Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár
Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár
Kabay Jánosról - Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Levéltár
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FAZEKAS ÁRPÁD:<br />
<strong>Kabay</strong> <strong>Jánosról</strong> (1896-1936)<br />
I.<br />
<strong>Szabolcs</strong> vármegye Dadái Alsó Járásának Szent-Mihály nevű községében<br />
az 1896. évben az utolsó előtti (341. sorszámú) születési bejegyzés az<br />
anyakönyv 451. oldalán a következő volt: „<strong>Kabay</strong> János Ferencz róm. kath.,<br />
1896. dec. 27-én a délelőtt 1/2 4 órájában született; apja <strong>Kabay</strong> József községi<br />
jegyző Szent Mihály 1096. házszám, 45 éves; anyja Deák Piroska, r.<br />
kath., háztartás, 35 éves" (a nyíregyházi <strong>Megyei</strong> <strong>Levéltár</strong> adatai). <strong>Kabay</strong><br />
Jánosnak öt testvére volt, akik közül Péter ugyancsak gyógyszerész és József<br />
orvos lett. <strong>Kabay</strong> keresztapja (egyben anyai ágon nagybátyja is) id.<br />
Lukács Ferenc gyógyszerész rendkívül nevezetes közéleti embere volt<br />
Szent-Mihálynak, mert az első gyógyszertárán kívül a posta, az óvoda, a<br />
takarékpénztár, a műkedvelő színtársulat, az önkéntes tűzoltóegylet mindmind<br />
az ő alapítása. Sőt, még találmánya is volt: egy rendkívül gazdaságosan<br />
használható kaptár.<br />
Szükséges még szólni a genius loci-ról, illetve a szóban forgó Szent-Mihály<br />
község és a mai Tiszavasvári kapcsolatáról. Szent-Mihály vagy Tisza<br />
Szent-Mihály községet ecsedi Báthori András koronaőr, <strong>Szabolcs</strong> és <strong>Szatmár</strong><br />
megyék főispánja alapította 1495-ben, amikor jobbágyait Ecsed várából<br />
idetelepítette és templomot építtetett Szent Mihály tiszteletére. A szépen<br />
fejlődő, de néhányszor el is pusztult települést rövid ideig a hajdú városok<br />
közé sorolták. 1787-től van írásos nyoma Szent-Mihály község kórházának,<br />
s ugyanekkor 3 szülésznője is volt. Orvostörténeti szempontból<br />
nagybecsű az 1757. évből származó szent-mihályi bába esküminta, amely<br />
a református hites bábák elé az egyiptomi „dicséretes" bábák példáját állította<br />
(Sőrés János Szent-Mihály község története, 1887., Debrecen város<br />
könyvnyomdája, 117. old.). Viszonylag fejlett egészségügyi ellátással rendelkezett<br />
a gazdag Szent-Mihály, amely még 1865-ben 7400 lakosával <strong>Szabolcs</strong><br />
vármegye sorrendben második legnagyobb települése volt. A belügyminiszter<br />
1906-ban adta a községnek a Büdszentmihály elnevezést az<br />
ország számos Szentmihály helynévétől való könnyebb megkülönböztetés<br />
végett. A Büdszentmihály melletti és régebbi alapítású Tiszabüd községgel<br />
1941-ben történt az első egyesítés, ugyancsak Büdszentmihály néven.<br />
1946-ban különvált a két község, majd az 1950. évi újraegyesítés után újból<br />
mindkettőt magában foglalta a Büdszentmihály elnevezése, amely helyett
1953 óta Tiszavasvári használatos. Ily módon a mai nagyközség (lélekszáma<br />
14 000) másik hírességének: Vasvári (Fejér) Pálnak állítottak emléket.<br />
<strong>Kabay</strong> János az elemi ismereteket szülőfalujában szerezte. Gimnáziumi<br />
tanulmányainak állomásai: Nyíregyháza (az Evangélikus Főgimnáziumban<br />
a II. osztályt végezte az Értesítő most átnézett adatai szerint az 1908/9.<br />
tanévben), Nagykálló (a gimnáziumtól most beszerzett adatok szerint az<br />
1909/10. és 1910/11. tanévben a III. és a IV. osztályt járta itt) és Hajdúnánás<br />
voltak. Az érettségi után átmenetileg a Dessewffy grófok Tiszalök községi<br />
Hajnalos tanyáján volt mezőgazdasági gyakornok. A máknövény és a<br />
sírós csecsemőknek itt népies gyógymódként kiterjedten használt mákfőzet<br />
felkeltette az érdeklődését.<br />
Vegyészmérnök akart lenni, s ezért a Műegyetem vegyészmérnöki karára<br />
iratkozott be. Közbejött azonban az I. világháború, <strong>Kabay</strong> 1915-ben bevonult<br />
katonának és csak a háború végén szerelt le. Még mindig vonzotta<br />
a vegyészet, s elvégezte a gyógyszerészeti tanulmányokat a budapesti egyetemen<br />
(gyógyszerészi eskü: 1923. május 18.). Már eközben és a gyógyszerészi<br />
diploma megszerzése után is dolgozott Péter nevű bátyjának „Reményhez"<br />
címzett hajdúnánási patikájában. Segéd volt rövid ideig a híres<br />
tiszalöki „Szarvas" patikában is. Elsősorban a preparatív kémia érdekelte.<br />
A máknövény iránti régebbi fokozott figyelme alapján ebben az időszakban<br />
fogant meg elképzelése, hogy nem lehetne-e morfint a máknövényből közvetlenül,<br />
vagyis a kábító hatású ópium kiküszöbölése révén előállítani.<br />
Természetesen mint a legtöbb találmánynak, úgy a <strong>Kabay</strong>-féle eljárásnak<br />
is voltak előzményei. Hagyományosan az ópiumot (mákony) az éretlen<br />
mákfej megkarcolásából nyerték, s a kifolyó tej nedvet ópiumkalácsba<br />
gyúrták. E módszert világszerte, de főleg Kis-Ázsiában használták. Az<br />
ópiumból a morfint 1806-ban Sertürner állította elő, s ez volt az első ismert<br />
alkaloida. Egyebek között Heinrici szabadalmaztatott egy eljárást<br />
1910-ben a morfin kinyerésére, de 1930-ig <strong>Kabay</strong> nem tudott ezen eljárás<br />
gyakorlati megvalósításáról. Hazánkban Deér Endre 1917-ben Aszódon termelt<br />
16%-os ópiumot.<br />
A Hajdúnánáson patikai körülmények között elkezdett kísérletek folytatására<br />
1924 szeptemberében <strong>Kabay</strong> a budapesti Gyógynövénykísérleti<br />
Állomásra (1915-ben létesült) ment dolgozni, ahol Augusztin Béla profeszszor<br />
vezetésével és későbbi felesége Kelp Ilona dr. segítségével kidolgozta<br />
zöld máknövényből való morfinelőállítás laboratóriumi, majd üzemi módszerét.<br />
Feleségéről itt külön kell szólni. Ugyanis Kelp Ilona vegyészdoktor nemcsak<br />
egyetemi társa, majd munkatársa volt <strong>Kabay</strong>nak, hanem később felesége<br />
is, aki két gyermekük nevelése és a háztartás mellett még a gyár „szívét",<br />
a laboratóriumot is irányította. Mind emellett maradt ideje és ereje
férje további inspirálására, munkájának rendszerezésére és — amikor a<br />
gyenge test elfáradt — férje vigasztalására, lelki bátorítására. Szinte lehetetlen<br />
is különválasztani kettőjük munkásságát (<strong>Kabay</strong> Jánösné: A morfinmeghatározás<br />
mákszalmában <strong>Kabay</strong> János módszerével. Magyar Gyógyszerésztud.<br />
Társ. Ért., 1936. 11, 16.)<br />
<strong>Kabay</strong> „a morfin magyar módszerű gyártásának" nevezte eljárását, s az<br />
első szabadalmat 1925-ben kérte. Eleinte nemhogy a lakosság, a laikus közönség,<br />
de még a szakemberek, szakmai vetélytársak, a külföldi gyógyszergyárak<br />
és kartellek sem látták át <strong>Kabay</strong> eljárásának nagy jelentőségét:<br />
olcsóbban 3—400%-kal több morfint termelt a káros ópium kikerülésével.<br />
Ezért minden lehetséges módon akadályozták <strong>Kabay</strong> lépéseit. A szabadalmaztatás<br />
után azonban a <strong>Kabay</strong> család és a barátok nagynehezen összeadták<br />
a szükséges alaptőkét és 1927-ben a Büdszentmihályon létrehozott<br />
Alkaloida Vegyészeti Gyár Rt. megkezdte a gyártást. Itt említjük meg,<br />
hogy a mák és a szülőföld iránti vonzalom mindvégig élt <strong>Kabay</strong>ban. Feldolgozáshoz<br />
a fehér (kumanovi, ún. ópiummák) és a kék (francia) mákot használták,<br />
de a virágzási időszak meghosszabbítása végett kísérletezett <strong>Kabay</strong><br />
a két fajta keresztezésével létrehozott rózsaszínű mákfajta termesztésével<br />
is. A mákfej lett a jelképe a mai Alkaloida Vegyészeti Gyár óriásnak is.<br />
A szülőföld szeretete pedig abban is megmutatkozott, hogy <strong>Kabay</strong> csakis<br />
Büdszentmihályon volt hajlandó gyárat létrehozni, nem fogadott el „nagyobb"<br />
városokra vonatkozó ajánlatokat, mert fejlett szociális érzékével<br />
szülőfalujának akart egyben jobb munkalehetőséget biztosítani. De ezt szolgálta<br />
a máktermelés propagálása is. Nemsokára azonban ismét anyagi nehézségeket<br />
okozott a helybeli uradalom, a képviselő és főleg a külfödi tőke,<br />
de az államtól kapott jelentős pénzösszeg végülis biztosította a nagyüzemi<br />
termelés megvalósítását.<br />
Mégsem pihent meg és elégedetlen volt eredményeivel. Rövidesen még<br />
gazdaságosabb eljárást sikerült kidolgoznia: áttért 1932-ben a száraz mákszalma,<br />
majd a még jobb eredményt nyújtó kicsépelt mákgubó alapanyagként<br />
való használatára. így az elismerés és <strong>Kabay</strong> hírneve is egyre nőtt.<br />
Örült, hogy a Gyógyszerésztudományi Társaság 1930. március 14-i tudományos<br />
ülésén a hazai szakemberek előtt beszámolhatott eddigi kutatásairól.<br />
De meghívta a Népszövetség Kábítószerellenőrző Bizottsága is 1934ben,<br />
hogy Genfben ismertesse találmányát. Rövid idő alatt 10 ország is átvette<br />
szabadalmát, s Lengyelországban 1935-ben már fióküzem is létesült:<br />
Motor-Alkaloida (Varsó) néven. Éppen ezen üzem meglátogatásakor<br />
záródott ki lágyéksérve, amelyet Lengyelországban nem operáltak meg<br />
nyomban, csak visszahelyezték. <strong>Kabay</strong> ugyanis itthon akarta magát megműtetni.<br />
A mákszalmából való morfingyártási módszer irányítását ezért a gyár-
an átadta Péter bátyjának, s újból Budapestre ment, hogy egyúttal a<br />
Gyógynövénykísérleti Állomáson lévő laboratóriumában nyugodtabb körülmények<br />
között folytathassa a hozam további fokozására irányuló kísérleteit.<br />
Sajnos, csak pár hétig dolgozhatott, mert halaszthatatlanul sérvműtétnek<br />
kellett magát alávetnie. A műtét sikreült, de a szövődményként fellépett<br />
orbánc kapcsán 1936. január 29-én váratlanul meghalt. A zseniális magyar<br />
gyógyszerkutató életét tehát — paradox módon — kórházi fertőzés<br />
(iatrogen ártalom) és olyan betegség oltotta ki, amely 40 év távlatában jóformán<br />
jelentőséggel sem bír. Sajnos azonban, akkor még nem voltak használatban<br />
a szulfonamidok sem és nem tudták jól gyógyítani az erysipelast.<br />
<strong>Kabay</strong> így csupán 40 évig élt, s gyógyszerészként pedig röpke 13 éve adatott<br />
a munkálkodásra. Mégis „egészen nagyot és maradandót alkotott!" —<br />
miként halálának 20. évfordulóján Tiszavasváriban mondotta Bognár Rezső<br />
Kossuth-díjas akadémikus.<br />
Valóban, <strong>Kabay</strong> neve egybeforrt találmányával és szülőfalujával, s a <strong>Kabay</strong>-féle<br />
eljárás alapján az addig értéktelennek tartott kicsépelt mákszalmából,<br />
illetve mákgubóból az arannyal egyenértékű gyógyító alkaloidákat<br />
gyártanak nemcsak Tiszavasváriban, hanem az egész világon. A mákgubóval<br />
szimbolizált Alkaloida Vegyészeti Gyár egyik rendkívül fontos exportüzemünk,<br />
ahol ma már nem egyetlen, hanem tizenhat gyógyszerész dolgozik,<br />
sok egyéb szakemberrel együtt. Még él néhány régi munkatárs, akik<br />
nagy szeretettel, nosztalgiával emlékeznek <strong>Kabay</strong>ra, a kiváló emberre és főnökre<br />
is. Ennek is szerepe van abban, hogy a szülőfalu változatlanul nagy<br />
szeretettel ápolja legnagyobb fia emlékét. <strong>Kabay</strong> halálának 10 éves évfordulójára<br />
a szülőházat díszes emléktáblával jelölte meg Büdszentmihály község<br />
(fecit: Boldogfai Farkas Sándor, 1946). Minden ilyen törekvés egyik lelkes<br />
támogatója: egykori munkatársa Varga János, aki a gyár első munkásigazgatója<br />
volt. A közeli Hajdúnánáson 1953. január 28-a óta emléktábla<br />
utal a volt <strong>Kabay</strong> Péter-féle, „Reményhez" címzett patika falán <strong>Kabay</strong> János<br />
pályakezdésére. Az általános iskolát Tiszavasváriban ma „<strong>Kabay</strong> János"<br />
Általános Iskolának hívják, az Alkaloida Gyár udvarán 1956. szeptember<br />
16-án gyönyörű, egészalakos álló bronzszobrát (készítette: Boldogfai<br />
Farkas Sándor szobrászművész) avatták fel és sok emléket őriz a gyár<br />
üzemi múzeuma. Ma a gyár utcájának is <strong>Kabay</strong> a névadója. <strong>Kabay</strong> Jánost<br />
régebben megfestette Boross Géza. De sikerült festményt készített róla a<br />
szülőfalu egyik tanítója: az amatőr festő, Urbán Béla is. Legújabban pedig<br />
Gádor Emil készített szép festményt a gyárról (1971). A fiatalon elhunyt<br />
kiváló gyógyszerészről szép plakettet is készített 1956-ban Boldogfai Farkas<br />
Sándor.<br />
Ügy gondolom azonban, hogy <strong>Kabay</strong> nemcsak világhírű gyógyszerészkutató<br />
volt, hanem mindenekelőtt a hazai tehetség és akaraterő megtestesí-
tője, aki képes volt nagyot alkotni szülőfalujában, az akkor „istenhátamö<br />
götti" Büdszentmihályon is. Okkal állíthatjuk példaképül egy ilyen ember<br />
életét ezért nemcsak az orvos-egészségügyi dolgozók, hanem általában a<br />
dolgozók és főleg a szocialista ifjúság elé.
A <strong>Kabay</strong> család<br />
(A kép alsósor baloldalán a kislány <strong>Kabay</strong> Ilona)
KABAY JÁNOSNÉ<br />
NAPLÓJA<br />
1924—1936<br />
Összeállította:<br />
<strong>Kabay</strong> Ilona<br />
Közli és jegyzetekkel ellátta: dr. Fazekas Árpád.
Kevés embernek adatik meg, hogy alkotni tudjon, hogy újat teremtsen<br />
és ezzel megkönnyebbítse, és megváltoztassa százak életét maga után.<br />
<strong>Kabay</strong> János, a fiatal magyar gyógyszerész, a morphineljárás feltalálója<br />
azok közé a ritka emberek közé tartozik, akik túlélték halálukat. De ezért<br />
magas árat fizetett életében, mint általában mindig, ha valaki újat alkot,<br />
Kortársai (egy nagyon kevés kivételével) segítség helyett gátolták, amíg<br />
csak be nem bizonyította, hogy igaza van.<br />
De távolról sem volt szomorú élete. Szeretet, tudásravágyás és jókedv<br />
áramlott egyéniségéből. Családja és közvetlen munkatársai rajongásig szerették.<br />
L^kes lendülettel vetette bele magát mindenbe, amit csinált. Szép<br />
bariton énekhangjával sokszor betöltötte a kis, gyárral egybeépült lakást.<br />
Felesége, Iluczi önzetlen odaadással állt mellette. Ö maga is vegyész doktor,<br />
megértette János munkáját. Precíz laboratóriumi lejegyzéseivel kísérte<br />
a zseniális ész elgondolásait. Mikor a két fiatal vegyész találkozott a pesti<br />
Gyógynövényintézet kísérleti laboratóriumában, mindkettő a munkának<br />
és tanulmányaiknak élt. Egymásban találtak olyan társat, akit egyik sem<br />
mert azelőtt remélni. Teljessé tették egymás életét. Együtt kezdtek neki<br />
a küzdelmes, de boldog útnak, a morphingyártás megkezdése útjának. Rövid<br />
11 évig éltek együtt, amikor János tragikusan, hirtelen 39 éves korában<br />
meghalt. Egy elfertőzött injekció orbáncot okozott, s 1936-ban még nem voltra<br />
gyógyszer.<br />
Kegyetlenül nehéz volt Iluczinak 3<br />
egyedül maradni és ekkor írta meg<br />
életük és a gyár történetét, hogy gyerekeik, János és Ilona mindig emlékezzenek.<br />
1936. III. 29.<br />
Gyermekeim, édes kis Jánoskám és Icikém!''<br />
Két hónapja, hogy Édesapátok utoljára lehunyta azt a ragyogó lelkes két<br />
szemét és hatórai halálverejtékes, néma küzdelem után jajszó nélkül itt hagyott<br />
bennünket.<br />
Két hónapja járok köztetek, mint élő halott, s édes vigasztaló mosolyotokra<br />
merev géprnosollyal válaszolok. És merev, gépies mozdulatokkal élem<br />
le az egymás után következő napokat, a lelkem messze van, s csak a forró<br />
szánalmam a Tietek. Nincs anyátok kicsinyeim, de Ti még ezt nem tudjátok,<br />
a lelkem meghalt azon a szörnyű éjszakán, azon a rossz kórházi ágyon<br />
Édesapátok mellett.<br />
De azért itt vagyok. A lelkemben az árnyék egyre sötétebb. A Ti kis szívetek<br />
lassan vigasztalódik, s az élet erejével keresitek a gyógyulást. És kell<br />
is, hogy gyógyuljatok és boldogok legyetek, de — és ez nyilait ma belém<br />
éles váddal — sohasem szabad felejtenetek.
Két hónap múlt el és én semmit nem tettem! Áz én lelkem lassan homályosodik,<br />
a Tiétek — hisz kicsinyek vagytok — megtelik friss élményekkel,<br />
s az idő múlni jog és nem jogjátok tudni, hogy ki volt az Édesapátok!<br />
Ó, tudom, hogy mindig élni fog bennetek az Ő napfényes mosolya, az Ö<br />
jókedvű hangja. Hogy mindig tudni fogjátok, hogy életetek első kis szakában<br />
milyen gazdagok és boldogok voltatok, mert valaki a tenyerén hordta<br />
az életeteket és megvédelmezett minden bajtól. A védelmező kar lehanyatlott,<br />
mielőtt mindent megadhatott volna Nektek, amit akart. Ő nagyon<br />
sokat akart még Nektek adni, mindent a lábatok elé akart tenni, amiben<br />
küzdelmes, nélkülözésteljes fiatalsága során neki nem volt része. Rátok<br />
hagyta küzdelmes munkájának minden gyümölcsét, melyet Ö már nem élvezett.<br />
De — ha küzdenetek kellene is — az sem baj. Az Ő gyermekei fognak<br />
tudni küzdeni, s szembe fognak tudni nézni az élet minden nehézségével.<br />
De mindig tudnotok kell, mindig ereznetek kell — nem szomorú emlékképpen,<br />
de édes büszkeséggel: én tudom ki volt az Édesapám és méltó akarok<br />
lenni hozzá.<br />
Ezt szeretném Nektek leírni: ki volt az Édesapátok. Ragyogó üstükös<br />
csillag, mely végigjutott a mi életünk jelett, betöltötte lelkünket ragyogásával,<br />
elkápráztatta a világot, és azután eltűnt az éjszakában. De a mi lelkünkben<br />
élni fog az Ő fényessége mindig.<br />
Amit most adni akarok Nektek, az csak Apátok életének — a mi életünknek<br />
— a vázlata lesz, harcainak puszta felsorolása, emberfeletti küzdelmének<br />
leírása. Tudom, hogy tollam gyenge arra, amire vállalkozom, de olvassátok<br />
olyan szeretettel, amilyennel én leírni fogom.<br />
Régi leveleket olvasok, régi írásokat rendezek, régi fényképeket szorítok<br />
a szívemhez. A hajnal rámvirrad, mire belekezdek az írásba.<br />
Elvonul előttem az életed, Jánosom. Kisfiú kortól, amikor a szivárványt<br />
akartad a réten megtalálni, egészen addig, míg megismertelek. És ezután<br />
a kettőnk élete eggyéforrva, küzdve és harcolva, sírva és kacagva, hol lenn<br />
a mélyben, hol fenn a csúcsokon — de mindig lobogó lánggal égve, mindig<br />
küzdve és mindig együtt! Ó, micsoda élet volt ez, milyen teljessége mindannák,<br />
amit az élet adhat, milyen egymás minden rezdülésére rezonáló harmónia,<br />
milyen alkuvás nélkül való hit, milyen határtalan odaadás.<br />
Mennyi küzdelem, mennyi harc, mennyi megfeszített munka. És mégis,<br />
soha nincs egy panasz másért: csak el ne kellene válnunk soha. De a munkával<br />
való utazás, sokszor különválaszt minket, s csak ez az egy fájt és<br />
csak az kárpótolt mindenért, ha újra együtt lehettünk.<br />
Együtt lehettünk mind az öten. Mert három gyermekünk volt. Reszkető<br />
gonddal felnevelt három szép édesgyermekünk. Az üzem! Ö volt a harma-
dik, a iegkisebb, a leggyengébb, a legtöbb bajjal felnevelt. Milyen féltő gond<br />
árad ki minden sorunkból, amikor egymásnak írunk róla!<br />
Mikor még kicsi, gyenge, nyomorult, még alig él, s hogy nem tud mindjárt<br />
repülni, mindenki gúnnyal és megvetéssel fordul el tőle — életképtelen,<br />
korai torzszülött úgy látszik —, hogy féltjük, hogy óvjuk, hogy virrasztunk<br />
mellette. Csak mi ketten. Meglátjuk-e felnőni, megerősödni valaha — vagy<br />
elpusztul-e megvetetten, mielőtt lábra állhatna? Nem tudja senki. Mi sem,<br />
de mi tudjuk, hogy vele elpusztul a becsületünk, s a becsülettel az életünk.<br />
Hány éjszaka álltunk a kis fehér gyermekágyaknál, nézve alvó kis angyalarcotokat!<br />
Ti szépek voltatok, egészségesek, vidámak, s mosolyogva néztétek<br />
a fejetek felett vonuló viharfelhőket. Hányszor kérdeztük egymást,<br />
hogy hagyjunk itt Titeket? De kint vajúdott, a halállal viaskodott a nagy<br />
beteg: a harmadik. Csak mi ketten álltunk a betegágynál.<br />
1924. szept. 1. Szép verőfényes őszi napon, egyszerre jöttünk a Gyógynövénykísérleti<br />
Állomásra, két új vegyész. Apátok és én. Szeptember mindig<br />
kedves időm volt, valami újat, valami szépet, valami kezdést éreztem benne<br />
mindig. S ezen a szeptemberi napon kezdődött az igazi életünk.<br />
Különböző hátterekből, különböző tanulmányok után kerültünk össze.<br />
Különböző céloknak és munkaköröknek néztünk elébe.<br />
János gyógyszerészdiploma után, azzal a céllal jött fel Pestre, hogy<br />
gyógyszerész vegyészeti doktorátusi oklevelet szerezzen a Pázmány Péter<br />
Tudományegyetemen.<br />
Falusi fiú volt, 28-ik évében karcsú, középmagas, barna hajú, komoly,<br />
szép vonásai intelligens, meleg, barna szemei lelkes ambíciót árultak el.<br />
Először gépészmérnök 5<br />
akart lenni, s érettségi után fél évet töltött a Műszaki<br />
Egyetemen. De 1915-ben katonai szolgálatra lett behíva, s a háború<br />
végéig tanulmányai megszakadtak. Apja főjegyző volt egy alföldi nagyközségben<br />
(Büdszentmihályon, 6<br />
a mai Tiszavasvári). Második legkisebb volt<br />
hat gyermek közül. Apját a háború alatt váratlanul nyugdíjazták, ami a<br />
jegyzői ház, föld stb. elvesztését jelentette. Házat kellett venniök, s így képtelenek<br />
voltak Jánost újra Pestre küldeni egyetemre. Két bátyja ekkor már<br />
befejezték tanulmányaikat. Péter gyógyszerész, Jóska doktor volt. Ekkor<br />
határozta el, hogy gyógyszerész lesz. Akkor még a gyógyszerészi tanulmány<br />
két gyakornoki év után kezdődött, amit Péter bátyja hajdúnánási patikájában<br />
tölthetett. Utána 1921-ben jött fel az egyetemre, részben gyűjtött<br />
pénzből, részben azzal a megegyezéssel, hogy Péter előlegezi költségeit, s<br />
azt a szünidőben ledolgozza a gyógyszertárban (amit pontos elszámolással<br />
le is törlesztett). A két év egyetemet sikerrel elvégezte, még egy gyakorlati<br />
év kellett a mestervizsgáig, amit 1924-ben kitűnő eredménnyel tett le. Ekkor<br />
már tűzzel-lélekkel vegyész akart lenni, állandóan kísérletezett a kis<br />
nánási laboratóriumban, ahol az első mákpróbálkozások is kezdődtek.
Dr. Augusztin Béla, 7<br />
a Gyógynövénykísérleti Állomás vezetője felfigyelt<br />
rá az egyetemen, s felajánlott helyet az intézetben azzal a csendes megegyezéssel,<br />
hogy szabad idejében dolgozhat a doktori disszertációján. Beosztása<br />
kábítószer tartalmú növények analyzise volt.<br />
Én 27-ik évemben voltam, 10 hónappal kémia—fizika bölcsész doktorátusom<br />
után, melyet 5 évi kemény küzdelem után, 1923-ban a Pázmány Péter<br />
Tudományegyetemen summa cum laudeval szereztem meg.<br />
Már utolsó egyetemi éveimben a Földművelésügyi Minisztérium alá tartozó<br />
kísérleti állomáson dolgoztam. Előtte mint hivatalnok voltam ugyanott<br />
alkalmazva, szóval régi „állami" voltam.<br />
Városi lány voltam, félarva, s 15 éves koromtól kezdve dolgozva tanultam,<br />
teljesen magam tartva fenn magam. Több lehetőség nyílt meg most<br />
előttem: a Növénybiológiai Intézet, az Erjedéstani Állomás, a Gyógynövénykísérleti<br />
Állomás ajánlottak fel helyet. Ez utóbbit választottam. „Állami<br />
segédvegyész'' volt a címem és az illóolajok kivonása és analyzise volt a<br />
kijelölt munkáköröm.<br />
így sodródtunk össze ezen az őszi napon, két magános lélek, a Gondviselés<br />
akaratából. Első perctől kezdve érdeklődés és szimpátia vonzott egymáshoz.<br />
Alig 3—4 hét után János súlyos hastífuszt kapott és súlyos betegen vitte<br />
haza Péter bátyja Szentmihályra.<br />
Két hónap után decemberben, még mindig gyengén és lefogyva jött viszsza.<br />
A laboratóriumok átrendezése folyamán együvé kerültünk, egy saroklaboratóriumba.<br />
Az első szimpátia hamar elmélyült és sok magányos élmény<br />
került elmondásra.<br />
1925. január elején János első vizitjén találkozik Mamával és Annus nővéremmel.<br />
Január közepén megkéri kezemet, 18-án Piroska napon eljegyeztük<br />
egymást.<br />
Ekkor már égett a vágytól János, hogy valamit produkáljon, ami létalapot<br />
biztosít házasságunkhoz. Még Nánáson merült fel az idea, hogy az Alföldön<br />
jól termő mákból (Papaver somniferum) nem lehetne-e morphint kivonni.<br />
A morphin csak import útján jöhetett hazánkba, s a háború alatt<br />
sokszor igen nagy hiány volt benne.<br />
Az általános felfogás az volt, hogy a morphin nincs meg a máknövényben<br />
készen, csak az alapkövei vannak jelen a tejnedvekben. Az ópiumgyűjtés<br />
úgy történt, hogy a mákfejeket megkarcolták, az így keletkező tej nedvek<br />
oxidálódása folyamán készült a morphin. Ez igen sok napszámos munkát<br />
igényel és az anyag ellenőrzése nem 100%-os. Rossz kézbe került ópiumalkaloida<br />
sok életet tett tönkre. János elgondolása, hogy mákból, laboratóriumi<br />
úton készítsen morphint, sok nehézséget küszöbölt ki a morphin<br />
előállításából.<br />
A nánási patika kertjében növő, egy pár kerti mákvirággal kezdte meg
kísérleteit. Kiáztatta a ievágott fejeket, sűrítőberendezés híján lapos tálakban,<br />
napon sűrítette le a leveket. Ezeket a leveket gondosan palackozva felhozta<br />
az Intézetbe. Analyzis alá véve az anyagot, sajnos, az eredmény negatív<br />
volt, még qualitativ reakciót is alig kaptunk. De nem csoda, olyan kevés<br />
volt a kiinduló alap, s annyi manipuláción ment át. A Gyógynövénykísérleti<br />
Intézet kertjében több mákot ültetett, kb. fél holdnyi területet adott<br />
rendelkezésünkre az Intézet.<br />
Egyéb munkáink lázasan és eredményesen folytak ezalatt; Iris germanica<br />
analyzise, lavenderolaj kivonása, altheagyökér vizsgálata stb. Jánosnak két<br />
közleménye jelent meg a Gyógyszerésztudományi Értesítőben.<br />
De közben elhatároztuk, hogy nem várunk tovább. 1925. május 30-án,<br />
pünkösd szombatján megesküdtünk a Városmajori templomban. Anyagi<br />
helyzetünkre jellemző, hogy nem volt pénzünk fényképészre, s nincsen egy<br />
képünk sem erről a boldog napról. Egy bútorozott szobát vettünk ki a Margit<br />
körút mellett, konyhahasználattal. „Mézeshetekre" Dögébe mentünk, Piroska<br />
sógornőmékhez. 8<br />
Pestre visszajövet, beosztva kis fizetésünket, s összeszedve<br />
nem létező főzési tudományunkat, elkezdtük a házaséletet. Munka<br />
után a Széna téri piacon bevásároltunk, s mentünk „haza" kicsi otthonunkba,<br />
de boldogok is voltunk! Nem sokat bántuk a sikertelen vacsorákat, bár<br />
lassan kialakult egy-két menü, amit baj nélkül meg tudtam csinálni.<br />
Július végén szabadságra mentünk apósomokhoz, Szentmihályra. Tele<br />
volt a kis kétszobás ház. Bár a család először nem fogadott nagy szimpátiával,<br />
gazdag lányt reméltek János számára, de azért mindenki összegyűlt<br />
tiszteletünkre. Ott jöttem rá, hogy várandós vagyok.<br />
Az év többi része csendes laboratóriumi munkában és várakozásban telt<br />
el. János ekkor már feladta egyetemi és doktorátusi terveit, s az alkaloidairodalom<br />
tanulmányozásával foglalkozott szabad idejében.<br />
Decemberben bátyjám, Berci 9<br />
felesége tüdőgyulladást kapott és Édesanyám<br />
átment hozzájuk Hajmáskérre. Mi átköltöztünk lakni Mamáékhoz<br />
erre az időre, ami könnyítést jelentett a lakbérben, de több házimunkát<br />
este.<br />
1926. március 16-án született meg első gyermekünk, Jánoska. Volt egy<br />
édes, szép, egészséges kisfiúnk. Hamarosan hazamentünk és igen-igen boldogok<br />
voltunk.<br />
1926 tavaszán már komoly munkához láttunk. Szükség volt egy pár gépre:<br />
egy kis motor, vágógép, rázógép, nagy térfogatú sűrítő, lombikok, vákuumszűrők.<br />
Péter finanszírozta a kiadásokat és ezek az összegek a gyár<br />
alapításakor mind be lettek a részvényjegyzésbe a számára tudva.<br />
Májusban újra bent voltam a laboratóriumban és együtt csináltunk mindent.<br />
Júniusban kezdtük az aratást, minden ment szépen az elgondolás szerint.<br />
János gondosan szűrte és sűrítette a (sósavas) leveket. Milyen boldog-
ság volt, mikor először választottuk le ammóniával az „ első morphint'*.<br />
Természetesen mennyiségi kitermelésre kevés alapot nyújtott ez a fél hold,<br />
de az eljárás egészséges volt!<br />
Ekkor jött a szabadalmaztatás. János kettőnk nevén akarta, de én nerc<br />
engedtem; én csak asszisztense voltam, kezére jártam, jegyzeteket vezettem.<br />
A <strong>Kabay</strong>-család viszont szerette volna Péter nevét belevenni, de ez sem lett<br />
volna helyes.<br />
Ami találmány volt az első ötlettől, a minden precedens nélküli kidolgozásig,<br />
ami zsenialitás a megoldásban, az kizárólag és teljesen az Ö munkája<br />
volt, s ez az egyetlen, amit senki soha el nem vehetett Tőle.<br />
Mikor a nagy izgalmak közt a találmány meg volt (a „zöld" eljárás, a zöld<br />
mák használatával), újra Szentmihályra mentünk nyári szabadságra. János<br />
úgy érezte, hogy szülőfalujában kell nagyban a morphingyártásba kezdeni,<br />
s megkezdődött a gyáralapítás munkája. A Részvénytársaság be lett jegyezve<br />
„Alkaloida Vegyészeti Gyár Büdszentmihály" néven, ha jól emlékszem<br />
100 000 pengő (?) alaptőkével. (Nem tudok részletekre emlékezni, azt<br />
hiszem a Földművelésügyi Minisztérium pártfogása révén az állam forgótőkét<br />
adott.) Számunkra a szabadalom lett felértékelve alapítványi részvényekben,<br />
melynek fele Péter nevére ment anyagi segítsége ellenértéke képpen.<br />
Ezenfelül ő is és Jóska sógorom is hozzájárultak bizonyos összeggel,<br />
két sógornőm is kisebb összegekkel, s egyes szentmihályi barátok, egy-két<br />
gazda, Hörömpő helyi gyógyszerész és mások jegyeztek részvényeket. 10<br />
A gyártelek a vasútállomással szemben lett megvéve, az építési alaptervek<br />
elkészültek. A gépi berendezés terveit mind János készítette el. Lázas,<br />
idegőrlő hónapok közben augusztusban tudtam meg, hogy újra gyermekáldásnak<br />
nézünk elébe. Tudtam, hogy nehéz idők elé nézünk, de öntudatosan<br />
ajánlottam fel magam a gyár sikeréért.<br />
Nekem nem tetszett az a gyors tempó, ahogy minden haladt, szinte viszszavonhatatlanul.<br />
Ügy éreztem, még kellene várni, újabb, pontosabb kísérleteket<br />
csinálni, a gyári feldolgozás csak más, mint egy tenyérnyi laboratóriumban<br />
végzett kísérlet. Nem attól féltem, hogy nem jó az eljárás, nem<br />
is, hogy mi ketten feladjuk szép biztos állami állásainkat, de mások, kis<br />
emberek, félretett pénzűket beleadják és rajtunk fog múlni a jövő.<br />
De szólni nem lehetett, mindenki, az egész család, nálunk idősebbek, tapasztaltabbak<br />
vakon bíztak, s nem győzték eléggé sürgetni a tempót. így<br />
én is megnyugodtam.<br />
Októberben abbahagytam a munkát, a Gyógynövénykísérleti Intézetben.<br />
Vesebajom újra jelentkezett, s ezen az alapon nyugdíjaztak 10 évi állami<br />
szolgálat után. A nyugdíj kicsi volt, de később voltak hónapok, mikor az<br />
volt minden jövedelmünk.<br />
1927. január elején leköltöztünk Szentmihályra. A gyárral egybeépülő la-
kás még nincs készen. Á közelben bérelünk egy kis házat földes konyhával,<br />
gallyal fűtött tűzhellyel. Itt már igazán kellett házat vezetni Első háztartási<br />
segélyem, ki azután hosszú évekig állt mellettünk jóban-rosszban, Zsuzsanna.<br />
Egyszerű főzéshez értett, kenyeret sütni tudott, egyebekben együtt tanultuk<br />
ki a főzést. A ház körül volt baromfi, kutya, macska, vacsorára sokszor<br />
ketten-hárman is betoppantak váratlanul. Városi lány létemre azt sem<br />
tudtam, miről gondoskodjak először. Ekkor tanultam meg, hogy főzeléket,<br />
gyúrt tésztát 5 literes lábasban kell főzni, hogy elég legyen. 9 hónapos Jánoska<br />
már togyogott, szerencsére még megmaradt a játszóketrecben és nem<br />
keveredett bajba.<br />
Bútorunk, bár nagyon olcsó és egyszerű, de mégis meg volt. Édesanyám<br />
eladta a csillaghegyi házat, utolsó maradékát a kis vagyonának és abból<br />
megvettünk egy hálószobát, egy ebédlőt, konyhabútort, gyerekágyat, s a<br />
legszükségesebb edényeket. János egész nap az épülő gyártelepen van, esténként<br />
csak esünk az ágyba mindketten.<br />
1927 húsvét után végül is kiköltözünk a gyárba. Két szoba, egy gyerekszobának<br />
kinevezett előszoba, beépített konyha egy hatalmas nagy sütőkemencével<br />
a közepén, egy fürdőszoba, végre ez is megvan. A hálóból nyílott<br />
a laboratórium és abból az üzemhelyiség. Egy pár szép függönyt vettünk,<br />
egy kis szőnyeget, ágyterítőt, a padlók festettek, de fényesek, a bútorok is<br />
tisztán ragyognak, egy-két ajándék ezüstömet büszkén tettem a kredencbe.<br />
Kedves, meleg kis fészkünk lett az első otthonunk!<br />
A gyárban az első üstöket szerelték be a miskolci Szilágyi-gyár mérnökei,<br />
az asztalosok a munkapadokat kalapácsolták a laboratóriumban, mikor<br />
május 5-én megszületett kislányunk, a mi kis üdvösségünk, Icike. Egy szülésznő<br />
és Zsuzsanna voltak mellettem, Jánost csak akkor hívtuk, mikor már<br />
minden rendben volt, mert nehezen tudta volna otthagyni a szerelést és már<br />
aznap reggel volt egy nagy riadalom, mert május lévén kora reggel<br />
fagy volt és ha fagy éri a mákot, mi lesz a terméssel. De aztán magához<br />
jött a mák, nem lett semmi kára. Még én az első kimerültség álmát<br />
aludtam, Zsuzsannának egyedül kellett betálalni a háromfogásos ebédet,<br />
mert a miskolci mérnökök nálunk kosztoltak. Pár nap múlva megérkezett<br />
Mama Pestről és átvette a háztartást, és Jánoska felügyeletét. Ö eleven<br />
kis jószág volt, 14 hónapos, minden lében kanál, percek alatt eltűnt a<br />
szemünk elől. Szereztünk hozzá kis pesztrát, hogy játszón vele. Zsuzsannának<br />
már nagyon kijutott a munka, volt 30—40 baromfink, hízó disznó, veteményeskert.<br />
Icike még egyelőre egy kis angyal, a babakocsiban alszik a tornácon. A<br />
gyár zúgása az altatódala és akkor ébred fel, ha leáll a gyár.<br />
Közben elkészült a kazánház, hűtőtorony, műhely, zúzó-kavaró gépek,<br />
sűrítők. Volt 2 ezerliteres üst és készen volt a laboratórium a leválasztás,<br />
tisztítás munkájára.
A termelésre egy tanyát béreltünk ki a nánási határban, Tedejnek 11<br />
hívták.<br />
Volt egy kis ház rajta és nagy gyümölcsöskert.<br />
Anyósomék kiköltöztek Tedejre lakni, a mák nőtt szépen, a korai fagy<br />
után magához jött és júniusban virágban volt a határ! De gyönyörű is egy<br />
virágzó máktábla, halvány lilás-rózsaszín virágaival, hullámzik, hajlik,<br />
amíg csak a szem lát.<br />
Az aratás ideje közvetlen elvirágzás után kellett legyen, a szirmok lehullatása<br />
után, mikor a tej nedvek még frissek a fejekben. Ez volt a kezdeti zöld<br />
eljárás.<br />
A levágott növényt teherautó hordta be a gyárba. Első sofőrünk Hajdú<br />
Sándor, mindvégig velünk maradt. A gyárban az első hűséges munkásgárda:<br />
Tóth Lajos, Szabó András, Gál Sanyi — a mindenre kész gépszerelő,<br />
Spéder Mihály, Gulyás András és Sándor, Tóth Pista, H. Molnár János<br />
és Szabó Balázs, a legügyesebb laboránsunk. Nem tudok mindenkit megemlíteni,<br />
de egy lelkes, tehetséges gárda, csupa lázas munkakedv és rajongó<br />
szeretet János iránt. Milyen büszke volt mindenki, aki dolgozhatott a<br />
„méreggyárban", ahogy a faluban hívták.<br />
A júliusi kánikula meghozta az első nehézségeket. A szecskázás, kikavarás<br />
ment elgondolás szerint, de a szűrés kétségbeejtően lassan megy, s az<br />
üstök sem bírják a tempót sűrítéssel. A levegőn kint állnak, a tűző napon<br />
hordókban erjedésbe jönnek, s futnak ki. Az anyag nagy része elvész. Pedig<br />
az üzem éjjel-nappal jár. János pihenés nélkül mindenütt ott van, én végzem<br />
a titrálásokat. Rezső, János öccse átjár esténként, hogy János pihenhessen<br />
egy-két órát.<br />
De hiába, nem sokat lehetett megmenteni, az eredmény nagyon kicsi,<br />
csak bemutatásra alkalmas. Eladást elkezdeni nem lehet vele. Végtelenül<br />
lehangoló és aggasztó a helyzet. János rögtön neki kezd, hogy javítson a tároláson.<br />
Mindent meg lehet oldani, csak idő legyen.<br />
Novemberben Jánoska súlyos tüdőgyulladáson esik keresztül. Kis forró<br />
testét a magas láz napokig nem hagyja el. Reszketünk az életéért. Végül is<br />
túlesik a krízisen és kezd magához jönni, de aggasztó köhögés marad viszsza<br />
a betegségből. Én is beteg vagyok, de nem szólok senkinek, úgyis annyi<br />
a gond. Pénz nincs semmire.<br />
Az egész család lehangolt. Péter ekkor eladta a nánási patikát és átjött<br />
lakni Szentmihályra.<br />
1928 január. János vándorkivonót állított össze, amely a termelés helyén<br />
felvágja s kiáztatja a mákot és a levek lesznek zárt hordókban beszállítva.<br />
Néhány környékbeli gazdának lekötöttük a máktermését. A szűrést kiküszöbölve<br />
a beszállított levek egyenesen a sűrítő üstökbe kerülnek, ahol lekvársűrűségre<br />
lesznek besűrítve. Az eljárás ezzel sokkal gyorsabb, s a „lekvár"<br />
már nem erjedhet, eltartható. Sőt, a lekvárt szárítókeretekbe beszárít-
va egy szilárd félkészítményt kapunk,melynek a továbbdolgozása, bár organikus<br />
oldószereket igényel, nem probléma.<br />
Minden jónak látszik. Várunk az aratásra. Ebben az évben az aratási idő<br />
olyan rövid volt, hogy képtelenek vagyunk átvenni mind a mákot. A kész<br />
morphin szép, eladóképes, de nagyon-nagyon kevés, 8—10 kg. Bővíteni kell.<br />
1929-ben újra kezdünk pénz után járni. Augusztin, hűséges jó barátunk<br />
megint mellettünk áll. A Földművelésügyi Minisztériumban bemutatva a<br />
kész anyagot és a kihasználás kalkulációját, kölcsönt kérünk. A kölcsön be<br />
is van ígérve, csak pár formalitás hiányzik. Miután az idő sürget, megkapjuk<br />
a jóváhagyást, hogy belekezdjünk a munkába, rendelésekbe. Megrendelhetünk<br />
mindent, egy második mobilgép kell, 2000 literes üstök, kazánházbővítés,<br />
szárítókeretek, mind megrendelés alatt, munkában vannak. A gazdákkal<br />
most már komoly szerződéseket kötünk írásban, csak számunkra<br />
fognak termelni. A nyár elején kész leszünk 100 kg-os morphintermelésre.<br />
Ekkor jött a katasztrófa. Áprilisban kormány változás történt! Az új minisztert<br />
nem érdekelte a mák. A kölcsön még nem ment át az utolsó aláíráson,<br />
őt nem kötelezi. Híres mondása volt: „A kabát rosszul volt begombolva,<br />
tessék újra gombolni." Ezzel hátat fordított az ügynek.<br />
A rendeléseket visszacsinálni már késő, csak könyörögni lehet: várjanak<br />
a fizetéssel. Május végén már virágzik a mák. A szép kis üzemünkben minden<br />
készen áll. Nem lehet visszalépni, menni kell előre.<br />
Természetesen nem mindenki várt a fizetésre. Árverezés, árverezést ér.<br />
János motorkerékpárját, melyet részletre vett, s a még alig fél évet fizetett,<br />
csaknem új, de elárverezik egytized áron, maga az ügynök veszi meg, aki eladta.<br />
Mi a részleteket még évek múlva is fizetjük.<br />
Péter patikája ára már majdnem elment, Jóska sógorom, aki községi orvos,<br />
fizetését részben letiltják. A család lehangolt, türelmetlen. Mi lesz?<br />
Kérdi mindenki. Mi jóformán semmiből élünk, baromfi, tojás, ami a kertben<br />
megterem, kerül az asztalra.<br />
Egy pár gazda visszalépett, de a többit át kell venni. A pénz alig elég,<br />
hogy a munkásokat fizessük.<br />
A feldolgozás azért lefolyt szépen, terv szerint, a felszárított nyersanyag<br />
raktározva van. De itt minden megállt. Ha lenne pénz a feldolgozást befejezni,<br />
az eladásból jönne be pénz. Ekkor kezdődött a hajsza a pénz után.<br />
1929 ősze. Mélypontja minden nyomorúságunknak. Mi tudjuk — csak<br />
mi tudjuk —, hogy életképes és élni fog, mert élnie kell. A mi hitünk adja<br />
neki az erőt, mikor mindenki feladta már az életet.<br />
A nyersanyag jó és a feldolgozás most már teljesen kiépítve készen áll,<br />
biztos és elegáns. Csak nem lehet dolgozni, micsoda tantaluszi kín!<br />
1929—30-ra virradó tél. Áll a gyár. Micsoda reménytelen sötétség, nyomor,<br />
gúny, elhagyatottság. Tűrnünk kell a becsmérlő gyanúsításokat, gya-
lázkodásokat. Még nem produkáltunk semmit, semmi kézzelfoghatót, amit<br />
akarunk.<br />
15 ezer pengő, csak 15 ezer pengő megindította volna a gyárat újra. Milyen<br />
kevés és milyen végtelen sok. Egy család becsülete, élete, boldogsága,<br />
jövője, egy világraszóló találmány léte vagy pusztulása van kockán.<br />
Ki fog egy kis segítséget adni, hogy megindulhasson újra a munka. A<br />
pénz után való szaladgálás nagyon megalázó. Ki kell magunkat szolgáltatni,<br />
kivallatnak mint egy gonosztevőt. Egy pillanatnyi segítségért oldaígérjük<br />
az egész jövőnket, egy életre eladni magunkat.<br />
De még így sem kellünk. A vége minden tárgyalásnak, miután kivallattak,<br />
kivették féltett titkainkat, egy gúnyos mosoly: nem érdemes foglalkozni<br />
az esettel.<br />
Még egy reménysugár mutatkozik: a Boehringerékkel 12<br />
való tárgyalások,<br />
ők Németországban hajlandók finanszírozni egy próbafeldolgozást. Ennek<br />
sikere esetén, megerősödve jöhetünk haza. Már-már készülünk az útra,<br />
mikor egyszerre indokolatlanul felborul a tárgyalás. Utólag tudtuk meg,<br />
hogy mentorunk, aki a tárgyalásokat közvetítette, oly horibilis tiszteletdíjat<br />
kötött ki magának, hogy ezt a különben gavalléros német cég is megsokallta.<br />
A hullámok összecsapnak a fejünk felett. Ki nyújtana kezet a fuldoklónak?<br />
És miért? A tőke óvatos és lelketlen.<br />
Sokan kérdezték csodálkozva: egy tehetséges, erős fiatalember miért nem<br />
hagyja veszni a veszendőt és miért nem megy dolgozni másutt, a járt, biztos<br />
úton? Ö, aki olyan büszke volt, oly gerinces és önérzetes, miért tűri el<br />
mindezta megalázást? Nem tudta, nem érezte át senki, hogy mi történik<br />
itt. Az eszme, amit Isten oltott be <strong>Kabay</strong> János lelkébe, nem vehetett kitérőt.<br />
Az élet, amit ő élt, már nem az Ő élete volt, hanem a kiválasztottak élete.<br />
Megállás nélkül csak előre kellett menjen, a cél felé.<br />
Én nem tudtam segítségére lenni, csak kísértem őt reszkető szívvel, s bizakodva,<br />
hogy a célnál majd boldogság és pihenés várakozik ránk. De az Ö<br />
biztos előrelátásával érezte, hogy rövid az ideje, s ha célhoz ért, mindazt,<br />
miért küzdött, mindenkit, akit szeretett, itt kell hagynia. Ilyenkor szorosan<br />
ölelt minket magához és szomorú hangon mondta, mit kell tennünk, ha ő<br />
már nincs velünk. Én hevesen tiltakoztam egy ilyen végzet ellen, mert<br />
olyan erősen éreztem tiszta, meghitt családi életünk felett az Isten áldását,<br />
hogy el sem tudtam képzelni, hogy valaha is összeomolhasson.<br />
1929 karácsonyán már minden remény hiábavalónak látszott. Sírva engedtük<br />
szét a munkásokat, szétosztva köztük maradék élelmiszerünket. A<br />
pesti nagymama jóvoltából a Jézuska még elhozta nektek kedves ajándékait<br />
és az utolsó hitelből még feldíszítettük a karácsonyfát, s elkészítettük az<br />
ünnepi kalácsot. Még volt egy nagyon kevés kis készpénzem és elmentem<br />
a helyi ruhásboltba, hogy Zsuzsannának és Gábor kocsisnak valami kis ap-
óságot vegyek karácsonyra. Akartam mondani, hogy bár számlánkat most<br />
nem tudom még rendezni, ezt most készpénzzel fizetem, de nem volt alkalmam<br />
rá. A vevők jöttek és mentek, de velem senki sem állt szóba. Égő arccal,<br />
zsebemben szorítva a kis pénzt, hagytam ott az üzletet. Otthon János<br />
felkapott a karjaiba, megpörgetett a levegőben és mondta: „Ne búsulj Iluczim,<br />
én mindent jóvá fogok tenni Neked."<br />
Lezártuk a gyárat, lakást és felmentünk Pestre, és ott húztuk ki Mamáéknál<br />
a telet. Most János újra felvette a harcot az állammal, hogy be nem<br />
tartott ígéretüket jóvátegyék. Végül is beleegyeztek, hogy az üzem életképességének<br />
bizonyítására mód adassék. De persze ez az állammal nem megy<br />
gyorsan.<br />
1930 tavaszán mégis visszamentünk a néma, kihalt gyárba, a nyomorúság<br />
is jobb otthon. Nem is maradhattunk tovább Mamáéknél sem, mert sógornőm<br />
meghalt és a tízéves kisfiúk, Berciké diftériában Nagymamánál kellett,<br />
hogy feküdjön.<br />
A munkások elő-elő jönnek reménykedve, nem panaszkodnak, de kiéhezett<br />
arcukról, kopott ruházatukról szemünkbe vág a vád.<br />
Nem is nyugszik Apátok, az útiköltség valahogy előkerült, s megy újra<br />
Pestre krajcár nélkül. De nincs hol lakni, úgy vetődik egy-egy régi baráthoz,<br />
távoli rokonhoz, néha az utcán tölti az éjszakát. Gyalog jár be Pesterzsébetről,<br />
Budafokról a Minisztériumba. A cipőtalpa lyukas, vékony öltönye<br />
kopott, így kellett jelentkezzen az üzleti tárgyalásokra.<br />
Végül is nem bírom tovább és én is feljövök Pestre. Titeket Péter bácsiékra<br />
hagyva. Egy hónapos szobában meghúzódva várjuk sorsunk eldöntését.<br />
De milyen boldogság, hogy együtt lehetünk, már nincs is semmi baj,<br />
és bizakodva nézünk a jövő elé. Sok utánajárás és előszobázás után végül is<br />
sikerült a Honvédelmi Minisztérium pártfogását megnyerni. Az állam fog<br />
adni 15 ezer pengőt, a múlt évi anyag „bérfeldolgozására". Ekkor kapcsolódott<br />
be a vállalat ügyeibe Wendler Miklós, valamelyik pénzcsoport, amelylyel<br />
tárgyaltunk, küldte le Szentmihályra a könyvek átnézésére. Állás nélkül,<br />
pénz nélkül, hányódott ö is Pesten. Megegyeztek, hogy Wendler Pesten<br />
fog utánajárni az ügynek, mi meg mehetünk vissza a gyárat megindítani.<br />
Ez volt a kezdete a pesti irodának.<br />
1930 augusztus. Próbaüzem. Minimális költségekkel megindul újra a<br />
gyár. Az 1930-as év már termelésre elveszett. De így is boldogok vagyunk,<br />
hogy dolgozhatunk. Alig pár munkásunk van. Zsuzsanna végez minden házimunkát.<br />
Mi éjjel-nappal a gyárban vagyunk, mindent magunk csinálunk.<br />
Nincs mérnök, nincs laboráns, vagy gyakornok. A gyerekek — kis aprószentek<br />
— magukra hagyatva kóborolnak a gyárudvaron. Két kis elhanyagolt<br />
vadóc — csak az őrangyalok vigyáznak rájuk.<br />
De most a harmadiknak van a legnagyobb szüksége ránk, minden per-
cünk az ővé. Három hónapi megfeszített munka következett. Minden krajcárról,<br />
minden milligramm morphinról pontos elszámolást kell vezetni. Állami<br />
ellenőrzés alatt folyik a munka. Spergely Béla, a Gyógyszerész Egyesület<br />
elnöke volt megbízva az ellenőrzéssel. Ő teljesen tárgyilagosan és pontosan,<br />
de megértéssel és megbecsüléssel végezte munkáját, s igaz hálánkat<br />
érdemelte ki.<br />
A feldolgozás teljes siker volt. A próbaüzem eredménye kielégítő volt. Az<br />
üzem élni fog!<br />
De ez évre vége lett a munkának, s vele a kis fizetésnek is. A gyár kapui<br />
október végén újra becsukódtak — ha nem is olyan reménytelenül,<br />
mint előző évben. Előttünk megint egy pesti tél áll, pénz nélkül.<br />
Mily szerencse volt, hogy volt hova meghúznunk magunkat. Ti gyermekeim<br />
sohasem ereztétek a vihar szelét, mert Nagymama és Annus néni jóvoltából<br />
nem kellett semmit nélkülöznötök.<br />
Most újra laboratóriumban dolgozunk, mert meg kell oldanom a kodein<br />
kérdését. Nem elég morphint csinálni, a kodeint is ki kell dolgozni és bemutatni.<br />
Micsoda végeláthatatlan küzdelem volt ez a kodeinért. Hány évet vett<br />
el Édesapátok életéből, hogy az üzemnek kodeinje legyen. November, december,<br />
január, három hónap mindennap újra kezdett kísérletekkel. Eszközök<br />
nélkül, anyag nélkül, pénz nélkül. Egy tenyérnyi kis laboratóriumunk<br />
van a Gyógynövénykísérleti Állomáson. Magunk mosogatunk, súroljuk<br />
a kis laboratóriumunkat. Rongyosak vagyunk tetőtől talpig, a cipőnket<br />
cérnával kell bevarrni minden reggel, hogy felvehessük. 10 dkg májashurka,<br />
negyedkiló kenyér és 20 Duna cigaretta, ez a napi koszt. De azért nincs<br />
semmi baj, vígak vagyunk, boldogok, fiatalok. Semmi panasz — együtt<br />
vagyunk.<br />
Végre januárban a munka is célhoz ér. Meg van az első kodein (dimethylmorphin).<br />
Sikerült a methylálást dimethylszulfáttal megoldani, bár csak<br />
qualitatív, mert az eljárás reverzibilis, s jó kihasználásra nem alkalmas. De<br />
most csak az elv volt a fontos.<br />
Közben természetesen küzdenünk kellett az igazságunkért is, s a próbaüzem<br />
adatai alapján kényszeríteni a Minisztériumot, hogy a két éve beígért<br />
és visszavont támogatást adja meg, hogy tovább dolgozhassunk.<br />
Itt van már Wendler is, hogy utána járjon a dolgoknak. János részvényeiből<br />
10%-ot odaadott neki, s így partnere lett. Együtt dolgoznak, hogy sikerüljön<br />
a pénzt megkapni. Tűzzel-vassal harcol az érdekünkben. A sok kételkedő<br />
között Spergely Béla áll mellettünk, mint igaz barát, s a próbaüzem<br />
adatait óriási fáradtsággal és alapossággal feldolgozva bebizonyítja a<br />
Minisztériumnak az üzem rentabilitását.<br />
A siker késik, s a nyomorúságban kínosan telnek a hónapok. Közben bizalmatlansággal,<br />
gyanakvással fordul el tőlünk az egész család. Már látni
szeretnék, hogy mi lesz a pénzből, amit kezdetben belefektettek a gyár alapításába.<br />
Csak a munkások írogatnak, régi hű emberek szeretettel, bizalommal<br />
várják a jobb jövőt és közben saját jószántukból megszervezve, felváltva<br />
őrzik az üzemet.<br />
1931 május. Győzelem. Végre megvan az állami részvényjegyzés, tőkeemelés<br />
formájában, a régi kölcsönök tőkésítve lettek. Megkaptuk az exporthitelt<br />
forgótőkének. Nem annyi ugyan, mint reméltük, hogy a hitelezőket<br />
teljesen ki lehessen fizetni, de mégis lehet dolgozni újra. Hosszú távollét<br />
után újra otthon vagyunk. Élet költözik a gyárba, javítás, újítás, készülődés<br />
mindenütt. Harmadik gyermekünk kigyógyult a súlyos betegségből.<br />
Nyáron jön a zöldmákaratás lázas munkája. Most érkeznek meg az amerikai<br />
láotgatók. Az USA-beli Merck Gyárból maga a tulajdonos, Mr. Merck<br />
és vegyészmérnöke, dr. Lucens hónapokat töltöttek a gyárban. Baja Benedek<br />
volt a tolmácsuk. Csupa csodálkozás, elismerés mindenki részéről. Milyen<br />
jól esett végre hozzáértő szakemberek elismerését érezni a sok gáncs<br />
és gúnyolódás után! S bár az amerikai üzletből nem lett sajnos semmi (az<br />
USA állítólag nem adott engedélyt máktermelésre) —, mégis felejthetetlen<br />
emlékünk maradt dr. Lucens lelkes szeretete, mellyel szerény kis üzemünket<br />
magáévá fogadta, s a baráti meleg kézszorítás, mellyel két hónapi<br />
együttdolgozás után elbúcsúzott. Emlékeztek-e még a „kék madár" versenyautóra<br />
és a nagy hajas babára, amit Nektek hozott? A gyárnak meg<br />
otthagyta az autóját.<br />
1932. A harmadik gyermek rohamosan fejlődik, kinőtte a régi ruhát.<br />
A zöld eljárás nem elégíti ki. Ujat kell készíteni. A rövid nyári szezon<br />
alatt (4—5 hét) nem lehet annyi nyersanyagot gyűjteni, hogy az egész<br />
évet végigdolgozhassuk. Megint fenyeget az üzemleállás veszélye. Vajon<br />
ki gondol vele? Ki kutat, próbál, keres új utakat? Apátok meg meri kísérelni<br />
újra a lehetetlent, hogy a száraz mákszalmából vonja ki a morphint.<br />
Ezen a tudományos körökben vagy mosolyogtak, vagy megbotránkoztak.<br />
Az eddigi felfogás ugyanis az volt, hogy az érés folyamán lehomlanak a<br />
mákban az alkaloidok. Hogy a beszáradt, kicsépelt mákfejekben, sőt a<br />
szárban is lehessen morphin visszamaradva, abszurdumnak látszott mindenkinek!<br />
János már előző télen Pesten kísérletezett a kicsépelt mákszalmával.<br />
Volt egy ösztönös megérzése, hogy érdemes a száraz szalma, sőt még a<br />
mákgubó tartalmát is kivonni. Próbáljuk ki mennyi? Kevés vagy semmi,<br />
mint ahogy állítják, vagy talán kiadós százalék? Érdekelte és tisztán látta,<br />
hogy ki kell kísérletezze.<br />
Egy néhány további próba után bebizonyosult, hogy a morphin csaknem<br />
változatlan összetételben meg van az érett mákban. Nemcsak hogy<br />
lehetségesnek, de egyszerűbbnek és praktikusabbnak bizonyult a „száraz
eljárás", mint a zöld. Hamar szabadalmaztatva lett, nem csak Magyarországon,<br />
de külföldön is.<br />
A gyárban 'pár nap alatt lázas munkával felépült házilag négy betonkád,<br />
az első áztató.<br />
Itt akarom megemlíteni azt, hogy a szentmihályi munkások talpraesett<br />
ügyessége milyen szerepet játszott a gyár fejlődésében. Minden előzetes<br />
tapasztalat és gyakorlat nélkül előteremtettek minden gépet (Gál<br />
Sanyi érdeme), alkatrészt és berendezést, amit János tervezett. A merőben<br />
új eljáráshoz eredeti felszerelésre volt szükség és ez majdnem teljesen<br />
házilag készült.<br />
Az üzem, harmadik gyermekünk, minden feltűnés nélkül felveszi az új<br />
öltönyt. Milyen jó, milyen szép, mintha csak rá volna szabva! De csak<br />
semmi elismerés az érdekeltek részéről, a család is csak természetesnek<br />
vette, mint Kolumbusz tojása. Megcsinálta volna más is, ha eszébe jut.<br />
Hogy fájt Apátoknak ez, hogy az ő érdemei mindig úgy el lettek sikkasztva.<br />
Űgy vágyott volna egy kis elismerésre, megbecsülésre, tiszteletre<br />
a sok gáncs és gúnyolódás után. De Ő tudta, hogy mit alkotott, s bár végtelen<br />
szerénységgel mindig Istenre hárította az alkotás érdemeit — jól<br />
esett volna látni, hogy mások is tudják: újra megmentette a vállalat jövőjét.<br />
A zöld eljárás bármilyen zseniális és tökéletes volt a maga nemében,<br />
csak igen korlátolt létalapot nyújthatott a vállalatnak, s ha nem sikerül<br />
ezzel a száraz eljárással helyettesíteni, az üzem fennmaradni is csak igen<br />
szűk keretek között tudott volna — de fejlődésről biztosan szó sem lehetett<br />
volna.<br />
No, de ez sem volt baj. Istennél az igazság. Milyen jó nézni a gyermeket,<br />
hogy jó és egészséges, meg van mindene. Már éjjel-nappali üzem, de<br />
nincs éjszakás felügyelő. Apátok hajnal 5-től éjfélig talpon van. Reumás<br />
lábaival naponta százszor is megjárja pincét-padlást, hogy mindent maga<br />
irányítson. Az elhanyagolt reumája — gyógyításra sosem volt idő sem<br />
pénz sem — egyre rosszabbodik. Lábai, kezei dagadtak, s a csontból már<br />
a szívizmokra félő, hogy átterjed. Minden reggel be kell fáslizni a lábait,<br />
hogy elindulhasson, így is csak papucsot tud ráhúzni. (A gyárban ma is<br />
meg kell lenni az Ő papucsának, amelyben két éven át vezette az üzemet.)<br />
Este úgy kell ágyba fektetni sokszor, mint a gyermeket. De azért a gépek<br />
egyetlen hibás zakatolására felriad álmából, s még mielőtt a munkások<br />
észrevennék, Ő kint van és intézkedik. No de ez csak természetes, ez az<br />
Apa kötelessége, neki erősnek kell lenni.<br />
Azért a mi boldogságunk még fényesebben ragyog. Vasárnaponként,<br />
mikor a gyár áll, kart-karba öltve járjuk be a gyárat, Ti gyerekek, előttünk<br />
szaladtok. Csak nézzük áhítatos csodálkozással: mindig szebb lesz,
mindig nő és egyre jobban fejlődik. Csak „betegség" ne érje, ez az egyetlen<br />
óhajunk.<br />
1932 nyara. Újra építkezünk, mert nincs megállás. Meg van az állami<br />
monopólium: az ország ellátása teljesen a miénk. A létalap biztosítva van,<br />
csak tudjunk eleget termelni. Most már egészen a száraz mákszalmára<br />
rendezkedünk be. Elmarad a nyári aratás, s az annyi eshetőségtől függő<br />
zöld mák feldolgozása nem probléma többé.<br />
Még négy áztatókád készül. Szecskaszín épül, a mákszalma raktározására<br />
külön mellékvágányt tesznek le az állomástól a vagonok kirakodására.<br />
A zúzóhelyiség és a gépház is bővül. Élet, mozgás, készülődés mindenütt.<br />
János elemében van, boldog. így is munkában telik el a nyár, de ez<br />
csak öröm a sok kényszertétlenség után.<br />
A gyerekek mellett jó kis játszópajtás van (Bözsi, emlékeztek-e rá), Molnár<br />
bácsi hintát épít nekik és vidám kacagásuktól hangos az udvar. A baromfiskertet<br />
feladtuk, s helyén gyönyörű virágoskert van.<br />
Ezt a nagy szabadságot, a sok szeretetet, amely körülvett benneteket a<br />
gyárban, soha sem fogjátok elfelejteni. S talán nem is lesz szebb hely,<br />
jobb hely, édesebb otthon, mint a büdszentmihályi Alkaloida Gyár volt.<br />
Az a kis kétszobás lakás, a gyerekszobának csúfolt előszobával, melyben<br />
a hézagos ajtókon át még a pokrócot is lengette a szél, télen a hálószoba<br />
reggelre úgy kihűlt, hogy dideregve kellett felkeljünk, hogy mire felébredtek,<br />
tüzet rakjunk, nyáron meg forró volt, mint a katlan, a szobák közé<br />
ékelt konyhától — mégis a szívünkben mindig oda vágytunk vissza,<br />
ahol boldogok, fiatalok, hívők, bizakodók voltunk, s a szűkös jelenben<br />
építgettük a jövő fellegvárát. Együtt mind a négyen és odakint az ötödik,<br />
az üzem.<br />
1932 nyár végére elkészült az építkezés. 500 kg-os az üzem. Hála Istennek,<br />
ezt is megértük! Segítőtársunk is van már: Kiss Ilonka helybeli<br />
gyógyszerészgyakornok, aki a titrálások gondját levette vállainkról. 1<br />
' 1<br />
A<br />
munka azért nem kevesebb, mert nő az adminisztráció, a termelőkkel rengeteg<br />
levelezés, állandó utazgatás. Pontos, szép üzemnaplókat állított öszsze<br />
János, minden munkásnak megvan a maga lapja, melyben feljegyzi<br />
az általa végzett munka adatait. A cédulák minden este befutnak hozzánk<br />
és kimutatásba foglalva összegeződnek. Olyan világos, bármikor ellenőrizhető<br />
rendszer, melyet Jánosnak sehol másutt nem volt alkalma látni.<br />
Saját elgondolásából építette ki olyan tökéletesen, hogy minden szakértő,<br />
tapasztalt gyári ember, aki az üzemben járt, megcsodálta. János a saját<br />
erejéből épített ki mindent a legegyszerűbb dologtól a legkomplikáltabbig.<br />
Nem volt soha kitől kérdezni valamit, nem volt minta, amit követni<br />
lehetett volna. Ez a mindig minden részletre kiterjedő, s mindent Öszszefoglaló,<br />
szervező agymunka volt az, amiben életerejét oly lázas tempóban<br />
felemésztette.
A kristályosítás, tisztítás már szépen ki van dolgozva, ezt teljesen magunk<br />
tartjuk kézben. A morphin kockázására is sikerült megfelelő berendezést<br />
szerkeszteni. Napi másfél-két kg morphint készítünk! Milyen boldogság<br />
ezt porítani, kockázni, bemérni. A minőség elsőrangú, mindenünnen<br />
csak elismerést arat: „Szebb mint a Merck-morphin!"<br />
Boldogok vagyunk, csak egy felhő van az égen: Jánoska köhög, köhög<br />
szüntelenül. Nem bírja az alföldi klímát. Magaslati levegő kellene és mandulaműtét,<br />
de egyelőre nincs még pénz semmire és mi csak tehetetlenül<br />
hallgatjuk éjszakánként a fuldokló köhögést. Én sem vagyok jól. A morphinporításnál,<br />
-csomagolásnál elkerülhetetlen belélegezni a szálló porszemeket.<br />
Van, akiknek ez nem árt, de egyeseknél (különösen szőke, fehér<br />
bőrű típusoknál) lélegzési nehézségeket, állandó náthát, köhögést, kiütéseket<br />
okoz. Próbáltunk álarcot használni, de az érzékeny típusoknál, mint jómagam,<br />
nem volt más mód rá, mint otthagyni a laboratóriumot. Ez fájt, nagyon<br />
fájt, harmadik gyermekünk már nem szorult anyjára. Pestre megyek<br />
kezelésre. De János távollétemben sietve átrendez mindent, hogy irodai helyiségünkből<br />
a morphin nyomait is eltávolítsa. Űj szárítót rendez be a<br />
padláson és mire én hazajövök, új íróasztal vár az irodában. Most már<br />
csak az adminisztráció lesz az enyém. De azért nincs semmi baj, az üzem<br />
jó kézben van és együtt vagyunk újra mind az öten.<br />
1933 szeptember. Jánoska már iskolás, szépen elvégezte az első elemit.<br />
Icike is készül az iskolára. Nyáron az egészségünk is jobb volt. Reménykedünk.<br />
1933—34-ben már minden be van állítva, megy a munka simán, program<br />
szerint. Óh, harcok, zökkenők ugyan mindig vannak. Hol szén nincs,<br />
hol szulfit nincs a kivonáshoz, hol a mákszalma nem érkezik meg idejében,<br />
pénz mindig kevés, megértés még kevesebb. A ránk erőszakolt folyadékszulfit,<br />
majd rossz minőségű leveles mákszalma használata folytán az<br />
áztatólevek két ízben is leromlanak, s a termelés leesik. Kínos magyarázgatást<br />
mindig kételkedő vállvonogatás fogadja. Milyen nehéz visszaállítani<br />
a normális termelést. Már most a pesti központ intézti az adminisztrációt,<br />
Wendler vezetése alatt. Péter is a pesti irodában dolgozik, mint elnökigazgató,<br />
15<br />
jó fizetéssel. Állandó nyugtalanság van, hogy melyik hitelező, melyik<br />
számla legyen először fizetve. Mi csak dolgozunk, vakon húzva az igát.<br />
János élete folytonos utazgatás Pest és Szentmihály között, mert tisztán<br />
akar látni mindent és kézbe akarja venni az üzem ellátását. Milyen<br />
sokat vagyok egyedül az üzemmel, minden erőmmel igyekezve eleget tenni,<br />
hogy fáj minden nap, amit távol kell egymástól töltenünk.<br />
Péter elégedetlen a pesti irodában, nem tud érvényesülni úgy, amint<br />
szeretne, Wendler túl önállóan működik. Péter, aki most elnökigazgató a<br />
pesti központban, teljesen hatástalan Wendler kezében. Mindenki fújja a
harci riadót, mindenki gyanúsít mindenkit, de mikor színvallásra kerül a<br />
sor, János mindig egyedül marad a porondon Wendlerrel szemben. Péter<br />
óvatosan visszavonul és mossa kezeit. S a szakadék, melyet a meg nem<br />
értés, az irigység, s a csak azért is el nem ismerés támasztott, egyre mélyebb<br />
lett a testvérek között. És csodálatos egyhangú szavazattal megegyezett<br />
abban a család, hogy János a „rossz fiú", aki édes bátyját nem engedi<br />
érvényesülni. A mi igazságunk mindig homályban marad.<br />
Az üzemi év végén még egy súlyos próbatétel jött: az állam ránkkényszeríti<br />
a kodein gyártását. Hiába tiltakozik ellene János, hogy a dimethylszulfátos<br />
eljárás rég túlhaladott és nem rentábilis, s megfelelő öszszegért<br />
készen megvehetők a kipróbált modern traszformáló eljárások és<br />
berendezések. Pénz az állam erre nem ad, de kodeint muszáj csinálni,<br />
mert a csereakció, mellyel eddig kodeint szereztünk, megakadt. János protestálását<br />
szabotázsnak minősítve, miniszteri távirattal lesz kényszerítve<br />
a transzformálás beállítására, anyagi segítség nélkül.<br />
Felszerelés persze nincs. Üveglombikokban, kilós tételekben megy a methylálás.<br />
Sírva viszünk be minden kiló morphint erre a célra. A reakció<br />
reverzibilis, s a bomlást megfelelő berendezés híján megakadályozni nem<br />
lehet. A lassan lefolyó, körülményes műveletnél 50—60% anyag elvész. A<br />
veszteségért természetesen újra miniszteri úton lesz János felelősségre<br />
vonva. A sok fontoskodó pesti partner semmit nem csinál. Az ő munkájuk<br />
lett volna kijárni az anyagi segélyt és a felszerelést előteremteni. János<br />
egyedül próbálja megértetni a hatósággal, hogy milyen lehetetlen a<br />
feladat pénz nélkül. Végül is visszatérnek a csereakcióra. Mennyi keserű<br />
megbántás, megalázás, melyért soha sem kapott Apátok elégtételt.<br />
Jánoska is újra beteg, második éve esik át súlyos tüdőgyulladáson. Köhögése<br />
sem javul és mandulaoperációt ajánlanak az orvosok. De sajnos,<br />
nincs pénz semmire, csak a szűkös mindennapi életre. Jánost is megviselik<br />
a harcok, örökös izgalmak. A szíve — az a jó szíve — sokat kínozza,<br />
néha egész baloldala bénultan elesik. Ilyenkor erős feketekávéval, domopon<br />
injekcióval kúrálja magát. 16<br />
Ostort a kimerültségtől roskadó lónak! De újra és újra talpra áll, fölényes<br />
legényes kis mosolyával takarva a pusztuló erőket: csak semmi szánakozás,<br />
én erős vagyok. Hitt mindenki az átlátszó álarcnak: <strong>Kabay</strong> János<br />
erős, nyugodtan rakhatjuk vállára az újabb terheket. Ki birná, ha<br />
nem Ö?<br />
1934 tavasza hoz lendületet újra a gyárba. A nagy dán üzlet Horslewékkal<br />
meg van kötve. Az első nagyszabású külföldi rendelés! Üzemnagyobbítás<br />
lesz újra. Közben a lengyel fióküzem 17<br />
felállítása is el lett határozva.<br />
A Népszövetség Kábítószerellenőrző Bizottsága elküldte elnökét és tit-
kárát, hogy megtekintsék a gyárat és meghívták Édesapátokat, hogy<br />
Genfben ismertesse találmányát. Szakemberek tisztelete és megbecsülése<br />
vette körül. Ebben eddig soha sem volt része. Jól esett. A Népszövetség<br />
kitüntető elismeréséről az egész Európa sajtója szinte ünneplésszámba<br />
menő hódolattal emlékezett meg. A sok hírlapi közlemény a magyar köröket<br />
is tiszteletre bírta. Hiába, külföldről kellett jönni az elismerésnek.<br />
Erkölcsi és anyagi téren csupa siker! A hét szűk esztendő — úgy látszik<br />
— letelt. Hálás szívvel köszönjük meg az Űrnak, hogy megengedte érnünk<br />
ezt is és hisszük, hogy ezután nyugodt, rendezett munka, pihenés és elismerés<br />
következik. Harmadik gyermekünket szárnyára bocsáthatjuk. Végre<br />
gondolhatunk az első kát gyermekünkre is. Vásárolni megyünk. Mindenki<br />
kap szép, jó ruhát, cipőt, fehérneműt. Milyen jól esik a rendes új<br />
ruhát magunkra venni. Mindkét gyerek túlesik a mandulaműtéten sikeresen<br />
és szépen kezdenek magukhoz jönni.<br />
János elemében van, boldog, mert úgy látszik, dolgozhat a régi akadályok<br />
nélkül. Minden idegszálával belefekszik az üzemnagyobbítás munkájába.<br />
A lengyel üzem felállításának terveit és költségvetését tervezi.<br />
Mennyi munka, milyen óriási felelősség! Közben négy hétig a lengyel<br />
gyár mérnöke, Wieckowski, hogy betanulja az eljárást, minden percben<br />
a nyomunkban van. De ez is eltelt valahogy.<br />
1934 augusztusában Tapolcafürdőre megyünk nyaralni. Micsoda boldog<br />
1 8<br />
ság- ez nektek, gyerekeknek. Valika sógornőm is ott van gyerekeivel.<br />
Mindenki úszni tanul. De Apátoknak bizony nem sok pihenése volt benne.<br />
Előtte meg kellett mindent tervezni, megrendelni, munkát kiadni. Közben<br />
többször Pestre utazni konzorciumi ülésekre, Miskolcon tárgyalni a<br />
Szilágyi-gyárral, ahol az új üstöket készítették, hazaszaladni Szentmihályra<br />
párszor. Utána pedig helyrehozni, pótolni mindent, ami a két hét<br />
alatt elmaradt.<br />
Bizony, nem sok pihenés volt a „szabadság" alatt, bár a tapolcai gyógyfürdő<br />
segített a reumáján és volt egy pár nyugodt békés napunk.<br />
1934 szeptember végén készen állt a megnagyobbított gyár. Csak a kazánra<br />
vártunk még, végre az is megérkezett. Nyolcökrös szekérrel húzták,<br />
nagy erőfeszítés közepette, mert a szekér kerekei sokszor tengelyig<br />
süppedtek a sáros úton. Mindenki készen állt segítségre. A munkaláz átterjedt<br />
minden emberre. Kimondhatatlan boldogság végignézni az üzemen.<br />
Minden új és célszerű, minden ragyog, szép és jó. Már nem gyermek<br />
többé harmadik gyermekünk, hanem felnőtt ifjú, komoly nagy gyártelep;<br />
1000 kg-os morphinüzem. Űj gépház épült, még nyolc új áztatókád,<br />
új szecskásszínek és régi álmunk: a munkásétkező.<br />
Kis lakásunk is ki lett bővítve, régi vágyam beteljesedett, a konyhakamra<br />
külön épületbe került, a helyén szép tágas gyerekszobát rendez-
tünk be, kedves fehér, magunktervezte bútorokkal. A régi kamra helyén<br />
készült kis vendégszobában végre nevelőnőt is elhelyezhetünk, hogy a<br />
gyerekek intelligens felügyelet alá kerüljenek. A régi rothadt deszkapadlókat,<br />
melyekkel hét évig küszködtünk, kicseréltettük, pincét, padlást<br />
kaptunk. A nyitott tornác be lett üvegezve, kerti bútorral berendezve.<br />
Mesteremberektől zajos a ház, nincs egy talpalatnyi hely, ahol leülhetünk,<br />
de nagyon boldogok vagyunk, végre lesz egy minden mellékhelyiséggel<br />
ellátott, komplett lakásunk. Milyen szeretettel és sietséggel rendeztük<br />
be, hogy mire a gyerekek, akik Valika sógornőmmel Tapolcán maradtak,<br />
hazajönnek, minden készen legyen. Óh, ha tudtuk volna, hogy csak<br />
egy fél évig lesz a miénk és másnak készítjük a kényelmet, amit oly soká<br />
nélkülöztünk — de fájt volna tudni.<br />
Az emberek is, a munkások, micsoda lelkes gárda 19<br />
, csupa ragyogó, boldog<br />
arc. Rajongó csodálat, mindenre kész szeretet és bizalom van a szemükben,<br />
ahogy Jánosra néznek: az Apjukra.<br />
Milyen boldogság lesz dolgozni. Nyers morphint fogunk szállítani Dániának.<br />
Kodeint csak igen kis mennyiségben kell készítenünk a belföldi<br />
szükséglet számára. A gyártás teljesen mechanizálva van. Felveszünk egy<br />
vegyészmérnököt (Masznyik), így lesz felváltás a munkában. Kapunk egy<br />
érettségizett fiút (Alföldi Laci) a munkanaplók vezetésére. Az üzem önellátását<br />
is kiharcolta János: az üzem meghatározott összegért, önköltségi<br />
áron adja át az eladásra kész alkaloidokat a budapesti központi irodának,<br />
viszont minden szükségletét maga szerzi be és maga fizeti.<br />
Most már úgy gondoltuk, csak beállítani kell a munkát és a könyvelést,<br />
betanítani az új munkaerőt és nyugodt, zavartalan pihenő munka következik<br />
az idegfeszítő évek után. Hiszen olyan kimerült, agyondolgozott volt<br />
már Apátok. Elérte az eddig lehetetlennek tartott morphin gazdaságos<br />
előállítását, bebizonyította igazságát és nagyon kiérdemelte az elismerési,<br />
és egy kis nyugalmat.<br />
De hiába — nem volt irgalom — nem volt megállás.<br />
1934 őszén jött a lesújtó hír. Nem kell a nyers morphin, amire az egész<br />
megnagyobbított üzem be van állítva. Az Ópiumellenőrző Bizottság csodálatosképpen<br />
félreértette a gyár jelentőségét, a bódító szer terjesztését<br />
látta benne és az üzem csökkentésére törekedett. A külföldi hatalmas tőkés<br />
ópiumtermelők is rossz szemmel nézték munkánkat, nem volt érdekük,<br />
hogy olcsóbb, jobb morphin kerüljön a gyógyszerpiacra. így a morphinkartell<br />
— ősi ellenségünk — megakadályozta, hogy beviteli engedélyt<br />
adjanak Dániába a nyers morphinra. Kodeinben kell leszállítani az<br />
egész kötést. Kodeinben! Mikor mindenki tudja, hogy nincs megfelelő<br />
methyláló berendezésünk és eljárásunk, s a dimethylszulfátos transzformálás<br />
50%-os veszteséggel jár. Az egész új gyár a nyersmorphin-készítés-
e készült. Más berendezés megvételére már gondolni sem lehet, nincs rá<br />
fedezet, a beruházási költségek amúgy is túllépték az előirányzatot.<br />
János kétségbeesetten tiltakozik, minden számítása összeomlik. Megint<br />
a lehetetlent kell megpróbálnia, mert ha nem tudunk kodeint szállítani,<br />
összeomlik a külföld felé oly nehezen kiépített presztízsünk és ellenségeink<br />
diadalmaskodni fognak.<br />
Ez már nem gyermekbetegség volt. Valóságos végzetes krízis. És itt kezdődött<br />
számunkra a tragédia, amely megállás nélkül vezetett életünk biztos<br />
katasztrófája felé. A hajsza, amelyből magunk életébe is csak űzött,<br />
mérgezett lélekkel, futó pillanatokra tudtunk elmenekülni ezentúl.<br />
Október — november — december, micsoda megfeszített, heroikus<br />
munka. Hol vannak a pesti irodai partnerek, az ő felelősségük lett volna,<br />
hogy kijárják, hogy az eredeti szerződés mellett maradjunk, s mi boldogan<br />
]eszállítottuk volna a beígért árut. Hol van a sok társszerző, tanácsadó,<br />
részvényes? Mindenki hallgatva félreállt. Én is csak álltam mellette<br />
elkínzottan, tehetetlenül nézve, hogy kísérli meg újra a lehetetlent. Minden<br />
nap egy év volt az életéből.<br />
De Ö helytállt, maga is betegen, végső erőfeszítésben, reszkető idegekkel,<br />
de tiszta kutatóaggyal és biztos érzékkel kereste az utat. Mindennap<br />
újra kezdve, ahol tegnap elbukott, próbát próbára halmozva és közben<br />
reszketve látni, hogy a sok drága szép anyag a kísérletekben elpazarlódik.<br />
Végül is lesz kodein. Sikerült megmenteni a beteget, de az orvos kidőlt<br />
mellőle. A kodeinkihasználás 75%-ra van javítva, meg van a kodeinfoszfát,<br />
kodeinhydrát. Mindegyik kristályosítása külön probléma volt. Van<br />
dionin is, dioninsók, komplett az egész gyártás.<br />
Teljes részletességgel lediktált nekem mindent, az első mákszalmaáztatástól<br />
a kész anyagok csomagolásáig. Minden tisztán, áttekinthetően papírra<br />
lett téve.<br />
A sok társ előkerült, mindenki fellélegzett. De azért nem volt semmi<br />
elismerés, nehogy elbízzuk magunkat. Legfőbb ideje volt, hogy már kidolgozza,<br />
mert már 3 hónap kiesésünk van és 50 kg anyag elveszett a próbálkozásban.<br />
Ezért vajon ki fogja viselni a felelősséget? — kérdezték. Ez<br />
már több volt a soknál. Valami összetört Apátokban, a megfeszített húr<br />
elpattant. Elég volt! El innen, csak el innen, ebből a pokolból, ahol nincs<br />
megállás, nincs elismerés, csak az ostor pattogását lehet hallani mindig.<br />
Egy rossz álma volt, lidércnyomásos megérzése, hogy hajtja a kocsit egy<br />
szakadékon át, s mire átér, lerántják a bakról, s ott marad az útszélen. A<br />
túlhajszolt idegek nem tudtak többet elviselni. El innen, nem kell több!<br />
Ez a kimerültség reakciója volt.<br />
1935 január elején János kimondta az elképzelhetetlen elhatározását:<br />
átadja Péter bátyjának az üzem vezetését, s mi Pestre megyünk a to-
vábbfejlesztésen dolgozni. Én reszketve hallgattam, mert féltem, hogy ha<br />
protestálok, úgy érzi, én is tovább akarom, hogy hajszolja magát. De tudtam,<br />
hogy csak a kimerültség bírta erre az elhatározásra. Csak annyit kértem:<br />
ne véglegesen! Ne hozzunk döntő elhatározást ilyen dúlt idegállapotban.<br />
Jóska orvos, 20<br />
sógoromnak is könyörögtem, ajánljon betegszabadságot<br />
Jánosnak. Két-három hónap pihenésre van szüksége, addig vezesse<br />
Péter a gyárat, s azután pihent idegekkel, tiszta fejjel határozzunk a jövő<br />
felől. Nem hallgatott rám senki.<br />
Mindenki olyan kapva kapott a terven. Remek! A munka el van végezve,<br />
a gyár be van állítva, most jöjjön Péter, az a helyes, hogy az elsőszülött<br />
fiú legyen a legfontosabb helyen. A család meg van elégedve. Egy<br />
percre sem állt meg senki sem arra gondolni, hogy mi lesz Jánossal. Az<br />
agyondolgozott szegény fiú, aki az élete munkáját, energiáját, eszméjét<br />
adta azért a helyért, amit most egy nagylelkű gesztussal akar odaadni.<br />
Hogy tudja otthagyni mindezt? Elhagyni az üzemet, éppen most, amikor<br />
már öröme lehetne benne, amikor már valóban igazgató lehetne, nem<br />
agyondolgozott rabszolga. Éppen most hagyja ott, mikor már menni fog<br />
a kidolgozott úton minden. Mihez fog kezdeni? Hol talál képességeinek<br />
megfelelő helyet és munkakört? Nem kérdezte ezt egyetlen egyszer sem<br />
senki. Talán eszükbe sem jutott. Rögtön minden lépés megtörtént a lakás<br />
kicserélésére, mi átvesszük a Péter Olasz fasori lakását, ők meg jönnek<br />
a mi kis, szeretettel épített új lakásunkba. Wendler is örült, mert tudta,<br />
hogy Pétert jobban tudja majd manipulálni.<br />
Egyszer még magára ébredt János, mielőtt még véglegesítve lett a csere.<br />
Mit tettem?! Akkor már érezte, hogy ha kiteszi a lábát innen, az üzemhez,<br />
szíve gyermekéhez nem lesz többé semmi joga. Ekkor már tisztán látta<br />
a jövőt, s érezte, hogy vissza kell csinálni az egészet. Könyörögve kért:<br />
„Ne engedd, hogy elmenjek, ha magam akarom is, mert nem bírom ki.*'<br />
És én mégis engedtem! Tehetetlenül álltam a megindult végzettel<br />
szemben, mely elsodorta az életünket az egyetlen igazi útról. A család meg<br />
sem hallgatta próbálkozó protestálásomat, talán az én családomból akarok<br />
valakit behozni? (Ahol senki vegyész nem volt rajtam kívül.) Megbénultan<br />
hanyatlott le tiltakozó karom.<br />
Dermedten feküdtünk a sötét éjszakákon álmatlanul, kihűlő szívvel.<br />
Nem mertünk szólni, nehogy felébresszük egymást, de mikor észrevettük,<br />
hogy a másik sem alszik, megszólaltunk: jó lesz kis szívem minden, majd<br />
meglátod. Lesz kis laboratóriumunk, mindig együtt fogunk dolgozni, újra<br />
átvesszük az egész kémiát együtt, kidolgozzuk a mákszalmaanalyzist, hogy<br />
a termelést ellenőrizni lehessen. A gyerekeket jó iskolába adjuk, esténként<br />
sétálunk a budai hegyekben, szép lesz, jó lesz minden.
Azután egyszer csak megszakadt az álarc, megrázott a fuldokló zokogás,<br />
szívünk szakadt meg a kétségbeeséstől. Hány éjszakát töltöttünk így álmatlanul,<br />
hallgattuk a gyár zakatolását, gyermekünk szívdobbanását. Árulás<br />
őt itthagyni, hiszen nem szeretheti úgy senki, mint mi, hiszen nem<br />
szülte, nevelte, ápolta senki más.<br />
Valami történni fog, mert ez nem lehet, hogy megtörténjen!<br />
De nem történt semmi. Volt valami erő, amivel nem tudtunk szembeszállni,<br />
az anyai szív állt elénk. Mama Pétert akarta érvényesülni 21<br />
látni.<br />
Az anya a gyengét akarta felkarolni. János erős, Ő mehet valahova máshová.<br />
A Mama szíve gyermekéért feláldoztuk a mi szívünk gyermekét.<br />
Legyen meg a család békéje. Megyünk.<br />
1935 húsvétján volt a búcsú a munkásoktól a gyárudvaron (akkor készült<br />
a nagy csoportkép). Milyen szívszakadva, fájdalmasan váltunk el.<br />
Nagydarab, erős emberek sírva karoltak magukhoz, csókolgatták gyermekeinket.<br />
Mintha éreztük volna mindannyian, hogy a búcsú végleges, s soha<br />
nem lesz többé, ami volt.<br />
Ezután felköltöztünk Pestre. Első éjszaka János nagyon rosszul volt.<br />
Szívverése el-elakadt, bélgörcs kínozta. Azt hittem, nem éli túl az elszakadást.<br />
De mégis jobban lett és reménykedni kezdtünk újra. Sok szeretettel<br />
tervezgettük a laboratóriumot, tanulni és olvasni kezdtünk, amiben<br />
a hajszolt években nem volt idő. Sokszor elmondta János, hogy milyen<br />
életet akar berendezni magunknak. Utat csináltunk az élet mindennapi<br />
tülekedése felett, dolgozni fogunk azért, hogy együttlétünket értékesebbé,<br />
szeretetünket tökéletesebbé tegyük. Kiépítünk magunknak egy tartalmas,<br />
gazdag, boldog életet. Felülemelkedünk a szürke hétköznapokon és<br />
egymás iránti szeretetünk lesz a pajzsunk az élet viharában. Hányszor<br />
elbeszélgettünk így, esti sétáinkon. Kérte, hogy ne haragudjak rá, ha néha<br />
szigorú veletek gyerekekkel, hiszen csak az egynyári növények magját<br />
kell védeni a fagytól, az évelők, a nagy fák magja csak akkor hajt ki, ha<br />
legalább egyszer fagy is érte. Akarta, hogy erősödjön bennetek a hit, nőjön<br />
nagy, terebélyes fává, ami dacol az élet viharával és nem fagy meg<br />
az emberek közönyében. Ne fájjon, ha egy-egy ág le is törik, mert erős<br />
törzse tudja azt pótolni. Jól esett így beszélgetni a jövőről és tudtuk, mindig<br />
boldogok leszünk, amíg együtt vagyunk.<br />
1935 közepén jött a lengyel üzem beállítása, négy utazás egy fél év<br />
alatt. Ezekről az utakról írt levelei az én kincseim. Nyugalom és erő árad<br />
belőlük és határtalan szeretet. A kutnói üzem idegen emberek között fárasztó<br />
és nehéz feladat volt. Mindenütt megint elölről kezdeni, mindenki<br />
Tőle várta az irányítást. A nyelvi nehézségek dacára érezte, hogy az emberek<br />
tisztelik és szeretik. A legnehezebb volt, hogy annyi időt rabolt el<br />
tőlünk, amit együtt tölthettünk volna.
„Fáj tudni — írta János az egyik utolsó levelében —, hogy minden<br />
perc, amit egymástól távol töltünk, soha sem fog visszatérni és mindig<br />
szegényebbek leszünk." Sokszor olyan tisztánlátással érezte tragédiánkat,<br />
mely ellen és minden erőmmel protestáltam. Miért kellett, hogy valóra<br />
váljon? Mert szegények lettünk valóban, koldusszegények. Nem anyagiakban,<br />
de életünk célja, ereje és végül egymás elvesztésében. (A kocsit<br />
áthajtottuk a szakadékon, lerántották a bakról, a síkon elvezeti más is, talán<br />
jobban is. És mi ott maradtunk az út porában az árokszélen, egyedül.)<br />
A gyár, miután otthagytuk, pár hónapig simán ment. Minden nehézség<br />
ki volt már küszöbölve, szépen be volt állítva, kellett is, hogy szépen produkáljon.<br />
De később már napirenden voltak a minőségi kifogások a kész<br />
áru ellen. A „<strong>Kabay</strong> morphin" és kodein, melynek oly elsőrangú hírneve<br />
volt, kezdett másodrangúvá csúszni. Egy munkavezető munkás írt: „nem<br />
úgy mennek a dolgok, ahogy kellene, jöjjön le az elnök úr (ez volt most<br />
János címe), nézzen utána a változtatásoknak". De Péter nem tűrt semmi<br />
beleszólást, nem is engedte be Jánost a gyárba.<br />
1935 novemberében megpróbálta János mégegyszer visszakapni a gyárat,<br />
úgy érezte, még szüksége van az üzemnek rá. Felajánlotta Péternek,<br />
hogy Ö lemond maga és az utódai nevében a konzorciumi előjogról és az<br />
alapítási tőkeemelés alkalmával a János nevére írt, de kifizetetlen részvényeket<br />
írják át Péter nevére (Péter egyenlő részvényeket kapott alapításkor<br />
Jánossal). így Péternek lesz a részvénytöbbsége és a döntő szava. Cserébe<br />
engedje vissza a gyárba dolgozni. Péter jöjjön vissza Pestre.<br />
Az ajánlat nem lett elfogadva! Sőt, még az egész család (Valika kivételével)<br />
ránk írt, hogy ne háborgassuk szegény Pétert. Ha Pétert „kiteszi az<br />
utcára", szülei és testvérei megtagadják. János le volt sújtva. Nagyon<br />
rosszul esett, hogy nem tudta senki megérteni, hogy miről van szó. Nagyon<br />
szerette szüleit és testvéreit.<br />
Decemberben újra Lengyeloraszágba kellelt utazzon. Fáradtan, kimerülten<br />
indült az útnak. Hosszú három hétig volt távol. Sikerült kiküszöbölni<br />
az utolsó zökkenőket a kutnói nyersüzemben, a tisztázás Varsóban ment.<br />
Mindennap váltottunk levelet, minden este lestük a gyerekekkel a telefont.<br />
Éreztem, hogy beteg, bár nem írta meg, hogy a sok munkában, izgalomban<br />
legyengült, lesoványodott szervezetben a régi gyerekkori sérv<br />
kizáródott. Ez a sérv kora gyerekkori eredetű volt, a szénapadlás ajtajából<br />
akart leugrani a szénásszekérre, amelyet azonban közben elhajtottak,<br />
s így a földre zuhant. Bár sokat szenvedett vele, sohasem akarta megoperáltatni.<br />
Lengyelországban sikerült operáció nélkül helyretenni a kizáródott<br />
sérvet, de a lengyel orvosok ajánlották, hogy ha megismétlődik, s nem<br />
sikerül visszatenni, három órán belül operálni kell, mert különben idegbénulást<br />
kap a jobb lába. Mikor útnak indították a lengyel orvosok, min-
cten útjába eső repülőtérre telefonáltak, hogy szükség esetén azonnal repülővel<br />
vigyék vissza Varsóba, ahol az első varsói sebészprofesszorok készenlétben<br />
állnak, hogy ha szükséges, sürgősen megoperálják. Bár ott operálták<br />
volna!<br />
Karácsony előtt egy héttel ért haza. Ügy döntött, januárban megy be<br />
a kórházba. Közben Jánoska sarlachot kapott, 22<br />
én el voltam különítve<br />
vele a betegszobában. Csak hosszas fertőtlenítés, ruhacserélés után tudtam<br />
pár órát Jánossal tölteni. Szentestére mégis mind együtt voltunk. Milyen<br />
szeretettel készítette a hatalmas nagy karácsonyfát Apátok, még sosem<br />
volt és soha sem lesz ilyen szép fátok. Ti gyerekek, az üvegajtón keresztül<br />
láthattátok egymást és mutattátok egymásnak a gyönyörű ajándékokat.<br />
Karácsony után a laboratórium beállításán dolgozott és belefogott egy<br />
kis modellüzem felállításába, ez a szentmihályi gyár pontos mása lesz. Az<br />
újításokat, amiket a lengyel gyárban kipróbált, kidolgozta a szentmihályi<br />
gyárra is egy nagy munkaprogramban. Mindig magyarázni kezdte terveit<br />
és én mindig csak futó percekre tudtam figyelni, Jánoskát nem tudtam<br />
sokáig otthagyni. Majd bíztattuk egymást, a lakás fertőtlenítése a sarlach<br />
után meg lesz és akkor fogjuk megkezdeni együtt a munkát. Most fog a<br />
mi életünk kiépülni, a mi ,,utunk az élet felett', csak egymásban és Istenben<br />
bízva, nem csalódhatunk többé senkiben.<br />
A transzformálást, kodeingyártást tökéletesíteni fogjuk, ez volt a program<br />
egyik pontja. Egy német szabadalmat kell kidolgozni. A La Roch.<br />
svájci gyár hozott ki egy szabadalmat a morphingyártásra, azt meg kell<br />
támadni. Az analyzist (mákszalma morphintartalma) nyomtatásba kell<br />
tenni. A mellékalkaloidok gyártását kidolgozni. S a tudományos munkát,<br />
melyre eddig sosem volt idő, végre felvehetjük és tanulni fogunk sokat,<br />
sokat. És mindig együtt lenni, egy napot sem fogunk külön tölteni. Külföldre<br />
is csak együtt megyünk, többet nem válunk el.<br />
Annyi szép, nagy terve volt, hogy életünket gazdaggá tegye. Utazni fogunk,<br />
májusban Genfben kell előadást tartani a Népszövetség Kábítószerellenőrző<br />
Bizottsága előtt. Egy cseh üzem felállításáról is volt szó.<br />
Csak előbb erős akart lenni és egészséges újra. Megoperáltatja sérvét,<br />
a gyomrát is megnézeti, rendbe hozatja a fogait. Talán még az orrsövényeiferdülését,<br />
ami egy diákkori boxolás emléke, is megoperáltatja, mert —<br />
gondolta — amiatt nem kap sokszor levegőt. Egész februárban pihenni<br />
fog, addig én vezetem a munkát a laboratóriumban. És azután mindig<br />
együtt fogunk dolgozni. A gyerekek jó iskolában vannak. Német nevelőnő<br />
van mellettük. Anna, hűséges szakácsnőnk el tud végezni minden munkát<br />
otthon, mi valóban „tudományos kutatók" leszünk.<br />
1936 január 18-án, ugyanaz nap, hogy a lakás a sarlach után fumigál-
va 23<br />
lett, este újra kizáródott János sérve. Rohanva hívtam a doktorokat.<br />
2<br />
' 1<br />
Dr. Lippe érkezett először, sikerült helyretenni, de azonnali operációra<br />
határoztunk. Egyik doktor a Fehérkereszt kórházat ajánlotta, a másik<br />
a Vöröskereszt kórházat, hol egy jónevű sebész operál. Vesztünkre az<br />
utóbbit választottuk.<br />
Január 21-én még együtt bementünk a laboratóriumba. Délután, a kórházba<br />
menet megálltunk egy kis cukrászdánál és megkávéztunk. És utána<br />
jött a kórház és a vég.<br />
22-én megvolt a műtét. Mutschenbacher sebésztanár 25<br />
operálta, szerinte<br />
„gyerekjáték" volt az egész, a műtét sikerült. 24-én, pénteken kapta<br />
a végzetes transpulmin injekciót. Dr. Éltető adta be. 25-én, szombaton<br />
felhívtuk a tanár figyelmét, hogy az injekció helye elvörösödött és megdagadt.<br />
Estére már magas láza volt, de csak másnap délben kötözték át.<br />
Akkor már késő volt, az orbánc már el volt hatalmasodva. Még egyszer<br />
operálták minden altatás nélkül, hogy kivágják a fertőzést, iszonyatos<br />
szenvedést okozva.<br />
Január 29-én, szerdán hatórai néma halálküzdelem után, jajszó nélkül<br />
itthagyott bennünket.<br />
Ha talán a penicillin, ami már fel volt fedezve, ismert és használt lett<br />
volna Magyarországon, meg lehetett volna menteni.<br />
Az egész betegséget, a kórházi kezelés szörnyű hibáit egy külön megemlékezésben<br />
írtam le. Itt nem akarok kitérni rá. Csak azt említem meg,<br />
hogy utolsó percig eszméletnél volt, de az utolsó 8—10 órában beszélni<br />
nem tudott. Szeme minden ajtónyílásra arra fordult. Biztosan tudom,<br />
hogy utolsó percig az anyját várta. De hiába! Ugyanakkor Valika is nagy<br />
betegen feküdt tüdőgyulladással, s anyjuk vele volt. Valika az egyetlen,<br />
aki nem fordult ellene, 20 órával János után halt meg. Ő ment vele az ismeretlen<br />
messzi útra, ahonnan nincs többé visszatérés.<br />
Az operáció megvolt, de csak egy, a többire már nem volt szükség. Az<br />
orvostudomány egy csapásra elintézett mindent. És februárban lehet pihenni,<br />
örökre pihenni. A pionírsors beteljesedett!<br />
1936. február 1-én temettük el a Farkasréti temetőben. 6 munkás jeljött<br />
a koporsót vinni, de a gyár nem állt le. A sajtó tele volt hódoló tisztelettel<br />
országszerte, mert hát mi akkor ünnepeljük nagyjainkat, amikor<br />
már meghaltak!<br />
János halálával az én munkám is befejeződött, az áldozat teljes volt. A<br />
láng, amely égig lobogott, kialudt, a meghajszolt szív megállt, a sok terv<br />
összeomlott, a sok sötét balsejtelem valóra vált.<br />
Azóta talán már egy mennyei csillagon építed is már a Te gyáradat, az<br />
igazit, amit senki nem vehet el Tőled és ott készítesz számomra is egy<br />
zugot, ahol majd egyszer újra együtt dolgozhatunk, ha az Isten megengedi,<br />
hogy utánad mehessek.
Addig csak állok az út szélén, megrabolt üres életemmel és hiába tépelődöm,<br />
nem tudom megérteni az élet igazságának útjait. Nem haltam bele,<br />
s már nem is lázadok, de az életem fénye, gazdagsága elveszett, s az<br />
üres hétköznapok sorában csak a hit szikrája tartja a találkozás reményét.<br />
JEGYZETEK<br />
1. <strong>Kabay</strong> Jánosné dr. Kelp Hona (1897—1970. június 10., Sydney) vegyész „Naplő"-ja, amelyet<br />
férje halála után 2 hónappal a gyermekei számára írt, kéziratban maradt meg.<br />
2. Az eredeti kézirat legépelése alapján keletkezett <strong>Kabay</strong> Jánosné Naplója 1924—1936 című<br />
másolatot és a hozzá csatlakozó 22 oldalnyi „A kórház" c. megemlékezést 1976. november<br />
29-én küldte el az ausztráliai Sydney-ből Oltványi Józsefné szül. <strong>Kabay</strong> Ilona (<strong>Kabay</strong>ék<br />
lánya) széles körű felhasználásra.<br />
Az első másolat birtokomban van. Ezen példányról készült xeroxmásolatot ajándékoztam<br />
a budapesti Orvostörténeti Múzeum, valamint a tiszavasvári Vasvári Pál Múzeum részére.<br />
Nagy szükség volt erre, mert a II. világháború kapcsán a Budapesten levő <strong>Kabay</strong>-anyag<br />
megsemmisült.<br />
Az 1976. évi kettős <strong>Kabay</strong>-évfordulóra készített írásaimat (I. <strong>Kabay</strong>-jubileumok. Egészségügyi<br />
Dolgozó, 1976, 20, 1, 5. — II. Negyven éve halt meg <strong>Kabay</strong> János (1896—1936). Kelet-<br />
Magyarország, 1976, 33, 24, 3. — III. <strong>Szabolcs</strong> megye világhírű gyógyszerész fia: <strong>Kabay</strong> Jár<br />
nos. Orvosi Hetilap, 1976, 117, 223—226. — IV. <strong>Szabolcs</strong> megye világhírű fia (Negyven éve<br />
halt meg <strong>Kabay</strong> János). <strong>Szabolcs</strong>-<strong>Szatmár</strong>i Szemle, 1976, 11, 87—93.) tiszavasvári ismerősei<br />
küldték el <strong>Kabay</strong> Ilonának, aki levélben megkeresett. Ezután levelezés alakult ki és ösztönzésemre<br />
készült el <strong>Kabay</strong> Ilona: Visszaemlékezés szüleimre c. írása (<strong>Szabolcs</strong>-<strong>Szatmár</strong>i<br />
Szemle, 1977, 12, 3, 105—107). A <strong>Kabay</strong> Ilonával 1976. április 17-ével megkezdődött levelezés<br />
egyébként is sok, eddig ismeretlen adat birtokába juttatott. „A kórház" című írás rendkívül<br />
szubjektív és orvosellenes, s ezért szélesebb körű publikálásra megítélésem szerint nem<br />
alkalmas.<br />
3. lluczi tehát <strong>Kabay</strong> Jánosné dr. Kelp Ilona 1970-ben halt meg Ausztráliában. Végakaratának<br />
megfelelően férje mellé temették el Budapesten, a Farkasréti temetőben.<br />
4. Jánoska 1926. március 16-án Budapesten és Icike (Ilona) 1927. május 5-én Bü^szentmihályon<br />
született. Jelenleg mindketten az ausztráliai Sydney-ben élnek.<br />
5. A budapesti Műegyetem vegyészmérnöki karára iratkozott be (ifj. Menner Ödön és Hajdú<br />
Sándor: <strong>Kabay</strong> János ifjúkora, származása, pályafutása és a morfingyáríás ötletének<br />
megszületése. Gyógyszerészet, 1980, 24, 10, 385—388.).<br />
6. A gyermekek keresztneve a születés sorrendjében: Péter, József, Piroska, Valéria, János<br />
és Rezső.<br />
7. Dr. Augusztin Béla (1877—1954) gyógyszerész, műegyetemi rk. tanár, a mezőgazdasági tudományok<br />
kandidátusa 35 évig volt a budapesti gyógyszerészgyakornoki tanfolyam tanára.<br />
A hazai gyógynövénygyűjtés fáradhatatlan szervezője, a Gyógynövénykísérleti Kutatóintézet<br />
megalapítója, majd igazgatója. A nemzetközi gyógynövényszövetség igazgatósági<br />
tagja. A francia becsületrend kitüntetettje.<br />
8. Döge kis község a kisvárdai járásban. Itt lakott Tóth Miklósné szül. <strong>Kabay</strong> Piroska.<br />
9. Kelp Bertalan lakott Hajmáskéren, a Mama pedig a Csillaghegyen, Budapesten.<br />
10. Hörömpő Imre gyógyszerész vezette Büdszentmihályon az 1873. évi alapítású „Magyar királyihoz<br />
címzett gyógyszertárat.<br />
11. A Hajdúnánáshoz tartozó Tedej elpusztult Árpád-kori település. (Rácz István szerk.: Hajdúnánás<br />
története, 1973, H.-nánás, 22. old.) A környékbeliek kedvelték kádfürdőjét az<br />
1920—1944. közötti években. Tedej szomszédos a büdszentmihályi határral.<br />
12. Bochringer híres német gyógyszergyár Németországban (Mannheim—Waldhof és Nieder—<br />
Ingelheim).<br />
13. Megmaradt 1927-ből idős Hajdú Sándor gépkocsivezető és villanyszerelő által a gyár dolgozóiról<br />
készített fénykép, amelyen a következő tizenhét személy látható:
Ülnek (balról jobbra): 1. Gulyás Sándor, 2. Gáli Miklós, 3. H. Molnár János, 4. Nagy Gábor,<br />
5. Almási ?<br />
Alinak (első sorban): 6. Mezei Ferenc, 7. Sajtos Mihály, 8. <strong>Kabay</strong> János, 9. G. Alföldi<br />
László, 10. Gáli Sándor, 11. Reszegi Mihály, 12. Gulyás András, 13. (második sor) ?, 14.<br />
Szabó Ambrus, 15. Balogh Károly, 16. Fekete Lajos, 17. Szabó Gábor (az eredeti fénykép<br />
Hajdú Sándor tulajdonában).<br />
14. Turinó Antalné szül. Kiss Ilona nyug. gyógyszerész (4024 Debrecen, Kossuth u. 13.) a<br />
Hörömpő-féle gyógyszertárban dolgozott.<br />
15. <strong>Kabay</strong> Péter gyógyszerész, az elsőszülött <strong>Kabay</strong>-testvér.<br />
16. Domopon Chinoin tisztított, vízben könnyen oldódó, bőr alá fecskendezhető ópiumkészítmény<br />
(+ + Ópium concentratum), amely 50% morfint és 40% mellékalkaloidát tartalmaz.<br />
Természetesen a hozzászokás veszélye itt is fennáll.<br />
17. „Motor-Alkaloida" a Varsó melletti Kutnóban. Szilágyi <strong>Szabolcs</strong> újságíró, varsói rádiótudósító<br />
szóbeli közlése szerint (1976. okt. 21.) Kutnó Varsótól nyugatra 86 km távolságra<br />
lévő kb. 30—40 ezer lélekszámú járási székhely a mezőgazdasági jellegű mazóviai (mazuri)<br />
területen.<br />
18. Dr. Bajna Bálintné szül. <strong>Kabay</strong> Valéria, Tiszapolgár főjegyzőjének felesége.<br />
19. Az első munkásgeneráció leszármazottai közül Oltványiné <strong>Kabay</strong> Ilona ma is tartja a<br />
kapcsolatot Hajdú Sándor, Tiszavasvári, Élmunkás u. 1. szám és Demeterné Tóth Magda,<br />
Tiszavasvári, Gergely deák utca 22. sz. alatti lakosokkal.<br />
20. Dr. <strong>Kabay</strong> József orvosi gyakorlatot folytatott Büdszentmihályon. A hat testvér közül születési<br />
sorrendben a második.<br />
21. Id. <strong>Kabay</strong> Józsefné szül. Deák Piroska ereiben lengyel vér is csörgedezett. Ugyanis anyai<br />
nagyapja dr. Sztarek Rudolf (1801—1859) a lengyel szabadságharc elbukása után Magyarországra<br />
menekült, s előbb uradalmi majd, községi orvos lett Büdszentmihályon.<br />
22. Vörheny, latínul: scarlatina; németül Scharlach.<br />
23. Füstölés, levegőfertőtlenítés.<br />
24. <strong>Kabay</strong> János betegségét és halálát részletcsen tárgyalja dr. Fazekas Árpád: „<strong>Kabay</strong> János<br />
betegségei és halála" című, az Orvostörténeti Közlemények 1978, 85, 95—102. számában<br />
megjelent tanulmánya.<br />
25. Dr. Mutschenbacher Tivadar (1881. május 29—1965. március 27.) sebész, egyetemi magántanár.<br />
Megjegyzés: időközben megjelent ifj. Menner Ödön: „<strong>Kabay</strong> János emléke képzőművészeti<br />
alkotásokon" című közleménye (Orvostört. Közi., 1981, 93—96, 237—249. old., 24 ábrával).