleti<br />

Intézet kertjében több mákot ültetett, kb. fél holdnyi területet adott<br />

rendelkezésünkre az Intézet.<br />

Egyéb munkáink lázasan és eredményesen folytak ezalatt; Iris germanica<br />

analyzise, lavenderolaj kivonása, altheagyökér vizsgálata stb. Jánosnak két<br />

közleménye jelent meg a Gyógyszerésztudományi Értesítőben.<br />

De közben elhatároztuk, hogy nem várunk tovább. 1925. május 30-án,<br />

pünkösd szombatján megesküdtünk a Városmajori templomban. Anyagi<br />

helyzetünkre jellemző, hogy nem volt pénzünk fényképészre, s nincsen egy<br />

képünk sem erről a boldog napról. Egy bútorozott szobát vettünk ki a Margit<br />

körút mellett, konyhahasználattal. „Mézeshetekre" Dögébe mentünk, Piroska<br />

sógornőmékhez. 8<br />

Pestre visszajövet, beosztva kis fizetésünket, s összeszedve<br />

nem létező főzési tudományunkat, elkezdtük a házaséletet. Munka<br />

után a Széna téri piacon bevásároltunk, s mentünk „haza" kicsi otthonunkba,<br />

de boldogok is voltunk! Nem sokat bántuk a sikertelen vacsorákat, bár<br />

lassan kialakult egy-két menü, amit baj nélkül meg tudtam csinálni.<br />

Július végén szabadságra mentünk apósomokhoz, Szentmihályra. Tele<br />

volt a kis kétszobás ház. Bár a család először nem fogadott nagy szimpátiával,<br />

gazdag lányt reméltek János számára, de azért mindenki összegyűlt<br />

tiszteletünkre. Ott jöttem rá, hogy várandós vagyok.<br />

Az év többi része csendes laboratóriumi munkában és várakozásban telt<br />

el. János ekkor már feladta egyetemi és doktorátusi terveit, s az alkaloidairodalom<br />

tanulmányozásával foglalkozott szabad idejében.<br />

Decemberben bátyjám, Berci 9<br />

felesége tüdőgyulladást kapott és Édesanyám<br />

átment hozzájuk Hajmáskérre. Mi átköltöztünk lakni Mamáékhoz<br />

erre az időre, ami könnyítést jelentett a lakbérben, de több házimunkát<br />

este.<br />

1926. március 16-án született meg első gyermekünk, Jánoska. Volt egy<br />

édes, szép, egészséges kisfiúnk. Hamarosan hazamentünk és igen-igen boldogok<br />

voltunk.<br />

1926 tavaszán már komoly munkához láttunk. Szükség volt egy pár gépre:<br />

egy kis motor, vágógép, rázógép, nagy térfogatú sűrítő, lombikok, vákuumszűrők.<br />

Péter finanszírozta a kiadásokat és ezek az összegek a gyár<br />

alapításakor mind be lettek a részvényjegyzésbe a számára tudva.<br />

Májusban újra bent voltam a laboratóriumban és együtt csináltunk mindent.<br />

Júniusban kezdtük az aratást, minden ment szépen az elgondolás szerint.<br />

János gondosan szűrte és sűrítette a (sósavas) leveket. Milyen boldog-


ság volt, mikor először választottuk le ammóniával az „ első morphint'*.<br />

Természetesen mennyiségi kitermelésre kevés alapot nyújtott ez a fél hold,<br />

de az eljárás egészséges volt!<br />

Ekkor jött a szabadalmaztatás. János kettőnk nevén akarta, de én nerc<br />

engedtem; én csak asszisztense voltam, kezére jártam, jegyzeteket vezettem.<br />

A <strong>Kabay</strong>-család viszont szerette volna Péter nevét belevenni, de ez sem lett<br />

volna helyes.<br />

Ami találmány volt az első ötlettől, a minden precedens nélküli kidolgozásig,<br />

ami zsenialitás a megoldásban, az kizárólag és teljesen az Ö munkája<br />

volt, s ez az egyetlen, amit senki soha el nem vehetett Tőle.<br />

Mikor a nagy izgalmak közt a találmány meg volt (a „zöld" eljárás, a zöld<br />

mák használatával), újra Szentmihályra mentünk nyári szabadságra. János<br />

úgy érezte, hogy szülőfalujában kell nagyban a morphingyártásba kezdeni,<br />

s megkezdődött a gyáralapítás munkája. A Részvénytársaság be lett jegyezve<br />

„Alkaloida Vegyészeti Gyár Büdszentmihály" néven, ha jól emlékszem<br />

100 000 pengő (?) alaptőkével. (Nem tudok részletekre emlékezni, azt<br />

hiszem a Földművelésügyi Minisztérium pártfogása révén az állam forgótőkét<br />

adott.) Számunkra a szabadalom lett felértékelve alapítványi részvényekben,<br />

melynek fele Péter nevére ment anyagi segítsége ellenértéke képpen.<br />

Ezenfelül ő is és Jóska sógorom is hozzájárultak bizonyos összeggel,<br />

két sógornőm is kisebb összegekkel, s egyes szentmihályi barátok, egy-két<br />

gazda, Hörömpő helyi gyógyszerész és mások jegyeztek részvényeket. 10<br />

A gyártelek a vasútállomással szemben lett megvéve, az építési alaptervek<br />

elkészültek. A gépi berendezés terveit mind János készítette el. Lázas,<br />

idegőrlő hónapok közben augusztusban tudtam meg, hogy újra gyermekáldásnak<br />

nézünk elébe. Tudtam, hogy nehéz idők elé nézünk, de öntudatosan<br />

ajánlottam fel magam a gyár sikeréért.<br />

Nekem nem tetszett az a gyors tempó, ahogy minden haladt, szinte viszszavonhatatlanul.<br />

Ügy éreztem, még kellene várni, újabb, pontosabb kísérleteket<br />

csinálni, a gyári feldolgozás csak más, mint egy tenyérnyi laboratóriumban<br />

végzett kísérlet. Nem attól féltem, hogy nem jó az eljárás, nem<br />

is, hogy mi ketten feladjuk szép biztos állami állásainkat, de mások, kis<br />

emberek, félretett pénzűket beleadják és rajtunk fog múlni a jövő.<br />

De szólni nem lehetett, mindenki, az egész család, nálunk idősebbek, tapasztaltabbak<br />

vakon bíztak, s nem győzték eléggé sürgetni a tempót. így<br />

én is megnyugodtam.<br />

Októberben abbahagytam a munkát, a Gyógynövénykísérleti Intézetben.<br />

Vesebajom újra jelentkezett, s ezen az alapon nyugdíjaztak 10 évi állami<br />

szolgálat után. A nyugdíj kicsi volt, de később voltak hónapok, mikor az<br />

volt minden jövedelmünk.<br />

1927. január elején leköltöztünk Szentmihályra. A gyárral egybeépülő la-


kás még nincs készen. Á közelben bérelünk egy kis házat földes konyhával,<br />

gallyal fűtött tűzhellyel. Itt már igazán kellett házat vezetni Első háztartási<br />

segélyem, ki azután hosszú évekig állt mellettünk jóban-rosszban, Zsuzsanna.<br />

Egyszerű főzéshez értett, kenyeret sütni tudott, egyebekben együtt tanultuk<br />

ki a főzést. A ház körül volt baromfi, kutya, macska, vacsorára sokszor<br />

ketten-hárman is betoppantak váratlanul. Városi lány létemre azt sem<br />

tudtam, miről gondoskodjak először. Ekkor tanultam meg, hogy főzeléket,<br />

gyúrt tésztát 5 literes lábasban kell főzni, hogy elég legyen. 9 hónapos Jánoska<br />

már togyogott, szerencsére még megmaradt a játszóketrecben és nem<br />

keveredett bajba.<br />

Bútorunk, bár nagyon olcsó és egyszerű, de mégis meg volt. Édesanyám<br />

eladta a csillaghegyi házat, utolsó maradékát a kis vagyonának és abból<br />

megvettünk egy hálószobát, egy ebédlőt, konyhabútort, gyerekágyat, s a<br />

legszükségesebb edényeket. János egész nap az épülő gyártelepen van, esténként<br />

csak esünk az ágyba mindketten.<br />

1927 húsvét után végül is kiköltözünk a gyárba. Két szoba, egy gyerekszobának<br />

kinevezett előszoba, beépített konyha egy hatalmas nagy sütőkemencével<br />

a közepén, egy fürdőszoba, végre ez is megvan. A hálóból nyílott<br />

a laboratórium és abból az üzemhelyiség. Egy pár szép függönyt vettünk,<br />

egy kis szőnyeget, ágyterítőt, a padlók festettek, de fényesek, a bútorok is<br />

tisztán ragyognak, egy-két ajándék ezüstömet büszkén tettem a kredencbe.<br />

Kedves, meleg kis fészkünk lett az első otthonunk!<br />

A gyárban az első üstöket szerelték be a miskolci Szilágyi-gyár mérnökei,<br />

az asztalosok a munkapadokat kalapácsolták a laboratóriumban, mikor<br />

május 5-én megszületett kislányunk, a mi kis üdvösségünk, Icike. Egy szülésznő<br />

és Zsuzsanna voltak mellettem, Jánost csak akkor hívtuk, mikor már<br />

minden rendben volt, mert nehezen tudta volna otthagyni a szerelést és már<br />

aznap reggel volt egy nagy riadalom, mert május lévén kora reggel<br />

fagy volt és ha fagy éri a mákot, mi lesz a terméssel. De aztán magához<br />

jött a mák, nem lett semmi kára. Még én az első kimerültség álmát<br />

aludtam, Zsuzsannának egyedül kellett betálalni a háromfogásos ebédet,<br />

mert a miskolci mérnökök nálunk kosztoltak. Pár nap múlva megérkezett<br />

Mama Pestről és átvette a háztartást, és Jánoska felügyeletét. Ö eleven<br />

kis jószág volt, 14 hónapos, minden lében kanál, percek alatt eltűnt a<br />

szemünk elől. Szereztünk hozzá kis pesztrát, hogy játszón vele. Zsuzsannának<br />

már nagyon kijutott a munka, volt 30—40 baromfink, hízó disznó, veteményeskert.<br />

Icike még egyelőre egy kis angyal, a babakocsiban alszik a tornácon. A<br />

gyár zúgása az altatódala és akkor ébred fel, ha leáll a gyár.<br />

Közben elkészült a kazánház, hűtőtorony, műhely, zúzó-kavaró gépek,<br />

sűrítők. Volt 2 ezerliteres üst és készen volt a laboratórium a leválasztás,<br />

tisztítás munkájára.


A termelésre egy tanyát béreltünk ki a nánási határban, Tedejnek 11<br />

hívták.<br />

Volt egy kis ház rajta és nagy gyümölcsöskert.<br />

Anyósomék kiköltöztek Tedejre lakni, a mák nőtt szépen, a korai fagy<br />

után magához jött és júniusban virágban volt a határ! De gyönyörű is egy<br />

virágzó máktábla, halvány lilás-rózsaszín virágaival, hullámzik, hajlik,<br />

amíg csak a szem lát.<br />

Az aratás ideje közvetlen elvirágzás után kellett legyen, a szirmok lehullatása<br />

után, mikor a tej nedvek még frissek a fejekben. Ez volt a kezdeti zöld<br />

eljárás.<br />

A levágott növényt teherautó hordta be a gyárba. Első sofőrünk Hajdú<br />

Sándor, mindvégig velünk maradt. A gyárban az első hűséges munkásgárda:<br />

Tóth Lajos, Szabó András, Gál Sanyi — a mindenre kész gépszerelő,<br />

Spéder Mihály, Gulyás András és Sándor, Tóth Pista, H. Molnár János<br />

és Szabó Balázs, a legügyesebb laboránsunk. Nem tudok mindenkit megemlíteni,<br />

de egy lelkes, tehetséges gárda, csupa lázas munkakedv és rajongó<br />

szeretet János iránt. Milyen büszke volt mindenki, aki dolgozhatott a<br />

„méreggyárban", ahogy a faluban hívták.<br />

A júliusi kánikula meghozta az első nehézségeket. A szecskázás, kikavarás<br />

ment elgondolás szerint, de a szűrés kétségbeejtően lassan megy, s az<br />

üstök sem bírják a tempót sűrítéssel. A levegőn kint állnak, a tűző napon<br />

hordókban erjedésbe jönnek, s futnak ki. Az anyag nagy része elvész. Pedig<br />

az üzem éjjel-nappal jár. János pihenés nélkül mindenütt ott van, én végzem<br />

a titrálásokat. Rezső, János öccse átjár esténként, hogy János pihenhessen<br />

egy-két órát.<br />

De hiába, nem sokat lehetett megmenteni, az eredmény nagyon kicsi,<br />

csak bemutatásra alkalmas. Eladást elkezdeni nem lehet vele. Végtelenül<br />

lehangoló és aggasztó a helyzet. János rögtön neki kezd, hogy javítson a tároláson.<br />

Mindent meg lehet oldani, csak idő legyen.<br />

Novemberben Jánoska súlyos tüdőgyulladáson esik keresztül. Kis forró<br />

testét a magas láz napokig nem hagyja el. Reszketünk az életéért. Végül is<br />

túlesik a krízisen és kezd magához jönni, de aggasztó köhögés marad viszsza<br />

a betegségből. Én is beteg vagyok, de nem szólok senkinek, úgyis annyi<br />

a gond. Pénz nincs semmire.<br />

Az egész család lehangolt. Péter ekkor eladta a nánási patikát és átjött<br />

lakni Szentmihályra.<br />

1928 január. János vándorkivonót állított össze, amely a termelés helyén<br />

felvágja s kiáztatja a mákot és a levek lesznek zárt hordókban beszállítva.<br />

Néhány környékbeli gazdának lekötöttük a máktermését. A szűrést kiküszöbölve<br />

a beszállított levek egyenesen a sűrítő üstökbe kerülnek, ahol lekvársűrűségre<br />

lesznek besűrítve. Az eljárás ezzel sokkal gyorsabb, s a „lekvár"<br />

már nem erjedhet, eltartható. Sőt, a lekvárt szárítókeretekbe beszárít-


va egy szilárd félkészítményt kapunk,melynek a továbbdolgozása, bár organikus<br />

oldószereket igényel, nem probléma.<br />

Minden jónak látszik. Várunk az aratásra. Ebben az évben az aratási idő<br />

olyan rövid volt, hogy képtelenek vagyunk átvenni mind a mákot. A kész<br />

morphin szép, eladóképes, de nagyon-nagyon kevés, 8—10 kg. Bővíteni kell.<br />

1929-ben újra kezdünk pénz után járni. Augusztin, hűséges jó barátunk<br />

megint mellettünk áll. A Földművelésügyi Minisztériumban bemutatva a<br />

kész anyagot és a kihasználás kalkulációját, kölcsönt kérünk. A kölcsön be<br />

is van ígérve, csak pár formalitás hiányzik. Miután az idő sürget, megkapjuk<br />

a jóváhagyást, hogy belekezdjünk a munkába, rendelésekbe. Megrendelhetünk<br />

mindent, egy második mobilgép kell, 2000 literes üstök, kazánházbővítés,<br />

szárítókeretek, mind megrendelés alatt, munkában vannak. A gazdákkal<br />

most már komoly szerződéseket kötünk írásban, csak számunkra<br />

fognak termelni. A nyár elején kész leszünk 100 kg-os morphintermelésre.<br />

Ekkor jött a katasztrófa. Áprilisban kormány változás történt! Az új minisztert<br />

nem érdekelte a mák. A kölcsön még nem ment át az utolsó aláíráson,<br />

őt nem kötelezi. Híres mondása volt: „A kabát rosszul volt begombolva,<br />

tessék újra gombolni." Ezzel hátat fordított az ügynek.<br />

A rendeléseket visszacsinálni már késő, csak könyörögni lehet: várjanak<br />

a fizetéssel. Május végén már virágzik a mák. A szép kis üzemünkben minden<br />

készen áll. Nem lehet visszalépni, menni kell előre.<br />

Természetesen nem mindenki várt a fizetésre. Árverezés, árverezést ér.<br />

János motorkerékpárját, melyet részletre vett, s a még alig fél évet fizetett,<br />

csaknem új, de elárverezik egytized áron, maga az ügynök veszi meg, aki eladta.<br />

Mi a részleteket még évek múlva is fizetjük.<br />

Péter patikája ára már majdnem elment, Jóska sógorom, aki községi orvos,<br />

fizetését részben letiltják. A család lehangolt, türelmetlen. Mi lesz?<br />

Kérdi mindenki. Mi jóformán semmiből élünk, baromfi, tojás, ami a kertben<br />

megterem, kerül az asztalra.<br />

Egy pár gazda visszalépett, de a többit át kell venni. A pénz alig elég,<br />

hogy a munkásokat fizessük.<br />

A feldolgozás azért lefolyt szépen, terv szerint, a felszárított nyersanyag<br />

raktározva van. De itt minden megállt. Ha lenne pénz a feldolgozást befejezni,<br />

az eladásból jönne be pénz. Ekkor kezdődött a hajsza a pénz után.<br />

1929 ősze. Mélypontja minden nyomorúságunknak. Mi tudjuk — csak<br />

mi tudjuk —, hogy életképes és élni fog, mert élnie kell. A mi hitünk adja<br />

neki az erőt, mikor mindenki feladta már az életet.<br />

A nyersanyag jó és a feldolgozás most már teljesen kiépítve készen áll,<br />

biztos és elegáns. Csak nem lehet dolgozni, micsoda tantaluszi kín!<br />

1929—30-ra virradó tél. Áll a gyár. Micsoda reménytelen sötétség, nyomor,<br />

gúny, elhagyatottság. Tűrnünk kell a becsmérlő gyanúsításokat, gya-


lázkodásokat. Még nem produkáltunk semmit, semmi kézzelfoghatót, amit<br />

akarunk.<br />

15 ezer pengő, csak 15 ezer pengő megindította volna a gyárat újra. Milyen<br />

kevés és milyen végtelen sok. Egy család becsülete, élete, boldogsága,<br />

jövője, egy világraszóló találmány léte vagy pusztulása van kockán.<br />

Ki fog egy kis segítséget adni, hogy megindulhasson újra a munka. A<br />

pénz után való szaladgálás nagyon megalázó. Ki kell magunkat szolgáltatni,<br />

kivallatnak mint egy gonosztevőt. Egy pillanatnyi segítségért oldaígérjük<br />

az egész jövőnket, egy életre eladni magunkat.<br />

De még így sem kellünk. A vége minden tárgyalásnak, miután kivallattak,<br />

kivették féltett titkainkat, egy gúnyos mosoly: nem érdemes foglalkozni<br />

az esettel.<br />

Még egy reménysugár mutatkozik: a Boehringerékkel 12<br />

való tárgyalások,<br />

ők Németországban hajlandók finanszírozni egy próbafeldolgozást. Ennek<br />

sikere esetén, megerősödve jöhetünk haza. Már-már készülünk az útra,<br />

mikor egyszerre indokolatlanul felborul a tárgyalás. Utólag tudtuk meg,<br />

hogy mentorunk, aki a tárgyalásokat közvetítette, oly horibilis tiszteletdíjat<br />

kötött ki magának, hogy ezt a különben gavalléros német cég is megsokallta.<br />

A hullámok összecsapnak a fejünk felett. Ki nyújtana kezet a fuldoklónak?<br />

És miért? A tőke óvatos és lelketlen.<br />

Sokan kérdezték csodálkozva: egy tehetséges, erős fiatalember miért nem<br />

hagyja veszni a veszendőt és miért nem megy dolgozni másutt, a járt, biztos<br />

úton? Ö, aki olyan büszke volt, oly gerinces és önérzetes, miért tűri el<br />

mindezta megalázást? Nem tudta, nem érezte át senki, hogy mi történik<br />

itt. Az eszme, amit Isten oltott be <strong>Kabay</strong> János lelkébe, nem vehetett kitérőt.<br />

Az élet, amit ő élt, már nem az Ő élete volt, hanem a kiválasztottak élete.<br />

Megállás nélkül csak előre kellett menjen, a cél felé.<br />

Én nem tudtam segítségére lenni, csak kísértem őt reszkető szívvel, s bizakodva,<br />

hogy a célnál majd boldogság és pihenés várakozik ránk. De az Ö<br />

biztos előrelátásával érezte, hogy rövid az ideje, s ha célhoz ért, mindazt,<br />

miért küzdött, mindenkit, akit szeretett, itt kell hagynia. Ilyenkor szorosan<br />

ölelt minket magához és szomorú hangon mondta, mit kell tennünk, ha ő<br />

már nincs velünk. Én hevesen tiltakoztam egy ilyen végzet ellen, mert<br />

olyan erősen éreztem tiszta, meghitt családi életünk felett az Isten áldását,<br />

hogy el sem tudtam képzelni, hogy valaha is összeomolhasson.<br />

1929 karácsonyán már minden remény hiábavalónak látszott. Sírva engedtük<br />

szét a munkásokat, szétosztva köztük maradék élelmiszerünket. A<br />

pesti nagymama jóvoltából a Jézuska még elhozta nektek kedves ajándékait<br />

és az utolsó hitelből még feldíszítettük a karácsonyfát, s elkészítettük az<br />

ünnepi kalácsot. Még volt egy nagyon kevés kis készpénzem és elmentem<br />

a helyi ruhásboltba, hogy Zsuzsannának és Gábor kocsisnak valami kis ap-


óságot vegyek karácsonyra. Akartam mondani, hogy bár számlánkat most<br />

nem tudom még rendezni, ezt most készpénzzel fizetem, de nem volt alkalmam<br />

rá. A vevők jöttek és mentek, de velem senki sem állt szóba. Égő arccal,<br />

zsebemben szorítva a kis pénzt, hagytam ott az üzletet. Otthon János<br />

felkapott a karjaiba, megpörgetett a levegőben és mondta: „Ne búsulj Iluczim,<br />

én mindent jóvá fogok tenni Neked."<br />

Lezártuk a gyárat, lakást és felmentünk Pestre, és ott húztuk ki Mamáéknál<br />

a telet. Most János újra felvette a harcot az állammal, hogy be nem<br />

tartott ígéretüket jóvátegyék. Végül is beleegyeztek, hogy az üzem életképességének<br />

bizonyítására mód adassék. De persze ez az állammal nem megy<br />

gyorsan.<br />

1930 tavaszán mégis visszamentünk a néma, kihalt gyárba, a nyomorúság<br />

is jobb otthon. Nem is maradhattunk tovább Mamáéknél sem, mert sógornőm<br />

meghalt és a tízéves kisfiúk, Berciké diftériában Nagymamánál kellett,<br />

hogy feküdjön.<br />

A munkások elő-elő jönnek reménykedve, nem panaszkodnak, de kiéhezett<br />

arcukról, kopott ruházatukról szemünkbe vág a vád.<br />

Nem is nyugszik Apátok, az útiköltség valahogy előkerült, s megy újra<br />

Pestre krajcár nélkül. De nincs hol lakni, úgy vetődik egy-egy régi baráthoz,<br />

távoli rokonhoz, néha az utcán tölti az éjszakát. Gyalog jár be Pesterzsébetről,<br />

Budafokról a Minisztériumba. A cipőtalpa lyukas, vékony öltönye<br />

kopott, így kellett jelentkezzen az üzleti tárgyalásokra.<br />

Végül is nem bírom tovább és én is feljövök Pestre. Titeket Péter bácsiékra<br />

hagyva. Egy hónapos szobában meghúzódva várjuk sorsunk eldöntését.<br />

De milyen boldogság, hogy együtt lehetünk, már nincs is semmi baj,<br />

és bizakodva nézünk a jövő elé. Sok utánajárás és előszobázás után végül is<br />

sikerült a Honvédelmi Minisztérium pártfogását megnyerni. Az állam fog<br />

adni 15 ezer pengőt, a múlt évi anyag „bérfeldolgozására". Ekkor kapcsolódott<br />

be a vállalat ügyeibe Wendler Miklós, valamelyik pénzcsoport, amelylyel<br />

tárgyaltunk, küldte le Szentmihályra a könyvek átnézésére. Állás nélkül,<br />

pénz nélkül, hányódott ö is Pesten. Megegyeztek, hogy Wendler Pesten<br />

fog utánajárni az ügynek, mi meg mehetünk vissza a gyárat megindítani.<br />

Ez volt a kezdete a pesti irodának.<br />

1930 augusztus. Próbaüzem. Minimális költségekkel megindul újra a<br />

gyár. Az 1930-as év már termelésre elveszett. De így is boldogok vagyunk,<br />

hogy dolgozhatunk. Alig pár munkásunk van. Zsuzsanna végez minden házimunkát.<br />

Mi éjjel-nappal a gyárban vagyunk, mindent magunk csinálunk.<br />

Nincs mérnök, nincs laboráns, vagy gyakornok. A gyerekek — kis aprószentek<br />

— magukra hagyatva kóborolnak a gyárudvaron. Két kis elhanyagolt<br />

vadóc — csak az őrangyalok vigyáznak rájuk.<br />

De most a harmadiknak van a legnagyobb szüksége ránk, minden per-


cünk az ővé. Három hónapi megfeszített munka következett. Minden krajcárról,<br />

minden milligramm morphinról pontos elszámolást kell vezetni. Állami<br />

ellenőrzés alatt folyik a munka. Spergely Béla, a Gyógyszerész Egyesület<br />

elnöke volt megbízva az ellenőrzéssel. Ő teljesen tárgyilagosan és pontosan,<br />

de megértéssel és megbecsüléssel végezte munkáját, s igaz hálánkat<br />

érdemelte ki.<br />

A feldolgozás teljes siker volt. A próbaüzem eredménye kielégítő volt. Az<br />

üzem élni fog!<br />

De ez évre vége lett a munkának, s vele a kis fizetésnek is. A gyár kapui<br />

október végén újra becsukódtak — ha nem is olyan reménytelenül,<br />

mint előző évben. Előttünk megint egy pesti tél áll, pénz nélkül.<br />

Mily szerencse volt, hogy volt hova meghúznunk magunkat. Ti gyermekeim<br />

sohasem ereztétek a vihar szelét, mert Nagymama és Annus néni jóvoltából<br />

nem kellett semmit nélkülöznötök.<br />

Most újra laboratóriumban dolgozunk, mert meg kell oldanom a kodein<br />

kérdését. Nem elég morphint csinálni, a kodeint is ki kell dolgozni és bemutatni.<br />

Micsoda végeláthatatlan küzdelem volt ez a kodeinért. Hány évet vett<br />

el Édesapátok életéből, hogy az üzemnek kodeinje legyen. November, december,<br />

január, három hónap mindennap újra kezdett kísérletekkel. Eszközök<br />

nélkül, anyag nélkül, pénz nélkül. Egy tenyérnyi kis laboratóriumunk<br />

van a Gyógynövénykísérleti Állomáson. Magunk mosogatunk, súroljuk<br />

a kis laboratóriumunkat. Rongyosak vagyunk tetőtől talpig, a cipőnket<br />

cérnával kell bevarrni minden reggel, hogy felvehessük. 10 dkg májashurka,<br />

negyedkiló kenyér és 20 Duna cigaretta, ez a napi koszt. De azért nincs<br />

semmi baj, vígak vagyunk, boldogok, fiatalok. Semmi panasz — együtt<br />

vagyunk.<br />

Végre januárban a munka is célhoz ér. Meg van az első kodein (dimethylmorphin).<br />

Sikerült a methylálást dimethylszulfáttal megoldani, bár csak<br />

qualitatív, mert az eljárás reverzibilis, s jó kihasználásra nem alkalmas. De<br />

most csak az elv volt a fontos.<br />

Közben természetesen küzdenünk kellett az igazságunkért is, s a próbaüzem<br />

adatai alapján kényszeríteni a Minisztériumot, hogy a két éve beígért<br />

és visszavont támogatást adja meg, hogy tovább dolgozhassunk.<br />

Itt van már Wendler is, hogy utána járjon a dolgoknak. János részvényeiből<br />

10%-ot odaadott neki, s így partnere lett. Együtt dolgoznak, hogy sikerüljön<br />

a pénzt megkapni. Tűzzel-vassal harcol az érdekünkben. A sok kételkedő<br />

között Spergely Béla áll mellettünk, mint igaz barát, s a próbaüzem<br />

adatait óriási fáradtsággal és alapossággal feldolgozva bebizonyítja a<br />

Minisztériumnak az üzem rentabilitását.<br />

A siker késik, s a nyomorúságban kínosan telnek a hónapok. Közben bizalmatlansággal,<br />

gyanakvással fordul el tőlünk az egész család. Már látni


szeretnék, hogy mi lesz a pénzből, amit kezdetben belefektettek a gyár alapításába.<br />

Csak a munkások írogatnak, régi hű emberek szeretettel, bizalommal<br />

várják a jobb jövőt és közben saját jószántukból megszervezve, felváltva<br />

őrzik az üzemet.<br />

1931 május. Győzelem. Végre megvan az állami részvényjegyzés, tőkeemelés<br />

formájában, a régi kölcsönök tőkésítve lettek. Megkaptuk az exporthitelt<br />

forgótőkének. Nem annyi ugyan, mint reméltük, hogy a hitelezőket<br />

teljesen ki lehessen fizetni, de mégis lehet dolgozni újra. Hosszú távollét<br />

után újra otthon vagyunk. Élet költözik a gyárba, javítás, újítás, készülődés<br />

mindenütt. Harmadik gyermekünk kigyógyult a súlyos betegségből.<br />

Nyáron jön a zöldmákaratás lázas munkája. Most érkeznek meg az amerikai<br />

láotgatók. Az USA-beli Merck Gyárból maga a tulajdonos, Mr. Merck<br />

és vegyészmérnöke, dr. Lucens hónapokat töltöttek a gyárban. Baja Benedek<br />

volt a tolmácsuk. Csupa csodálkozás, elismerés mindenki részéről. Milyen<br />

jól esett végre hozzáértő szakemberek elismerését érezni a sok gáncs<br />

és gúnyolódás után! S bár az amerikai üzletből nem lett sajnos semmi (az<br />

USA állítólag nem adott engedélyt máktermelésre) —, mégis felejthetetlen<br />

emlékünk maradt dr. Lucens lelkes szeretete, mellyel szerény kis üzemünket<br />

magáévá fogadta, s a baráti meleg kézszorítás, mellyel két hónapi<br />

együttdolgozás után elbúcsúzott. Emlékeztek-e még a „kék madár" versenyautóra<br />

és a nagy hajas babára, amit Nektek hozott? A gyárnak meg<br />

otthagyta az autóját.<br />

1932. A harmadik gyermek rohamosan fejlődik, kinőtte a régi ruhát.<br />

A zöld eljárás nem elégíti ki. Ujat kell készíteni. A rövid nyári szezon<br />

alatt (4—5 hét) nem lehet annyi nyersanyagot gyűjteni, hogy az egész<br />

évet végigdolgozhassuk. Megint fenyeget az üzemleállás veszélye. Vajon<br />

ki gondol vele? Ki kutat, próbál, keres új utakat? Apátok meg meri kísérelni<br />

újra a lehetetlent, hogy a száraz mákszalmából vonja ki a morphint.<br />

Ezen a tudományos körökben vagy mosolyogtak, vagy megbotránkoztak.<br />

Az eddigi felfogás ugyanis az volt, hogy az érés folyamán lehomlanak a<br />

mákban az alkaloidok. Hogy a beszáradt, kicsépelt mákfejekben, sőt a<br />

szárban is lehessen morphin visszamaradva, abszurdumnak látszott mindenkinek!<br />

János már előző télen Pesten kísérletezett a kicsépelt mákszalmával.<br />

Volt egy ösztönös megérzése, hogy érdemes a száraz szalma, sőt még a<br />

mákgubó tartalmát is kivonni. Próbáljuk ki mennyi? Kevés vagy semmi,<br />

mint ahogy állítják, vagy talán kiadós százalék? Érdekelte és tisztán látta,<br />

hogy ki kell kísérletezze.<br />

Egy néhány további próba után bebizonyosult, hogy a morphin csaknem<br />

változatlan összetételben meg van az érett mákban. Nemcsak hogy<br />

lehetségesnek, de egyszerűbbnek és praktikusabbnak bizonyult a „száraz


eljárás", mint a zöld. Hamar szabadalmaztatva lett, nem csak Magyarországon,<br />

de külföldön is.<br />

A gyárban 'pár nap alatt lázas munkával felépült házilag négy betonkád,<br />

az első áztató.<br />

Itt akarom megemlíteni azt, hogy a szentmihályi munkások talpraesett<br />

ügyessége milyen szerepet játszott a gyár fejlődésében. Minden előzetes<br />

tapasztalat és gyakorlat nélkül előteremtettek minden gépet (Gál<br />

Sanyi érdeme), alkatrészt és berendezést, amit János tervezett. A merőben<br />

új eljáráshoz eredeti felszerelésre volt szükség és ez majdnem teljesen<br />

házilag készült.<br />

Az üzem, harmadik gyermekünk, minden feltűnés nélkül felveszi az új<br />

öltönyt. Milyen jó, milyen szép, mintha csak rá volna szabva! De csak<br />

semmi elismerés az érdekeltek részéről, a család is csak természetesnek<br />

vette, mint Kolumbusz tojása. Megcsinálta volna más is, ha eszébe jut.<br />

Hogy fájt Apátoknak ez, hogy az ő érdemei mindig úgy el lettek sikkasztva.<br />

Űgy vágyott volna egy kis elismerésre, megbecsülésre, tiszteletre<br />

a sok gáncs és gúnyolódás után. De Ő tudta, hogy mit alkotott, s bár végtelen<br />

szerénységgel mindig Istenre hárította az alkotás érdemeit — jól<br />

esett volna látni, hogy mások is tudják: újra megmentette a vállalat jövőjét.<br />

A zöld eljárás bármilyen zseniális és tökéletes volt a maga nemében,<br />

csak igen korlátolt létalapot nyújthatott a vállalatnak, s ha nem sikerül<br />

ezzel a száraz eljárással helyettesíteni, az üzem fennmaradni is csak igen<br />

szűk keretek között tudott volna — de fejlődésről biztosan szó sem lehetett<br />

volna.<br />

No, de ez sem volt baj. Istennél az igazság. Milyen jó nézni a gyermeket,<br />

hogy jó és egészséges, meg van mindene. Már éjjel-nappali üzem, de<br />

nincs éjszakás felügyelő. Apátok hajnal 5-től éjfélig talpon van. Reumás<br />

lábaival naponta százszor is megjárja pincét-padlást, hogy mindent maga<br />

irányítson. Az elhanyagolt reumája — gyógyításra sosem volt idő sem<br />

pénz sem — egyre rosszabbodik. Lábai, kezei dagadtak, s a csontból már<br />

a szívizmokra félő, hogy átterjed. Minden reggel be kell fáslizni a lábait,<br />

hogy elindulhasson, így is csak papucsot tud ráhúzni. (A gyárban ma is<br />

meg kell lenni az Ő papucsának, amelyben két éven át vezette az üzemet.)<br />

Este úgy kell ágyba fektetni sokszor, mint a gyermeket. De azért a gépek<br />

egyetlen hibás zakatolására felriad álmából, s még mielőtt a munkások<br />

észrevennék, Ő kint van és intézkedik. No de ez csak természetes, ez az<br />

Apa kötelessége, neki erősnek kell lenni.<br />

Azért a mi boldogságunk még fényesebben ragyog. Vasárnaponként,<br />

mikor a gyár áll, kart-karba öltve járjuk be a gyárat, Ti gyerekek, előttünk<br />

szaladtok. Csak nézzük áhítatos csodálkozással: mindig szebb lesz,


mindig nő és egyre jobban fejlődik. Csak „betegség" ne érje, ez az egyetlen<br />

óhajunk.<br />

1932 nyara. Újra építkezünk, mert nincs megállás. Meg van az állami<br />

monopólium: az ország ellátása teljesen a miénk. A létalap biztosítva van,<br />

csak tudjunk eleget termelni. Most már egészen a száraz mákszalmára<br />

rendezkedünk be. Elmarad a nyári aratás, s az annyi eshetőségtől függő<br />

zöld mák feldolgozása nem probléma többé.<br />

Még négy áztatókád készül. Szecskaszín épül, a mákszalma raktározására<br />

külön mellékvágányt tesznek le az állomástól a vagonok kirakodására.<br />

A zúzóhelyiség és a gépház is bővül. Élet, mozgás, készülődés mindenütt.<br />

János elemében van, boldog. így is munkában telik el a nyár, de ez<br />

csak öröm a sok kényszertétlenség után.<br />

A gyerekek mellett jó kis játszópajtás van (Bözsi, emlékeztek-e rá), Molnár<br />

bácsi hintát épít nekik és vidám kacagásuktól hangos az udvar. A baromfiskertet<br />

feladtuk, s helyén gyönyörű virágoskert van.<br />

Ezt a nagy szabadságot, a sok szeretetet, amely körülvett benneteket a<br />

gyárban, soha sem fogjátok elfelejteni. S talán nem is lesz szebb hely,<br />

jobb hely, édesebb otthon, mint a büdszentmihályi Alkaloida Gyár volt.<br />

Az a kis kétszobás lakás, a gyerekszobának csúfolt előszobával, melyben<br />

a hézagos ajtókon át még a pokrócot is lengette a szél, télen a hálószoba<br />

reggelre úgy kihűlt, hogy dideregve kellett felkeljünk, hogy mire felébredtek,<br />

tüzet rakjunk, nyáron meg forró volt, mint a katlan, a szobák közé<br />

ékelt konyhától — mégis a szívünkben mindig oda vágytunk vissza,<br />

ahol boldogok, fiatalok, hívők, bizakodók voltunk, s a szűkös jelenben<br />

építgettük a jövő fellegvárát. Együtt mind a négyen és odakint az ötödik,<br />

az üzem.<br />

1932 nyár végére elkészült az építkezés. 500 kg-os az üzem. Hála Istennek,<br />

ezt is megértük! Segítőtársunk is van már: Kiss Ilonka helybeli<br />

gyógyszerészgyakornok, aki a titrálások gondját levette vállainkról. 1<br />

' 1<br />

A<br />

munka azért nem kevesebb, mert nő az adminisztráció, a termelőkkel rengeteg<br />

levelezés, állandó utazgatás. Pontos, szép üzemnaplókat állított öszsze<br />

János, minden munkásnak megvan a maga lapja, melyben feljegyzi<br />

az általa végzett munka adatait. A cédulák minden este befutnak hozzánk<br />

és kimutatásba foglalva összegeződnek. Olyan világos, bármikor ellenőrizhető<br />

rendszer, melyet Jánosnak sehol másutt nem volt alkalma látni.<br />

Saját elgondolásából építette ki olyan tökéletesen, hogy minden szakértő,<br />

tapasztalt gyári ember, aki az üzemben járt, megcsodálta. János a saját<br />

erejéből épített ki mindent a legegyszerűbb dologtól a legkomplikáltabbig.<br />

Nem volt soha kitől kérdezni valamit, nem volt minta, amit követni<br />

lehetett volna. Ez a mindig minden részletre kiterjedő, s mindent Öszszefoglaló,<br />

szervező agymunka volt az, amiben életerejét oly lázas tempóban<br />

felemésztette.


A kristályosítás, tisztítás már szépen ki van dolgozva, ezt teljesen magunk<br />

tartjuk kézben. A morphin kockázására is sikerült megfelelő berendezést<br />

szerkeszteni. Napi másfél-két kg morphint készítünk! Milyen boldogság<br />

ezt porítani, kockázni, bemérni. A minőség elsőrangú, mindenünnen<br />

csak elismerést arat: „Szebb mint a Merck-morphin!"<br />

Boldogok vagyunk, csak egy felhő van az égen: Jánoska köhög, köhög<br />

szüntelenül. Nem bírja az alföldi klímát. Magaslati levegő kellene és mandulaműtét,<br />

de egyelőre nincs még pénz semmire és mi csak tehetetlenül<br />

hallgatjuk éjszakánként a fuldokló köhögést. Én sem vagyok jól. A morphinporításnál,<br />

-csomagolásnál elkerülhetetlen belélegezni a szálló porszemeket.<br />

Van, akiknek ez nem árt, de egyeseknél (különösen szőke, fehér<br />

bőrű típusoknál) lélegzési nehézségeket, állandó náthát, köhögést, kiütéseket<br />

okoz. Próbáltunk álarcot használni, de az érzékeny típusoknál, mint jómagam,<br />

nem volt más mód rá, mint otthagyni a laboratóriumot. Ez fájt, nagyon<br />

fájt, harmadik gyermekünk már nem szorult anyjára. Pestre megyek<br />

kezelésre. De János távollétemben sietve átrendez mindent, hogy irodai helyiségünkből<br />

a morphin nyomait is eltávolítsa. Űj szárítót rendez be a<br />

padláson és mire én hazajövök, új íróasztal vár az irodában. Most már<br />

csak az adminisztráció lesz az enyém. De azért nincs semmi baj, az üzem<br />

jó kézben van és együtt vagyunk újra mind az öten.<br />

1933 szeptember. Jánoska már iskolás, szépen elvégezte az első elemit.<br />

Icike is készül az iskolára. Nyáron az egészségünk is jobb volt. Reménykedünk.<br />

1933—34-ben már minden be van állítva, megy a munka simán, program<br />

szerint. Óh, harcok, zökkenők ugyan mindig vannak. Hol szén nincs,<br />

hol szulfit nincs a kivonáshoz, hol a mákszalma nem érkezik meg idejében,<br />

pénz mindig kevés, megértés még kevesebb. A ránk erőszakolt folyadékszulfit,<br />

majd rossz minőségű leveles mákszalma használata folytán az<br />

áztatólevek két ízben is leromlanak, s a termelés leesik. Kínos magyarázgatást<br />

mindig kételkedő vállvonogatás fogadja. Milyen nehéz visszaállítani<br />

a normális termelést. Már most a pesti központ intézti az adminisztrációt,<br />

Wendler vezetése alatt. Péter is a pesti irodában dolgozik, mint elnökigazgató,<br />

15<br />

jó fizetéssel. Állandó nyugtalanság van, hogy melyik hitelező, melyik<br />

számla legyen először fizetve. Mi csak dolgozunk, vakon húzva az igát.<br />

János élete folytonos utazgatás Pest és Szentmihály között, mert tisztán<br />

akar látni mindent és kézbe akarja venni az üzem ellátását. Milyen<br />

sokat vagyok egyedül az üzemmel, minden erőmmel igyekezve eleget tenni,<br />

hogy fáj minden nap, amit távol kell egymástól töltenünk.<br />

Péter elégedetlen a pesti irodában, nem tud érvényesülni úgy, amint<br />

szeretne, Wendler túl önállóan működik. Péter, aki most elnökigazgató a<br />

pesti központban, teljesen hatástalan Wendler kezében. Mindenki fújja a


harci riadót, mindenki gyanúsít mindenkit, de mikor színvallásra kerül a<br />

sor, János mindig egyedül marad a porondon Wendlerrel szemben. Péter<br />

óvatosan visszavonul és mossa kezeit. S a szakadék, melyet a meg nem<br />

értés, az irigység, s a csak azért is el nem ismerés támasztott, egyre mélyebb<br />

lett a testvérek között. És csodálatos egyhangú szavazattal megegyezett<br />

abban a család, hogy János a „rossz fiú", aki édes bátyját nem engedi<br />

érvényesülni. A mi igazságunk mindig homályban marad.<br />

Az üzemi év végén még egy súlyos próbatétel jött: az állam ránkkényszeríti<br />

a kodein gyártását. Hiába tiltakozik ellene János, hogy a dimethylszulfátos<br />

eljárás rég túlhaladott és nem rentábilis, s megfelelő öszszegért<br />

készen megvehetők a kipróbált modern traszformáló eljárások és<br />

berendezések. Pénz az állam erre nem ad, de kodeint muszáj csinálni,<br />

mert a csereakció, mellyel eddig kodeint szereztünk, megakadt. János protestálását<br />

szabotázsnak minősítve, miniszteri távirattal lesz kényszerítve<br />

a transzformálás beállítására, anyagi segítség nélkül.<br />

Felszerelés persze nincs. Üveglombikokban, kilós tételekben megy a methylálás.<br />

Sírva viszünk be minden kiló morphint erre a célra. A reakció<br />

reverzibilis, s a bomlást megfelelő berendezés híján megakadályozni nem<br />

lehet. A lassan lefolyó, körülményes műveletnél 50—60% anyag elvész. A<br />

veszteségért természetesen újra miniszteri úton lesz János felelősségre<br />

vonva. A sok fontoskodó pesti partner semmit nem csinál. Az ő munkájuk<br />

lett volna kijárni az anyagi segélyt és a felszerelést előteremteni. János<br />

egyedül próbálja megértetni a hatósággal, hogy milyen lehetetlen a<br />

feladat pénz nélkül. Végül is visszatérnek a csereakcióra. Mennyi keserű<br />

megbántás, megalázás, melyért soha sem kapott Apátok elégtételt.<br />

Jánoska is újra beteg, második éve esik át súlyos tüdőgyulladáson. Köhögése<br />

sem javul és mandulaoperációt ajánlanak az orvosok. De sajnos,<br />

nincs pénz semmire, csak a szűkös mindennapi életre. Jánost is megviselik<br />

a harcok, örökös izgalmak. A szíve — az a jó szíve — sokat kínozza,<br />

néha egész baloldala bénultan elesik. Ilyenkor erős feketekávéval, domopon<br />

injekcióval kúrálja magát. 16<br />

Ostort a kimerültségtől roskadó lónak! De újra és újra talpra áll, fölényes<br />

legényes kis mosolyával takarva a pusztuló erőket: csak semmi szánakozás,<br />

én erős vagyok. Hitt mindenki az átlátszó álarcnak: <strong>Kabay</strong> János<br />

erős, nyugodtan rakhatjuk vállára az újabb terheket. Ki birná, ha<br />

nem Ö?<br />

1934 tavasza hoz lendületet újra a gyárba. A nagy dán üzlet Horslewékkal<br />

meg van kötve. Az első nagyszabású külföldi rendelés! Üzemnagyobbítás<br />

lesz újra. Közben a lengyel fióküzem 17<br />

felállítása is el lett határozva.<br />

A Népszövetség Kábítószerellenőrző Bizottsága elküldte elnökét és tit-


kárát, hogy megtekintsék a gyárat és meghívták Édesapátokat, hogy<br />

Genfben ismertesse találmányát. Szakemberek tisztelete és megbecsülése<br />

vette körül. Ebben eddig soha sem volt része. Jól esett. A Népszövetség<br />

kitüntető elismeréséről az egész Európa sajtója szinte ünneplésszámba<br />

menő hódolattal emlékezett meg. A sok hírlapi közlemény a magyar köröket<br />

is tiszteletre bírta. Hiába, külföldről kellett jönni az elismerésnek.<br />

Erkölcsi és anyagi téren csupa siker! A hét szűk esztendő — úgy látszik<br />

— letelt. Hálás szívvel köszönjük meg az Űrnak, hogy megengedte érnünk<br />

ezt is és hisszük, hogy ezután nyugodt, rendezett munka, pihenés és elismerés<br />

következik. Harmadik gyermekünket szárnyára bocsáthatjuk. Végre<br />

gondolhatunk az első kát gyermekünkre is. Vásárolni megyünk. Mindenki<br />

kap szép, jó ruhát, cipőt, fehérneműt. Milyen jól esik a rendes új<br />

ruhát magunkra venni. Mindkét gyerek túlesik a mandulaműtéten sikeresen<br />

és szépen kezdenek magukhoz jönni.<br />

János elemében van, boldog, mert úgy látszik, dolgozhat a régi akadályok<br />

nélkül. Minden idegszálával belefekszik az üzemnagyobbítás munkájába.<br />

A lengyel üzem felállításának terveit és költségvetését tervezi.<br />

Mennyi munka, milyen óriási felelősség! Közben négy hétig a lengyel<br />

gyár mérnöke, Wieckowski, hogy betanulja az eljárást, minden percben<br />

a nyomunkban van. De ez is eltelt valahogy.<br />

1934 augusztusában Tapolcafürdőre megyünk nyaralni. Micsoda boldog­<br />

1 8<br />

ság- ez nektek, gyerekeknek. Valika sógornőm is ott van gyerekeivel.<br />

Mindenki úszni tanul. De Apátoknak bizony nem sok pihenése volt benne.<br />

Előtte meg kellett mindent tervezni, megrendelni, munkát kiadni. Közben<br />

többször Pestre utazni konzorciumi ülésekre, Miskolcon tárgyalni a<br />

Szilágyi-gyárral, ahol az új üstöket készítették, hazaszaladni Szentmihályra<br />

párszor. Utána pedig helyrehozni, pótolni mindent, ami a két hét<br />

alatt elmaradt.<br />

Bizony, nem sok pihenés volt a „szabadság" alatt, bár a tapolcai gyógyfürdő<br />

segített a reumáján és volt egy pár nyugodt békés napunk.<br />

1934 szeptember végén készen állt a megnagyobbított gyár. Csak a kazánra<br />

vártunk még, végre az is megérkezett. Nyolcökrös szekérrel húzták,<br />

nagy erőfeszítés közepette, mert a szekér kerekei sokszor tengelyig<br />

süppedtek a sáros úton. Mindenki készen állt segítségre. A munkaláz átterjedt<br />

minden emberre. Kimondhatatlan boldogság végignézni az üzemen.<br />

Minden új és célszerű, minden ragyog, szép és jó. Már nem gyermek<br />

többé harmadik gyermekünk, hanem felnőtt ifjú, komoly nagy gyártelep;<br />

1000 kg-os morphinüzem. Űj gépház épült, még nyolc új áztatókád,<br />

új szecskásszínek és régi álmunk: a munkásétkező.<br />

Kis lakásunk is ki lett bővítve, régi vágyam beteljesedett, a konyhakamra<br />

külön épületbe került, a helyén szép tágas gyerekszobát rendez-


tünk be, kedves fehér, magunktervezte bútorokkal. A régi kamra helyén<br />

készült kis vendégszobában végre nevelőnőt is elhelyezhetünk, hogy a<br />

gyerekek intelligens felügyelet alá kerüljenek. A régi rothadt deszkapadlókat,<br />

melyekkel hét évig küszködtünk, kicseréltettük, pincét, padlást<br />

kaptunk. A nyitott tornác be lett üvegezve, kerti bútorral berendezve.<br />

Mesteremberektől zajos a ház, nincs egy talpalatnyi hely, ahol leülhetünk,<br />

de nagyon boldogok vagyunk, végre lesz egy minden mellékhelyiséggel<br />

ellátott, komplett lakásunk. Milyen szeretettel és sietséggel rendeztük<br />

be, hogy mire a gyerekek, akik Valika sógornőmmel Tapolcán maradtak,<br />

hazajönnek, minden készen legyen. Óh, ha tudtuk volna, hogy csak<br />

egy fél évig lesz a miénk és másnak készítjük a kényelmet, amit oly soká<br />

nélkülöztünk — de fájt volna tudni.<br />

Az emberek is, a munkások, micsoda lelkes gárda 19<br />

, csupa ragyogó, boldog<br />

arc. Rajongó csodálat, mindenre kész szeretet és bizalom van a szemükben,<br />

ahogy Jánosra néznek: az Apjukra.<br />

Milyen boldogság lesz dolgozni. Nyers morphint fogunk szállítani Dániának.<br />

Kodeint csak igen kis mennyiségben kell készítenünk a belföldi<br />

szükséglet számára. A gyártás teljesen mechanizálva van. Felveszünk egy<br />

vegyészmérnököt (Masznyik), így lesz felváltás a munkában. Kapunk egy<br />

érettségizett fiút (Alföldi Laci) a munkanaplók vezetésére. Az üzem önellátását<br />

is kiharcolta János: az üzem meghatározott összegért, önköltségi<br />

áron adja át az eladásra kész alkaloidokat a budapesti központi irodának,<br />

viszont minden szükségletét maga szerzi be és maga fizeti.<br />

Most már úgy gondoltuk, csak beállítani kell a munkát és a könyvelést,<br />

betanítani az új munkaerőt és nyugodt, zavartalan pihenő munka következik<br />

az idegfeszítő évek után. Hiszen olyan kimerült, agyondolgozott volt<br />

már Apátok. Elérte az eddig lehetetlennek tartott morphin gazdaságos<br />

előállítását, bebizonyította igazságát és nagyon kiérdemelte az elismerési,<br />

és egy kis nyugalmat.<br />

De hiába — nem volt irgalom — nem volt megállás.<br />

1934 őszén jött a lesújtó hír. Nem kell a nyers morphin, amire az egész<br />

megnagyobbított üzem be van állítva. Az Ópiumellenőrző Bizottság csodálatosképpen<br />

félreértette a gyár jelentőségét, a bódító szer terjesztését<br />

látta benne és az üzem csökkentésére törekedett. A külföldi hatalmas tőkés<br />

ópiumtermelők is rossz szemmel nézték munkánkat, nem volt érdekük,<br />

hogy olcsóbb, jobb morphin kerüljön a gyógyszerpiacra. így a morphinkartell<br />

— ősi ellenségünk — megakadályozta, hogy beviteli engedélyt<br />

adjanak Dániába a nyers morphinra. Kodeinben kell leszállítani az<br />

egész kötést. Kodeinben! Mikor mindenki tudja, hogy nincs megfelelő<br />

methyláló berendezésünk és eljárásunk, s a dimethylszulfátos transzformálás<br />

50%-os veszteséggel jár. Az egész új gyár a nyersmorphin-készítés-


e készült. Más berendezés megvételére már gondolni sem lehet, nincs rá<br />

fedezet, a beruházási költségek amúgy is túllépték az előirányzatot.<br />

János kétségbeesetten tiltakozik, minden számítása összeomlik. Megint<br />

a lehetetlent kell megpróbálnia, mert ha nem tudunk kodeint szállítani,<br />

összeomlik a külföld felé oly nehezen kiépített presztízsünk és ellenségeink<br />

diadalmaskodni fognak.<br />

Ez már nem gyermekbetegség volt. Valóságos végzetes krízis. És itt kezdődött<br />

számunkra a tragédia, amely megállás nélkül vezetett életünk biztos<br />

katasztrófája felé. A hajsza, amelyből magunk életébe is csak űzött,<br />

mérgezett lélekkel, futó pillanatokra tudtunk elmenekülni ezentúl.<br />

Október — november — december, micsoda megfeszített, heroikus<br />

munka. Hol vannak a pesti irodai partnerek, az ő felelősségük lett volna,<br />

hogy kijárják, hogy az eredeti szerződés mellett maradjunk, s mi boldogan<br />

]eszállítottuk volna a beígért árut. Hol van a sok társszerző, tanácsadó,<br />

részvényes? Mindenki hallgatva félreállt. Én is csak álltam mellette<br />

elkínzottan, tehetetlenül nézve, hogy kísérli meg újra a lehetetlent. Minden<br />

nap egy év volt az életéből.<br />

De Ö helytállt, maga is betegen, végső erőfeszítésben, reszkető idegekkel,<br />

de tiszta kutatóaggyal és biztos érzékkel kereste az utat. Mindennap<br />

újra kezdve, ahol tegnap elbukott, próbát próbára halmozva és közben<br />

reszketve látni, hogy a sok drága szép anyag a kísérletekben elpazarlódik.<br />

Végül is lesz kodein. Sikerült megmenteni a beteget, de az orvos kidőlt<br />

mellőle. A kodeinkihasználás 75%-ra van javítva, meg van a kodeinfoszfát,<br />

kodeinhydrát. Mindegyik kristályosítása külön probléma volt. Van<br />

dionin is, dioninsók, komplett az egész gyártás.<br />

Teljes részletességgel lediktált nekem mindent, az első mákszalmaáztatástól<br />

a kész anyagok csomagolásáig. Minden tisztán, áttekinthetően papírra<br />

lett téve.<br />

A sok társ előkerült, mindenki fellélegzett. De azért nem volt semmi<br />

elismerés, nehogy elbízzuk magunkat. Legfőbb ideje volt, hogy már kidolgozza,<br />

mert már 3 hónap kiesésünk van és 50 kg anyag elveszett a próbálkozásban.<br />

Ezért vajon ki fogja viselni a felelősséget? — kérdezték. Ez<br />

már több volt a soknál. Valami összetört Apátokban, a megfeszített húr<br />

elpattant. Elég volt! El innen, csak el innen, ebből a pokolból, ahol nincs<br />

megállás, nincs elismerés, csak az ostor pattogását lehet hallani mindig.<br />

Egy rossz álma volt, lidércnyomásos megérzése, hogy hajtja a kocsit egy<br />

szakadékon át, s mire átér, lerántják a bakról, s ott marad az útszélen. A<br />

túlhajszolt idegek nem tudtak többet elviselni. El innen, nem kell több!<br />

Ez a kimerültség reakciója volt.<br />

1935 január elején János kimondta az elképzelhetetlen elhatározását:<br />

átadja Péter bátyjának az üzem vezetését, s mi Pestre megyünk a to-


vábbfejlesztésen dolgozni. Én reszketve hallgattam, mert féltem, hogy ha<br />

protestálok, úgy érzi, én is tovább akarom, hogy hajszolja magát. De tudtam,<br />

hogy csak a kimerültség bírta erre az elhatározásra. Csak annyit kértem:<br />

ne véglegesen! Ne hozzunk döntő elhatározást ilyen dúlt idegállapotban.<br />

Jóska orvos, 20<br />

sógoromnak is könyörögtem, ajánljon betegszabadságot<br />

Jánosnak. Két-három hónap pihenésre van szüksége, addig vezesse<br />

Péter a gyárat, s azután pihent idegekkel, tiszta fejjel határozzunk a jövő<br />

felől. Nem hallgatott rám senki.<br />

Mindenki olyan kapva kapott a terven. Remek! A munka el van végezve,<br />

a gyár be van állítva, most jöjjön Péter, az a helyes, hogy az elsőszülött<br />

fiú legyen a legfontosabb helyen. A család meg van elégedve. Egy<br />

percre sem állt meg senki sem arra gondolni, hogy mi lesz Jánossal. Az<br />

agyondolgozott szegény fiú, aki az élete munkáját, energiáját, eszméjét<br />

adta azért a helyért, amit most egy nagylelkű gesztussal akar odaadni.<br />

Hogy tudja otthagyni mindezt? Elhagyni az üzemet, éppen most, amikor<br />

már öröme lehetne benne, amikor már valóban igazgató lehetne, nem<br />

agyondolgozott rabszolga. Éppen most hagyja ott, mikor már menni fog<br />

a kidolgozott úton minden. Mihez fog kezdeni? Hol talál képességeinek<br />

megfelelő helyet és munkakört? Nem kérdezte ezt egyetlen egyszer sem<br />

senki. Talán eszükbe sem jutott. Rögtön minden lépés megtörtént a lakás<br />

kicserélésére, mi átvesszük a Péter Olasz fasori lakását, ők meg jönnek<br />

a mi kis, szeretettel épített új lakásunkba. Wendler is örült, mert tudta,<br />

hogy Pétert jobban tudja majd manipulálni.<br />

Egyszer még magára ébredt János, mielőtt még véglegesítve lett a csere.<br />

Mit tettem?! Akkor már érezte, hogy ha kiteszi a lábát innen, az üzemhez,<br />

szíve gyermekéhez nem lesz többé semmi joga. Ekkor már tisztán látta<br />

a jövőt, s érezte, hogy vissza kell csinálni az egészet. Könyörögve kért:<br />

„Ne engedd, hogy elmenjek, ha magam akarom is, mert nem bírom ki.*'<br />

És én mégis engedtem! Tehetetlenül álltam a megindult végzettel<br />

szemben, mely elsodorta az életünket az egyetlen igazi útról. A család meg<br />

sem hallgatta próbálkozó protestálásomat, talán az én családomból akarok<br />

valakit behozni? (Ahol senki vegyész nem volt rajtam kívül.) Megbénultan<br />

hanyatlott le tiltakozó karom.<br />

Dermedten feküdtünk a sötét éjszakákon álmatlanul, kihűlő szívvel.<br />

Nem mertünk szólni, nehogy felébresszük egymást, de mikor észrevettük,<br />

hogy a másik sem alszik, megszólaltunk: jó lesz kis szívem minden, majd<br />

meglátod. Lesz kis laboratóriumunk, mindig együtt fogunk dolgozni, újra<br />

átvesszük az egész kémiát együtt, kidolgozzuk a mákszalmaanalyzist, hogy<br />

a termelést ellenőrizni lehessen. A gyerekeket jó iskolába adjuk, esténként<br />

sétálunk a budai hegyekben, szép lesz, jó lesz minden.


Azután egyszer csak megszakadt az álarc, megrázott a fuldokló zokogás,<br />

szívünk szakadt meg a kétségbeeséstől. Hány éjszakát töltöttünk így álmatlanul,<br />

hallgattuk a gyár zakatolását, gyermekünk szívdobbanását. Árulás<br />

őt itthagyni, hiszen nem szeretheti úgy senki, mint mi, hiszen nem<br />

szülte, nevelte, ápolta senki más.<br />

Valami történni fog, mert ez nem lehet, hogy megtörténjen!<br />

De nem történt semmi. Volt valami erő, amivel nem tudtunk szembeszállni,<br />

az anyai szív állt elénk. Mama Pétert akarta érvényesülni 21<br />

látni.<br />

Az anya a gyengét akarta felkarolni. János erős, Ő mehet valahova máshová.<br />

A Mama szíve gyermekéért feláldoztuk a mi szívünk gyermekét.<br />

Legyen meg a család békéje. Megyünk.<br />

1935 húsvétján volt a búcsú a munkásoktól a gyárudvaron (akkor készült<br />

a nagy csoportkép). Milyen szívszakadva, fájdalmasan váltunk el.<br />

Nagydarab, erős emberek sírva karoltak magukhoz, csókolgatták gyermekeinket.<br />

Mintha éreztük volna mindannyian, hogy a búcsú végleges, s soha<br />

nem lesz többé, ami volt.<br />

Ezután felköltöztünk Pestre. Első éjszaka János nagyon rosszul volt.<br />

Szívverése el-elakadt, bélgörcs kínozta. Azt hittem, nem éli túl az elszakadást.<br />

De mégis jobban lett és reménykedni kezdtünk újra. Sok szeretettel<br />

tervezgettük a laboratóriumot, tanulni és olvasni kezdtünk, amiben<br />

a hajszolt években nem volt idő. Sokszor elmondta János, hogy milyen<br />

életet akar berendezni magunknak. Utat csináltunk az élet mindennapi<br />

tülekedése felett, dolgozni fogunk azért, hogy együttlétünket értékesebbé,<br />

szeretetünket tökéletesebbé tegyük. Kiépítünk magunknak egy tartalmas,<br />

gazdag, boldog életet. Felülemelkedünk a szürke hétköznapokon és<br />

egymás iránti szeretetünk lesz a pajzsunk az élet viharában. Hányszor<br />

elbeszélgettünk így, esti sétáinkon. Kérte, hogy ne haragudjak rá, ha néha<br />

szigorú veletek gyerekekkel, hiszen csak az egynyári növények magját<br />

kell védeni a fagytól, az évelők, a nagy fák magja csak akkor hajt ki, ha<br />

legalább egyszer fagy is érte. Akarta, hogy erősödjön bennetek a hit, nőjön<br />

nagy, terebélyes fává, ami dacol az élet viharával és nem fagy meg<br />

az emberek közönyében. Ne fájjon, ha egy-egy ág le is törik, mert erős<br />

törzse tudja azt pótolni. Jól esett így beszélgetni a jövőről és tudtuk, mindig<br />

boldogok leszünk, amíg együtt vagyunk.<br />

1935 közepén jött a lengyel üzem beállítása, négy utazás egy fél év<br />

alatt. Ezekről az utakról írt levelei az én kincseim. Nyugalom és erő árad<br />

belőlük és határtalan szeretet. A kutnói üzem idegen emberek között fárasztó<br />

és nehéz feladat volt. Mindenütt megint elölről kezdeni, mindenki<br />

Tőle várta az irányítást. A nyelvi nehézségek dacára érezte, hogy az emberek<br />

tisztelik és szeretik. A legnehezebb volt, hogy annyi időt rabolt el<br />

tőlünk, amit együtt tölthettünk volna.


„Fáj tudni — írta János az egyik utolsó levelében —, hogy minden<br />

perc, amit egymástól távol töltünk, soha sem fog visszatérni és mindig<br />

szegényebbek leszünk." Sokszor olyan tisztánlátással érezte tragédiánkat,<br />

mely ellen és minden erőmmel protestáltam. Miért kellett, hogy valóra<br />

váljon? Mert szegények lettünk valóban, koldusszegények. Nem anyagiakban,<br />

de életünk célja, ereje és végül egymás elvesztésében. (A kocsit<br />

áthajtottuk a szakadékon, lerántották a bakról, a síkon elvezeti más is, talán<br />

jobban is. És mi ott maradtunk az út porában az árokszélen, egyedül.)<br />

A gyár, miután otthagytuk, pár hónapig simán ment. Minden nehézség<br />

ki volt már küszöbölve, szépen be volt állítva, kellett is, hogy szépen produkáljon.<br />

De később már napirenden voltak a minőségi kifogások a kész<br />

áru ellen. A „<strong>Kabay</strong> morphin" és kodein, melynek oly elsőrangú hírneve<br />

volt, kezdett másodrangúvá csúszni. Egy munkavezető munkás írt: „nem<br />

úgy mennek a dolgok, ahogy kellene, jöjjön le az elnök úr (ez volt most<br />

János címe), nézzen utána a változtatásoknak". De Péter nem tűrt semmi<br />

beleszólást, nem is engedte be Jánost a gyárba.<br />

1935 novemberében megpróbálta János mégegyszer visszakapni a gyárat,<br />

úgy érezte, még szüksége van az üzemnek rá. Felajánlotta Péternek,<br />

hogy Ö lemond maga és az utódai nevében a konzorciumi előjogról és az<br />

alapítási tőkeemelés alkalmával a János nevére írt, de kifizetetlen részvényeket<br />

írják át Péter nevére (Péter egyenlő részvényeket kapott alapításkor<br />

Jánossal). így Péternek lesz a részvénytöbbsége és a döntő szava. Cserébe<br />

engedje vissza a gyárba dolgozni. Péter jöjjön vissza Pestre.<br />

Az ajánlat nem lett elfogadva! Sőt, még az egész család (Valika kivételével)<br />

ránk írt, hogy ne háborgassuk szegény Pétert. Ha Pétert „kiteszi az<br />

utcára", szülei és testvérei megtagadják. János le volt sújtva. Nagyon<br />

rosszul esett, hogy nem tudta senki megérteni, hogy miről van szó. Nagyon<br />

szerette szüleit és testvéreit.<br />

Decemberben újra Lengyeloraszágba kellelt utazzon. Fáradtan, kimerülten<br />

indült az útnak. Hosszú három hétig volt távol. Sikerült kiküszöbölni<br />

az utolsó zökkenőket a kutnói nyersüzemben, a tisztázás Varsóban ment.<br />

Mindennap váltottunk levelet, minden este lestük a gyerekekkel a telefont.<br />

Éreztem, hogy beteg, bár nem írta meg, hogy a sok munkában, izgalomban<br />

legyengült, lesoványodott szervezetben a régi gyerekkori sérv<br />

kizáródott. Ez a sérv kora gyerekkori eredetű volt, a szénapadlás ajtajából<br />

akart leugrani a szénásszekérre, amelyet azonban közben elhajtottak,<br />

s így a földre zuhant. Bár sokat szenvedett vele, sohasem akarta megoperáltatni.<br />

Lengyelországban sikerült operáció nélkül helyretenni a kizáródott<br />

sérvet, de a lengyel orvosok ajánlották, hogy ha megismétlődik, s nem<br />

sikerül visszatenni, három órán belül operálni kell, mert különben idegbénulást<br />

kap a jobb lába. Mikor útnak indították a lengyel orvosok, min-


cten útjába eső repülőtérre telefonáltak, hogy szükség esetén azonnal repülővel<br />

vigyék vissza Varsóba, ahol az első varsói sebészprofesszorok készenlétben<br />

állnak, hogy ha szükséges, sürgősen megoperálják. Bár ott operálták<br />

volna!<br />

Karácsony előtt egy héttel ért haza. Ügy döntött, januárban megy be<br />

a kórházba. Közben Jánoska sarlachot kapott, 22<br />

én el voltam különítve<br />

vele a betegszobában. Csak hosszas fertőtlenítés, ruhacserélés után tudtam<br />

pár órát Jánossal tölteni. Szentestére mégis mind együtt voltunk. Milyen<br />

szeretettel készítette a hatalmas nagy karácsonyfát Apátok, még sosem<br />

volt és soha sem lesz ilyen szép fátok. Ti gyerekek, az üvegajtón keresztül<br />

láthattátok egymást és mutattátok egymásnak a gyönyörű ajándékokat.<br />

Karácsony után a laboratórium beállításán dolgozott és belefogott egy<br />

kis modellüzem felállításába, ez a szentmihályi gyár pontos mása lesz. Az<br />

újításokat, amiket a lengyel gyárban kipróbált, kidolgozta a szentmihályi<br />

gyárra is egy nagy munkaprogramban. Mindig magyarázni kezdte terveit<br />

és én mindig csak futó percekre tudtam figyelni, Jánoskát nem tudtam<br />

sokáig otthagyni. Majd bíztattuk egymást, a lakás fertőtlenítése a sarlach<br />

után meg lesz és akkor fogjuk megkezdeni együtt a munkát. Most fog a<br />

mi életünk kiépülni, a mi ,,utunk az élet felett', csak egymásban és Istenben<br />

bízva, nem csalódhatunk többé senkiben.<br />

A transzformálást, kodeingyártást tökéletesíteni fogjuk, ez volt a program<br />

egyik pontja. Egy német szabadalmat kell kidolgozni. A La Roch.<br />

svájci gyár hozott ki egy szabadalmat a morphingyártásra, azt meg kell<br />

támadni. Az analyzist (mákszalma morphintartalma) nyomtatásba kell<br />

tenni. A mellékalkaloidok gyártását kidolgozni. S a tudományos munkát,<br />

melyre eddig sosem volt idő, végre felvehetjük és tanulni fogunk sokat,<br />

sokat. És mindig együtt lenni, egy napot sem fogunk külön tölteni. Külföldre<br />

is csak együtt megyünk, többet nem válunk el.<br />

Annyi szép, nagy terve volt, hogy életünket gazdaggá tegye. Utazni fogunk,<br />

májusban Genfben kell előadást tartani a Népszövetség Kábítószerellenőrző<br />

Bizottsága előtt. Egy cseh üzem felállításáról is volt szó.<br />

Csak előbb erős akart lenni és egészséges újra. Megoperáltatja sérvét,<br />

a gyomrát is megnézeti, rendbe hozatja a fogait. Talán még az orrsövényeiferdülését,<br />

ami egy diákkori boxolás emléke, is megoperáltatja, mert —<br />

gondolta — amiatt nem kap sokszor levegőt. Egész februárban pihenni<br />

fog, addig én vezetem a munkát a laboratóriumban. És azután mindig<br />

együtt fogunk dolgozni. A gyerekek jó iskolában vannak. Német nevelőnő<br />

van mellettük. Anna, hűséges szakácsnőnk el tud végezni minden munkát<br />

otthon, mi valóban „tudományos kutatók" leszünk.<br />

1936 január 18-án, ugyanaz nap, hogy a lakás a sarlach után fumigál-


va 23<br />

lett, este újra kizáródott János sérve. Rohanva hívtam a doktorokat.<br />

2<br />

' 1<br />

Dr. Lippe érkezett először, sikerült helyretenni, de azonnali operációra<br />

határoztunk. Egyik doktor a Fehérkereszt kórházat ajánlotta, a másik<br />

a Vöröskereszt kórházat, hol egy jónevű sebész operál. Vesztünkre az<br />

utóbbit választottuk.<br />

Január 21-én még együtt bementünk a laboratóriumba. Délután, a kórházba<br />

menet megálltunk egy kis cukrászdánál és megkávéztunk. És utána<br />

jött a kórház és a vég.<br />

22-én megvolt a műtét. Mutschenbacher sebésztanár 25<br />

operálta, szerinte<br />

„gyerekjáték" volt az egész, a műtét sikerült. 24-én, pénteken kapta<br />

a végzetes transpulmin injekciót. Dr. Éltető adta be. 25-én, szombaton<br />

felhívtuk a tanár figyelmét, hogy az injekció helye elvörösödött és megdagadt.<br />

Estére már magas láza volt, de csak másnap délben kötözték át.<br />

Akkor már késő volt, az orbánc már el volt hatalmasodva. Még egyszer<br />

operálták minden altatás nélkül, hogy kivágják a fertőzést, iszonyatos<br />

szenvedést okozva.<br />

Január 29-én, szerdán hatórai néma halálküzdelem után, jajszó nélkül<br />

itthagyott bennünket.<br />

Ha talán a penicillin, ami már fel volt fedezve, ismert és használt lett<br />

volna Magyarországon, meg lehetett volna menteni.<br />

Az egész betegséget, a kórházi kezelés szörnyű hibáit egy külön megemlékezésben<br />

írtam le. Itt nem akarok kitérni rá. Csak azt említem meg,<br />

hogy utolsó percig eszméletnél volt, de az utolsó 8—10 órában beszélni<br />

nem tudott. Szeme minden ajtónyílásra arra fordult. Biztosan tudom,<br />

hogy utolsó percig az anyját várta. De hiába! Ugyanakkor Valika is nagy<br />

betegen feküdt tüdőgyulladással, s anyjuk vele volt. Valika az egyetlen,<br />

aki nem fordult ellene, 20 órával János után halt meg. Ő ment vele az ismeretlen<br />

messzi útra, ahonnan nincs többé visszatérés.<br />

Az operáció megvolt, de csak egy, a többire már nem volt szükség. Az<br />

orvostudomány egy csapásra elintézett mindent. És februárban lehet pihenni,<br />

örökre pihenni. A pionírsors beteljesedett!<br />

1936. február 1-én temettük el a Farkasréti temetőben. 6 munkás jeljött<br />

a koporsót vinni, de a gyár nem állt le. A sajtó tele volt hódoló tisztelettel<br />

országszerte, mert hát mi akkor ünnepeljük nagyjainkat, amikor<br />

már meghaltak!<br />

János halálával az én munkám is befejeződött, az áldozat teljes volt. A<br />

láng, amely égig lobogott, kialudt, a meghajszolt szív megállt, a sok terv<br />

összeomlott, a sok sötét balsejtelem valóra vált.<br />

Azóta talán már egy mennyei csillagon építed is már a Te gyáradat, az<br />

igazit, amit senki nem vehet el Tőled és ott készítesz számomra is egy<br />

zugot, ahol majd egyszer újra együtt dolgozhatunk, ha az Isten megengedi,<br />

hogy utánad mehessek.


Addig csak állok az út szélén, megrabolt üres életemmel és hiába tépelődöm,<br />

nem tudom megérteni az élet igazságának útjait. Nem haltam bele,<br />

s már nem is lázadok, de az életem fénye, gazdagsága elveszett, s az<br />

üres hétköznapok sorában csak a hit szikrája tartja a találkozás reményét.<br />

JEGYZETEK<br />

1. <strong>Kabay</strong> Jánosné dr. Kelp Hona (1897—1970. június 10., Sydney) vegyész „Naplő"-ja, amelyet<br />

férje halála után 2 hónappal a gyermekei számára írt, kéziratban maradt meg.<br />

2. Az eredeti kézirat legépelése alapján keletkezett <strong>Kabay</strong> Jánosné Naplója 1924—1936 című<br />

másolatot és a hozzá csatlakozó 22 oldalnyi „A kórház" c. megemlékezést 1976. november<br />

29-én küldte el az ausztráliai Sydney-ből Oltványi Józsefné szül. <strong>Kabay</strong> Ilona (<strong>Kabay</strong>ék<br />

lánya) széles körű felhasználásra.<br />

Az első másolat birtokomban van. Ezen példányról készült xeroxmásolatot ajándékoztam<br />

a budapesti Orvostörténeti Múzeum, valamint a tiszavasvári Vasvári Pál Múzeum részére.<br />

Nagy szükség volt erre, mert a II. világháború kapcsán a Budapesten levő <strong>Kabay</strong>-anyag<br />

megsemmisült.<br />

Az 1976. évi kettős <strong>Kabay</strong>-évfordulóra készített írásaimat (I. <strong>Kabay</strong>-jubileumok. Egészségügyi<br />

Dolgozó, 1976, 20, 1, 5. — II. Negyven éve halt meg <strong>Kabay</strong> János (1896—1936). Kelet-<br />

Magyarország, 1976, 33, 24, 3. — III. <strong>Szabolcs</strong> megye világhírű gyógyszerész fia: <strong>Kabay</strong> Jár<br />

nos. Orvosi Hetilap, 1976, 117, 223—226. — IV. <strong>Szabolcs</strong> megye világhírű fia (Negyven éve<br />

halt meg <strong>Kabay</strong> János). <strong>Szabolcs</strong>-<strong>Szatmár</strong>i Szemle, 1976, 11, 87—93.) tiszavasvári ismerősei<br />

küldték el <strong>Kabay</strong> Ilonának, aki levélben megkeresett. Ezután levelezés alakult ki és ösztönzésemre<br />

készült el <strong>Kabay</strong> Ilona: Visszaemlékezés szüleimre c. írása (<strong>Szabolcs</strong>-<strong>Szatmár</strong>i<br />

Szemle, 1977, 12, 3, 105—107). A <strong>Kabay</strong> Ilonával 1976. április 17-ével megkezdődött levelezés<br />

egyébként is sok, eddig ismeretlen adat birtokába juttatott. „A kórház" című írás rendkívül<br />

szubjektív és orvosellenes, s ezért szélesebb körű publikálásra megítélésem szerint nem<br />

alkalmas.<br />

3. lluczi tehát <strong>Kabay</strong> Jánosné dr. Kelp Ilona 1970-ben halt meg Ausztráliában. Végakaratának<br />

megfelelően férje mellé temették el Budapesten, a Farkasréti temetőben.<br />

4. Jánoska 1926. március 16-án Budapesten és Icike (Ilona) 1927. május 5-én Bü^szentmihályon<br />

született. Jelenleg mindketten az ausztráliai Sydney-ben élnek.<br />

5. A budapesti Műegyetem vegyészmérnöki karára iratkozott be (ifj. Menner Ödön és Hajdú<br />

Sándor: <strong>Kabay</strong> János ifjúkora, származása, pályafutása és a morfingyáríás ötletének<br />

megszületése. Gyógyszerészet, 1980, 24, 10, 385—388.).<br />

6. A gyermekek keresztneve a születés sorrendjében: Péter, József, Piroska, Valéria, János<br />

és Rezső.<br />

7. Dr. Augusztin Béla (1877—1954) gyógyszerész, műegyetemi rk. tanár, a mezőgazdasági tudományok<br />

kandidátusa 35 évig volt a budapesti gyógyszerészgyakornoki tanfolyam tanára.<br />

A hazai gyógynövénygyűjtés fáradhatatlan szervezője, a Gyógynövénykísérleti Kutatóintézet<br />

megalapítója, majd igazgatója. A nemzetközi gyógynövényszövetség igazgatósági<br />

tagja. A francia becsületrend kitüntetettje.<br />

8. Döge kis község a kisvárdai járásban. Itt lakott Tóth Miklósné szül. <strong>Kabay</strong> Piroska.<br />

9. Kelp Bertalan lakott Hajmáskéren, a Mama pedig a Csillaghegyen, Budapesten.<br />

10. Hörömpő Imre gyógyszerész vezette Büdszentmihályon az 1873. évi alapítású „Magyar királyihoz<br />

címzett gyógyszertárat.<br />

11. A Hajdúnánáshoz tartozó Tedej elpusztult Árpád-kori település. (Rácz István szerk.: Hajdúnánás<br />

története, 1973, H.-nánás, 22. old.) A környékbeliek kedvelték kádfürdőjét az<br />

1920—1944. közötti években. Tedej szomszédos a büdszentmihályi határral.<br />

12. Bochringer híres német gyógyszergyár Németországban (Mannheim—Waldhof és Nieder—<br />

Ingelheim).<br />

13. Megmaradt 1927-ből idős Hajdú Sándor gépkocsivezető és villanyszerelő által a gyár dolgozóiról<br />

készített fénykép, amelyen a következő tizenhét személy látható:


Ülnek (balról jobbra): 1. Gulyás Sándor, 2. Gáli Miklós, 3. H. Molnár János, 4. Nagy Gábor,<br />

5. Almási ?<br />

Alinak (első sorban): 6. Mezei Ferenc, 7. Sajtos Mihály, 8. <strong>Kabay</strong> János, 9. G. Alföldi<br />

László, 10. Gáli Sándor, 11. Reszegi Mihály, 12. Gulyás András, 13. (második sor) ?, 14.<br />

Szabó Ambrus, 15. Balogh Károly, 16. Fekete Lajos, 17. Szabó Gábor (az eredeti fénykép<br />

Hajdú Sándor tulajdonában).<br />

14. Turinó Antalné szül. Kiss Ilona nyug. gyógyszerész (4024 Debrecen, Kossuth u. 13.) a<br />

Hörömpő-féle gyógyszertárban dolgozott.<br />

15. <strong>Kabay</strong> Péter gyógyszerész, az elsőszülött <strong>Kabay</strong>-testvér.<br />

16. Domopon Chinoin tisztított, vízben könnyen oldódó, bőr alá fecskendezhető ópiumkészítmény<br />

(+ + Ópium concentratum), amely 50% morfint és 40% mellékalkaloidát tartalmaz.<br />

Természetesen a hozzászokás veszélye itt is fennáll.<br />

17. „Motor-Alkaloida" a Varsó melletti Kutnóban. Szilágyi <strong>Szabolcs</strong> újságíró, varsói rádiótudósító<br />

szóbeli közlése szerint (1976. okt. 21.) Kutnó Varsótól nyugatra 86 km távolságra<br />

lévő kb. 30—40 ezer lélekszámú járási székhely a mezőgazdasági jellegű mazóviai (mazuri)<br />

területen.<br />

18. Dr. Bajna Bálintné szül. <strong>Kabay</strong> Valéria, Tiszapolgár főjegyzőjének felesége.<br />

19. Az első munkásgeneráció leszármazottai közül Oltványiné <strong>Kabay</strong> Ilona ma is tartja a<br />

kapcsolatot Hajdú Sándor, Tiszavasvári, Élmunkás u. 1. szám és Demeterné Tóth Magda,<br />

Tiszavasvári, Gergely deák utca 22. sz. alatti lakosokkal.<br />

20. Dr. <strong>Kabay</strong> József orvosi gyakorlatot folytatott Büdszentmihályon. A hat testvér közül születési<br />

sorrendben a második.<br />

21. Id. <strong>Kabay</strong> Józsefné szül. Deák Piroska ereiben lengyel vér is csörgedezett. Ugyanis anyai<br />

nagyapja dr. Sztarek Rudolf (1801—1859) a lengyel szabadságharc elbukása után Magyarországra<br />

menekült, s előbb uradalmi majd, községi orvos lett Büdszentmihályon.<br />

22. Vörheny, latínul: scarlatina; németül Scharlach.<br />

23. Füstölés, levegőfertőtlenítés.<br />

24. <strong>Kabay</strong> János betegségét és halálát részletcsen tárgyalja dr. Fazekas Árpád: „<strong>Kabay</strong> János<br />

betegségei és halála" című, az Orvostörténeti Közlemények 1978, 85, 95—102. számában<br />

megjelent tanulmánya.<br />

25. Dr. Mutschenbacher Tivadar (1881. május 29—1965. március 27.) sebész, egyetemi magántanár.<br />

Megjegyzés: időközben megjelent ifj. Menner Ödön: „<strong>Kabay</strong> János emléke képzőművészeti<br />

alkotásokon" című közleménye (Orvostört. Közi., 1981, 93—96, 237—249. old., 24 ábrával).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!