30.05.2013 Views

Scavi a Veleia - Istituto per i Beni Artistici, Culturali e Naturali della ...

Scavi a Veleia - Istituto per i Beni Artistici, Culturali e Naturali della ...

Scavi a Veleia - Istituto per i Beni Artistici, Culturali e Naturali della ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ER MUSEI E TERRITORIO<br />

Materiali<br />

e Ricerche<br />

ISTITUTO PER I BENI ARTISTICI<br />

CULTURALI E NATURALI<br />

DELLA REGIONE EMILIA-ROMAGNA<br />

<strong>Scavi</strong> a <strong>Veleia</strong><br />

L’archeologia a Parma<br />

tra Settecento e Ottocento<br />

Anna Maria Riccomini


6 ER MUSEI E TERRITORIO<br />

Materiali<br />

e Ricerche<br />

ISTITUTO PER I BENI ARTISTICI<br />

CULTURALI E NATURALI<br />

DELLA REGIONE EMILIA-ROMAGNA


© 2005 Materiali e Ricerche<br />

<strong>Istituto</strong> <strong>per</strong> i beni artistici culturali e naturali<br />

<strong>della</strong> Regione Emilia-Romagna<br />

Via Galliera 21 - 40121 Bologna<br />

www.ibc.regione.emilia-romagna.it<br />

© 2005 by CLUEB<br />

Coo<strong>per</strong>ativa Libraria Universitaria Editrice Bologna<br />

40126 Bologna - Via Marsala 31<br />

Tel. 051 220736 - Fax 051 237758<br />

www.clueb.com<br />

ISBN 88-491-2599-2


<strong>Scavi</strong> a <strong>Veleia</strong><br />

L’archeologia a Parma<br />

tra Settecento e Ottocento<br />

Anna Maria Riccomini


Riccomini, Anna Maria<br />

<strong>Scavi</strong> a <strong>Veleia</strong>. L’archeologia a Parma tra Settecento e Ottocento / Anna Maria Riccomini. – Bologna :<br />

CLUEB, 2005<br />

223 p. ; ill. ; 24 cm<br />

Finito di stampare nel mese di dicembre 2005<br />

da LIPE - S. Giovanni in Persiceto (BO)


INDICE<br />

Presentazioni<br />

Ezio Raimondi ..................................................................................................... 6<br />

Maria Bernabò Brea ............................................................................................ 7<br />

Premessa .............................................................................................................. 9<br />

Capitolo I. Costa, Caylus, Paciaudi e gli scavi di <strong>Veleia</strong> ....................................... 13<br />

1. Le campagne del 1760-1763 e la direzione del canonico Costa ............... 13<br />

2. Gli scavi di <strong>Veleia</strong> nella corrispondenza Costa-Caylus ............................. 20<br />

3. Gli scavi di <strong>Veleia</strong> nella corrispondenza Paciaudi-Caylus ........................ 29<br />

4. Le campagne del 1776-1781: gli ultimi scavi settecenteschi a <strong>Veleia</strong> ....... 58<br />

Capitolo II. L’edizione degli scavi I: i tentativi del Costa e del Paciaudi ............. 63<br />

Capitolo III. L’edizione degli scavi II: “Vogheristi e Antolinisti” e l’o<strong>per</strong>a del<br />

De Lama ......................................................................................... 87<br />

1. Il nuovo antiquario ducale: Pietro De Lama ............................................. 87<br />

2. Le antichità di <strong>Veleia</strong> all’epoca <strong>della</strong> dominazione francese .................... 92<br />

3. 1816: la ria<strong>per</strong>tura degli scavi .................................................................... 98<br />

4. Gli studi architettonici su <strong>Veleia</strong>: Luigi Voghera e Giovanni Antonio<br />

Antolini ...................................................................................................... 111<br />

4.1 Il Taccuino di viaggio dell’Antolini (1818) ......................................... 136<br />

5. Pietro De Lama e le antichità veleiati ........................................................ 140<br />

6. Il nuovo Museo di Antichità ...................................................................... 145<br />

7. La fortuna veleiate di un mosaico parmense ............................................. 160<br />

Capitolo IV. Le antichità di <strong>Veleia</strong> nei diari dei viaggiatori del Settecento e del<br />

primo Ottocento .............................................................................. 173<br />

Appendice documentaria ............................................................................... 189<br />

Indice dei nomi .................................................................................................... 209<br />

Abbreviazioni bibliografiche ............................................................................... 213<br />

5


Chi visita oggi un museo raramente è in grado di capire come le ordinate collezioni<br />

di oggetti e materiali siano frutto di una serie complessa di scelte e decisioni<br />

individuali, di relazioni tra <strong>per</strong>sone, di casualità, di vittorie e sconfitte.<br />

In fondo è una storia a più voci, un intrecciarsi vitale di molte storie, che hanno<br />

fatto sì che la ricchezza di un passato più o meno recente depositasse nel<br />

teatro o nel magazzino <strong>della</strong> nostra memoria quegli oggetti, quelle forme di vita,<br />

come testimoni e garanti di una tramando culturale che ci ammaestra e ci<br />

mette a confronto. Un museo è sempre una creatura nata nel tempo, un luogo<br />

dell’es<strong>per</strong>ienza e del dialogo.<br />

Un esempio di questo processo ci viene dal volume che proponiamo nella<br />

collana dell’<strong>Istituto</strong> <strong>Beni</strong> <strong>Culturali</strong>: una indagine minuziosa e sensibile che<br />

scandaglia con sottile eleganza erudita la storia di una istituzione prestigiosa<br />

come il Museo Archeologico di Parma nel suo farsi in rapporto ai materiali e<br />

ai re<strong>per</strong>ti del municipium romano di <strong>Veleia</strong>, rinvenuti in ripetute e pazienti<br />

campagne di scavo, cominciando dalla tabula alimentaria di Traiano, fortunosamente<br />

sco<strong>per</strong>ta nel 1747.<br />

Le alterne fortune di quella che la pubblicistica settecentesca definiva<br />

con convinto fervore la “Pompei del Nord” si intrecciano con le opzioni<br />

conservative dei re<strong>per</strong>ti, con le idee guida sull’archeologia e l’antiquaria,<br />

con le <strong>per</strong>sonalità e le idiosincrasie dei protagonisti di questa pacifica avventura,<br />

dal padre teatino Paolo Maria Paciaudi antiquario ducale al suo allievo<br />

Pietro De Lama, sullo sfondo <strong>della</strong> attenta politica culturale del Ducato,<br />

da Filippo di Borbone alla duchessa Maria Luigia “donna e sovrana”.<br />

E intanto è la stessa nozione di museo che muta e si evolve nei suoi contenuti<br />

e nella sua funzione artistica e civile, tra gusto neoclassico e illuminismo.<br />

Anni gloriosi di un’onesta, attiva Italia preunitaria.<br />

Si compone così un affresco <strong>per</strong> molti versi sorprendente e affascinante<br />

che ci restituisce, nel gioco composito di uomini, cose e idee, una visione<br />

più esatta e problematica del passato e delle sue interne tensioni. E il lettore<br />

di oggi, pensiamo, saprà trarne una lezione anche <strong>per</strong> il proprio presente.<br />

Il nostro sguardo ha bisogno di una memoria critica, che sappia interpretare<br />

il mondo delle cose e ritrovarvi il loro mobile e molteplice volto umano.<br />

EZIO RAIMONDI<br />

Presidente dell’<strong>Istituto</strong> <strong>per</strong> i <strong>Beni</strong> <strong>Artistici</strong>,<br />

<strong>Culturali</strong> e <strong>Naturali</strong> <strong>della</strong> Regione Emilia-Romagna


Alle origini del Museo di Parma – uno dei più antichi d’Italia – c’è l’indagine<br />

archeologica sulla città romana di <strong>Veleia</strong>, la piccola “Pompei” di Filippo<br />

di Borbone. È un’indagine che ha sempre suscitato grande interesse tra gli<br />

studiosi e tra il pubblico, non solo <strong>per</strong> la sua obiettiva importanza storica,<br />

ma anche <strong>per</strong> altre ragioni che, nel tempo, hanno contribuito a tener desta la<br />

curiosità, non ultimo un certo alone di “mistero” su quella ricca e antica città<br />

nascosta in fondo ad una valle dell’Appennino.<br />

Il libro di Anna Maria Riccomini racconta appunto le vicende di quella<br />

esplorazione, e di conseguenza racconta le vicende <strong>della</strong> nascita del Museo di<br />

Parma, fondato nel 1760 <strong>per</strong> accogliere gli oggetti rinvenuti negli scavi.<br />

Guardandolo dal mio particolare punto di vista, dunque, il libro è anche<br />

una buona occasione <strong>per</strong> dare visibilità al Museo, del quale vale la pena di<br />

render note non solo le collezioni, ma anche la storia, così lunga e così intrecciata<br />

con le vicende <strong>della</strong> storia e <strong>della</strong> cultura del nostro Paese.<br />

E poiché la fonte principale dell’Autrice è naturalmente l’archivio del<br />

Museo di Parma, esplorato con cura meticolosa, il volume viene a dar voce<br />

all’archivio stesso, non meno importante delle collezioni esposte, ma inevitabilmente<br />

inaccessibile al grande pubblico.<br />

La narrazione, si è detto, è la storia fedele di come si sono svolte le prime<br />

indagini a <strong>Veleia</strong>, e su un altro piano è una storia emblematica del modo<br />

in cui si svolgeva tra ’700 e ’800 la ricerca archeologica. Dalla descrizione<br />

degli atti e dalla citazione puntuale delle parole dei protagonisti esce,<br />

tra l’altro, un ritratto oggettivo, senza antistorici giudizi a posteriori, del<br />

modo di lavorare e di sentire degli archeologi del tempo, non solo sul piano<br />

professionale – che guardiamo ormai in prospettiva storica – ma anche<br />

sul piano umano. E quest’ultimo, nel bene e nel male, non è poi così lontano<br />

da noi! Mutatis mutandis, possiamo capire <strong>per</strong>fettamente sia il viscerale<br />

senso d’appartenenza del De Lama al suo Museo, che amava “qual figlio”,<br />

sia – ahimè – le rivalità tra studiosi, che finirono <strong>per</strong> ostacolare qualsiasi<br />

progetto di pubblicazione, nonostante le sollecitazioni che provenivano<br />

dal governo ducale.<br />

Altra materia di riflessione – ancora una volta nel bene e nel male, ma comunque<br />

attualissima e <strong>per</strong> certi versi un po’ amara – il libro ce la fornisce appunto<br />

a proposito dell’attenzione in cui il governo considerava e seguiva quell’importante<br />

ricerca archeologica, vedendola (e usandola) come mezzo di promozione<br />

culturale del Ducato. E nonostante la delusione <strong>della</strong> mancata pub-


licazione, l’o<strong>per</strong>azione “di immagine” sembra in effetti riuscita, se tra le pagine<br />

dei diari di viaggio delle <strong>per</strong>sone di cultura che da ogni paese d’Europa attraversavano<br />

Parma gli oggetti del Museo e le “ruine” di <strong>Veleia</strong> sono ricordati<br />

come monumenti degni di memoria, capaci di far <strong>per</strong>cepire il senso o almeno<br />

di evocare l’emozione dell’antichità.<br />

MARIA BERNABÒ BREA<br />

Direttore del Museo<br />

Archeologico Nazionale di Parma


Premessa<br />

Intorno alla metà del Settecento la fortunata sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> Tabula alimentaria<br />

di Traiano aveva improvvisamente fatto conoscere all’intero mondo antiquario<br />

l’esistenza del piccolo municipium romano di <strong>Veleia</strong>, sulle montagne<br />

del piacentino, e di lì a qualche anno avrebbe portato alla fondazione, nella<br />

capitale del ducato, di uno dei primi musei archeologici a<strong>per</strong>ti al pubblico,<br />

destinato ad ospitare i re<strong>per</strong>ti provenienti dagli scavi veleiati. Le vicende<br />

legate alla sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> Tabula e alla nascita del Museo di Antichità di<br />

Parma, ufficialmente inaugurato nel 1760, sono state da tempo indagate;<br />

ancora in gran parte da scrivere rimanevano invece la storia delle prime campagne<br />

di scavo, comprese tra la seconda metà del XVIII secolo e i primi<br />

decenni di quello successivo e, più in generale, le tappe del lento maturarsi<br />

di una nuova sensibilità verso l’oggetto antico e del formarsi, in seno al ducato,<br />

di un importante centro di studi antiquari, presto riconosciuto come uno<br />

dei più vitali dell’Italia settentrionale.<br />

Scopo del presente lavoro è di colmare, almeno in parte, questa lacuna. Il<br />

<strong>per</strong>iodo cronologico preso in esame (1760-1825) intende coprire l’intero<br />

<strong>per</strong>iodo di scavi settecenteschi, con le due campagne del 1760-1765 e del<br />

1776-1781 e si spinge fino ai primi anni del regno di Maria Luigia d’Austria,<br />

che, dopo un lungo <strong>per</strong>iodo di silenzio e <strong>per</strong>sino di abbandono delle indagini<br />

archeologiche, segnano una vera e propria ripresa di iniziative culturali e<br />

quasi una nuova “risco<strong>per</strong>ta” delle antichità veleiati.<br />

Sono questi gli anni dominati dalle figure scientifiche dei due primi direttori<br />

del Museo di Antichità, il padre teatino Paolo Maria Paciaudi, illustre<br />

studioso giunto a Parma ormai alla fine di una gloriosa carriera che lo aveva<br />

visto al fianco dei principali antiquari del tempo e il giovane allievo Pietro<br />

De Lama, <strong>per</strong>sonaggio oggi assai meno noto, ma molto apprezzato dai suoi<br />

contemporanei <strong>per</strong> la cura e la competenza scientifica con cui <strong>per</strong> almeno<br />

quarant’anni promosse e tutelò le attività archeologiche del ducato.<br />

Preliminare a questo lavoro di ricostruzione storica di oltre sei decenni di<br />

intense ricerche archeologiche in quella che all’epoca veniva chiamata la<br />

9


10<br />

“Pompei del Nord” è stato, naturalmente, un meticoloso spoglio <strong>della</strong> vastissima<br />

documentazione d’archivio relativa alle varie campagne di scavo condotte<br />

a <strong>Veleia</strong> e in altre aree del ducato, alle misure di tutela e ai progetti di<br />

musealizzazione avviati fin dalla metà del XVIII secolo, agli articolati scambi<br />

di opinione con i maggiori antiquari del tempo, documentati dai ricchi<br />

carteggi del Paciaudi e del De Lama, materiale conservato finora in gran<br />

parte inedito presso diversi fondi archivistici emiliani (in particolare a<br />

Parma, nell’Archivio del Museo Archeologico, alla Biblioteca Palatina,<br />

all’Archivio di Stato e a Piacenza, nella Biblioteca Comunale) e al quale questo<br />

studio ha inteso ridare voce.<br />

Nel primo capitolo, interamente dedicato agli scavi condotti nel<br />

Settecento a <strong>Veleia</strong>, è stato approfondito il ruolo, davvero fondamentale, fornito<br />

alle ricerche dal conte di Caylus: il carteggio (in gran parte inedito) con<br />

il primo direttore degli scavi, il canonico piacentino Antonio Costa e quindi<br />

quello con il Paciaudi, pubblicato nel corso del XIX secolo, hanno <strong>per</strong>messo<br />

di evidenziare la posizione di rilievo avuta da <strong>Veleia</strong> nell’ambito delle<br />

ricerche condotte dal conte sulle tecniche artistiche e sulle produzioni artigianali<br />

degli Antichi. Per diversi anni <strong>Veleia</strong> divenne un vero e proprio laboratorio<br />

d’indagine archeologica e l’invio a Parigi di materiale veleiate (cocci<br />

di ceramica, vetri, frammenti di bronzo, ossa e altro materiale “minore”) fornirà<br />

al celebre antiquario la principale materia prima su cui condurre i suoi<br />

curiosi es<strong>per</strong>imenti. Le metodologie di ricerca professate dal Caylus portarono<br />

aria nuova nel panorama antiquario del ducato, tanto che già alla fine<br />

<strong>della</strong> prima campagna di scavi si registra una nuova attenzione <strong>per</strong> il materiale<br />

“comune” e, in generale, <strong>per</strong> gli aspetti produttivi e artigianali documentati<br />

dai re<strong>per</strong>ti, ma sarà soprattutto negli allestimenti del Museo di<br />

Antichità di Parma, voluti dal De Lama (ed esaminati nel terzo capitolo), che<br />

gli insegnamenti del Caylus sembreranno dare i loro frutti migliori.<br />

La corrispondenza tra il Caylus e il Paciaudi rivela tutta la difficoltà<br />

incontrata dal teatino ad accettare i metodi e le finalità di indagine seguiti<br />

dall’amico e bene si inquadrano nel dibattito scientifico che proprio in questi<br />

anni, ad o<strong>per</strong>a dello stesso Caylus e, soprattutto del Winckelmann, portò<br />

alla nascita <strong>della</strong> moderna scienza archeologica.<br />

Le divergenze di opinione sui modi di interpretare lo studio dell’antico e<br />

sulle finalità dell’indagine sul campo si inasprirono a proposito <strong>della</strong> pubblicazione<br />

dello scavo veleiate, o<strong>per</strong>azione già tentata, senza successo, dal<br />

Costa, e che impegnerà a lungo il Paciaudi. Fin dall’epoca <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta<br />

<strong>della</strong> Tabula alimentaria il mondo scientifico era rimasto in attesa di conoscere<br />

i risultati delle indagini promosse nel ducato, ma anche gli sforzi del<br />

Paciaudi non dettero il risultato s<strong>per</strong>ato: i numerosi appunti preparatori <strong>per</strong><br />

una imponente (e mai pubblicata) o<strong>per</strong>a di edizione degli scavi, conservati


ancora manoscritti in diversi fondi archivistici parmigiani e discussi nel<br />

secondo capitolo, sono dunque una testimonianza preziosa <strong>per</strong> risalire ai<br />

modelli di pubblicazione scientifica (che un appassionato bibliofilo quale era<br />

il Paciaudi non poteva di certo trascurare) e seguire le fasi di avanzamento di<br />

quella che, almeno nelle intenzioni dell’autore, doveva presentarsi come una<br />

delle principali imprese editoriali e delle più moderne documentazioni<br />

archeologiche del suo tempo.<br />

La complessa o<strong>per</strong>a di catalogazione e di riallestimento del materiale<br />

archeologico parmense nella nuova sede che ancora ospita il Museo è argomento<br />

del terzo capitolo di quest’o<strong>per</strong>a. In questo stesso capitolo viene<br />

anche esaminata, alla luce <strong>della</strong> documentazione d’archivio e delle pubblicazioni<br />

archeologiche dell’epoca, il ruolo di primo piano che <strong>Veleia</strong> torna a giocare<br />

nell’ambito degli studi archeologici del primo Ottocento, grazie soprattutto<br />

all’illuminata politica culturale promossa a Parma dalla nuova Sovrana.<br />

Gli scavi di <strong>Veleia</strong> diventano ora un vero e proprio punto di riferimento <strong>per</strong><br />

la nascente archeologia <strong>della</strong> Cisalpina, e non è un caso che gli scopritori di<br />

importanti centri romani come Brescia, Forum Iulii o Villa del Foro, presso<br />

Alessandria, si siano fatti le ossa proprio sulle rovine veleiati. Ma <strong>Veleia</strong> fu<br />

<strong>per</strong> molti studiosi anche un valido modello architettonico e urbanistico “provinciale”,<br />

il più rappresentativo e meglio esplorato centro antico <strong>della</strong><br />

Cisalpina e dunque una fonte ideale da cui attingere le formule del linguaggio<br />

classico da riproporre nelle architetture “all’antica” dei cantieri nord-italiani:<br />

il capitolo analizza anche gli importanti contributi forniti alla conoscenza<br />

di <strong>Veleia</strong> da alcuni dei più celebri nomi dell’architettura di primo<br />

Ottocento, come Luigi Voghera (che al Museo Archeologico di Parma ha<br />

lasciato alcune tavole acquerellate e altro materiale, destinati ad un’o<strong>per</strong>a,<br />

mai pubblicata, su <strong>Veleia</strong>) o Giovanni Antolini, primo editore degli scavi<br />

veleiati.<br />

Il quarto e ultimo capitolo presenta una rassegna delle impressioni lasciate<br />

dalle rovine veleiati e dalle raccolte archeologiche del ducato nei tanti<br />

viaggiatori, soprattutto stranieri, in visita a Parma tra la fine del Settecento e<br />

i primi decenni del secolo successivo. Oltre a fornire un’interessante panoramica<br />

sulle curiosità, le conoscenze, i gusti artistici di alcuni dei principali<br />

protagonisti del Grand Tour, questa raccolta di fonti <strong>per</strong>mette di meglio valutare<br />

“dall’esterno” e da un punto di vista non tecnico il contributo fornito<br />

dalle indagini veleiati e, più in generale, dalle iniziative archeologiche parmensi<br />

allo studio dell’antico nell’Italia di età neoclassica.<br />

11


Questo studio è frutto di una revisione <strong>della</strong> mia tesi di dottorato in Archeologia Classica<br />

discussa presso l’Università di Pisa nel maggio del 2004.<br />

Desidero innanzitutto esprimere tutta la mia riconoscenza a Lucia Faedo, che mi ha<br />

costantemente seguito, con preziosi consigli, in ogni fase di questo lavoro. Utili suggerimenti<br />

<strong>per</strong> la revisione <strong>della</strong> tesi mi sono venuti anche da Maria Grazia Marzi, cui desidero esprimere<br />

il mio ringraziamento.<br />

Un sentito ringraziamento va anche a Maria Bernabò Brea, direttrice del Museo<br />

Archeologico Nazionale di Parma, <strong>per</strong> la completa disponibilità con cui ha sempre agevolato<br />

le mie ricerche, a Manuela Catarsi Dall’Aglio, Roberta Conversi, Anna Rita Marchi <strong>per</strong> la<br />

sollecita assistenza fornitami durante lo studio del materiale del Museo e in occasione <strong>della</strong><br />

campagna fotografica.<br />

Ancora una volta sono grata a Giovanna Larini <strong>per</strong> avermi in ogni modo aiutata nella consultazione<br />

dei documenti d’archivio.<br />

Questo lavoro è stato anche facilitato dalla cortese e valida collaborazione di Maria<br />

Giovanna Arrigoni Bertini (Università di Parma), Maria Luisa Corsi (Università di Pavia),<br />

Laura De Luca (Galleria d’Arte Moderna, Torino), Fulvia Donati (Università di Pisa),<br />

Isabella Fabbri (IBC Emilia-Romagna), Leonardo Farinelli (Biblioteca Palatina di Parma),<br />

Davide Gasparotto (Soprintendenza PSAD di Parma e Piacenza), Antonella Imolesi<br />

(Biblioteca Comunale, Forlì), Guglielma Manfredi (Accademia di Belle Arti di Parma),<br />

Marina Micozzi (Università <strong>della</strong> Tuscia), Maria Penagini Voghera (Archivio famiglia<br />

Voghera, Verona), Luciano Roncai (Politecnico di Milano), Giustina Scarola (Biblioteca<br />

Palatina di Parma).


Capitolo I<br />

Costa, Caylus, Paciaudi e gli scavi di <strong>Veleia</strong><br />

1. Le campagne del 1760-1763 e la direzione del canonico Costa<br />

«Personne ici n’a la moindre connoissance des découvertes de Velleja. Mettez-nous<br />

au fait, et dites-nous en en gros l’histoire, sans vous donner la peine<br />

d’un menu détail» scriveva da Roma nel luglio del 1760 il padre teatino<br />

Paolo Maria Paciaudi al conte di Caylus 1 . A<strong>per</strong>ti ufficialmente il 14 aprile<br />

di quello stesso anno <strong>per</strong> volere del duca Filippo di Borbone 2 , gli scavi dell’antica<br />

<strong>Veleia</strong> rimasero dunque, <strong>per</strong> i primi mesi di indagini, del tutto sconosciuti<br />

agli ambienti antiquari romani, mentre da Parigi il Caylus aveva<br />

già da tempo potuto informare l’amico sulle novità veleiati e stuzzicare così<br />

la sua curiosità di studioso, tanto che il Paciaudi non mancò di suggerirgli<br />

un’aggiunta nel quarto volume del Recueil, all’epoca ancora in preparazione<br />

3 . Il teatino era ben lontano dall’immaginare che di lì a un anno avrebbe<br />

ottenuto la nomina di antiquario e bibliotecario reale di don Filippo e che<br />

presto si sarebbe trovato a dirigere proprio quegli scavi di cui allora ignorava<br />

<strong>per</strong>sino l’esistenza; sembrava invece convinto che fosse intenzione dell’Infante<br />

affidare all’illustre antiquario francese il compito e l’onore di rendere<br />

pubblici i risultati delle indagini veleiati: «on vous priera d’en donner<br />

l’explication et vous ferez l’honneur à l’Infant, qui ne saurait avoir un Interprète<br />

plus savant, et plus recomandable», scriverà infatti al conte nel<br />

settembre del 1760, dopo aver conosciuto le opinioni in proposito del balì<br />

1 Sérieys 1802, p. 164, lettera del 22 luglio 1760.<br />

2 Montevecchi 1934, p. 557. A <strong>Veleia</strong> i lavori dovettero <strong>per</strong>ò iniziare fin dal mese precedente,<br />

e infatti già a partire dall’11 marzo 1760 si cominciano a registrare le spese relative<br />

agli scavi (Masnovo 1913, p. 101).<br />

3 Il 18 giugno del 1760 il Paciaudi scriveva infatti al Caylus, in risposta alle sue precedenti<br />

informazioni sugli scavi veleiati: «Je me réjoui de la fouille de Velleia, et je me réserve de<br />

voir un jour dans votre quatrième volume ces découvertes nouvelles» (Sérieys 1802, p. 151).<br />

Il quarto volume del Recueil venne pubblicato nel 1761.<br />

13


14<br />

di Breteuil, ambasciatore dei Cavalieri di Malta a Roma, amico del Caylus e<br />

ben inserito nella corte parmense 4 . Non conosciamo le vere intenzioni del<br />

duca, ma è certo che non si lasciò sfuggire l’opportunità di avere una consulenza<br />

scientifica tanto apprezzata e che avrebbe dato lustro e garantito<br />

successo all’impresa. La campagna di scavo venne in un primo momento<br />

condotta sotto la guida del cavaliere Ambrogio Martelli, tesoriere generale<br />

di Piacenza, e solo alcuni mesi più tardi la responsabilità scientifica dello<br />

scavo passerà nelle mani del conte canonico Antonio Costa, un erudito piacentino<br />

che nell’autunno del 1760 otterrà la tanto sospirata nomina di R.<br />

Prefetto e Direttore dei Musei del Ducato: un riconoscimento obbligato<br />

<strong>per</strong> l’appassionato cultore di antichità che era riuscito a salvare da distruzione<br />

sicura il monumento più celebre di tutta <strong>Veleia</strong>, la Tavola Alimentaria<br />

di Traiano, rinvenuta in pezzi nell’area del foro veleiate fin dal 1747. Le<br />

vicende che videro impegnati il Costa e il conte piacentino Giovanni Roncovieri<br />

nel recu<strong>per</strong>o dei vari frammenti <strong>della</strong> lamina, venduti dal parroco<br />

di Macinesso, loro scopritore, e dis<strong>per</strong>si tra le fonderie di Piacenza, Reggio<br />

Emilia, Cremona e Fidenza 5 sono fin troppo note <strong>per</strong> ri<strong>per</strong>correrle qui in<br />

dettaglio. L’interesse storico e archeologico di questo ritrovamento era tale<br />

da polarizzare sul piccolo ducato le attenzioni dei grandi nomi dell’antiquaria<br />

settecentesca, così che alla prima segnalazione del Contucci, del<br />

1748, seguirono subito le pubblicazioni del Muratori e del Maffei (non<br />

senza qualche polemica sulla priorità cronologica delle rispettive edizioni)<br />

e del giurista Antoine Terrasson 6 . L’Infante don Filippo poteva ben ralle-<br />

4 Sérieys 1802, p. 192, lettera del 27 settembre 1760.<br />

5 La storia <strong>della</strong> fortunata sco<strong>per</strong>ta, da parte di Donnino Rapaccioli, parroco di Macinesso,<br />

<strong>della</strong> Tavola Traiana e delle complesse fasi del suo recu<strong>per</strong>o ad o<strong>per</strong>a del Costa e del<br />

Roncovieri è stata, più o meno estesamente, ri<strong>per</strong>corsa da tutti gli editori <strong>della</strong> Tavola e spesso<br />

ricordata negli studi su <strong>Veleia</strong>, a partire dall’o<strong>per</strong>a, rimasta manoscritta, del Costa<br />

(AMANP, ms. 55, Intiera spiegazione <strong>della</strong> lamina traiana). Uno dei primi, e ben documentati,<br />

resoconti dell’intera vicenda si trova in Mariotti 1877, p. 158; vedi anche Tononi 1881,<br />

pp. 122-24; Masnovo 1913, pp. 97-98, nota 1; Criniti 1991, pp. 13-24 e ora soprattutto Albasi<br />

e Magnani 2003, che ricostruiscono con particolare cura documentaria le vicende <strong>della</strong><br />

sco<strong>per</strong>ta e <strong>della</strong> fortuna <strong>della</strong> Tavola fino ad oggi.<br />

6 Il Maffei, in una lettera ad Apostolo Zeno del 1748 (ma artificiosamente datata al novembre<br />

del 1747) aveva infatti pubblicato l’intestazione <strong>della</strong> Tavola, ma il primo a dare<br />

pubblica notizia del rinvenimento dell’iscrizione fu il gesuita Contuccio Contucci, con un articolo<br />

apparso nel Giornale dei Letterati di Roma del 1748 (XIV, pp. 102-04), cui fecero subito<br />

seguito gli studi di Ludovico Antonio Muratori (Muratori 1749), di Scipione Maffei<br />

(Maffei 1749, pp. 381-404) e, distanziato di un solo anno, quello del giurista A. Terrasson<br />

(Histoire de la Jurisprudence Romaine, Paris 1750, app. n. 38, pp. 27-43), che pubblicò la Tavola<br />

come inedita (vedi Mandich 1990, p. 403 e Criniti 1991, pp. 24-30). Sulla pubblicazione<br />

del Maffei e sulla contesa con il Muratori, vedi anche Criniti 2000-2001 e Idem 2001.


grarsi di questa fortunata sco<strong>per</strong>ta, che veniva a ricompensarlo (almeno in<br />

parte) <strong>della</strong> <strong>per</strong>dita del celeberrimo Museo Farnese, portato con sé da Carlo<br />

di Borbone, quando nel 1734 venne eletto re di Napoli, e così, quando si<br />

accese la contesa tra Benedetto XIV e il re di Sardegna, Carlo Emanuele<br />

III di Savoia, <strong>per</strong> il possesso <strong>della</strong> Tavola 7 , decise con energia di far valere i<br />

suoi diritti e assicurare alle raccolte ducali il pezzo che da allora in poi (e<br />

possiamo dire fino ad oggi) ha rappresentato il vanto <strong>della</strong> collezione archeologica<br />

parmense. Il ducato aveva avanzato le proprie richieste di prelazione<br />

fin dal 1748, ma il merito dell’acquisizione <strong>della</strong> Tavola Traiana va interamente<br />

ascritto alla sagacia e all’abilità diplomatica di Guillaume Du<br />

Tillot, che subito dopo la sua nomina a Ministro Segretario di Stato, nel<br />

1759, si incaricò di trattare con i proprietari la cessione del monumento al<br />

Museo di Antichità di Parma, che proprio da esso, come è noto, deve la<br />

sua origine 8 . Il Du Tillot fu il vero e proprio promotore degli scavi di Vele-<br />

7 La documentazione relativa alle trattative intercorse tra i vari aspiranti possessori <strong>della</strong><br />

Tavola è stata pubblicata in Masnovo 1913 e Nasalli Rocca 1924. Fin dal gennaio del 1748<br />

papa Benedetto XIV aveva infatti avanzato la sua richiesta di acquisto <strong>della</strong> Tavola, di proprietà<br />

del Costa e del Roncovieri, ma le pretese (poi presto ritirate in ossequio al pontefice)<br />

del re di Sardegna e soprattutto le esose richieste dei proprietari, e del Costa in particolare,<br />

che cercò sempre di fare <strong>della</strong> Tavola un buon affare, finirono presto <strong>per</strong> disgustare l’animo<br />

del papa, che nell’aprile dello stesso anno chiuse definitivamente ogni trattativa con i due<br />

nobili piacentini: «siamo stati 73 anni senza questa Lamina, staremo ancora con tutta indifferenza<br />

senza la medesima tutto il tempo che piacerà a Dio di tenerci in questo mondo: tanto<br />

più che se il conte Teologo [il Costa] venisse a Roma, gli faressimo vedere di quali statue, di<br />

quali busti, di quali bassorilievi, di quali iscrizioni, di quali lamine abbiamo arricchito il<br />

Campidoglio, ed esso stesso come uomo d’onore e d’intelligenza confesserebbe, che la deficienza<br />

<strong>della</strong> sua Lamina nulla scema il pregio del Campidoglio, in cui, se l’avessimo avuta<br />

l’avressimo collocata» (Masnovo 1913, p. 104). L’evidente stizza e le parole di ripicca con cui<br />

il papa liquida la faccenda fanno capire quanto in realtà avesse desiderato entrare in possesso<br />

<strong>della</strong> Tavola, <strong>per</strong> la quale aveva probabilmente già immaginato un posto d’onore nelle<br />

raccolte capitoline. Le richieste di re di Sardegna, oltre che con gli interessi antiquari e collezionistici<br />

del sovrano (esaminati in S. Pinto, a cura di, Arte di Corte a Torino da Carlo Emanuele<br />

III a Carlo Felice, Torino 1987, in part. pp. 12-64), si sposavano anche con le sue mire<br />

politiche di quegli anni: fino al 1762 il re continuò infatti ad aspirare ai territori di Parma e<br />

Piacenza e ancora nel 1749, quando Filippo di Borbone aveva già preso possesso del ducato<br />

assegnatoli con il Trattato di Aquisgrana, continuò a mantenere le proprie truppe di stanza a<br />

Piacenza; del tutto naturale, quindi, che tentasse l’acquisto <strong>della</strong> Tavola, rinvenuta proprio<br />

in territorio piacentino (<strong>per</strong> l’intera vicenda, vedi anche Criniti 1991, pp. 17-19; Idem 2001,<br />

pp. 391-93 e ora Albasi e Magnani 2003, p. 13).<br />

8 Da una lettera di Benedetto XIV al vescovo di Piacenza, del febbraio 1748, si ricava<br />

infatti che anche il ducato di Parma si era fatto avanti <strong>per</strong> il possesso <strong>della</strong> Tavola Traiana:<br />

«non ci eravamo certamente figurato, che o la corte di Torino o cotesto governo potessero<br />

15


16<br />

ia, una delle iniziative su cui maggiormente puntò <strong>per</strong> il rilancio culturale<br />

del piccolo ducato, prostrato da decenni di incuria e di mal governo, nonché<br />

depredato di gran parte dei suoi tesori artistici <strong>per</strong> mano degli ultimi<br />

Farnese. Il successo e la corretta gestione degli scavi dovevano, nelle intenzioni<br />

del ministro e nelle aspirazioni del duca, confermare la validità del<br />

complesso programma di riforme, di matrice a<strong>per</strong>tamente illuminista, avviato<br />

dal Du Tillot e che fu reso possibile grazie anche al concorso di un<br />

eccezionale team di studiosi stabilitisi a Parma proprio in quegli anni, così<br />

che la prima preoccupazione del ministro, una volta decisa l’esplorazione<br />

dell’antica <strong>Veleia</strong>, fu la scelta dei nomi più adatti a guidare degnamente<br />

l’impresa.<br />

La decisione iniziale di affidare la responsabilità dello scavo ad un direttore<br />

che, <strong>per</strong> sua stessa ammissione, si trovava poco a suo agio con le questioni<br />

<strong>della</strong> storia antica e gli innegabili tentennamenti (e i relativi ritardi)<br />

con cui la corte parmense giunse alla promozione del canonico Costa lasciano<br />

immaginare che il duca, dietro consiglio del ministro, s<strong>per</strong>asse di coinvolgere<br />

nei lavori qualche studioso ben più illustre e rappresentativo del<br />

mediocre e pressoché sconosciuto conte Costa. Le cortesi ma pressanti insistenze<br />

del conte e la scarsa disponibilità del Caylus ad occuparsi in prima<br />

<strong>per</strong>sona delle faccende di <strong>Veleia</strong> finirono, tuttavia, <strong>per</strong> orientare diversamente<br />

le scelte <strong>della</strong> corte. La sco<strong>per</strong>ta, già nell’aprile del 1760, del frammento<br />

<strong>della</strong> cosiddetta Lex de Gallia Cisalpina, costituì <strong>per</strong> il Costa il banco<br />

di prova <strong>per</strong> la sua ammissione alla nomina di Prefetto dei Musei 9 : il Du Tillot,<br />

infatti, gli aveva affidato il compito di redigere uno studio <strong>della</strong> tavola<br />

bronzea e lo zelo e la discreta erudizione con cui il canonico piacentino<br />

avere sopra essa veruna attenzione ...» (Masnovo 1913, p. 103). Il Du Tillot riuscì a convincere<br />

il Costa e il Roncovieri a cedere la Tavola al duca in cambio di un lauto vitalizio e<br />

<strong>della</strong> promessa, <strong>per</strong> il Costa, di un diretto coinvolgimento nelle attività antiquarie del ducato,<br />

promessa presto mantenuta con la nomina del conte canonico a Prefetto e Direttore<br />

dei Musei Ducali. Per la nascita e lo sviluppo del Museo di Antichità di Parma, vedi Marini<br />

Calvani 1979; Eadem, Il ruolo del Museo d’Antichità di Parma dagli scavi borbonici a <strong>Veleia</strong><br />

alle ricerche <strong>della</strong> nascente paletnologia italiana, in C. Morigi Govi e G. Sassatelli (a cura<br />

di), Dalla Stanza delle Antichità al Museo Civico. Storia <strong>della</strong> formazione del Museo Civico<br />

Archeologico di Bologna, Bologna 1984, pp. 483-92; M. Catarsi Dall’Aglio, Il Museo Archeologico<br />

di Parma: origine e progressi, in M. Bernabò Brea e A. Mutti (a cura di), «... Le<br />

terremare si scavano <strong>per</strong> concimare i prati ...». La nascita dell’archeologia preistorica a Parma<br />

nel dibattito culturale <strong>della</strong> seconda metà dell’Ottocento, Parma 1994, pp. 185-88, e infra,<br />

cap. III, § 6.<br />

9 Il Costa venne nominato Prefetto e Direttore dei Musei l’8 ottobre del 1760 (Montevecchi<br />

1934, pp. 558-59).


compilò le sue Osservazioni, conservate ancora manoscritte presso la Biblioteca<br />

Palatina di Parma 10 , e che ebbero la fortuna di incontrare il favore del<br />

sovrano, gli garantirono <strong>per</strong> alcuni anni il controllo scientifico sugli scavi veleiati.<br />

«J’ai été assommé, entre nous, des demandes, questions et doutes del Signor<br />

Conte Canonico. J’ai répondu ce que j’ai pu, car je suis bien éloigné<br />

d’être savant. Mais je lui ai conseillé de s’adresser en droiture à notre Académie»<br />

scriveva nel marzo del 1761 il conte di Caylus all’amico Paciaudi,<br />

ancora residente a Roma 11 . A pochi mesi dall’inizio del suo incarico, il Costa<br />

si era evidentemente trovato in difficoltà a gestire da solo lo scavo di un’intera<br />

città antica, pressoché ignorata dalle fonti e che stava restituendo materiale<br />

di considerevole importanza storica e artistica 12 e così, contravvenendo<br />

alle rigide disposizioni dall’alto, che gli imponevano il più assoluto riserbo<br />

sulle sco<strong>per</strong>te di <strong>Veleia</strong>, cercò di procurarsi la consulenza di antiquari più<br />

es<strong>per</strong>ti.<br />

Grazie all’intermediazione di un fratello benedettino, poté in un primo<br />

momento entrare in contatto con Pier Luigi Galletti, illustre studioso residente<br />

all’epoca nell’abbazia di S. Paolo a Roma e autore di importanti raccolte<br />

di iscrizioni di diverse città e territori italiani 13 : le riconosciute doti<br />

di epigrafista e la nomina a scrittore latino <strong>della</strong> Biblioteca Vaticana del<br />

Galletti, concessagli nel 1758 da Clemente XIII, ne facevano il corrispondente<br />

ideale <strong>per</strong> chi, come il Costa, temeva di trovarsi in difficoltà nella<br />

decifrazione o nell’integrazione delle numerose iscrizioni che continuava-<br />

10 Si tratta delle Osservazioni del Conte Antonio Costa Canonico Teologo <strong>della</strong> Chiesa Piacentina<br />

sopra la lamina dissotterrata in Macinesso il 24 aprile 1760, BPP, Ms. Parm. 1300. Lo<br />

studio del Costa, terminato fin dal luglio del 1760, comprendeva anche la trascrizione e la<br />

traduzione del testo <strong>della</strong> Lex, di cui si sarebbe in seguito servito l’antichista Gian Rinaldo<br />

Carli <strong>per</strong> la sua edizione del testo apparsa nelle Antichità italiche, del 1788 (vedi Nasalli Rocca<br />

1962, p. 66 e p. 72, nota 8 e Brunazzi 1991, in part. pp. 297-304).<br />

11 Nisard 1877, I, p. 255.<br />

12 Fin dal 1760, nell’area del foro, si erano infatti rimessi in luce, oltre alla già ricordata<br />

tavola <strong>della</strong> Lex de Gallia Cisalpina, la testa bronzea di fanciulla (Baebia Basilla ?), la testa, la<br />

mano e parte del panneggio in bronzo dorato <strong>della</strong> statua del cosiddetto Adriano, la statuetta<br />

dell’Eracle bibax con il suo piedistallo iscritto (CIL XI, 1159), oltre a numerose iscrizioni<br />

dedicatorie a diversi im<strong>per</strong>atori.<br />

13 Per un rapido inquadramento biografico del Galletti, vedi Ceresa 1998. Il carteggio tra<br />

il Costa e il Galletti, compreso tra il 1760 e il 1761, è in parte ricostruibile grazie al Copialettere<br />

dello stesso Costa conservato, ancora in gran parte inedito, alla Biblioteca Comunale di<br />

Piacenza (Costa ms. Pallastrelli: su questo manoscritto, vedi Montevecchi 1934, p. 555, n. 26<br />

e pp. 556-68 e Nasalli Rocca 1936, pp. 106-07). Per la collaborazione tra il Costa e il Galletti,<br />

vedi anche Criniti 1997, in part. p. 137 e Albasi e Magnani 2003, pp. 16 e 23.<br />

17<br />

13


18<br />

no ad affiorare sempre più numerose dal terreno dell’antica <strong>Veleia</strong>. Non<br />

appena vennero riportati alla luce i primi frammenti <strong>della</strong> tavola <strong>della</strong> Lex<br />

de Gallia Cisalpina, il Costa si precipitò a chiedere lumi al Galletti, s<strong>per</strong>ando<br />

di barattare qualche preziosa informazione di carattere storico o antiquario<br />

con il privilegio (che in questo modo veniva segretamente concesso<br />

all’erudito romano) di conoscere in anteprima le novità veleiati. A pochi<br />

giorni dall’a<strong>per</strong>tura degli scavi 14 , il canonico già informava il Galletti<br />

<strong>della</strong> «magnificenza d’ornati in marmo orientale», <strong>della</strong> presenza di un acquedotto<br />

«veramente del gusto antico romano», del ritrovamento di numerosi<br />

«idoletti», di numerose iscrizioni in marmo e delle tante «medaglie<br />

di tempi diversi, che cominciano dai tempi di Pompejo e vanno sino alla<br />

metà del quinto secolo» oltre, naturalmente, di quello <strong>della</strong> Lex, descritta<br />

come una «lamina grande <strong>per</strong> verso onzie diecinove nostre e quatordici<br />

<strong>per</strong> l’altro, tutta scritta» e si spingeva <strong>per</strong>sino a trascrivergli il testo di<br />

un’iscrizione funeraria romana, <strong>per</strong> la verità già nota da tempo, ma che il<br />

Costa credette di recentissima sco<strong>per</strong>ta 15 ; il mese successivo gli comunicava<br />

il fortunato ritrovamento dei frammenti <strong>della</strong> statua in bronzo dorato<br />

del cosiddetto Adriano, che il Costa, evidentemente incapace di riconoscere<br />

gli elementi ritrattistici <strong>della</strong> testa e ipotizzando un abbinamento con<br />

il frammento di iscrizione onoraria a un im<strong>per</strong>atore defunto rinvenuta, a<br />

suo dire, poco lontana, interpretò come statua di Giove, e lo informava<br />

14 La prima lettera inviata dal Costa al Galletti è in data 28 aprile 1760. Il 24 dello stesso<br />

mese era stata riportata alla luce la tavola bronzea con il frammento <strong>della</strong> Lex de Gallia Cisalpina.<br />

Per alcune osservazioni sulla corrispondenza Costa-Galletti, vedi anche Montevecchi<br />

1934, pp. 557-59.<br />

15 Si tratta di CIL XI, 1210, trovata a Valese, sui monti piacentini, e già descritta dall’abate<br />

Chiappini al Muratori nel 1739; era questa una delle iscrizioni raccolte nell’ex convento<br />

dei Canonici Lateranensi di S. Agostino a Piacenza, trasferite nel Museo di Antichità di Parma<br />

al principio del XIX secolo (vedi infra cap. III, § 6). Il Costa, quando inviò il testo dell’iscrizione<br />

al Galletti, era appena stato informato <strong>della</strong> “sco<strong>per</strong>ta” e non aveva ancora visto<br />

l’originale.<br />

16 Costa ms. Pallastrelli, lettere al Galletti del 26 e del 29 maggio 1760. Nell’iscrizione<br />

cui fa riferimento il Costa si sarebbero riconosciute le lettere «Divoi» («alli lineamenti ella»<br />

-la testa dell’Adriano – «sembra la testa di un Giove, a confermar la quale mia opinione<br />

giovasi mirabilmente un pezzo di marmo ivi trovato colle lettere DIVOI»). La testa in<br />

bronzo dorato del cosiddetto Adriano (ma in cui si tende oggi a riconoscere i tratti di Antonino<br />

Pio: vedi da ultimo Cavalieri 2003, p. 108) fu rinvenuta in prossimità dell’angolo<br />

nord-orientale del porticato del foro: in base alle relazioni di scavo del 1760, in questa stessa<br />

area si trovava la base con iscrizione in onore di Aureliano, che tuttavia non contiene alcun<br />

riferimento alla divinizzazione dell’im<strong>per</strong>atore e che comunque fu rimessa in luce solo<br />

alla fine di settembre di quell’anno. Non mancano a <strong>Veleia</strong> iscrizioni e titoli onorari conte-


<strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta, ancora in situ, di alcuni pavimenti musivi 16 . Ma siccome<br />

«Pregio degli Eruditi [è] l’instruire e guidare li ciechi», in cambio di tutte<br />

queste informazioni il Costa chiedeva al Galletti di guidarlo nella ricerca<br />

delle fonti antiche che avevano trattato di <strong>Veleia</strong>, di aiutarlo a interpretare<br />

le sigle, spesso <strong>per</strong> lui oscure, delle antiche iscrizioni, e in particolare di<br />

quelle <strong>della</strong> tavola bronzea che aveva appena avuto il compito di studiare,<br />

di fornirgli le «migliori notizie, che avere si possono dell’antichità, <strong>della</strong><br />

ricchezza e dell’estensione <strong>della</strong> Città di Velleja e se trovasi memoria<br />

quando e da chi sia stata piantata, quando e come sia stata tolta dai raggi<br />

del sole» 17 . Non sembra che il Galletti fosse entusiasta di mettere le proprie<br />

conoscenze al servizio del canonico piacentino (e di certo la clandestinità<br />

in cui veniva tenuta questa corrispondenza non devono averne incoraggiato<br />

la continuazione), ma non c’è dubbio che dovette sentirsi stimolato<br />

ad indagare su monumenti così interessanti e del tutto inediti. Fu<br />

dunque grazie ai suoi suggerimenti che il Costa poté integrare correttamente<br />

l’iscrizione dedicatoria del chalcidicum di <strong>Veleia</strong> 18 e sciogliere molte<br />

delle sigle <strong>della</strong> tavola bronzea, nella quale il Galletti, secondo un’interpretazione<br />

molto discussa negli studi successivi, ma di recente rivalutata,<br />

soprattutto nei contributi di carattere storiografico, riconobbe un frammento<br />

<strong>della</strong> Lex Rubria (citata, in effetti, nel testo <strong>della</strong> legge) 19 ; segnalazioni<br />

importanti, <strong>per</strong> lo studio delle epigrafi veleiati, furono poi quelle relative<br />

ai principali corpora di iscrizioni cinque e seicenteschi, segnalazioni<br />

che il Costa avrebbe preferito più mirate e commentate («non basta che<br />

lei si prenda l’incomodo di citarmi i libri, ma è necessario che lei mi dica<br />

sui lumi tolti da questi il di lei sentimento») 20 , cui il Galletti dovette far se-<br />

nenti la scritta «divo» o «divi» (vedi CIL XI, 1164, 1173, 1192), ma tutti furono rinvenuti<br />

in un momento successivo a questa prima menzione del Costa: è possibile che il canonico<br />

abbia effettivamente visto un frammento di iscrizione in onore di qualche im<strong>per</strong>atore divinizzato,<br />

scavato fin dal maggio del 1760 ma in seguito dis<strong>per</strong>so o reinterrato.<br />

17 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Galletti del 28 aprile 1760.<br />

18 CIL XI, 1189 (oggi nell’Antiquarium di <strong>Veleia</strong>). Nel luglio del 1760 il Galletti aveva<br />

infatti suggerito di integrare le lettere “Ba” al nome <strong>della</strong> dedicataria del monumento e<br />

leggere così “Baebia [Ba]silla” (Costa ms. Pallastrelli, lettera al Galletti del 2 luglio<br />

1761).<br />

19 Vedi Laffi 1986, a favore dell’identificazione del frammento veleiate con la Lex Rubria.<br />

La ricchissima bibliografia sulla Lex Rubria, in gran parte giuridica, è discussa in F.J. Bruna,<br />

Lex Rubria, Caesars Regelung für die richterlichen Kompetenzen der Munizipalmagistrate in<br />

Gallia Cisalpina. Text,Übersetzung und Kommentar mit Einleitungen, historischen Anhängen<br />

und Indizes, Leiden 1972, ma vedi ora anche l’aggiornata e completa bibliografia in Criniti<br />

2003.<br />

20 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Galletti del 29 maggio 1760.<br />

19


20<br />

guire la collazione dei manoscritti vaticani di Plinio il Vecchio e di Tito Livio<br />

21 , utilissima <strong>per</strong> meglio interpretare i brani relativi all’antico territorio<br />

veleiate. Il Galletti dovette probabilmente seguire anche la stesura dell’o<strong>per</strong>a<br />

del Costa sulle monete antiche rinvenute a <strong>Veleia</strong>, compilata a partire<br />

dal 1760 e rimasta manoscritta 22 ; ritengo infatti che si riferiscano a<br />

questa impresa i suoi consigli sulla consultazione dei celebri trattati numismatici<br />

del Vaillant e alcuni appunti, non troppo lusinghieri, sullo stile<br />

prolisso e verboso adottato dal Costa 23 , che servirono solo a provocare la<br />

risposta risentita e non priva di orgoglio del canonico: «capisco anch’io<br />

che talvolta si potrebbe tagliar più corto, ma il Principe, <strong>per</strong> di cui commissione<br />

io scrivo, ama di vedere le cose sufficientemente sminuzzate, e<br />

poi si sa che di uomini capaci in questo atto ne ha poco il mondo, di dove<br />

mi pare che sia pur bene di dar gusto a tutti». Piccato <strong>per</strong> queste critiche e<br />

convinto ormai <strong>della</strong> scarsa disponibilità del Galletti a fornirgli quell’aiuto<br />

costante e continuo di cui aveva bisogno, il Costa finirà <strong>per</strong> diradare i suoi<br />

contatti con lo studioso romano, fino ad interrom<strong>per</strong>e ogni rapporto nell’estate<br />

del 1761.<br />

2. Gli scavi di <strong>Veleia</strong> nella corrispondenza Costa-Caylus<br />

Era <strong>per</strong>ò ormai chiaro che gli scavi di <strong>Veleia</strong> necessitavano di una guida più<br />

competente e lo stesso Costa, che non faceva mistero <strong>della</strong> propria ines<strong>per</strong>ienza,<br />

aveva da tempo cominciato a chiedere al ministro un aiuto dall’esterno.<br />

L’abile ministro non <strong>per</strong>se, questa volta, l’occasione di coinvolgere nella<br />

faccenda il conte di Caylus, certo di soddisfare un desiderio di don Filippo<br />

e ben felice di garantire alle imprese archeologiche <strong>della</strong> corte il supporto<br />

del più noto antiquario di Francia. Ecco dunque che il Caylus, fin dall’otto-<br />

21 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Galletti del 2 luglio 1761, in cui il Costa gli confessava<br />

la sua «premura ... di ricevere il favore <strong>della</strong> desiderata colazione dei testi di Plinio e Tito Livio<br />

con codesti codici vaticani».<br />

22 A. Costa, Serie delle medaglie ritrovate fra le rovine dell’antica città dei Veliati,<br />

AMANP, ms. 57.<br />

23 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Galletti del 15 dicembre 1760. La Montevecchi attribuiva<br />

i giudizi del Galletti alle Osservazioni del Costa sulla tavola <strong>della</strong> Lex de Gallia Cisalpina<br />

(Montevecchi 1934, p. 558), ma i riferimenti, presenti in questa lettera, all’o<strong>per</strong>a del Vaillant,<br />

ad alcune monete antiche oggetto di studio da parte del Costa, nonché la stessa data<br />

<strong>della</strong> lettera, scritta molti mesi dopo la consegna ufficiale delle Osservazioni al Du Tillot e al<br />

duca don Filippo, fanno pensare che il Galletti si riferisse proprio allo studio del Costa sulle<br />

monete veleiati.


e del 1760 24 , si trovò nella favorevole condizione di poter seguire, da lontano<br />

e senza incomodi, gli sviluppi di uno scavo di una città fino ad allora<br />

inesplorata e che stava restituendo monumenti di notevole interesse, con la<br />

prospettiva di poter ricavare abbondante materiale <strong>per</strong> i suoi es<strong>per</strong>imenti<br />

sulle tecniche artistiche degli Antichi e, <strong>per</strong>ché no, anche qualche buon pezzo<br />

<strong>per</strong> la sua collezione.<br />

Il cantiere veleiate, soprattutto negli anni <strong>della</strong> direzione Costa, fu <strong>per</strong> il<br />

Caylus una sorta di enorme laboratorio <strong>per</strong> la s<strong>per</strong>imentazione e la verifica<br />

delle ricerche che l’archeologo francese stava all’epoca conducendo su diversi<br />

procedimenti tecnici, tesi a scoprire e a recu<strong>per</strong>are i segreti e i metodi<br />

delle diverse produzioni artistiche dell’antichità. La certezza di godere del<br />

pieno favore <strong>della</strong> corte parmense e le ripetute dimostrazioni di ossequio indirizzategli<br />

dal Costa che, a dispetto del tono fiero e un tantino enfatico con<br />

cui si presentò al conte («sono ... divenuto capo di una illustre città, la quale<br />

da me la sua nuova vita attende»), dimostrò sempre grande fiducia e piena<br />

disponibilità nei confronti del suo illustre corrispondente, gli garantirono<br />

quella libertà d’azione che sino ad allora, in occasione di altri scavi, non gli<br />

era riuscito di ottenere.<br />

«Siccome dite che il vostro particolare studio si è nella Scienza delle arti,<br />

così ho eccitato questi Regi commissari <strong>per</strong>ché mi facciano tenere dei pezzi di<br />

ogni sorta di metallo già dissotterrati ad oggetto di trasmetterveli» gli scriverà<br />

il Costa nel gennaio del 1761 25 : tra i problemi che in quei mesi maggiormente<br />

angustiavano gli antiquari del ducato c’era quello, assai complesso e costoso,<br />

del restauro <strong>della</strong> Tavola Traiana, conservata ancora in frammenti nella dimora<br />

piacentina del conte canonico, cui presto si aggiungeranno i propositi relativi<br />

al restauro <strong>della</strong> tavola legislativa e alla pulitura <strong>della</strong> testa e degli altri<br />

frammenti <strong>della</strong> statua colossale in bronzo dorato, rinvenuti nel corso dei primi<br />

mesi di scavo. Fin dall’autunno del 1761 il Costa si era attivato <strong>per</strong> presentare<br />

al ministro i progetti di intervento <strong>per</strong> le due tavole bronzee, incaricando<br />

del lavoro il restauratore Giuseppe Filiberti, che almeno fino alla primavera<br />

del 1762 tenterà di conciliare le difficoltà e le spese richieste da questa impresa<br />

con i modesti compensi offerti dalla corte. Per il restauro <strong>della</strong> Tavola Tra-<br />

24 Con una lettera del 27 ottobre 1760 il Costa ringraziava infatti il Du Tillot <strong>per</strong> avergli<br />

procurato la corrispondenza del conte di Caylus (Costa ms. Pallastrelli; vedi anche Montevecchi<br />

1934, p. 559). Dell’importanza, nello studio del metodo scientifico del Caylus, <strong>della</strong><br />

corrispondenza tra l’antiquario e il Costa, sinora piuttosto trascurata, fa cenno anche Raspi<br />

Serra 1993, p. 96, nota 35. Su Anne-Claude-Philippe de Tubières, conte di Caylus, ancora<br />

fondamentale rimane Rocheblave 1889, ma vedi ora anche Aghion 2002; singoli studi sul<br />

metodo di ricerca inaugurato dal Caylus si trovano in Guillerme 1983, Ridley 1992 e<br />

Schnapp 1998.<br />

25 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Caylus del 15 gennaio 1761.<br />

21


22<br />

iana il Filiberti riteneva indispensabile «formare una lamina <strong>della</strong> stessa grandezza<br />

alquanto più grossa, fatta la quale con spesse e replicate viti commettere<br />

li frammenti dell’antica colla nuova», progetto sostenuto anche dal Costa,<br />

fiducioso di potere ottenere così una tavola «<strong>per</strong>fettamente ricompaginata»,<br />

senza incorrere nel <strong>per</strong>icolo di rovinare la patina antica del bronzo. Il preventivo<br />

di spesa di cento gigliati non piacque affatto al duca e così il restauratore<br />

cercò di ripiegare su un progetto meno ambizioso, consistente in una «intelleratura»<br />

da applicare sul retro <strong>della</strong> Tavola e appositamente disegnata <strong>per</strong> saldare<br />

i punti di frattura più critici, quelli cioè dove il testo doveva nuovamente<br />

combaciare26 . È noto che nessuno di questi progetti andò all’epoca in porto e<br />

che <strong>per</strong> molto tempo le due tavole bronzee rimasero prive di un vero restauro<br />

conservativo: un colpo decisivo alle aspirazioni del Filiberti venne proprio<br />

dal Caylus, acceso sostenitore <strong>della</strong> necessità di lasciare il bronzo così com’era,<br />

senza avventurarsi in alcun intervento di restauro. «Sull’articolo dell’insaldatura<br />

<strong>della</strong> Tavola Traiana – scriveva infatti da Parigi il padre Paciaudi<br />

al Du Tillot nel maggio del 1762 – 27 ho voluto consultare il Maestro delle Arti,<br />

il conte di Caylus. Ecco la sua risposta originale: je croirois à tout hasard que<br />

le morceau subsistant, et pouvant subsister il ne faut point y toucher. Io egualmente<br />

stimo – continuava il Paciaudi – che non bisogna arrischiare di <strong>per</strong>dere<br />

un così prezioso monumento, mettendolo nelle mani di un artefice che<br />

promette molto e che non ha data alcuna prova <strong>della</strong> sua abilità in questo genere<br />

di lavori. Il metter la tavola al fuoco <strong>per</strong> raddrizzare la curvatura, il batterla<br />

sull’incudine sono due o<strong>per</strong>azioni egualmente <strong>per</strong>icolose». Un paio di<br />

anni più tardi, quando aveva ormai sostituito il Costa nella direzione degli<br />

scavi veleiati, il Paciaudi volle tentare un nuovo es<strong>per</strong>imento, avvalendosi <strong>della</strong><br />

competenza di un restauratore di sua fiducia, residente a Napoli, ma anche<br />

in questo caso l’opinione del Caylus rimase immutata:<br />

On ne peut consulter de loin sur la manière de restaurer un bronze. Après<br />

l’avoir bien vu et bien examiné, on est quelquefois étonné du parti que l’on<br />

prend. Vous êtes trop heureux d’avoir à Naples un homme intelligent en cette<br />

matière, et assez connu pour qu’on n’ait rien à vous reprocher, si par hasard<br />

il ne réussissait pas; mais je regarde cela comme impossible. [...] Des<br />

morceaux de cette nature font trembler. L’inégalité première, l’inégalité des<br />

rouilles et par leur nature rendent ces ouvrages d’une délicatesse extrême28 .<br />

26 Il Costa parlò del Filiberti al Du Tillot fin dall’ottobre del 1760; i progetti di restauro<br />

<strong>della</strong> Tavola sono discussi in alcune lettere al ministro dell’aprile del 1762 (Costa ms.<br />

Pallastrelli).<br />

27 Paciaudi ms. 1586, lettera al Du Tillot del 10 maggio 1762, ff. 100-100v: il giudizio del<br />

Caylus è scritto, di suo pugno, su un biglietto unito a questa stessa lettera.<br />

28 Nisard 1877, II, pp. 6-7, lettera del Caylus al Paciaudi del 20 maggio 1764.


Gli es<strong>per</strong>imenti e lo studio attento delle o<strong>per</strong>e del de Réaumur sulle leghe<br />

e le tecniche di fusione dei metalli (nel 1722 era apparso a Parigi L’art<br />

de convertir le fer forgé en acier et l’art d’adoucir le fer fondu) facevano del<br />

conte un consulente ben informato, che dall’es<strong>per</strong>ienza veleiate, come vedremo,<br />

avrebbe tratto nuove e utili competenze tecniche.<br />

Tra i pezzi di metallo inviati dal Costa al Caylus, accanto a qualche campione<br />

delle due iscrizioni bronzee, si trovavano anche alcuni frammenti atti<br />

a dimostrare un curioso fenomeno naturale osservato negli scavi di <strong>Veleia</strong> e<br />

<strong>per</strong> il quale il Costa chiedeva lumi al conte: a detta del canonico il bronzo,<br />

appena estratto dalla terra, si presentava decisamente «pastoso e duttile»,<br />

mentre a contatto con l’aria sembrava riacquistare la sua naturale durezza 29 .<br />

Il fenomeno, provocato secondo il Caylus dallo spesso strato di verderame<br />

che ricopriva, ancora umido e dunque pastoso, i frammenti di bronzo al<br />

momento dello scavo 30 , non dovette stuzzicare più di tanto la curiosità dell’antiquario<br />

francese, ma l’episodio servì probabilmente a convincerlo <strong>della</strong><br />

su<strong>per</strong>ficialità con cui il Costa seguiva i lavori, ora che appariva con tutta<br />

chiarezza l’assenza di un esame autoptico del fenomeno e, più in generale,<br />

l’indifferenza del canonico verso un controllo diretto e <strong>per</strong>sonale del cantiere<br />

(il Costa non mise piede a <strong>Veleia</strong> prima del settembre del 1761, in occasione<br />

<strong>della</strong> visita ufficiale alle rovine fatta da Filippo di Borbone e dal suo<br />

seguito): «circa la duttilità divisata del metallo allorché è tratto di terra, e<br />

che poi prende esposto all’aria la naturale sua consistenza e durezza, l’avete<br />

indovinata col supporre che io non ne sia testimonio di vista» scriverà, un<br />

po’ mortificato, il nostro canonico al Caylus, assicurandogli che avrebbe seguito<br />

il suo consiglio di trasferirsi al più presto «sulla faccia del luogo [<strong>per</strong>]<br />

fare le più minute osservazioni» 31 , ma non c’è dubbio che dopo questo episodio<br />

la fiducia sulle metodologie d’indagine adottate dal Costa ne uscisse<br />

decisamente compromessa.<br />

Un invio più azzeccato si rivelò quello (suggerito dal Du Tillot) di alcuni<br />

frammenti <strong>della</strong> statua in bronzo dorato proveniente dall’area del foro, uno<br />

dei ritrovamenti più pregevoli ma tra i più bisognosi di un immediato inter-<br />

29 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Caylus del 22 giugno 1761: «il bronzo nell’atto d’esser<br />

disotterrato trovasi <strong>per</strong> lo più pastoso e duttile a modo che si piega con tutta facilità, e che<br />

poi esposto <strong>per</strong> qualche poco all’aria ripiglia la sua durezza naturale». Anche il ministro Du<br />

Tillot volle chiedere spiegazioni di questo curioso fenomeno al Costa, che finì <strong>per</strong> confessare<br />

la sua sostanziale ignoranza dei fatti (Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 3 agosto<br />

1761). Su questo episodio, vedi anche D’Andria 1970, pp. 5-6.<br />

30 L’opinione del Caylus si ricava dalla lettera di risposta del Costa (Costa ms. Pallastrelli,<br />

lettera del 6 agosto 1761).<br />

31 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Caylus del 6 agosto 1761.<br />

23


24<br />

vento conservativo. Il solito Filiberti si era di nuovo fatto avanti e il Costa,<br />

allo scopo di verificare le capacità tecniche del restauratore, aveva richiesto<br />

da <strong>Veleia</strong> alcuni pezzi di metallo dorato «e del più co<strong>per</strong>to di verderame» 32 ,<br />

ma questa volta le difficoltà del restauro dovettero stuzzicare l’ingegnosità<br />

del Caylus, che pensò di approfittare del bronzo veleiate <strong>per</strong> compiere qualche<br />

nuovo es<strong>per</strong>imento di pulitura 33 .<br />

Le lettere del Costa costituiscono un’importante fonte di informazione<br />

sugli interessi e sui progetti di ricerca che impegnavano all’epoca il conte di<br />

Caylus: <strong>per</strong> alcuni anni, infatti, gli scavi di <strong>Veleia</strong> gli procurarono la materia<br />

prima utile a verificare l’efficacia di alcuni es<strong>per</strong>imenti sulle antiche tecniche<br />

di produzione di alcuni rivestimenti ceramici, sulla fabbricazione dei vetri<br />

e molto altro ancora. In modo un po’ confuso e senza un ordine apparente,<br />

ma nel chiaro intento di soddisfare le continue richieste dell’antiquario,<br />

il Costa continuò <strong>per</strong> mesi ad inviare a Parigi cassette colme di frammenti<br />

di ogni genere di antichità, vetri, marmi, terracotte, ceramiche, metalli,<br />

frammenti di intonaco, campioni di ossa e <strong>per</strong>sino alcune curiosità naturali,<br />

come la volta in cui spedì un becco d’uccello, «essendo meglio mandare<br />

più cose che meno» 34 . Sappiamo così che la curiosità del conte si indirizzava<br />

verso «quelle ossa che hanno preso il turchino» e su alcuni vetri rinvenuti<br />

a <strong>Veleia</strong>, probabilmente su quelli policromi, dal momento che il Costa<br />

si premurò di fargli avere alcuni frammenti trovati durante la prima campagna<br />

di scavo. Il canonico ben sapeva che i campioni di vetro e di terracotta<br />

che il conte gli richiedeva con insistenza servivano «<strong>per</strong> diluciare certi punti<br />

fisici» ai quali avrebbero «dato moto» proprio i primi esemplari veleiati inviati<br />

a Parigi 35 .<br />

32 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Martelli del 29 ottobre 1761.<br />

33 Scriveva infatti il Costa al Caylus nel gennaio del 1761: «Poiché <strong>per</strong>ò il prelodato sig.<br />

Ministro mi disse che se aveste avuto un altro frammento di metallo dorato di cui eravi una<br />

statua colossea, ed abbiamo la testa, una mano e parte del paneggimento, aveste fatta una<br />

es<strong>per</strong>ienza <strong>per</strong> ridurlo netto e pulito, e <strong>per</strong> scoprire tutta l’indoratura, <strong>per</strong>ciò sotto il n. 13 ve<br />

lo spedisco, s<strong>per</strong>ando che in seguito abbiate la bontà di comunicarmi la maniera con cui ridurre<br />

a si desiderabil stato le riferite parti di detta statua».<br />

34 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Nicelli del 19 settembre 1761. Il Costa inviò, tra le altre<br />

cose, al Caylus alcuni frammenti di vetro «con sopra una patina che non gli toglie il diafano»,<br />

«ossa di morti altri impietriti, altri tostati, uno spezzo di dente, diversi frammenti di vetro a<br />

più colori, uno spezzo d’intonacatura di calce colorita, come erano <strong>per</strong> lo più quei muri ove<br />

<strong>per</strong> intonacarli non si sia fatt’uso di marmi, del marmo bianco con sopra una grossa vernice o<br />

sia colla, e diversi minuzzami di vasi unguentari» e infine un frammento di madre<strong>per</strong>la e molti<br />

cocci di ceramica invetriata (lettere al Caylus del 22 giugno, 2 luglio e 3 dicembre 1761).<br />

35 Vedi le lettere al Du Tillot del 22 giugno 1761 e al Nicelli del 19 settembre 1761.


Nel corso del 1761 le energie del Caylus furono in gran parte assorbite<br />

dallo studio dei numerosi frammenti di ceramica provenienti dagli scavi veleiati:<br />

si trattava <strong>per</strong> lo più di ceramica ingobbiata o con vernici o invetriatura<br />

di colore rossiccio, bianco, verde e turchino, <strong>per</strong>tinenti con ogni probabilità<br />

agli strati su<strong>per</strong>ficiali dello scavo e che tuttavia, in virtù <strong>della</strong> presenza<br />

dei diversi tipi di rivestimento, divennero agli occhi del conte un interessantissimo<br />

materiale d’indagine. Ciò che più gli stava a cuore – secondo le parole<br />

del Costa – era infatti di avere «di quella terra che ha una lucidissima<br />

increstatura pure turchina, e di qualunque altra terra o vetro con sopra vernice,<br />

o smalto o vetriatura» 36 , anche se la sua preferenza andava verso la<br />

«terra di color bleu», di cui fece fare ricerche accuratissime ai commissari<br />

degli scavi, affinché non ne trascurassero neppure il più piccolo frammento.<br />

Solo un paio di anni prima il Caylus, stimolato da alcune copie moderne<br />

possedute dal cardinale Albani, aveva condotto degli es<strong>per</strong>imenti <strong>per</strong> scoprire<br />

la tecnica antica di fabbricazione dei vetri di color blu e ne aveva dato<br />

notizia nel terzo volume del suo Recueil 37 : è comprensibile, dunque, che<br />

cercasse ora di approfittare dello scavo veleiate <strong>per</strong> esaminare nel dettaglio<br />

il maggior numero di frammenti di invetriatura di quel colore e <strong>per</strong>fezionare<br />

così le sue ricerche. Incalzato dal ministro, che ci teneva a coltivare i rapporti<br />

con la Francia e non voleva <strong>per</strong>dere la preziosa consulenza del Caylus,<br />

il Costa finì <strong>per</strong> mandare a Parigi molti, e forse troppi, re<strong>per</strong>ti veleiati, e anche<br />

se le cassette si riempivano <strong>per</strong> lo più di «spezzi» di terracotta, di qualche<br />

irriconoscibile «minuzzame», di modesti frammenti di metallo, al canonico<br />

non sfuggì il <strong>per</strong>icolo di dis<strong>per</strong>dere tutte quelle antichità e qualche volta,<br />

con pregevole risolutezza, tentò di impedire la suddivisione dei re<strong>per</strong>ti:<br />

temendo di avere spedito oltralpe qualche elemento utile alla ricomposizione<br />

di un recipiente ceramico («pur troppo io dubito di aver mandato qualche<br />

pezzo a Parigi che appartenesse ad un tal recipiente»), si oppose alla dis<strong>per</strong>sione<br />

degli altri frammenti <strong>per</strong>tinenti allo stesso vaso, incurante delle<br />

proteste del Du Tillot, che lo spingeva invece a trasmettere il tutto al<br />

Caylus 38 . Gli es<strong>per</strong>imenti del conte si estesero presto ad ogni classe ceramica<br />

36 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Nicelli del 19 settembre 1761.<br />

37 Caylus Recueil, III, pp. 303-03; già nel I volume del Recueil (pp. 293-310) il Caylus<br />

aveva presentato i risultati di alcune indagini chimiche condotte su alcuni frammenti di vetri<br />

policromi. Vedi anche la corrispondenza con il Paciaudi, in cui lo informa sul risultato dei<br />

suoi es<strong>per</strong>imenti (Nisard 1877, I, pp. 70-71). Sull’interesse del Caylus <strong>per</strong> le tecniche di lavorazione<br />

del vetro nel mondo romano, con particolare attenzione <strong>per</strong> il vetro “millefiori” e il<br />

vetro-cammeo, vedi Aghion 2002, in part. pp. 83-84 e 91.<br />

38 Vedi le lettere al Martelli del 5 agosto e al Du Tillot del 6 agosto 1761.<br />

25


2<br />

26<br />

proveniente da <strong>Veleia</strong>, tanto che il Costa gli fece arrivare ogni «spezzo di<br />

terra cotta sottile figurata», e un «pezzo di maiolica verdastra con mascaronzino<br />

improntato», avendo saputo dal conte che «quantunque quella maiolica,<br />

o vogliam dire terra con vitriatura di color turchino sia forse la più<br />

preziosa e la più nobile, nulla di meno <strong>per</strong> iscoprire quel vero di cui va in<br />

cerca colle sue es<strong>per</strong>ienze, ogni sorta di maiolica serve al caso» 39 . È facile<br />

immaginare con quale impazienza il Caylus, fedele al principio <strong>della</strong> necessità<br />

di rendere pubblici, in tempi rapidi e con strumenti di facile accessibilità,<br />

i risultati delle proprie indagini scientifiche, desiderasse ormai, dopo tanto<br />

s<strong>per</strong>imentare, tirare le somme del suo lavoro e dare alle stampe le novità sui<br />

re<strong>per</strong>ti veleiati, ma il Costa, che stava all’epoca completando la sua Raccolta<br />

dei Monumenti di Antichità, vide l’opportunità di unire il suo nome a quello,<br />

ben più prestigioso, dell’antiquario francese, proponendo al ministro un<br />

progetto editoriale che avrebbe anche scongiurato il <strong>per</strong>icolo di cedere all’o<strong>per</strong>a<br />

del Caylus la priorità dell’imprimatur: «sarebbe desiderabile che<br />

questo erudito Cavaliere – scriverà infatti al Du Tillot – unisse quanto ha già<br />

scritto, ed è <strong>per</strong> scrivere, a proposito delle terraglie ritrovate fra le rovine di<br />

Velleja, <strong>per</strong> poterne in seguito farne la pubblicazione allorché si stam<strong>per</strong>à il<br />

primo tomo, nel qual caso mi farei il preciso impegno di parlarne a parte<br />

nella mia prefazione» 40 . Era dunque intenzione del Caylus, dopo oltre un<br />

anno di corrispondenza con la corte parmense, pubblicare uno studio sulla<br />

ceramica di <strong>Veleia</strong>, ma a parte alcune note edite, con una tavola illustrativa,<br />

nel VI tomo del Recueil, non mi risulta che questo progetto sia mai andato<br />

in porto 41 .<br />

L’intervento del Caylus negli scavi veleiati non fu, tuttavia, privo di conseguenze<br />

immediate: in seguito al suo insegnamento ci si sforzò di condurre<br />

indagini più accurate e minuziose, si comprese l’importanza di non trascurare<br />

il benché minimo re<strong>per</strong>to, si attribuì più valore ai rapporti topografici e<br />

alle provenienze dei singoli oggetti; il Costa si preoccupò di dare indicazioni<br />

<strong>per</strong>ché nella delineazione <strong>della</strong> pianta degli scavi venissero «segnati minutamente<br />

gli siti de capi che si anderanno trovando di mano in mano» e il Martelli<br />

poté assicurare al Caylus che «alle esattissime diligenze usate sin qui in<br />

tenendo conto di ogni qualunque minuzzame, vi aggiungerà sempre più<br />

nuove maggiori premure tendenti a mettere in mano del prelodato sig. Con-<br />

39 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Martelli del 29 ottobre 1761.<br />

40 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 7 dicembre 1761.<br />

41 È possibile che la mancata pubblicazione dell’o<strong>per</strong>a del Costa, rimasta fino ad oggi<br />

manoscritta (vedi infra cap. II), abbia fatto naufragare anche il progetto di edizione del saggio<br />

sulle ceramiche veleiati che il Caylus stava all’epoca preparando. La tavola con i frammenti<br />

di ceramica veleiate è pubblicata in Caylus Recueil, VI, pp. 319-22, tav. CII.


te quanto può servire <strong>per</strong> illustrare la storia di queste nostre sco<strong>per</strong>te e <strong>per</strong><br />

mettere in veduta alcuni punti <strong>della</strong> naturale storia non <strong>per</strong> anco esaminati e<br />

discussi» 42 . Principale eredità lasciata infatti dal Caylus agli scavi di <strong>Veleia</strong><br />

rimase il suo infaticabile impegno <strong>per</strong> il recu<strong>per</strong>o e la valorizzazione di ogni<br />

testimonianza di cultura materiale (un concetto del tutto nuovo, e non solo<br />

alla corte di Parma), unita alla fondamentale o<strong>per</strong>a di trasmissione di metodologie<br />

nuove, basate sulla visione diretta e sul confronto dei re<strong>per</strong>ti, che il<br />

conte insegnò a misurare, descrivere e disegnare correttamente. Poco importa<br />

che ben pochi (o forse nessuno) dei responsabili dello scavo fossero in<br />

grado di capire tutte le implicazioni ideologiche, e non solo pratiche, di<br />

questo nuovo metodo di indagine; certo è che riuscirono a <strong>per</strong>cepirne la<br />

portata innovativa e a vederne, sul campo, i vantaggi, tanto da farne uno dei<br />

punti di forza del cantiere veleiate: «tutto il mondo letterario – scriveva il<br />

Costa al Du Tillot – avrà all’E.V. anche questa obbligazione <strong>per</strong> avere sì avvedutamente<br />

impegnata l’erudizione del sig. Conte de Caylus a somministrarci<br />

dei lumi senza dei quali certi capi o non si sarebbero curati o non se<br />

ne sarebbe saputo la loro rilevanza, come è accaduto sin qui <strong>per</strong> riguardo alle<br />

sco<strong>per</strong>te fatte sia in Roma sia in Ercolano» 43 . <strong>Veleia</strong> dunque, se non riusciva<br />

a su<strong>per</strong>are Roma ed Ercolano <strong>per</strong> quantità di ritrovamenti e <strong>per</strong> ricchezza<br />

di tesori artistici, era <strong>per</strong>ò (almeno nella propaganda ducale) il cantiere<br />

di scavo più all’avanguardia e meglio attrezzato nelle metodologie di ricerca.<br />

Mentre a <strong>Veleia</strong> si susseguivano le sco<strong>per</strong>te, il Costa rimaneva a Piacenza<br />

intento a completare lo studio sulla tavola <strong>della</strong> Lex e a rendere presentabile,<br />

e scientificamente accettabile, il resoconto sugli scavi, che Filippo di Borbone<br />

e il suo primo ministro intendevano pubblicare al più presto. Ciò che<br />

più angustiava il Costa (e che confuse anche altri antiquari del tempo) era la<br />

difficoltà a dare un nome alla città che si andava scoprendo, tanto che nel<br />

dare un titolo al suo studio sulla “lamina legale”, preferì fare riferimento al<br />

nome moderno del sito: pur non digiuno di conoscenze di storia antica e di<br />

questioni filologiche, il canonico si era evidentemente trovato in difficoltà<br />

ad orientarsi tra le diverse fonti, greche e latine, che avevano fatto menzione<br />

dell’antica <strong>Veleia</strong>, così che non sapeva risolversi se bisognava chiamarla Velia,<br />

<strong>Veleia</strong> o addirittura Elea. La corrispondenza con il Galletti, come abbiamo<br />

visto, non gli aveva procurato l’aiuto s<strong>per</strong>ato e neppure le collazioni dei<br />

codici vaticani di Livio e di Plinio il Vecchio procurategli dal monaco roma-<br />

42 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 21 settembre 1761.<br />

43 Costa ms. Pallastrelli, lettere al Martelli del 18 maggio 1761 e al Du Tillot del 21 settembre<br />

1761.<br />

27


28<br />

no lo avevano facilitato a sciogliere i suoi dubbi. Il Costa confidava ora che,<br />

in considerazione delle tante premure e di tutto il materiale inviato a Parigi<br />

<strong>per</strong> favorirlo nei suoi es<strong>per</strong>imenti, il Caylus lo aiutasse a interpretare la Lex<br />

e a districarsi nella complicata matassa delle testimonianze letterarie. Fin<br />

dall’ottobre del 1760 aveva inviato a Parigi una copia dell’iscrizione bronzea,<br />

così da conoscere l’opinione del conte sulle sue Osservazioni, e in particolare<br />

sulla lettura da lui avanzata di certe sigle presenti nel testo. A parte<br />

alcune probabili obiezioni di tipo storico, come quella relativa alla posizione<br />

giuridica e amministrativa di Modena nei confronti di <strong>Veleia</strong>, che costrinsero<br />

il Costa a chiarire le sue posizioni («non è mai stata mia opinione di credere<br />

Modena dipendente oninamente da <strong>Veleia</strong>, ma bensì di non sa<strong>per</strong>mi<br />

neppure <strong>per</strong>suadere che quella su di questa avesse giurisdizione, sebbene<br />

nella Lamina Modena vi sia nominata <strong>per</strong> ben quattro volte» 44 ), il Caylus,<br />

come già il Galletti, non dovette spendere troppo tempo dietro a questioni<br />

di tal genere, che lo interessavano assai meno dei suoi es<strong>per</strong>imenti e che di<br />

certo lo trovavano più impreparato. «Li due autori indicatimi dal sig. Conte<br />

[Plinio il Vecchio e Flegonte di Tralles] non bastano al certo <strong>per</strong> assicurare<br />

che la città di cui andiam scoprendo le rovine sia quella <strong>della</strong> quale essi parlarono»<br />

protesterà, a propria difesa, il Costa in risposta alle incalzanti richieste<br />

del Du Tillot di completare il primo volume sugli scavi veleiati, giungendo<br />

<strong>per</strong>sino a scrivere <strong>per</strong>sonalmente al conte <strong>per</strong> spingerlo a dirgli «il<br />

suo sentimento ... sul punto del nome che abbiasi a dare a queste nuove sco<strong>per</strong>te»<br />

45 .<br />

Fu a questo punto che, pressato dai continui questiti provenienti da Piacenza,<br />

il Caylus finì <strong>per</strong> indirizzare il canonico alle cure dei savants dell’Académie<br />

e incominciò seriamente a pensare di abbandonare l’incarico di consulente<br />

degli scavi veleiati, che il duca aveva voluto concedere a lui solo.<br />

Dalla corrispondenza del Costa veniamo a sa<strong>per</strong>e che fin dall’autunno del<br />

1760 il Du Tillot meditava di allargare la consulenza sugli scavi veleiati al<br />

Barthélemy e al teatino Paolo Maria Paciaudi 46 , due tra i più illustri nomi<br />

44 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 5 gennaio 1761. La Lex indica Modena<br />

come sede del praefectus <strong>della</strong> Gallia Cisalpina (la discussione sarà ripresa in De Lama 1818,<br />

p. 19).<br />

45 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 15 gennaio 1761.<br />

46 Alla fine di ottobre del 1760 il Costa ricordava infatti al Du Tillot la promessa di procurargli<br />

«la già divisatemi corrispondenza dell’abate Bartolomeo e del padre Pacciani [sic]<br />

Teatino» (Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 27 ottobre 1760). Sugli interessi antiquari<br />

del Paciaudi, futuro antiquario ducale, vedi Nisard 1877, I (con lunga introduzione sul<br />

Paciaudi); Nasalli Rocca 1967, pp. 79-82; Burgio 1981; Farinelli 1985; Mutti 1993; Pelagatti<br />

1995.


dell’antiquaria settecentesca, legati da uno stretto rapporto di stima e di<br />

amicizia con il Caylus, che di certo ebbe una parte considerevole in questa<br />

scelta.<br />

L’abate Barthélemy, il celebre direttore del gabinetto numismatico del<br />

re di Francia, aveva appena consegnato alle stampe la sua dissertazione<br />

sul mosaico nilotico di Palestrina, un’o<strong>per</strong>a che lo aveva impegnato <strong>per</strong><br />

quasi due anni e che aveva notevolmente accresciuto la sua fama di studioso<br />

nell’ambiente antiquario romano: purtroppo <strong>per</strong> il ministro parmense,<br />

l’abate non dovette mostrare altrettanto interesse <strong>per</strong> le antichità<br />

del ducato e anche se l’amicizia che da alcuni anni lo legava al Paciaudi<br />

finirà col tempo <strong>per</strong> risvegliare in lui qualche nota di curiosità <strong>per</strong> le sco<strong>per</strong>te<br />

veleiati, il suo rifiuto a servire i desideri di don Filippo dovette essere<br />

deciso e categorico. Ben più fortunato, come è noto, si rivelò il tentativo<br />

presso il Paciaudi, destinato a diventare uno dei principali scopritori<br />

di <strong>Veleia</strong>.<br />

3. Gli scavi di <strong>Veleia</strong> nella corrispondenza Paciaudi-Caylus<br />

Per tramite del balì di Breteuil, comune amico del Caylus e del Du Tillot,<br />

l’antiquario francese era riuscito a tessere presso il ministro del ducato le lodi<br />

del teatino e a presentarlo come il miglior candidato nella direzione <strong>della</strong><br />

campagna veleiate. Il Paciaudi era ben consapevole di questo favore, ma<br />

non altrettanto contento di lasciare Roma <strong>per</strong> finire i propri giorni a Parma<br />

47 , come confiderà, in un momento di sconforto, all’amico a Parigi: diciamo,<br />

piuttosto, che si decise ad accettare l’incarico lusingato dalle attenzioni<br />

del sovrano e spinto dalle affettuose e (come vedremo) non del tutto disinteressate<br />

premure del conte 48 .<br />

47 Sérieys 1802, p. 252. In una lettera al Caylus dell’8 ottobre 1760 il Paciaudi, riferendogli<br />

<strong>della</strong> visita del balì di Breteuil al Du Tillot, ringraziava l’amico <strong>per</strong> aver contribuito ad accrescere<br />

la sua buona opinione presso il ministro <strong>della</strong> corte parmense (Sérieys 1802, pp.<br />

198-99).<br />

48 Alla fine di agosto del 1761, valutando i benefici (non solo economici) del suo futuro<br />

impiego presso il duca di Parma, il Paciaudi scrisse da Napoli all’amico Caylus: «je serai libre<br />

et maître de ma volonté; je pourrai vivre en philosophe tranquille; c’est la meilleure chose<br />

du monde. Velleja, par son antiquité, me procurera une étude agréable; je pourrai faire<br />

quelque ouvrage pour l’infant, s’il le veut. Si on laisse cette commission au chanoine Costa,<br />

j’ai plusieurs livres entalés que je pourrai achever quand j’en aurai l’envie» (Sérieys 1802, p.<br />

257, lettera del 29 agosto 1761).<br />

29


30<br />

Ritratto di Paolo Maria Paciaudi.


La corrispondenza tra il Caylus e il padre Paciaudi, destinata a trasformarsi<br />

in un vero e proprio sodalizio scientifico e in una sincera amicizia,<br />

aveva avuto inizio nella primavera del 1757 e non si interrom<strong>per</strong>à (se non<br />

<strong>per</strong> i mesi che il Paciaudi trascorse a Parigi) che alla morte del conte, sopraggiunta<br />

nel settembre del 1765. I due epistolari, editi già nel corso del<br />

XIX secolo, non solo ci forniscono, come è noto, preziosissime informazioni<br />

sui rapporti <strong>per</strong>sonali e di lavoro tra i due antiquari, ma in generale documentano<br />

uno spaccato quanto mai vivace e articolato delle principali imprese<br />

archeologiche, editoriali, collezionistiche <strong>della</strong> seconda metà del secolo,<br />

facendoci conoscere da vicino mercanti, falsari, antiquari, appassionati e curiosi<br />

che si affaccendavano, in un modo o nell’altro, intorno al commercio e<br />

allo studio delle antichità.<br />

Il Paciaudi era stato incaricato dal Caylus di procurargli il materiale archeologico<br />

adatto ad incrementare i volumi del suo Recueil ed effettivamente<br />

a partire dal terzo volume buona parte degli oggetti pubblicati saranno il<br />

risultato delle attente ricerche del teatino, facilitato nel suo compito dalla<br />

precedente attività di predicatore, che <strong>per</strong> dieci anni lo aveva messo in contatto<br />

con diverse realtà (anche di carattere archeologico e antiquario) in tutta<br />

Italia, ma soprattutto dalla ramificata rete di rapporti con religiosi del suo<br />

stesso ordine che, soprattutto in Sicilia e a Taranto, riuscirono a procurargli<br />

alcuni re<strong>per</strong>ti greci o magnogreci, ricercatissimi dal Caylus sempre alle prese<br />

con la difficoltà di riempire questa classe di materiali 49 . «Vous avez l’intelligence<br />

fine et les bras longs...» gli scrisse nel febbraio del 1763 il Caylus 50 ,<br />

ed effettivamente il Paciaudi si rivelò un vero e proprio segugio di antichità<br />

rare e preziose, ben attento a non lasciarsi sfuggire la benché minima opportunità<br />

di ampliare le conoscenze o, quanto meno, le raccolte archeologiche<br />

dell’amico. Nel febbraio del 1760 un soggiorno nella città di Corneto gli<br />

offrì l’opportunità di fare eseguire degli scavi nel sito dell’antica Tarquinia e<br />

di indagare più a fondo le tante tombe dipinte sparse nella campagna, di cui<br />

fornirà al Caylus una dettagliata descrizione, oltre ad inviargli almeno quattro<br />

vasi provenienti dalle necropoli: la relazione sulle tombe tarquiniesi, edita<br />

nel quarto volume del Recueil con una prefazione di elogio <strong>per</strong> il metodo<br />

di indagine adottato dal teatino, contribuirà a rafforzare la stima e i rapporti<br />

di complicità tra i due antiquari 51 . L’anno precedente il Paciaudi si era reca-<br />

49 Vedi ad esempio Nisard 1877, I, pp. 92 e 121.<br />

50 Nisard 1877, I, p. 292. Sul ruolo fondamentale avuto dal Paciaudi nella formazione<br />

<strong>della</strong> collezione di antichità del Caylus, vedi Ridley 1992, pp. 363-65.<br />

51 Vedi Sérieys 1802, pp. 126-31 e p. 136; Nisard 1877, I, p. 165; Le sco<strong>per</strong>te tarquiniesi<br />

furono pubblicate, insieme ad una trascrizione <strong>della</strong> lettera inviata dal Paciaudi, in Caylus<br />

Recueil, IV, pp. 110-18, e p. 129, tav. XXXVIII.<br />

31


32<br />

to a Palestrina <strong>per</strong> verificare l’esattezza di alcuni dati relativi al mosaico nilotico<br />

che l’abate Barthélemy stava all’epoca studiando e l’argomento gli offrì<br />

lo spunto <strong>per</strong> discutere con il Caylus sulle antiche tecniche di realizzazione<br />

dei mosaici, con particolare riferimento ad un esemplare a rilievo acquistato<br />

proprio allora dal cardinale Albani e che il Paciaudi giudicava moderno<br />

52 . La ricerca costante delle novità e dell’oggetto inedito aveva spinto il<br />

Caylus in un’impresa tesa a “rubare” immagini di pezzi antichi conservati a<br />

Roma e nel territorio: l’intera vicenda è ben illustrata dalle lettere del Paciaudi,<br />

che ci raccontano come il conte avesse affidato ad un allievo dell’Accademia<br />

di Francia a Roma, Victor Louis, il compito di copiare i monumenti<br />

antichi <strong>della</strong> città ancora inediti o poco noti, e di come l’intervento del<br />

Paciaudi avesse <strong>per</strong>messo di scoprire l’inganno del Louis, il quale si era<br />

semplicemente limitato a ricopiare dei disegni, alcuni addirittura di fantasia,<br />

eseguiti dall’artista e compagno di studi Hubert Robert, all’epoca pensionante<br />

presso la stessa Accademia. Fu allora che il Paciaudi propose al Caylus<br />

di fare eseguire il lavoro direttamente al Robert il quale, opportunamente<br />

istruito sui criteri di riproduzione scientifica e dietro stretto controllo,<br />

avrebbe potuto copiare fedelmente molti oggetti interessanti e forse anche<br />

le antichità Albani, che il cardinale annunciava da tempo di voler dare alle<br />

stampe, ma che il teatino s<strong>per</strong>ava di far giungere (almeno in parte) inedite<br />

all’amico in Francia 53 . Sarà <strong>per</strong>ò al Winckelmann che, di lì a poco, verrà affidato<br />

il compito di pubblicare i marmi Albani e non c’è dubbio che questa<br />

scelta non fece altro che incrementare l’antipatia che il Caylus, a dispetto<br />

dei pareri favorevoli del Paciaudi, non smise mai di provare <strong>per</strong> l’archeologo<br />

tedesco.<br />

Con l’infittirsi delle lettere era aumentata tra i due corrispondenti anche<br />

la confidenza e quella particolare intesa che li spingeva a interrogarsi e a<br />

esprimere in tutta franchezza le rispettive opinioni sulle recenti pubblicazioni<br />

di argomento archeologico. Solo dietro le insistenti richieste del Paciaudi,<br />

il Caylus si era convinto a sottoscrivere il primo volume dei Monumenti antichi<br />

inediti del Winckelmann, anche se a suo giudizio rimaneva «très-mal<br />

fait» il catalogo dello stesso autore delle gemme del barone von Stosch 54 ; ma<br />

52 Sérieys 1802, pp. 63, 66-67, 81-82.<br />

53 Vedi Sérieys 1802, pp. 158-60, 191 e Nisard 1877, I, pp. 195-97. L’intera vicenda, datata<br />

all’estate del 1760, è ri<strong>per</strong>corsa in Pariset 1959. Sull’attività di Hubert Robert come disegnatore<br />

di antichità in collaborazione del Paciaudi e del Caylus, vedi anche Raspi Serra<br />

1993, pp. 97-98 e Eadem 1998, in part. p. 124.<br />

54 Vedi Nisard 1877, I, p. 50: si tratta naturalmente <strong>della</strong> Description des pierres gravées<br />

du feu Baron von Stosch, edita a Firenze dal Winckelmann nel 1760. Sulla sottoscrizione dell’o<strong>per</strong>a<br />

del Winckelmann da parte del Caylus, vedi Nisard 1877, I, p. 374: è noto che l’anti-


il Winckelmann non è l’unico studioso preso di mira in questa fitta corrispondenza:<br />

nell’annunciare l’imminente uscita dei due volumi sul Campo<br />

Marzio, il Paciaudi si domandava dubbioso se il Piranesi, che pure era un<br />

bravo disegnatore, sarebbe riuscito a soddisfare le aspettative delle <strong>per</strong>sone<br />

colte e il Caylus, cui la teoria dell’origine dell’architettura romana sostenuta<br />

dall’autore proprio non andava giù, liquidava con una battuta il suo giudizio<br />

sull’o<strong>per</strong>a (««qu’auraient été les Romains du côté des artes sans les<br />

Grecs? Jamais ils n’ont eu d’aptitude que pour la guerre») 55 . Commenti del<br />

tutto positivi suscitò invece, da entrambe le parti, il Traité historique des<br />

pierres gravées du Cabinet du Roi, edito dal Mariette a Parigi nel 1750, il cui<br />

formato sarà alcuni anni più tardi preso a modello dal Paciaudi <strong>per</strong> la progettata<br />

o<strong>per</strong>a sugli scavi di <strong>Veleia</strong> 56 . Ma fu soprattutto l’enorme e ambiziosa<br />

impresa editoriale delle Antichità di Ercolano, i cui primi volumi apparvero<br />

proprio negli anni <strong>della</strong> corrispondenza tra il Caylus e il Paciaudi, ad impegnare<br />

gran parte dei loro commenti e a stimolare la loro più accesa curiosità.<br />

«Fa pietà» fu il giudizio del Paciaudi sul secondo volume dell’o<strong>per</strong>a, illustrata,<br />

a suo vedere, con incisioni mal delineate, poco fedeli ed eseguite senza<br />

grazia e intelligenza, confermando così il giudizio decisamente negativo,<br />

anche sul testo (troppo ripetitivo e pieno di cose inutili), già espresso dal<br />

Caylus a proposito del primo volume 57 .<br />

Il Caylus aveva il dente avvelenato su Ercolano anche un altro motivo:<br />

moriva dalla voglia di possedere qualche re<strong>per</strong>to proveniente dalle città vesuviane<br />

<strong>per</strong> pubblicarlo in anteprima nel suo Recueil, ma i rigidi divieti di<br />

esportazione e <strong>per</strong>sino di riproduzione delle antichità imposti da Carlo di<br />

Borbone e soprattutto l’agguerrita sorveglianza del marchese Tanucci, ministro<br />

del re, fecero cadere ogni s<strong>per</strong>anza del conte. Il Caylus, <strong>per</strong> la verità, accarezzava<br />

l’idea di ottenere qualche oggetto grazie ai favori e alle vaste conoscenze<br />

dell’amico teatino, che in effetti fino ad allora non aveva mai deluso<br />

le sue aspettative: il conte mirava soprattutto a qualche frammento di papiro<br />

ercolanese, interessato com’era ad indagare le tecniche di srotolamen-<br />

patia dell’antiquario parigino <strong>per</strong> il collega tedesco nasceva dal giudizio, non troppo favorevole,<br />

espresso dal Winckelmann sull’o<strong>per</strong>a del Mariette, studioso che godeva <strong>della</strong> incondizionata<br />

stima e dell’amicizia del Caylus. Sulle divergenze metodologiche e i difficili rapporti<br />

scientifici tra il Caylus e il Winckelmann, vedi Rocheblave 1889, pp. 334 ss. e Babelon 1928,<br />

pp. 18-22.<br />

55 Nisard 1877, I, p. 44. Per il giudizio del Paciaudi, vedi Sérieys 1802, p. 29. Sulle critiche<br />

del Caylus alla teorie architettoniche espresse dal Piranesi, vedi Ridley 1992, pp. 370-71.<br />

56 Vedi infra cap. II, nota 23.<br />

57 Per i giudizi sulle Antichità di Ercolano, vedi Nisard 1877, I, pp. 42-43 e p. 243 e Sérieys<br />

1802, pp. 26 e 218.<br />

33


34<br />

to, che s<strong>per</strong>ava di migliorare con i suoi es<strong>per</strong>imenti, e non faceva mistero all’amico<br />

di essere <strong>per</strong>sino pronto a commissionare un furto, pur di raggiungere<br />

il suo scopo. Ma il Paciaudi si dimostrò irremovibile e ben deciso a non<br />

inimicarsi il Tanucci, così che, a parte alcuni bronzetti di poco conto sottratti<br />

furtivamente dagli scavi di Ercolano 58 , non fece altre spedizioni di materiale<br />

“proibito” a Parigi e non smise di consigliare al Caylus di abbandonare<br />

ogni progetto clandestino e di agire <strong>per</strong> le normali vie diplomatiche e legali.<br />

«Je vois par votre réponse sur Herculanum que vous ne voulez pas être<br />

complice, ni vous mêler du vol que je projette et qui réussira, ou le diable<br />

m’emportera» 59 scriverà stizzito il Caylus al termine di un lungo braccio di<br />

ferro che aveva rischiato di incrinare la stima e di compromettere l’amicizia<br />

tra i due corrispondenti: l’abbandono dei suoi sogni sulle antichità vesuviane<br />

gli doveva pesava molto e ormai gli era chiaro che le lunghe braccia del<br />

Paciaudi arrivavano sì dap<strong>per</strong>tutto, ma non a Ercolano.<br />

Ecco, dunque, che nell’avvio <strong>della</strong> campagna di scavi a <strong>Veleia</strong>, il Caylus<br />

vide subito una valida alternativa agli inaccessibili cantieri vesuviani, ma<br />

l’es<strong>per</strong>ienza gli aveva insegnato l’importanza di avere un proprio referente,<br />

fidato ed es<strong>per</strong>to, direttamente sul posto, meglio ancora se ufficialmente libero<br />

di agire in completa autonomia: non del tutto disinteressate, dobbiamo<br />

immaginare, dovettero essere le sue manovre <strong>per</strong> favorire la chiamata a Parma<br />

dell’amico Paciaudi e la sua nomina a direttore degli scavi veleiati.<br />

Nei mesi che precedettero il trasferimento del Paciaudi nella città ducale,<br />

il Caylus aveva cercato in ogni modo di rinvigorire l’interesse dell’amico<br />

<strong>per</strong> la ricerca archeologica sul campo, mettendolo a parte delle sco<strong>per</strong>te veleiati<br />

e spingendosi <strong>per</strong>sino ad incoraggiare il progetto, da tempo accarezzato<br />

dallo stesso teatino, di ripubblicare la dissertazione Delle Antichità di Ripatransone,<br />

o<strong>per</strong>a giovanile del Paciaudi, frutto delle sue indagini antiquarie<br />

58 «Vous m’avez parlé plusieurs fois de l’Herculanum, et vous souhaitez d’en avoir quelque<br />

chose. Un coquin d’ouvrier y a volé trois petites statues de bronze qui représentent Hercule,<br />

dont une est médiocre, et a une jambe cassé; les deux autres ne valent pas le diable.<br />

Comme elles me coûtent peu d’argent, je vous les envoie [...] Ayez la bonté cependant de ne<br />

pas dire d’où cela vient» scrisse infatti il Paciaudi all’amico nel dicembre del 1759 (cfr. Sérieys<br />

1802, p. 100 e Nisard 1877, I, p. 127). «Je vous garderai d’autant plus le secret sur les<br />

morceaux d’Herculanum – gli rispose <strong>per</strong> rassicurarlo il Caylus –, non seulement parce que<br />

je le sais garder, mais qu’il est un moyen de faire des vols plus considérables, et pour lesquelles<br />

j’ai, je vous l’avoue, la plus grande vocation» (cfr. Nisard 1877, I p. 114). Il Paciaudi aveva<br />

consigliato all’amico di far scrivere al Tanucci dal duca di Choiseul, mossa tanto più necessaria<br />

se si trattava di ottenere uno dei papiri di Ercolano, di cui la corte andava sempre<br />

più gelosa, ma il Caylus respinse sempre questa possibilità (Nisard 1877, I, pp. 86, 101, 120<br />

nota 4 e 128; Sérieys 1802, p. 108).<br />

59 Nisard 1877, I, p. 120.


e di scavo nella città marchigiana, che produssero numerose “anticaglie”, alcune<br />

delle quali vennero negli anni inviate in dono allo stesso Caylus 60 .<br />

Ciò che al Caylus non era riuscito di fare con Ercolano, tentava ora di ottenerlo<br />

con gli scavi di <strong>Veleia</strong> e da subito cercò di chiarire al Paciaudi quali<br />

fossero le sue aspettative e, soprattutto, che tipo di materiale s<strong>per</strong>asse di ricevere.<br />

Fin dai primissimi anni <strong>della</strong> loro lunga corrispondenza, il Caylus si<br />

era infatti sforzato di convincere l’amico del suo sincero disinteresse <strong>per</strong> il<br />

bel pezzo da collezione, altrove tanto ambito e ricercato ma che a lui sembrava<br />

spesso così poco istruttivo sulle tecniche e sui metodi di lavorazione<br />

degli Antichi, e non aveva mancato di ricordargli che <strong>per</strong> farlo contento potevano<br />

bastare pochi frammenti di vetro, di bronzo, qualche pietra lavorata,<br />

alcuni cocci, materiale certo di poco pregio ma tanto più interessante <strong>per</strong> le<br />

indagini che andava allora conducendo. «N’oubliez pas, je vous prie, que<br />

les fragments et les morceaux cassés ne me déplaisent pas» scriveva infatti<br />

già nel febbraio del 1757 ad un Paciaudi che faceva invece di tutto <strong>per</strong> procurarsi<br />

re<strong>per</strong>ti di particolare pregio artistico, apprezzati <strong>per</strong> il buono stato<br />

di conservazione o <strong>per</strong> il valore intrinseco del materiale, e dunque degni del<br />

cabinet di uno dei più grandi antiquari di Francia 61 .<br />

Alle richieste del Caylus di avere alcuni frammenti dei vasi “etruschi” recu<strong>per</strong>ati<br />

dal Paciaudi nelle tombe di Tarquinia, il teatino si farà vanto di potergli<br />

inviare dei vasi interi («vous me demandez depuis long-temps des<br />

60 Vedi ad es. Sérieys 1802, p. 10, n. 11 e p. 11, n. 19. Gli scavi nei territori di Cupra Marittima<br />

e Ripatransone continuarono anche dopo la partenza del Paciaudi ed è probabile che<br />

gli oggetti inviati al Caylus siano il frutto di campagne più recenti, di cui il teatino veniva tenuto<br />

informato dai numerosi corrispondenti in zona. Sull’attività del Paciaudi in relazione<br />

alla stesura di quest’o<strong>per</strong>a, terminata a Ferrara nel 1741 (la nuova edizione non verrà mai<br />

completata), vedi Pelagatti 1995, in part. pp. 314-16. Nel luglio del 1760 il Paciaudi chiedeva<br />

consiglio al Caylus su come pubblicare i pezzi antichi provenienti da Ripatransone: «vous<br />

me direz dans le temps, si je dois publier tous ces monumens, ou en faire dix planches» (Sérieys<br />

1802, p. 161).<br />

61 Vedi Nisard 1877, I, p. 3; «je vous prie toujours de vous souvenir que je ne fais pas un<br />

cabinet, que la vanité n’etant pas mon objet, je ne me soucie point de morceaux d’apparat,<br />

mais que des guenilles d’agate, de pierre, de bronze, de terre, de vitre, qui peuvent servir en<br />

quoi que ce soit à retrouver un usage ou le passage d’un auteur, sont l’objet de mes désirs»<br />

scriverà il Caylus al Paciaudi nel febbraio del 1758 e l’anno successivo lo pregherà di procurargli<br />

«des instruments de tous les genres ..., des opérations de l’art, comme incrustations,<br />

damasquinures, des verres singulièrement travaillés avec des ornements en relief, des petites<br />

plaques de bronze avec des inscriptions en creux ou en relief ... des terres cuites destinées à<br />

differents usages» (Nisard 1877, I, pp. 29-30). Sulle divergenze di metodo scientifico e di<br />

modo di intendere lo studio dell’antico che contrapponevano il Caylus al Paciaudi, vedi anche<br />

Guillerme 1983.<br />

35


36<br />

pots cassés, je veux vous en envoyer d’entiers») 62 , e la buona conservazione<br />

non smetterà mai di essere, <strong>per</strong> il Paciaudi, uno dei requisiti essenziali da<br />

<strong>per</strong>seguire nella ricerca del materiale da inviare a Parigi, a dispetto delle<br />

proteste del conte: ««je vous ai témoigné du dégoût pour les morceaux de<br />

belle conservation, ces froids Apollons, ces belles prétendues Vénus, etc.<br />

[...] je compare les belles antiquités aux belles dames et aux beaux messieurs<br />

dont la toilette est complète, qui arrivent dans une compagnie, se<br />

montrent et n’apprennent rien; au lieu que je retire quelquefois d’un morceau<br />

fruste, que je comparerai en ce cas à un homme crotté et qui marche à<br />

pied, le sujet d’une dissertation et l’objet d’une découverte» 63 . Certo, in<br />

qualche occasione, il Paciaudi mostrò di comprendere le priorità di indagine<br />

del Caylus, ricercandogli la “materia nera”, utile <strong>per</strong> una dissertazione all’Académie<br />

sulle antiche tecniche di lavorazione dell’ossidiana o procurandogli,<br />

soprattutto in Italia meridionale, i tanto ricercati frammenti di ceramica<br />

«qui fasent sentir la manoeuvre» 64 , ma una vera e propria intesa, su<br />

questo punto, non ci fu mai. Vedremo che l’occasione dello scavo di <strong>Veleia</strong><br />

non farà che inasprire le divergenze metodologiche tra i due studiosi.<br />

Nell’autunno del 1760 il Paciaudi si risolse a scrivere al Du Tillot <strong>per</strong> dare<br />

i suoi «deboli lumi» sulle sco<strong>per</strong>te veleiati: ««J’ecris aujourd’hui à Du Tillot<br />

au sujet de Velleia, et de ses fouilles» comunicava infatti al Caylus nel novembre<br />

del 1760, e subito aggiungeva «ils n’ont pas de bons ouvriers, et des <strong>per</strong>sonnes<br />

qui sachent comment on fouille les lieux antiques; ils gâteront tout et<br />

trouveront peu» 65 . Il Paciaudi, che ben poco sapeva di <strong>Veleia</strong> e che non aveva<br />

ancora messo piede sul posto 66 , riferisce evidentemente qui il giudizio di chi<br />

era all’epoca più informato di lui, il Caylus in primo luogo, che ormai da tem-<br />

62 Sérieys 1802, p. 131.<br />

63 Nisard 1877, I, pp. 7-8.<br />

64 Nisard 1877, I, p. 121. Nella primavera del 1760 il Caylus era infatti occupato a redigere<br />

una Mémoire sulla pietra ossidiana, letta poi all’Académie di Parigi (cfr. Nisard 1877, I,<br />

pp. 144-45 e 189). Per gli studi condotti all’epoca dal Caylus sull’ossidiana e sulla produzione<br />

di diversi tipi di vetri neri, vedi Boch 2002.<br />

65 Sérieys 1802, p. 205. Già al principio di ottobre il Paciaudi aveva promesso al Caylus<br />

di scrivere al Du Tillot a proposito degli scavi di <strong>Veleia</strong> (Sérieys 1802, p. 199).<br />

66 Sembra difficile pensare che questo giudizio sia il frutto di una visita agli scavi effettuata<br />

dal Paciaudi nell’estate del 1760, come ipotizzato dal Nisard (Nisard 1877, I, p. 240,<br />

nota 3): ancora nel dicembre dello stesso anno, infatti, lo stesso teatino comunicava al Caylus<br />

di avere richiesto da Parma una dettagliata descrizione di <strong>Veleia</strong>, ignorando ancora lo<br />

stato di conservazione <strong>della</strong> città, la data e le modalità <strong>della</strong> sua sco<strong>per</strong>ta, le cause <strong>della</strong> sua<br />

distruzione e il risultato degli scavi, in previsione di un suo viaggio sul luogo in calendario<br />

<strong>per</strong> la primavera seguente «pour voir la situation des choses» (Sérieys 1802, p. 211).


po si scontrava con l’ines<strong>per</strong>ienza del canonico Costa, ma è anche possibile<br />

che questa critica traduca gli umori e i dissapori che si andavano formando,<br />

tra gli studiosi, gli appassionati e i semplici curiosi di antichità, sulla segreta<br />

impresa archeologica promossa dal ducato; e che le voci contrarie (rese forse<br />

ancora più ostili dai rigidi divieti e dal fastidioso atteggiamento di mistero<br />

ostentato dalla corte parmense) non mancassero, lo dimostrano anche le polemiche<br />

parole del Costa, all’indomani <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta delle celebri statue del ciclo<br />

im<strong>per</strong>iale provenienti dalla basilica: «le grandiose interessanti nuove ...<br />

meritano giustamente la comune nostra esultazione <strong>per</strong>ché sono prove di non<br />

aver noi impegnata la regia Corte in cose di poco riguardo, come hanno spacciato<br />

alcuni invidiosi continuando sin’ora a parlarne fuori di proposito» 67 .<br />

Con l’anno nuovo, fin dai primi giorni di gennaio, il Costa potrà finalmente<br />

ringraziare il ministro <strong>per</strong> avergli procurato la preziosa consulenza<br />

del padre Paciaudi68 . Nella corrispondenza tra i due il nostro canonico, memore<br />

dei consigli del Galletti sulla necessità di essere brevi e di andare diritti<br />

al nocciolo <strong>della</strong> questione, si sforzerà di trasmettere le informazioni essenziali<br />

<strong>per</strong> la comprensione dell’area indagata:<br />

parlerò in seguito delle sco<strong>per</strong>te, ed intanto mi restringo a dirle, che abbiamo<br />

di già un bel cortile, che credo il Pretoriale sco<strong>per</strong>to, il quale aveva a dritta,<br />

ed a sinistra un bel loggiato, ma talmente dirocato, che li muri, e le colonne,<br />

che sono di cotto non si alzano in ora da terra in parte tre o quattro palmi, ed<br />

in parte cinque in sei, e qui è ove fu trovata la rarissima Lamina Trajana alimentaria<br />

già pubblicata colle stampe, e dal Sig. Muratori, e dal Marchese<br />

Maffei, e da Mr Terrasson, e dove ancora si è dissotterrata un altra lamina legale<br />

di ben 108 linee, vari frammenti di altre lamine, non poche iscrizioni di<br />

pietra, alcune statuette, frantumi di statue colossali, e diverse altre anticaglie,<br />

cose tutte, che domandano <strong>per</strong> essere illustrate altra penna, che la mia, e che<br />

hanno già messo in grande aspettazione il Mondo Letterario69 gli scriveva già nella prima lettera, <strong>per</strong> poi tornare subito al problema <strong>per</strong> lui<br />

più scottante e di più difficile interpretazione, quello cioè delle fonti antiche<br />

che avevano parlato di <strong>Veleia</strong>, s<strong>per</strong>ando questa volta di avere dal Paciaudi quei<br />

lumi che né il Galletti né tantomeno il Caylus avevano saputo o voluto dargli 70 .<br />

67 Costa ms. Pallastrelli, lettera del Costa al Martelli dell’8 giugno 1761.<br />

68 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 5 gennaio 1761.<br />

69 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Paciaudi dell’8 gennaio 1761 (trascritta anche dal De<br />

Lama in AMANP, ms. 56).<br />

70 In particolare, il Costa non riusciva a spiegarsi il quasi totale silenzio delle fonti storiche<br />

e letterarie <strong>per</strong> una città che, come stavano dimostrando gli scavi, doveva essere stata ricca<br />

e importante; a proposito <strong>della</strong> breve menzione fatta da Plinio il Vecchio, ad esempio, annotava:<br />

«ma e <strong>per</strong>ché mai dir si poco quando di altre finitime città ha parlato con vantaggio?<br />

37<br />

1


38<br />

L’impressione che il canonico fece sul Paciaudi fu positiva e ben condotti<br />

gli parvero ora <strong>per</strong>sino gli scavi (che, <strong>per</strong>ò, non aveva ancora visitato): «Ce<br />

qu’il y a de certain c’est qu’on fouille avec le meilleur ordre du monde, et je<br />

crois que notre bon Tillot en aura tout le mérite. A la vérité le comte Costa<br />

n’est connu a Rome que par quelques remarques sur la célèbre table des enfans<br />

alimentaires de Trajan; mais c’est certainement l’homme le plus savant<br />

de ce pays», confidava al Caylus già nel febbraio di quello stesso anno, lasciando<br />

intendere che avrebbe accettato con piacere, con buona pace del<br />

ministro di Parma e con soddisfazione dell’amico francese, l’incarico ufficiale<br />

di antiquario di don Filippo, nomina decretata il 10 agosto del 1761, insieme<br />

a quella di bibliotecario regio 71 .<br />

Nell’autorevole intervento del Paciaudi il ministro vedeva finalmente<br />

profilarsi la s<strong>per</strong>anza di portare a compimento uno dei progetti che più gli<br />

stavano a cuore, quello <strong>della</strong> pubblicazione delle sco<strong>per</strong>te veleiati, ormai da<br />

troppo tempo sottoposte al rigoroso vincolo del silenzio. Era giunto il momento,<br />

soprattutto dopo il fortunato ritrovamento del ciclo statuario proveniente<br />

dalla basilica, di rendere noti all’intero mondo scientifico e letterario<br />

i promettenti risultati prodotti dagli scavi, così da rivendicare <strong>per</strong> Parma il<br />

ruolo di primo piano avuto nell’indagine archeologica tardo-settecentesca.<br />

Il compito di provvedere all’edizione del materiale di scavo era, <strong>per</strong> la<br />

verità, già stato affidato al Costa, ma segreto desiderio del Du Tillot era di<br />

trasferire tale incarico al Paciaudi, un nome che avrebbe garantito all’o<strong>per</strong>a<br />

Forse <strong>per</strong>ché ai tempi di Plinio fosse ella una cittaducola dispreggievole? Ma come conciliar<br />

ciò colla largizione di Trajano, e di Gallicano; come molto più <strong>per</strong>suaderselo in ora, che colli<br />

scavi fatti l’anno scorso abbiamo sco<strong>per</strong>to un cortile fiancheggiato da tre parti di un bel loggiato<br />

con colonne altre di cotto altre di tuffo, selciato di pietre piccate, con attorno un ben<br />

inteso condotto <strong>per</strong> lo scolo delle acque ai lati delle due camere una <strong>per</strong>fettamente dipinta a<br />

grottesco, altra salicata (?) di marmo greco, altra a mosaico; in ora che abbiamo già in poter<br />

nostro una prodigiosa quantità di diverse sorti di marmi orientali, a modo da potersi dire,<br />

che del granito non se ne abbia quasi a far conto, una buona parte dei quali marmi, ci mostrano<br />

dalla loro grossezza, che servivano, o <strong>per</strong> lastricato di Camere o <strong>per</strong> incrostatura di<br />

muri; in ora che oltre non poche medaglie, oltre due colonne di marmo fino in diametro poco<br />

meno di due palmi in altezza circa quindici palmi romani, oltre alcune teste, statuine, e<br />

fragmenti di statue gigantesche altre di alabastro altre di bronzo, altre di metallo dorato abbiamo<br />

già alle mani diverse iscrizioni relative a diversi Im<strong>per</strong>atori, e Signori di rimarco e fra<br />

queste una Lamina legale di ben centotto linee ...» (Costa ms. Pallastrelli, lettera del Costa al<br />

Paciaudi del 22 gennaio 1761, copiata dal De Lama in AMANP, ms. 56).<br />

71 Per una dettagliata sequenza delle tappe che portarono alla duplice nomina del Paciaudi<br />

e al suo insediamento nella città ducale, vedi Pelagatti 1995, in part. pp. 316-20. Per il<br />

giudizio sul Costa (che incontrerà il favore del Caylus: Nisard 1877, I, pp. 239-40), vedi Sérieys<br />

1802, pp. 216-17.


una ben più accreditata notorietà 72 . Vedremo nel capitolo successivo che<br />

proprio sulla questione dello studio e <strong>della</strong> pubblicazione del materiale veleiate<br />

finì <strong>per</strong> incrinarsi l’iniziale sodalizio tra il Costa e il Paciaudi, ben presto<br />

oscurato dai toni di accesa polemica che portarono alle forzate dimissioni<br />

del Costa e alla nomina del Paciaudi a direttore degli scavi, nel marzo del<br />

1763. «On ne peut lui ôter ce travail», ripeteva il Paciaudi all’amico Caylus<br />

a proposito dell’eventualità che al povero Costa, uomo onesto e ormai anziano,<br />

venisse revocata la carica che lo aveva reso tanto orgoglioso, ma allo<br />

stesso tempo non mancava di comunicare al Du Tillot le mancanze, gli errori,<br />

le ingenuità degli scritti del canonico.<br />

Il Paciaudi giunse a Parma pieno di voglia di fare, desideroso di riportare<br />

la biblioteca regia ai fasti di un tempo, un compito del tutto congeniale ai<br />

suoi interessi e che probabilmente fu decisivo ai fini del suo trasferimento<br />

nel ducato, ma anche stuzzicato all’idea di rispolverare le sue abilità di archeologo<br />

“sul campo” e di far risorgere una intera città antica. Il fondamentale<br />

contributo del teatino alla valorizzazione e all’ampliamento del patrimonio<br />

librario <strong>della</strong> Palatina, a partire dal progetto di acquisto (poi non andato<br />

in porto) dell’intera biblioteca del cardinale Passionei, che il Paciaudi<br />

tentò con ogni sforzo di assicurare al ducato emiliano ma che infine venne<br />

ceduta a papa Clemente XIII <strong>per</strong> la somma di ventisei scudi, è stato oggetto,<br />

anche di recente, di numerosi studi scientifici 73 e non è qui il caso di ri<strong>per</strong>correre<br />

le tappe <strong>della</strong> suo proficua attività di bibliotecario regio o del rapido<br />

accrescimento <strong>della</strong> sua biblioteca, che <strong>per</strong> ricchezza di materiale e <strong>per</strong><br />

metodo di catalogazione diventerà presto, nelle voci dei tanti viaggiatori e<br />

degli studiosi italiani e stranieri in visita a Parma, uno dei fiori all’occhiello<br />

<strong>della</strong> politica culturale del ducato e, in generale, un modello da seguire.<br />

72 Scrivendo al Caylus nel luglio del 1761 il Paciaudi gli confidava infatti i progetti del<br />

Du Tillot a proposito <strong>della</strong> pubblicazione degli scavi veleiati: a giudizio del Paciaudi, il materiale<br />

rinvenuto fino a quel momento poteva essere sufficiente <strong>per</strong> una galleria di antichità,<br />

ma non lo era altrettanto <strong>per</strong> un libro. Il teatino chiese dunque al Du Tillot di aspettare finché<br />

gli scavi non fossero più avanzati, ma soprattutto cominciò a porsi (e a porre ai suoi interlocutori)<br />

il problema di come fare a scalzare dal suo incarico il canonico Costa (vedi Sérieys<br />

1802, p. 251, lettera del 18 luglio 1761).<br />

73 Vedi, ad esempio, Ciavarella 1962, p. 15 e Bertini 1982, pp. 249-50. Le trattative <strong>per</strong> il<br />

tentato acquisto <strong>della</strong> biblioteca del cardinale Passionei, morto nel 1761, da parte del ducato<br />

di Parma sono ben documentate nelle lettere inviate dal Paciaudi al Du Tillot tra il febbraio<br />

e il giugno del 1762 (Paciaudi ms. 1586: lettere parzialmente ricopiate dal De Lama in<br />

AMANP, ms. 58). Nel luglio del 1761 il Paciaudi già comunicava al Caylus il desiderio del<br />

ministro Du Tillot (poi fatto proprio dallo stesso Paciaudi) di com<strong>per</strong>are la biblioteca, stimata<br />

50.000 scudi romani, <strong>per</strong> conto del ducato di Filippo di Borbone (Sérieys 1802, p. 251).<br />

39


40<br />

Certo non indifferente ai progressi <strong>della</strong> biblioteca Palatina (aveva procurato<br />

al Paciaudi la consulenza con il Tilliard, abile bibliotecario ed editore<br />

delle sue stesse o<strong>per</strong>e) 74 , il Caylus era, naturalmente, assai più interessato<br />

agli sviluppi degli scavi di <strong>Veleia</strong> e non <strong>per</strong>deva occasione <strong>per</strong> ricordare all’amico<br />

i suoi doveri di archeologo, fiducioso di poter ancora ricavare dalla<br />

campagna veleiate materiale utile ai suoi es<strong>per</strong>imenti: «Je suis charmé de votre<br />

projet de la bibliothèque pour Parme; mais je crains que dans cette petit<br />

pays on n’entreprenne trop de choses à la fois. Croyez-moi, achevez vos fouilles,<br />

faites graver votre cabinet, donnez-en l’histoire et l’explication, cela<br />

suffira pour la gloire du prince et du siècle» 75 , gli scrisse infatti nel novembre<br />

del 1761, incalzandolo a mettere finalmente mano all’o<strong>per</strong>a che avrebbe<br />

fatto conoscere all’intero mondo antiquario le recenti sco<strong>per</strong>te sull’appennino<br />

emiliano. Tra le carte parigine del Caylus edite dal Sérieys nel 180276 si<br />

trovava anche una copia del giornale di scavo di <strong>Veleia</strong> relativo al <strong>per</strong>iodo<br />

maggio-giugno 1761, con la cronaca del ritrovamento di alcuni frammenti<br />

delle dodici statue <strong>della</strong> basilica, documento quasi certamente richiesto dal<br />

conte al Costa, a conferma <strong>della</strong> scrupolosa attenzione con cui il parigino<br />

seguì tutte le fasi dello scavo.<br />

Una delle prime mosse del nuovo antiquario ducale fu quella di promuovere<br />

lo studio e garantire la buona conservazione dei re<strong>per</strong>ti di maggior pregio<br />

artistico recu<strong>per</strong>ati nelle passate campagne di scavo e ancora in gran<br />

parte ammassati nei magazzino ligneo costruito a <strong>Veleia</strong> al principio delle<br />

indagini archeologiche:<br />

pare necessario – scriverà infatti al ministro Du Tillot – far venire a Parma<br />

tutto ciò che si è trovato, <strong>per</strong> poter formare una più sicura idea dei Monumenti.<br />

Facendoli venire conviene prima determinare due cose. La prima<br />

come e dove si abbiano a collocare. Perché il lasciarle nelle casse non può<br />

che deteriorarli, oltre a che ci si imputerà una specie di barbarie. La seconda,<br />

se le statue mutilate e gli altri pezzi im<strong>per</strong>fetti si debbano restaurare,<br />

come si è praticato a Roma, a Napoli, a Firenze. Questo dipende dal giudizio<br />

degli uomini dotti, che bisogna consultare, e non da quello dei semplici<br />

artisti77 .<br />

74 Nell’aprile del 1762 il Paciaudi scrisse infatti al Du Tillot: «il conte di Caylus, che le fa<br />

mille complimenti, mi ha proprosto un libraro corrispondente <strong>della</strong> nostra Biblioteca: Mr.<br />

Tillard» (Paciaudi ms. 1586, f. 94v). Vedi anche Nisard 1877, I, p. 325, nota 1.<br />

75 Nisard 1877, I, pp. 272-73.<br />

76 Sérieys 1802, Appendice 4, pp. 343-47.<br />

77 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20 (Riflessioni intorno ad alcuni provvedimenti<br />

<strong>per</strong> gli scavi di Velleia, 16 luglio 1763).


La decisa presa di posizione sulle competenze coinvolte nei restauri delle<br />

statue veleiati e, ancor più, i dubbi circa l’opportunità <strong>della</strong> loro esecuzione<br />

sono un chiaro segno di una profonda riflessione teorica sulla destinazione<br />

dei monumenti antichi e sulla necessità di preservarne il valore di documento<br />

archeologico, prima ancora che artistico, una riflessione che giunge tanto<br />

più nuova e inattesa se si considera che i marmi veleiati, <strong>per</strong> volere ducale,<br />

furono da subito scorporati dal restante materiale di scavo e destinati alle<br />

sale dell’Accademia di Belle Arti, <strong>per</strong> servire (secondo una pratica diffusa in<br />

tutte le accademie d’Europa) da modelli <strong>per</strong> lo studio delle figure e dei panneggi<br />

“all’antica”. Il Paciaudi, rivendicando il ruolo degli antiquari, intendeva<br />

ora ribadire il valore documentario dei marmi e, implicitamente, alludere<br />

alla necessità di tenere unite le raccolte veleiati.<br />

Diversi anni più tardi, al termine di una seconda campagna di scavi avviata<br />

nel 1776, il Paciaudi formulerà finalmente un progetto di musealizzazione<br />

delle antichità di <strong>Veleia</strong>, quasi un’eredità che il teatino voleva lasciare<br />

al ducato dopo tanti anni di servizio e che, nelle sue intenzioni, doveva contribuire<br />

a ridestare l’interesse, un po’ sopito, di viaggiatori e studiosi <strong>per</strong> gli<br />

scavi dell’antico municipium romano:<br />

Intanto se V.E. vorrà impetrare da S.A.R. che la camera destinata al Museo<br />

venga convenientemente ornata, io prenderò il carico di suggerire agli artefici<br />

cosa abbiano a fare <strong>per</strong> eseguir bene, e con economia. Gli armadi che abbiamo<br />

<strong>per</strong> racchiudere le medaglie sono disuguali, e di costruzione irregolare.<br />

Ci vorrebbero quattro scrigni di uniforme struttura con entro i suoi tiratoi,<br />

e qualche mensola. Allora si potrebbon collocare e tutte le medaglie e le<br />

statuette dello scavo Velleiatese, e tutte le altre anticaglie che sono dis<strong>per</strong>se<br />

tra la libreria e l’Accademia, e <strong>per</strong> tal modo formare un Museo capace di<br />

sorprendere e trattenere con ammirazione e piacere i Forestieri78 .<br />

Così scriverà il Paciaudi al Du Tillot al termine <strong>della</strong> sua lunga carriera di<br />

antiquario, ma è chiaro che l’idea di un museo archeologico autonomo dall’Accademia<br />

di Belle Arti gli era nata molti anni prima, all’epoca <strong>della</strong> prima<br />

campagna di scavi, complice lo stretto sodalizio che aveva formato con il conte<br />

di Caylus. E fu proprio al Caylus che il Paciaudi volle sottoporre la spinosa<br />

questione del restauro delle statue veleiati, in vista dell’edizione dell’o<strong>per</strong>a su<br />

<strong>Veleia</strong> che il teatino andava all’epoca preparando. La risposta del conte, com’era<br />

prevedibile, fu di limitare il più possibile ogni intervento moderno:<br />

78 ASP, Istruzione Pubblica. Accademia di Belle Arti, b. 30, lettera del Paciaudi al Du<br />

Tillot del 3 gennaio 1781. Sull’interesse suscitato nei viaggiatori italiani e stranieri dagli scavi<br />

di <strong>Veleia</strong> tra la seconda metà del Settecento e i primi decenni del secolo successivo, vedi infra<br />

cap. IV, con relativa bibliografia.<br />

41


42<br />

quant aux restaurations de marbre, vous sentez bien qu’un pauvre Gaulois<br />

ne peut rien dire à des artistes aussi fins et aussi adroits que les Italiens. Je<br />

vous recommanderais tout grossièrement de les empêcher de trop ajouter, et<br />

de se tenir dans le simple de l’antique 79 .<br />

Pensando alle ri<strong>per</strong>cussioni positive del progettato museo, il Paciaudi si<br />

impegnò anche a recu<strong>per</strong>are la preziosa Tavola Traiana («sarà un oggetto interessantissimo<br />

<strong>per</strong> tutti i Forestieri, i quali lo vedranno con ammirazione»)<br />

80 , ancora depositata a Piacenza, dove il Costa la custodiva con la scusa<br />

di volerla restaurare, e, come abbiamo visto, tentò di risolvere (con scarso<br />

successo) il problema del suo definitivo restauro 81 . Cominciò poi a pensare<br />

al restauro e alla sistemazione museale dei numerosi bronzetti provenienti<br />

dallo scavo e a questo scopo si fece inviare alcuni frammenti di marmo antico,<br />

<strong>per</strong> «formare loro le basi con materia trovata a Velleia», sicuro che così<br />

avrebbero fatto un «più stimabil ornato» 82 .<br />

Ma quale, esattamente, fu il contributo del Paciaudi agli scavi di <strong>Veleia</strong> e<br />

quali novità portò alla gestione del patrimonio archeologico del ducato il<br />

suo trasferimento a Parma?<br />

Prima ancora di dare l’avvio alla campagna del 1763, la prima condotta<br />

senza l’ingombrante presenza del Costa, il teatino fece venire da Roma un<br />

es<strong>per</strong>to scavatore 83 , tale Lorenzo Blasi, cui affidò non solo il compito di sovrintendere<br />

materialmente agli scavi, ma anche quello, non meno importante,<br />

di istruire nel mestiere gli o<strong>per</strong>ai impiegati sul cantiere: il Paciaudi<br />

intendeva fare di <strong>Veleia</strong> un campo di formazione sulle più moderne tecniche<br />

dello scavo archeologico, in grado di garantire una salda credibilità anche<br />

alle future campagne promosse dal ducato. Nell’opinione comune del<br />

tempo i migliori es<strong>per</strong>ti del settore venivano da Roma, e vedremo che<br />

79 Nisard 1877, II, p. 24 (lettera del 16 luglio 1764).<br />

80 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20<br />

81 La Tavola Traiana sarà trasferita da Piacenza a Parma il 30 aprile del 1764 (Montevecchi<br />

1934, p. 568). Nel luglio dello stesso anno il Caylus, informato dei propositi di restauro<br />

di entrambe le tavole legislative, così scriveva al Paciaudi: «je suis charmé que vous ayez un<br />

homme capable de restaurer vos table de bronze» (Nisard 1877, II, p. 24). Sulle vicende settecentesche<br />

<strong>della</strong> lamina, vedi il saggio introduttivo in Criniti 1991. Per il primo restauro integrale<br />

<strong>della</strong> Tavola, commissionato da Pietro De Lama nel 1817, vedi infra cap. III, § 6.<br />

82 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20, “Riflessioni intorno ad alcuni provvedimenti<br />

<strong>per</strong> gli scavi di Velleja”, testo inviato dal Paciaudi al Du Tillot il 16 luglio 1763.<br />

83 Pigorini 1869, p. 13. La nomina di Lorenzo Blasi, accompagnato a <strong>Veleia</strong> dal figlio, a<br />

primo scavatore di <strong>Veleia</strong> e le condizioni del suo incarico, sono documentate in ASP, Istruzione<br />

Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20. I pagamenti <strong>per</strong> i due scavatori romani sono invece<br />

registrati in ASP, Computisteria borbonica di Parma, b. 714.


quando, alla fine del secolo, l’allora direttore del Museo di Antichità di<br />

Parma, il giovane Pietro De Lama, deciderà di aggiornare le proprie competenze<br />

tecniche, sarà proprio sui cantieri di Roma che cercherà di apprendere<br />

i segreti del mestiere.<br />

«Je suis très-curieux, je l’avoue, de l’impression que vos fouilles auront<br />

faites au premier coup d’oeil sur le fouilleur que vous avez fait venir de Rome.<br />

Sur votre récit, il me parâit le premier de son art, et je crois qu’il n’y a<br />

rien qu’il ne fouillât» scrisse subito il Caylus all’amico, pieno di entusiasmo<br />

<strong>per</strong> il nuovo corso preso dagli scavi84 . In considerazione del gran numero di<br />

iscrizioni, spesso molto frammentarie, che lo scavo continuava a restituire, il<br />

Paciaudi ottenne anche che sul cantiere ci fosse qualcuno in grado di leggere<br />

correttamente le epigrafi antiche, e così il sacerdote piacentino Antonio<br />

Colombi (valido collaboratore, come vedremo, del Blasi) entrò a far parte<br />

dell’équipe impegnata a <strong>Veleia</strong>85 .<br />

Gli accurati sopralluoghi e i consulti con lo scavatore romano avevano finalmente<br />

convinto il Paciaudi degli errori commessi dalla direzione Costa e<br />

<strong>della</strong> necessità di indagare il terreno da altre parti. Nel luglio del 1763 scrisse<br />

dunque al Du Tillot:<br />

siccome pare costante che la rovina degli edifizi sia nata dal diroccamento<br />

<strong>della</strong> su<strong>per</strong>iore montagna, è necessario di tentare gli scavi nella parte sollevata<br />

al di là <strong>della</strong> Parrocchia, il che ho ordinato che si intraprenda dopo la mietitura.<br />

Dopo questo saggio e dopo qualche altro vicino al rivo, si potrà con<br />

più di fondamento presagire cosa sia da ripromettersi dagli scavi86 .<br />

I diari di scavo dell’anno 1763 confermano infatti uno spostamento delle<br />

indagini dall’area del foro alle terrazze sovrastanti, nei settori sud e sudest<br />

dell’abitato: si contava, in questo modo, di agevolare le o<strong>per</strong>azioni di<br />

scavo, che in corrispondenza del foro erano state ostacolate dall’alto strato<br />

di terra mista a pietrame franata dai monti vicini, e non ci si nascondeva la<br />

s<strong>per</strong>anza di imbattersi in re<strong>per</strong>ti in migliore stato di conservazione. Infatti<br />

il terreno dello scavo, anche quello verso la montagna, dove ora si erano<br />

concentrate le ricerche, era sì pieno di antichità, come faceva sa<strong>per</strong>e il Pa-<br />

84 Nisard 1877, I, p. 311, lettera del 16 maggio 1763.<br />

85 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20, “Riflessioni intorno ad alcuni provvedimenti<br />

<strong>per</strong> gli scavi di Velleja”, 16 luglio 1763.<br />

86 Ibidem. Una lettera del Martelli del 30 maggio 1763 conferma l’opinione del Blasi sulla<br />

necessità di scavare più a monte, nell’area meridionale dell’abitato: «l’o<strong>per</strong>aio stesso a vista<br />

de’ Monumenti che si sono sco<strong>per</strong>ti, e che li ho fatto vedere, giudica che avanzandosi le<br />

escavazioni nel sito più elevato, che resta verso mezzogiorno, possasi in esso fare dei ritrovamenti<br />

felici» (AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2).<br />

43


7<br />

14<br />

8<br />

9<br />

44<br />

ciaudi all’amico Caylus, ma si trattava di oggetti di poco conto, di bronzetti,<br />

di frantumi di utensili domestici, di qualche moneta, e anche le poche<br />

«belles antiquités» erano tutte spezzate in più parti; il ritrovamento di due<br />

erme in marmo, in <strong>per</strong>fetto stato di conservazione, e di alcuni frammenti di<br />

statue bronzee e marmoree, provenienti dagli ambienti a occidente <strong>della</strong><br />

chiesa di Macinesso, fecero s<strong>per</strong>are all’antiquario ducale in «quelque chose<br />

de mieux», così come la sco<strong>per</strong>ta di due camere dotate di un sistema di riscaldamento<br />

e il gran numero di pavimenti musivi, che a suo dire si incontravano<br />

ad ogni passo, lo convinse di stare scavando una città importante,<br />

la capitale stessa dei <strong>Veleia</strong>ti 87 .<br />

Tra l’estate e l’autunno di quello stesso anno venne dunque esplorato il<br />

quartiere abitativo meridionale, circostante gli edifici <strong>della</strong> chiesa e <strong>della</strong> canonica,<br />

con la casa ad atrio detta del “cinghiale”, dall’emblema musivo che<br />

decorava il tablino (in seguito scomparso: forse lo stesso che in un primo<br />

momento si pensò di strappare, approfittando <strong>della</strong> abilità del Blasi 88 ) e fu-<br />

87 Vedi Sérieys 1802, pp. 288-90, lettera del 15 luglio 1763: «a chaque pas on rencontre<br />

des pavés de mosaïque, mais tout brisés: ce qui me fait croire de plus en plus que c’étoit là<br />

qu’étoit située la capitale de Velleja, comme le portent deux inscriptions. Si ce n’eût été un<br />

lieu considérable et fréquenté, comment y trouveroit-on tant de morceaux de table de bronze,<br />

sur lesquelles étoient tracées les lois romaines?». Le due erme marmoree sono riprodotte<br />

in Ms. Parm. 1245, tavv. V e VII (relative al 1764, anche se dai diari di scavo si ricava che entrambe<br />

le sculture furono rinvenute «nello scavo su<strong>per</strong>iore, dirimpetto alla chiesa» tra il giugno<br />

e il luglio 1763); nel 1764 furono trovati anche un torso di fanciullo avvolto dalle spire<br />

di un serpente e una piccola testa virile in marmo bianco, riprodotti in Ms. Parm. 1245, tavv.<br />

IV e VI: <strong>per</strong> il diario di queste sco<strong>per</strong>te, vedi AMANP, ms. 46.<br />

88 «Se il mosaico è interessante bisogna cavarlo tutto intero e incassarlo .... questo il Blasi<br />

lo sa fare a meraviglia» scriveva infatti il Paciaudi a Giacomo Nicelli in data 5 luglio 1763<br />

(AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2); la sco<strong>per</strong>ta del mosaico «rovinato nel mezzo, sco<strong>per</strong>to vicino<br />

alla Chiesa verso settentrione», è registrata in Ms. Parm. 1245, p. 17, in data 2 luglio 1763.<br />

L’emblema musivo raffigurante un cinghiale o una scrofa è riprodotto in Bertioli Antichità<br />

velleiati (disegni a china con l’indicazione delle misure e dei colori «nero, bianco, bleu e ferrugineo»;<br />

nel volume è conservata anche una sagoma del “cinghiale” ritagliata sulla carta: le<br />

piante di scavo sette e ottocentesche, il disegno e la sagoma su carta del cinghiale sono pubblicati<br />

in Miranda 2002, figg. 3 e 6). Alla ria<strong>per</strong>tura degli scavi, nel 1776, si esplorò nuovamente<br />

l’area <strong>della</strong> casa, registrando la sco<strong>per</strong>ta di «parte di una medaglia di un mosaico larga<br />

braccia 2 once 6 nella quale resta impresso un cignale, o animale suino» (AMANP, ms. 47, e<br />

<strong>Scavi</strong> di Velleia, 3 [1776-1780], in data 5 settembre 1776). È stata di recente avanzata l’ipotesi<br />

che il proprietario <strong>della</strong> casa del cinghiale, una delle dimore più lussuose <strong>della</strong> città, vada<br />

identificato con il L. Sulpicius Nepos, patrono di <strong>Veleia</strong> e illustre magistrato locale, menzionato<br />

nella stele onoraria con venator proveniente dal foro (<strong>per</strong> questa stele, vedi infra, cap.<br />

II, nota 30): l’emblema con il cinghiale, chiaramente allusivo a spettacoli con cacce, avrebbe<br />

inteso ricordare un munus offerto da Sulpicio alla cittadinanza (Miranda 2002, pp. 123-25).


ono rimessi in luce «su<strong>per</strong>iormente agli scavi, verso mezzogiorno» parte di<br />

un acquedotto89 e alcuni ambienti riscaldati (detti “bagni”), che conservavano<br />

ancora ben leggibili parte delle suspensurae (le «colonnette di cotto parte<br />

rotonde, e parte quadre su pavimento di calcestruzzo sco<strong>per</strong>te in un saggio<br />

sopra la Chiesa»), registrate nel diario di ottobre90 . Ma non sempre i consigli<br />

del Blasi incontravano il favore dell’antiquario di corte, e così quando<br />

propose di abbattere qualche muro <strong>per</strong> scavare più in profondità (secondo<br />

un metodo, di certo, largamente impiegato nei vasti cantieri romani), giunse<br />

immediato il divieto <strong>della</strong> corte di demolire anche una sola struttura<br />

antica91 . I dubbi e le incertezze sull’efficacia delle nuove procedure di scavo<br />

e <strong>per</strong>sino sulla scelta delle aree esplorate non abbandonarono mai del tutto<br />

il Paciaudi, che finì spesso <strong>per</strong> chiedere consiglio all’amico in Francia. Certo,<br />

lo incalzava allora il conte, sarebbe stato utile sa<strong>per</strong>e con esattezza lo<br />

spessore dello strato di terra e pietre che aveva sepolto le rovine, «mais cela<br />

est impossible», concludeva, non senza <strong>per</strong>ò avergli prima dato qualche utile<br />

suggerimento sul modo di sondare il terreno e avergli riconfermato la fiducia<br />

nello scavatore di Roma:<br />

ce qu’il y a de certain, c’est que cette épaisseur est inégale, et c’est pourquoi<br />

je vous avais conseillé l’autre jour de tâter le terrain avec des sondes qui vous<br />

instruiraient du plus ou moins du fouilles et de mines nécessaires; et puisque<br />

vous trouvez des médailles, vous êtes dans cette partie à la su<strong>per</strong>ficie; du<br />

moins n’est pas là le plus fort éboulement. Mais votre affaire est en de bonnes<br />

mains92 .<br />

Rispetto alle sensazionali sco<strong>per</strong>te degli anni precedenti, i ritrovamenti<br />

sembravano avvenire ora in modo sporadico e con risultati non troppo<br />

soddisfacenti. Nella s<strong>per</strong>anza di mettere in luce edifici di rilievo (si cercava,<br />

in particolare, di individuare almeno un tempio, che ancora mancava all’appello<br />

degli edifici pubblici veleiati), si tornò a scavare anche nell’area<br />

del Foro, dove fu sco<strong>per</strong>ta la statua frammentaria in seguito identificata co-<br />

89 Il diario degli scavi del 1763 è registrato in Ms. Parm. 1245 e in AMANP, ms. 46 e <strong>Scavi</strong><br />

di Velleia, 2 (1763).<br />

90 Di questi ambienti parla anche il Paciaudi nella lettera al Caylus del 15 luglio 1763:<br />

«nous avons découvert ... deux chambres avec des étuves, et un double pavé dont le premier<br />

est soutenu par de petites colonnes de terre cuite; mais les murs sont tombés» (Sérieys 1802,<br />

p. 289).<br />

91 «Si rinova l’ordine <strong>per</strong> parte di S.A.R. che né <strong>per</strong> ragione, né <strong>per</strong> pretesto alcuno si ardisca<br />

mai di diroccare alcun muro, né guastare cosa alcuna sco<strong>per</strong>ta», recitava, infatti, una<br />

lettera al Nicelli del 15 luglio 1763 (AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2).<br />

92 Nisard 1877, I, p. 348, lettera del 19 settembre 1763.<br />

45


46<br />

me Marsia93 , e si aprirono nuovi saggi «qua e là <strong>per</strong> la campagna». Le planimetrie<br />

delle aree indagate venivano regolarmente inviate al Caylus, che<br />

poteva in questo modo partecipare quasi di <strong>per</strong>sona allo scavo e suggerire<br />

(con cognizione di causa) le direzioni di indagine più promettenti e meno<br />

difficoltose94 . Amareggiato dalla modestia dei ritrovamenti, il Paciaudi incrementò<br />

il ritmo delle esplorazioni, che tra il 22 e il 27 ottobre 1763 contarono<br />

ben otto nuovi saggi, con grave rischio <strong>per</strong> la comprensione stessa<br />

dell’intero abitato. Quasi nel tentativo di correre ai ripari, il piacentino Antonio<br />

Colombi, istruito forse dallo scavatore giunto da Roma, propose al<br />

Paciaudi un nuovo piano <strong>per</strong> lo scavo <strong>della</strong> città, un piano di respiro più<br />

ampio, che non mirasse solo al recu<strong>per</strong>o dei re<strong>per</strong>ti antichi più preziosi, ma<br />

che tenesse in giusta considerazione gli elementi utili alla ricostruzione topografica<br />

del sito, uno dei punti che più stavano a cuore anche al Caylus:<br />

In proposito delli scavi mi fo lecito di umilmente esporle il mio debole, ed è<br />

che in facendo saggi qua e là ed omettendo lo scavo regolare come si è fatto,<br />

non avremo neppure le poche cose che si trovavano, <strong>per</strong>ché in una settimana<br />

si faranno due o tre saggi e si abbasseranno 14 o 16 piedi secondo le<br />

situazioni, in alcuno si scoprirà qualche pezzo di muro e <strong>per</strong> accidente qualche<br />

bagatella, in alcun’altro si colpisce sul mezzo di una stanza, e non si tro-<br />

93 Marini Calvani 1975, p. 33 e Eadem 2000, p. 544: il busto, in pietra locale, identificato<br />

tradizionalmente come “Giove ligure”, sarebbe <strong>per</strong> la studiosa una replica del Marsia del<br />

Foro Romano, riprodotto in vari centri romani come simbolo <strong>della</strong> libertà municipale. La<br />

sco<strong>per</strong>ta del busto è registrata in Ms. Parm. 1245, p. 38 (12 settembre 1763), tav. XV ed è<br />

così segnalato in AMANP, ms. 46, alla stessa data: «Nello scavo verso settentrione del cortile.<br />

Un busto di statua intagliata in certa pietra arenosa, e ordinaria, che rappresenta un uomo<br />

di grossa corporatura, a cui manca la fronte, e punta del naso (appoggiato al braccio destro<br />

si è trovata anche parte di un’altra statua di marmo bianco, consistente nella testa, e rotto<br />

collo d’una Femina)».<br />

94 Nell’ottobre del 1763, dopo aver ricevuto dal Paciaudi uno di questi disegni, il Caylus<br />

ad esempio scriveva: «j’ai vu avec plaisir l’élévation de votre terrain. Ce dessin me met en<br />

état de causer avec vous sur vos différentes opérations. Les puits que je vous ai proposés<br />

n’avaient pour objet que de vous indiquer les endroits qui pourraient vous donner le plus<br />

d’espérances au moins de difficultés». Poi, passando ad esaminare i problemi specifici dello<br />

scavo in questione, continuava: «d’ailleurs, quoiqu’il y ait vingt-deux pieds entre le point D<br />

et le plan E, il faut nécessairement aller par là, et les pierres, en tombant, laissent quelquefois<br />

des vides dont vous pourrez profiter. Et si le côté de la montagne devient trop chargé de ruines,<br />

comme je n’en doute pas, vous pourrez avoir des ressources aux endroits C, G, H et I»<br />

(Nisard 1877, I, p. 370, lettera del 24 ottobre 1763): il disegno sottoposto al Caylus non è<br />

oggi più conservato e non è facile dire, con queste indicazioni, quale ambiente o edificio riproducesse;<br />

potrebbe forse trattarsi dell’area occupata dal “bagno” sco<strong>per</strong>to nelle vicinanze<br />

del Castellum aquae (vedi paragrafo seguente) ed effettivamente indagato a partire dall’inizio<br />

di ottobre del 1763.


va niente, ed ecco fatto il lavoro senza alcun profitto; a’ contrario seguitando<br />

lo scavo regolare si ritrova tutto quello che vi puole essere, si leva la topografia<br />

e si mette in pristino li culti terreni, e se ne risparmia il fitto giacché<br />

intenderei che di mano in mano si smantellasse affatto, e tenendosi<br />

sempre avanti una bastante piazza, si facesse ripassare la terra e rotolare li<br />

sassi senza rom<strong>per</strong>li 95 .<br />

In un ambiente nei pressi del foro fu scavato, nel giugno del 1764, un<br />

torso marmoreo di fanciullo avvolto dalle spire di un serpente, un ritrovamento<br />

che fece s<strong>per</strong>are nella sco<strong>per</strong>ta di un nuovo Laocoonte, mentre nell’agosto<br />

del 1765, a pochi giorni dalla chiusura definitiva degli scavi, fu rimessa<br />

in luce, nella terrazza a valle del foro, l’iscrizione dedicatoria Nymphis<br />

et Viribus Augustis 96 ; furono poi recu<strong>per</strong>ati alcuni cammei, un certo numero<br />

di bronzetti ben conservati e qualche altra scultura di sicuro interesse,<br />

ma nulla che potesse competere con le dodici sculture marmoree provenienti<br />

dalla basilica, con la lamina <strong>della</strong> Lex de Gallia Cisalpina e neppure<br />

con le teste bronzee rinvenute nei primi due anni di indagini.<br />

Il canonico Costa, estromesso contro la sua volontà dallo scavo di <strong>Veleia</strong>,<br />

poteva ora godersi la sua rivincita, e non tardò molto a far sentire la sua voce<br />

di rammarico <strong>per</strong> gli infelici risultati delle indagini, e a ribadire la validità<br />

del suo o<strong>per</strong>ato e dei progetti di scavo bruscamente interrotti: «a dirla<br />

schiettamente – scrisse infatti al Paciaudi dopo essere stato informato degli<br />

ultimi ritrovamenti (ed in particolare di quello dell’edificio circolare) – le<br />

sco<strong>per</strong>te fattesi in quest’anno nelle Colline Velejatesi non corrispondono ai<br />

magnifici dissotterramenti fattisi nel 1760 e 1761, ma che <strong>per</strong>ò, attesa la non<br />

interrotta continuazione di que’ fabbricati, ed in vista del nuovamente manifestatosi<br />

circolare muro, danno motivo di s<strong>per</strong>are che poi abbiasi a trovare<br />

qualche che d’interessante, massimamente dalla parte di Mezzodì, verso cui<br />

è sempre stata la opinion mia che si estendesse più magnifico che altrove<br />

quell’abitato» 97 .<br />

La sco<strong>per</strong>ta più interessante degli anni 1763-1765 fu in effetti l’edificio a<br />

95 AMANP, ms. 46, lettera di A. Colombi del 20 settembre 1764.<br />

96 Per questi ritrovamenti, vedi AMANP, ms. 46 e Ms Parm. 1245 (23 giugno 1764, tav.<br />

IV e 28 agosto 1765). Informato <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta del torso di fanciullo, il Paciaudi aveva probabilmente<br />

avanzato l’ipotesi che si trattasse di un frammento di un gruppo del Laocoonte,<br />

dal momento che il Colombi così lo assicurava a pochi giorni dal ritrovamento: «se il torso<br />

fosse dei figli di Laocoonte avrei la s<strong>per</strong>anza anche <strong>per</strong> il p[ad]re e fratello ...» (AMANP, ms.<br />

46, lettera del 28 giugno 1764). Sull’iscrizione dedicatoria alle Nymphae e alle Vires (CIL XI,<br />

1162), vedi Marini Calvani 1975, p. 39, tav. XVI; Cenerini 1989 e Marini Calvani 2000, pp.<br />

540 e 546 nota 12.<br />

97 BPP, Carteggio Paciaudi, cass. 74 (lettera del Costa del 3 novembre 1763).<br />

47<br />

8


10<br />

11<br />

12<br />

15<br />

48<br />

pianta circolare rinvenuto nella terrazza più alta dell’intero abitato, rimesso<br />

interamente in luce tra la fine del 1763 e la primavera dell’anno seguente e<br />

che presentò agli archeologi settecenteschi non pochi problemi di interpretazione:<br />

fin dal ritrovamento dei primi muri ci si interrogò infatti sulla forma<br />

effettiva <strong>della</strong> pianta (se fosse circolare o ovale) e, soprattutto, sulla destinazione<br />

dell’edificio.<br />

La cronaca dell’esplorazione del monumento è stata ricostruita da Mirella<br />

Marini Calvani 98 che, in base alla meticolosa documentazione settecentesca,<br />

ed in particolare al confronto tra le planimetrie delineate nella prima<br />

campagna del 1763-1764 e quelle relative alla successiva esplorazione dell’edificio,<br />

nel 1779-1780, ha dimostrato come in questo pur breve lasso di<br />

tempo la forma del monumento abbia subìto una sostanziale trasformazione<br />

(da una pianta pressoché circolare si passò a una decisamente ovale), e come<br />

questa alterazione abbia favorito una diversa definizione del monumento,<br />

che da castellum aquae cominciò ad essere interpretato come un anfiteatro<br />

(una definizione che, come vedremo, godrà di una lunga fortuna). I diari<br />

di scavo del 1763-1764, le planimetrie e le assonometrie di quegli stessi anni<br />

non sembrano infatti lasciare dubbi sulla pianta originaria del monumento,<br />

una circonferenza quasi <strong>per</strong>fetta di circa 28 metri di diametro, interrotta da<br />

tre a<strong>per</strong>ture che dovettero suggerire al Paciaudi il confronto con il castellum<br />

dell’Acqua Giulia sull’Esquilino (interpretata, secondo le conoscenze del<br />

tempo, come Aqua Marcia), in cui, in modo forse analogo all’esemplare veleiate,<br />

l’acqua doveva riversarsi da tre a<strong>per</strong>ture in un secondo bacino 99 . Secondo<br />

la Marini Calvani, l’azione franosa del terreno, che fin dai primi mesi<br />

di scavo ostacolò le indagini del cosiddetto “circo”, danneggiando la struttura<br />

e la consistenza dei muri, unita a qualche arbitrario restauro a scopo di<br />

consolidamento e quindi al totale abbandono del monumento al termine<br />

delle prime esplorazioni veleiati, dovette stravolgere i rapporti tra le murature<br />

e compromettere irrimediabilmente la corretta leggibilità <strong>della</strong> pianta<br />

98 Marini Calvani 1973. Documenti relativi agli scavi settecenteschi del monumento si<br />

trovano in AMANP, mss. 46 e 47; <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2-3 e ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di<br />

Velleia, b. 20; il diario dello scavo degli anni 1763-1765 è conservato anche nell’anonimo<br />

manoscritto Ms. Parm. 1245, che contiene (alle tavv. XXI e XXII) anche la pianta e l’assonometria<br />

dell’edificio, eseguite nel 1763 (vedi Marini Calvani 1973, tavv. III-IV e anche Marini<br />

Calvani 2000, p. 543). Le piante relative alla campagna del 1776-1780, che da circolare finirono<br />

<strong>per</strong> raffigurare il monumento in maniera inequivocabilmente ellittica, si conservano in<br />

ASP, Mappe e Disegni, vol. 25, nn. 39 e 43 (vedi Marini Calvani 1973, tavv. V e VI e Eadem<br />

1975, tav. V). Sulle prime esplorazioni dell’edificio, vedi anche Albasi e Magnani 2003, pp.<br />

22-23 e Lanza 2003, p. 82.<br />

99 Marini Calvani 1973, pp. 218-19 e 227-29.


originaria, tanto che nel 1779, quando il monumento venne nuovamente indagato<br />

e fu completato lo sterro completo dell’interno, le misure <strong>della</strong> pianta<br />

fornite dal Martelli saranno di circa 34 metri <strong>per</strong> quasi 25 (misure corrispondenti<br />

ai nuovi rilevamenti del 1780): da questo momento in poi la pianta<br />

dell’edificio, sottoposto più volte a restauri che avrebbero finito <strong>per</strong> eliminare<br />

qualsiasi traccia delle murature originali, assumerà la caratteristica<br />

forma ellittica, ancora oggi riconoscibile negli scarsi resti conservati in situ.<br />

La validità dell’interpretazione avanzata <strong>per</strong> primo dal Paciaudi, quella cioè<br />

di castellum aquae, troverebbe secondo la studiosa un’ulteriore conferma<br />

nella presenza, in prossimità del monumento, di un impianto termale registrato<br />

nei diari di scavo settecenteschi, ma in seguito interrato e dimenticato,<br />

che sarebbe stato servito da un acquedotto proveniente proprio dall’adiacente<br />

castellum 100 .<br />

Al Paciaudi fu subito chiaro che la nuova sco<strong>per</strong>ta, la prima davvero significativa,<br />

<strong>per</strong> mole e <strong>per</strong> tipologia edilizia, dall’epoca delle dimissioni del<br />

canonico Costa, rischiava di compromettere, se trascurata o male illustrata,<br />

la sua stessa credibilità di archeologo e, in generale, la buona considerazione<br />

dell’intera campagna veleiate. Più che mai giudicò ora necessario ricorrere<br />

alla consulenza del conte di Caylus, che già in passato gli aveva dato utili<br />

consigli sulle procedure di scavo e lo aveva aiutato nell’interpretazione di<br />

piante ed elevati 101 .<br />

«Je ne puis deviner quel genre de bâtiment vous avez decouvert. Cette<br />

forme circulaire et ce diamètre de plus de cent pieds présentent des difficultés<br />

que je ne crois pas pouvoir résoudre» gli scrisse cauto il Caylus, in attesa<br />

di ricevere la pianta dell’edificio 102 . Il Paciaudi, che ancora non sapeva risolversi<br />

se «fosse Circo, Stadio o Tempio» la struttura dal muro circolare che si<br />

andava allora scoprendo, aveva in un primo tempo s<strong>per</strong>ato di essersi imbat-<br />

100 Il Paciaudi nella sua Memoria su <strong>Veleia</strong> (edita in francese sulla Gazette Littéraire de<br />

l’Europe: vedi infra cap. II) elencava, tra i monumenti pubblici dell’antica città, «un comodissimo<br />

bagno... vicino a questo Castello, che forse era <strong>per</strong> uso pubblico» (vedi Marini Calvani<br />

1973, p. 219). Anche il Blasi era dell’opinione di avere sco<strong>per</strong>to «un sito ove si facevano<br />

i bagni»; nell’ottobre del 1763 vennero scavati in quest’area un ambiente con suspensurae,<br />

che restituì diverse lastre di portasanta e altri marmi pregiati e resti di un acquedotto<br />

(AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2, lettera del Martelli del 24 ottobre 1763). L’interpretazione del<br />

monumento data dalla Marini Calvani non è tuttavia condivisa da tutti gli studiosi e di recente<br />

si è riacceso il dibattito sulla sua funzione: vedi Miranda 2002 p. 122, nota 43; Arrigoni<br />

Bertini 2003, p. 449 e soprattutto Lanza 2003, p. 82, con bibliografia.<br />

101 Nell’ottobre del 1763, ad esempio, il Caylus si rallegrò con il Paciaudi <strong>per</strong> il buon risultato<br />

ottenuto con alcuni saggi di scavo eseguiti dietro suo consiglio (Nisard 1877, I, pp.<br />

363 e 367).<br />

102 Nisard 1877, I, p. 382 (lettera del 4 dicembre 1763).<br />

49<br />

15


50<br />

tuto proprio in un edificio <strong>per</strong> spettacoli, ingannato forse dai dati ancora incerti<br />

e provvisori sulle reali dimensioni <strong>della</strong> struttura: ««votre dernière fouille<br />

me fait grand plaisir; mais cette portion circulaire s’est donc trouvée<br />

avoir plus de cent pieds de diamètre, puisque vous la déclarez aujourd’hui<br />

grand cirque?» 103 gli scrisse infatti il Caylus, incuriosito e forse un po’ scettico<br />

sull’interpretazione avanzata dall’amico. Ma il Caylus, questa volta, non<br />

fu il solo ad essere messo al corrente <strong>della</strong> nuova sco<strong>per</strong>ta: in via del tutto<br />

eccezionale venne coinvolto nella discussione anche il Mariette104 e il Paciaudi<br />

si spinse <strong>per</strong>sino ad interpellare il nuovo astro nascente <strong>della</strong> scienza<br />

archeologica, quel Winckelmann che lo aveva conquistato con la vasta erudizione<br />

e, ancor più, con l’assoluta novità dei suoi giudizi e del metodo di<br />

indagine. Dobbiamo pensare che, nel tentativo di salvaguardare la segretezza<br />

dello scavo, il Paciaudi abbia fornito al collega tedesco poche e vaghe informazioni<br />

sull’edificio appena sco<strong>per</strong>to, e <strong>per</strong>sino sulla sua esatta localizzazione<br />

all’interno dell’abitato, tanto che il Winckelmann propose di interpretare<br />

l’edificio addirittura come un ustrinum:<br />

io dubito di potere disimpegnarmi con onore nell’enimma propostomi, dovendosi<br />

in materia di fabbriche antiche fare l’esame sulla faccia del luogo<br />

medo; ma <strong>per</strong> uscirne con qualche soluzione, sottometto il seguente parere<br />

al Vostro savio discernimento.<br />

Se il sito lo <strong>per</strong>mette, cioè, se la fabbrica può essere supposta situata fuori<br />

<strong>della</strong> Città, non dovrebbe essere lontano dal vero, che fosse Ustrina s. Ustrinum<br />

de’ Vellejati, dove abbruciarono i cadaveri de’ loro morti, e la forma<br />

meda vi corrisponde. [...] Essendo <strong>per</strong>ò la supposta Ustrina de’ Vellejati non<br />

molto spaziosa, e come dimostra lo stradello, unita con altr’edifizio, mi sentirei<br />

inclinato a credere, che fosse l’Ustrina privata d’una famiglia cospicua<br />

giunta al suo sepolcro105 .<br />

Interpretazione degna d’attenzione <strong>per</strong> il Paciaudi, ma che non convinse<br />

affatto il Caylus, <strong>per</strong> il quale la strada o canale di comunicazione e le due<br />

a<strong>per</strong>ture dell’edificio dovevano escludere questa possibilità («je ne doute<br />

pas que vous ne trouviez des preuves encore plus claires de votre conditorium,<br />

et j’espère que vous me les donnerez. Cependant votre puits me paraît<br />

103 Nisard 1877, I, p. 390.<br />

104 Con una lettera del 12 dicembre 1763, il Caylus informava il Paciaudi che avrebbe<br />

messo a conoscenza del nuovo edificio velleiate il solo Mariette (Nisard 1877, I, p. 391). Già<br />

nel dicembre del 1761 il Caylus aveva proposto al ministro Du Tillot di ammettere il Mariette<br />

nel «petit conseil» parigino, incaricato di valutare i progressi degli scavi di <strong>Veleia</strong> (vedi Nisard<br />

1877, I, p. 276 e Bédarida 1928, pp. 263-65).<br />

105 Winckelmann Lettere, pp. 234-35 (lettera al Paciaudi del 7 gennaio 1764).


difficile à arranger ainsi que les deux entrées et votre rue, puisque rue il y<br />

a») 106 . Il Caylus aveva delle buone ragioni <strong>per</strong> rifiutare l’interpretazione del<br />

Winckelmann, ma in questa vicenda dovette entrare in gioco anche l’ostilità<br />

che il conte nutriva nei confronti dell’antiquario tedesco, del quale (proprio<br />

all’epoca del ritrovamento del presunto ustrino) cominciò a mettere <strong>per</strong>sino<br />

in dubbio le competenze storico-artistiche107 . Ma il conte, forte dell’opinione<br />

del Mariette, non riusciva nemmeno ad accettare l’interpretazione del<br />

monumento come “circo” e <strong>per</strong> primo avanzò l’ipotesi di un monumento<br />

destinato alla raccolta dell’acqua, un castellum aquae, appunto, aprendo la<br />

strada a quella linea interpretativa che, come abbiamo visto, è ancora oggi la<br />

più seguita:<br />

Je vous renvoie les dessins de votre dernière fouille. Je ne puis me résoudre à<br />

leur donner le nom de cirque; Mariette y connaît encore moins que moi,<br />

quoiqu’il pense qu’il n’est pas possible de donner ce grand nom à un pareil<br />

monument. Je <strong>per</strong>siste toujours à le regarder ou comme une citerne ou comme<br />

un réservoir. Il faut d’abord en trouver le fond, ensuite examiner les pentes,<br />

et suivre ou la décharge ou la conduite qui amenait les eaux. Cette recherche<br />

pourra peut-être rendre raison des ouvertures presque parallèles, et<br />

qui cependant ne sont pas vis-à-vis l’une de l’autre. Enfin je ne désespère pas<br />

que l’examen du local et les recherches ne nous donnent un éclaircissement<br />

que la vue du dessin ne peut absolument pas nous fournir108 .<br />

Le insistenze con cui il Caylus raccomandava di indagare a fondo il terreno<br />

di scavo, fino a raggiungere l’antico piano di calpestio, spinsero il Paciaudi<br />

ad ordinare l’a<strong>per</strong>tura di nuovi saggi che collegassero le due a<strong>per</strong>ture<br />

dell’edificio circolare, incrociandosi nel mezzo: il teatino non riusciva a risolversi<br />

tra le due diverse interpretazioni suggerite dal Caylus e dal Winckelmann,<br />

pur non nascondendo una certa preferenza <strong>per</strong> quest’ultima 109 , e<br />

106 Nisard 1877, I, p. 423; sulla questione del supposto ustrinum o conditorium di <strong>Veleia</strong>,<br />

vedi anche Nisard 1877, I, pp. 414 e 417.<br />

107 «Je suis content de lui par rapport à Herculanum, mais je continue à ne pas l’être de<br />

la façon dont il traite des arts, et je soutiens, entre nous deux au moins, qu’il s’en échauffe,<br />

mais ne les entend pas véritablement», confiderà infatti al Paciaudi alla fine di gennaio del<br />

1764 (Nisard 1877, I, p. 410).<br />

108 Nisard 1877, I, p. 401, lettera al Paciaudi del 15 gennaio 1764.<br />

109 È evidente, dal tono <strong>della</strong> corrispondenza tra i due amici, che il Paciaudi cercava di<br />

convincere il Caylus <strong>della</strong> validità dell’ipotesi avanzata dal Winckelmann, pur non essendo<br />

neppure lui del tutto soddisfatto di questa interpretazione: «j’etais bien sûr que vous aviez<br />

des raisons convaincantes pour l’un ou l’autre sentiment, d’un réservoir ou d’un ustorium.<br />

Les preuves que vous avez du dernier sont si claires qu’elles vous fourniront des choses fort<br />

agréables à dire, d’autant qu’on n’a pas fréquemment rencontré ces monuments» gli scriverà<br />

51<br />

11


52<br />

s<strong>per</strong>ava di risolvere i suoi dubbi con uno scavo più accurato. Il taglio in profondità<br />

<strong>per</strong>mise infatti di individuare la presenza diffusa di «certa creta come<br />

depositata dall’acqua» e di constatare che tutti gli acquedotti, ad eccezione<br />

di uno, avevano origine da quello stesso edificio, confermandone così<br />

la funzione di castellum aquae suggerita dal Caylus110 .<br />

Era giunto, dunque, il momento di aggiornare il Winckelmann sullo stato<br />

delle sco<strong>per</strong>te e nella risposta dello studioso si respira tutta la tensione<br />

che questa vicenda aveva fatto nascere, indizio evidente, e probabilmente<br />

non isolato, dei profondi contrasti metodologici che opponevano i due celebri<br />

antiquari stranieri:<br />

io vi rendo infinite grazie dell’avviso datomi sopra l’equivoco preso nell’accennar<br />

quel che mi communicaste. La cosa pareami innocente e non tale che<br />

potesse offendere, e o sia Ustrinum o Castello d’acqua era ugualmente di<br />

pubblico interesse rimanerne informato. Mi spiacerebbe se avessi commesso<br />

errore in un punto di erudizione e molto più nel modo di argomentare, ma<br />

le mura vecchie alle volte sono di si fatta forma, che se ne può fare quel che<br />

si crede. Se mai venisse a mia notizia, che quel straccio fosse <strong>per</strong> tradursi, ne<br />

farei togliere quel che tocca Velleja111 .<br />

il Caylus nel luglio del 1764, quasi ad incoraggiare le s<strong>per</strong>anze dell’amico di trovare un monumento<br />

così scarsamente attestato nel mondo romano, quale era appunto un ustrinum (vedi<br />

Nisard 1877, II, p. 25, lettera del 16 luglio 1764).<br />

110 AMANP, ms. 46, lettera di Antonio Colombi al Paciaudi del 28 giugno 1764: «Si è di<br />

già terminato nel Circo il taglio fatto in croce, come fu ordinato dal S. Commi.o ed in esso si<br />

è ritratta ben la metà <strong>della</strong> terra che esiste e sotto da certo piano nel medesimo da <strong>per</strong> tutto<br />

vi si trova certa creta come depositata dall’acqua e più sotto grossi macigni confusamente, di<br />

più tutti l’acquedotti sco<strong>per</strong>ti toltone uno, tendono a questa parte onde io anch’io lo stimerei<br />

ad uso d’acque». Una pianta dell’edificio circolare con il “taglio fatto in croce” ordinato<br />

dal Paciaudi si conserva in AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, allegata ad una lettera del Colombi<br />

del 5 luglio 1764, in cui si descrive lo scavo di «una camera, o bagno» vicino all’edificio circolare<br />

(lettera “e” dell’annesso disegno).<br />

111 Winckelmann Lettere, p. 263, lettera al Paciaudi del 21 maggio 1766. Nel 1764 il<br />

Winckelmann aveva parlato di questa sco<strong>per</strong>ta nella lettera ad Enrico Füessly di Zurigo, intitolata<br />

“Notizie sulle sco<strong>per</strong>te di Ercolano”: «in occasione di questi sepolcri, non parrà inopportuno<br />

il far menzione di uno spazio rotondo e cinto di muro, che venne sco<strong>per</strong>to verso la<br />

fine del 1763 nella antica distrutta città di Velleja nel ducato di Piacenza. Il diametro di questo<br />

luogo chiuso è di circa cento piedi parigini, ed il muro che è formato da grosse pietre<br />

quadrate, è alto circa quattro piedi. Vi sono due ingressi uno dirimpetto all’altro, ma senza<br />

alcuna traccia di porte: un terzo ingresso <strong>per</strong>ò il quale, come una stretta strada chiusa fra<br />

due muri conduce a quel luogo, ha una soglia di porta. Presso ad un altro ingresso v’è una<br />

specie di pozzo quadrato di muro. Questo luogo serviva probabilmente ad abbruciare i cadaveri,<br />

e mediante il detto accesso fra due muri sarà stato unito ad un sepolcro» (Winckelmann<br />

O<strong>per</strong>e, VII, p. 261).


Anche se coinvolto nell’interpretazione degli edifici veleiati e impegnato<br />

a discutere con il Paciaudi i modi <strong>per</strong> documentare l’esatta topografia del sito,<br />

il Caylus non si era certo dimenticato dei motivi che lo avevano spinto<br />

ad occuparsi di questo scavo e che ora lo invogliavano a seguire (e a guidare)<br />

ogni mossa del teatino: mi riferisco alla ricerca di nuovo materiale utile a<br />

indagare i processi di fabbricazione e le tecniche di lavorazione degli Antichi,<br />

ricerca che, nel caso di <strong>Veleia</strong>, si faceva ancor più interessante ed efficace<br />

proprio in virtù <strong>della</strong> provenienza da scavo del materiale, elemento a favore<br />

<strong>della</strong> sua autenticità e <strong>per</strong>sino, in molti casi, <strong>della</strong> sicura attribuzione<br />

ad un preciso contesto monumentale 112 .<br />

Il conte cercò, dunque, di ripristinare la pratica degli invii di frammenti<br />

antichi avviata all’epoca <strong>della</strong> direzione Costa («souvenez-vous, quand vos fouilles<br />

seront en train, de m’envoyer les guenilles, comme a fait M. de Costa»)<br />

113 , convinto che l’es<strong>per</strong>ienza del Paciaudi e la meticolosità delle ricerche<br />

gli avrebbero garantito un notevole avanzamento nelle sue ricerche. Ma <strong>per</strong><br />

l’antiquario <strong>della</strong> corte di Parma, tutto impegnato a ricostituire la raccolta ducale<br />

di antichità, <strong>Veleia</strong> fu sempre e solo una fonte di rifornimento dei re<strong>per</strong>ti<br />

destinati ad arricchire la collezione parmense, e anche se rappresentò un interessante<br />

caso di recu<strong>per</strong>o archeologico di un antica città romana, utile <strong>per</strong> le<br />

conoscenze storiche e antiquarie del territorio, non fu mai un cantiere <strong>per</strong> lo<br />

studio del materiale comune. Gli oggetti che il Paciaudi si ostinava ad inviare<br />

a Parigi, alcuni bronzetti di buona fattura e di ottima conservazione, sarebbero<br />

andati bene <strong>per</strong> un cabinet di tipo tradizionale, ma poco servivano alle esigenze<br />

del conte: «vous sentez bien que ces objets ne peuvent être d’une grande<br />

ressource» gli faceva allora notare il Caylus, ringraziandolo <strong>per</strong> gli omaggi<br />

che il più delle volte era costretto a rimandare indietro e che non poteva neppure<br />

pubblicare nel suo Recueil, <strong>per</strong>ché non corrispondevano alla tipologia<br />

che aveva scelto <strong>per</strong> quest’o<strong>per</strong>a 114 . Il Paciaudi ci teneva a ricambiare degnamente<br />

i favori del conte, ma era anche interessato a pubblicizzare la ricchezza<br />

e l’eccezionalità dei ritrovamenti veleiati e <strong>per</strong> nulla al mondo avrebbe acconsentito<br />

a presentare i risultati degli scavi sotto forma di un insieme di vetri rotti,<br />

di bronzi informi o di frammenti ceramici, proprio il tipo di materiale che il<br />

Caylus intendeva pubblicare. Del resto, non era stato lo stesso Filippo di Borbone<br />

a nominare il conte “maître” e “feudataire” di <strong>Veleia</strong>, mettendogli addi-<br />

112 A proposito dei campioni antichi che s<strong>per</strong>ava di ottenere dallo scavo veleiate, il Caylus<br />

scriveva infatti al Paciaudi: «je les désire d’autant plus d’une fouille comme la vôtre<br />

qu’elle est authentique et que les morceaux de ce genre peuvent aisément se confondre avec<br />

des morceaux modernes» (Nisard 1877, I, p. 367, lettera del 14 ottobre 1763).<br />

113 Nisard 1877, I, p. 329 (lettera del 27 giugno 1763).<br />

114 Nisard 1877, I, p. 336.<br />

53


3<br />

3,4<br />

5<br />

4<br />

54<br />

rittura a disposizione le statue, le colonne e tutte le antichità provenienti dallo<br />

scavo? 115 Il Paciaudi non poteva di certo essere da meno del suo signore:<br />

guardandosi bene dall’alienare i marmi e gli oggetti più preziosi, pensò di spedirgli<br />

la celebre statuetta bronzea di Vittoria, trovata fin dal 1760 nell’area del<br />

foro e subito diventata uno dei simboli dell’antica città.<br />

Que pourrais-je dire sur une Victoire? d’autant que j’en ai rapporté deux qui<br />

faisaient partie d’une petite emplette que M. du Tillot a eu la bonté de faire<br />

pour moi, il y a quelques années. Je ne pourrais me sauver que par une plaisanterie<br />

qui ne serait même pas trop bonne, en disant que Véleia était la ville<br />

la plus victorieuse du monde116 gli risponderà allora il Caylus, rifiutando il pezzo (che infatti rimase a Parma),<br />

come in seguito cercherà di rifiutare alcuni bronzetti di bella patina e<br />

buona conservazione, ma a suo avviso inutili, che il Paciaudi gli continuava<br />

a mandare <strong>per</strong>ché ne traesse delle nuove tavole <strong>per</strong> il suo Recueil 117 . L’incomprensione<br />

tra i due era, su questo punto, totale: «le Père Paciaudi ne<br />

peut il pas tout simplement faire ce qu’a fait le signor Conte di Costa?» 118 gli<br />

chiese provocatoriamente il Caylus nell’ottobre del 1763, ben sapendo che il<br />

Paciaudi non era il tipo da eseguire alla lettera e in modo acritico (come, in<br />

115 Sérieys 1802, p. 296: «écrivez de ma part à M. de Caylus que je l’aime de tout mon coeur,<br />

et que je suis touché des amitiés qu’il a pour moi; que je voudrais bien faire quelque chose<br />

pour le convaincre de ma reconnoissance; et qu’il est le maître, le feudataire de Velleja;<br />

qu’il en dispose comme il veut. Mes statues, mes colonnes, mes antiquités sont à lui»: questo<br />

celebre brano, assai illuminante sulla posizione del Caylus nella vicenda veleiate, è stato più<br />

volte citato negli studi sugli scavi di <strong>Veleia</strong> (cfr. ad es. D’Andria 1970, p. 8, nota 17).<br />

116 Nisard 1877, I, p. 348 (lettera del 19 settembre 1763). Vedi anche Babelon 1928, p. 26.<br />

117 Vedi ad es. Sérieys 1802, p. 292. Una scelta dei materiali inviati dal teatino a Parigi<br />

(soprattutto bronzetti figurati, tra cui le Vittorie di cui parla il Caylus nella sua lettera al Paciaudi)<br />

fu in effetti pubblicata dal Caylus nel Recueil (vol. IV, pp. 182-86, tav. LIX, edita anche<br />

in Raspi Serra 1992-1993, p. 145, fig. 13, ma con l’errata attribuzione dei pezzi ad Ercolano;<br />

vol. VI, pp. 306-07, tav. XCVIII; vol. VII, pp. 205-09, tavv. LIV e LV); si tratta, in alcuni<br />

casi, di bronzetti di dubbia autenticità, come una Vittoria alata probabilmente realizzata<br />

nel Settecento a imitazione di un bronzetto pompeiano (D’Andria 1970, n. 12), ma anche di<br />

pezzi di pregio, come il bronzetto di Satiro inginocchiato di derivazione ellenistica ancora<br />

oggi conservato, insieme agli altri bronzetti veleiati donati al Caylus, nel Cabinet des Médailles<br />

<strong>della</strong> Bibliothèque Nationale di Parigi (D’Andria 1970, n. 17): <strong>per</strong> l’elenco dei bronzetti<br />

veleiati migrati a Parigi, vedi Babelon 1900, pp. 221-23, n. 422 (Satiro) e 677-685 (Vittorie);<br />

Babelon 1928, pp. 26-28 e cat. nn. 1, 5, 18 e D’Andria 1970.<br />

118 Nisard 1877, I, p. 362 (lettera del 10 ottobre 1763). Nel novembre dello stesso anno il<br />

Caylus dichiarava, sconsolato, al Paciaudi: «je vois donc jusqu’ici que vous avez mal fait ma<br />

commission, puisque, dans la verité, je ne vous demandais que des matières rompues, inutiles,<br />

qui pouvaient me conduire à l’examen de leur procédé chimique» (Nisard 1877, I, p. 376).


A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, IV, tav. LIX, particolare. Bronzetto di Vittoria.<br />

55


2<br />

56<br />

un certo senso, aveva fatto il Costa) le sue richieste, ma ciò che finì <strong>per</strong> amareggiare<br />

l’ormai vecchio antiquario francese era la consapevolezza di non essere<br />

riuscito a convincere l’amico dell’utilità e <strong>della</strong> piena dignità scientifica<br />

delle sue ricerche.<br />

Al Caylus premeva soprattutto di avere qualche campione di ceramica<br />

veleiate, da confrontare con alcuni esemplari trovati proprio in quegli anni<br />

nella Francia meridionale: aveva infatti notato una somiglianza tra la produzione<br />

di una manifattura dell’antica Nîmes e alcuni frammenti inviatigli dal<br />

Costa, che il Caylus contava ora di pubblicare nel suo Recueil, «car c’est<br />

toujours parler de Véleia, à laquelle je m’interesse pour toutes les raisons<br />

modernes qui peuvent déterminer un homme reconnoissant et qui<br />

pense» 119 . Il conte aveva infatti in progetto di comporre un’o<strong>per</strong>a sulle antichità<br />

romane <strong>della</strong> Francia meridionale, servendosi dei disegni fatti anni prima<br />

dal Mignard e che il Caylus aveva da poco acquistati dalla vedova dell’artista<br />

<strong>per</strong> trarne delle incisioni. L’o<strong>per</strong>a doveva, nelle sue intenzioni, essere<br />

una continuazione del voluminoso studio del Desgodetz sugli edifici antichi<br />

di Roma, edito a Parigi nel 1682 120 . Il progetto, che avrebbe <strong>per</strong>messo al<br />

Caylus di partecipare più attivamente a con miglior agio all’esame dei monumenti,<br />

aveva anche lo scopo di rivalutare le antichità nazionali, secondo<br />

un principio che tanto seguito avrebbe trovato nel secolo successivo. Lo studio<br />

delle testimonianze archeologiche delle antiche popolazioni galliche lo<br />

spinse a guardare anche al di fuori dei confini francesi, allo scopo di individuare<br />

direttrici di espansione e contatti culturali con il nord Italia: si era in-<br />

119 Nisard 1877, I, p. 350, lettera del 19 settembre 1763. Il Caylus, come abbiamo visto,<br />

illustrò i frammenti ceramici di <strong>Veleia</strong> nel VI volume del Recueil (pp. 319-22, tav. CII), ponendoli<br />

a confronto con alcuni esemplari di una officina romana di Nîmes, di cui fin dal<br />

1756 aveva studiato e pubblicato diversi campioni (vedi Caylus Recueil, II, pp. 350-63, tavv.<br />

CII-CVI e VI, pp. 336-38, tav. CVI).<br />

120 A. Desgodetz, Les Edifices antiques de Rome dessinés et mesurés très exactement, Paris<br />

1682. Il Caylus aveva discusso di questo progetto anche con il Paciaudi fin dal maggio<br />

1763 (vedi Nisard 1877, I, p. 310), e poi nuovamente, con molti più dettagli, nel febbraio<br />

del 1765 (Nisard 1877, II, p. 85): l’o<strong>per</strong>a era il frutto <strong>della</strong> collaborazione tra il Caylus, che<br />

si riservava di scrivere l’introduzione, e il Mariette, vero e proprio curatore del volume; il<br />

Caylus intendeva dedicare il lavoro finito alla memoria del ministro Colbert, ideatore di un<br />

primo progetto di pubblicazione delle antichità <strong>della</strong> Francia meridionale (poi interrotto alla<br />

sua morte) e committente dei disegni eseguiti dal Mignard. Solo dopo la morte del Caylus,<br />

il Paciaudi verrà informato dal Mariette del fallimento anche del secondo progetto,<br />

quello intrapreso su iniziativa del conte, a causa <strong>della</strong> dimostrata inesattezza dei disegni del<br />

Mignard che, se pubblicati, avrebbero inficiato il valore scientifico dell’intera o<strong>per</strong>a (Nisard<br />

1877, II, pp. 337 e 340). Su questa fallita iniziativa del Caylus, vedi Ridley 1992, p. 363<br />

e Castor 2002, in part. p. 42.


fatti interessato alle recenti sco<strong>per</strong>te presso l’antica Tannetum 121 , procurandosi<br />

(grazie al Du Tillot) le Notizie storico-apologetiche dell’antico Taneto,<br />

con una succinta e vera descrizione <strong>della</strong> prima venuta de’ Galli in Italia, del<br />

conte Giannantonio Liberati 122 , e qualche informazione in più su <strong>Veleia</strong> gli<br />

sarebbe stata, anche <strong>per</strong> questo motivo, assai preziosa.<br />

Nonostante le prevedibili incomprensioni e qualche divergenza di opinione,<br />

il Caylus rimase sempre <strong>per</strong> il Paciaudi il principale referente degli<br />

scavi. Alla fine del 1763, dopo una campagna dispendiosa e ben poco soddisfacente,<br />

almeno in termini di re<strong>per</strong>ti rinvenuti, il Paciaudi decise di pianificare,<br />

secondo nuove strategie di intervento, le campagne successive 123 . Il<br />

nuovo piano verrà sottoposto al giudizio del Caylus e sembra decisamente<br />

risentire dei consigli del conte: pur non trascurando la prospettiva di aprire<br />

nuovi saggi, nella s<strong>per</strong>anza di incontrare un «terreno meno ingrato», il Paciaudi<br />

si proponeva di continuare le esplorazioni condotte fino a quel momento<br />

<strong>per</strong> completare la carta topografica dell’antica città, o<strong>per</strong>azione che<br />

(come gli ricordava continuamente il Caylus) costituiva uno degli obiettivi<br />

principali dell’intera impresa veleiate. A questo scopo, il Paciaudi decise di<br />

incaricare dei rilievi un nuovo disegnatore, il parmigiano Pietro Martini,<br />

giovane allievo del pittore di corte Giuseppe Baldrighi, che ebbe anche il<br />

compito di redigere, secondo criteri più scientifici dettati dallo stesso teatino,<br />

anche le tavole dei materiali che venivano via via riportati alla luce. Per<br />

ragioni di economia venne licenziato Giacomo Nicelli, così che la sorveglianza<br />

dello scavo rimase affidata al solo Martelli («più prattico e attivo»),<br />

mentre la <strong>per</strong>manenza degli scavatori romani rimase vincolata all’esito <strong>della</strong><br />

campagna 124 .<br />

È noto che, nonostante questi accorgimenti e a dispetto di ogni ricerca, i<br />

risultati delle due ultime campagne di scavo sembrarono agli occhi del Paciaudi,<br />

e soprattutto a quelli <strong>della</strong> corte, ben poca cosa a confronto delle<br />

enormi spese necessarie <strong>per</strong> il loro mantenimento, e così alla fine di agosto<br />

121 Su questo abitato, vedi ora Lippolis 2000, con bibliografia precedente.<br />

122 Vedi Nisard 1877, I, p. 362, nota 3.<br />

123 Nella Memoria dello scavo del 1763, inviata al Du Tillot, il Paciaudi così riassumeva il<br />

risultato dell’intera campagna: «sembra evidente che le cose di Velleja esigano un nuovo piano.<br />

Come sarebbe poco plausibile l’abbandonare interamente quella impresa, così è ridicolo<br />

continuarla con tanto dispendio, quando tutto ne dimostra l’inutilità. Il risultato di tutto il<br />

1763 non ascende al valore di otto zecchini. [...] Le s<strong>per</strong>anze di trovare in avvenire cose le<br />

quali pel loro merito e pregio compensino le spese sono assai incerte» (ASP, Istruzione Pubblica.<br />

<strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20).<br />

124 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20, Memoria del Paciaudi scritta sull’uscire<br />

dell’anno 1763.<br />

57


58<br />

del 1765 il primo ciclo di esplorazioni veleiati venne definitivamente sospeso,<br />

ma già da alcuni mesi il Paciaudi doveva avere smesso di occuparsi attivamente<br />

dei lavori, tanto che fin dall’aprile del 1765 il Caylus (quasi condividendo<br />

il sollievo dell’amico) gli arrivò a scrivere: «vous voilà donc dégagé<br />

des embarras de Véleia» 125 . Di lì a poco si sarebbe bruscamente interrotta,<br />

<strong>per</strong> la morte del Caylus, anche la lunga corrispondenza tra i due amici: a ricordo<br />

<strong>della</strong> partecipazione dell’ormai vecchio e malato antiquario all’impresa<br />

veleiate rimase, nelle raccolte ducali, un dipinto su marmo, realizzato con<br />

«sangue di drago» e riproducente <strong>Veleia</strong> che risorge dalle sue rovine, un<br />

omaggio fatto al duca a celebrazione delle prime fortunate sco<strong>per</strong>te e, insieme,<br />

un saggio dimostrativo (sul modello dei celebri monochromata ercolanesi)<br />

delle sue ultime ricerche sulle tecniche artistiche degli Antichi 126 .<br />

4. Le campagne del 1776-1781: gli ultimi scavi settecenteschi a <strong>Veleia</strong><br />

Il Paciaudi, <strong>per</strong> la verità, non si era affatto liberato degli impegni veleiati.<br />

Dopo un decennio <strong>per</strong> lui difficilissimo, che aveva visto la caduta del ministro<br />

Du Tillot, favorita dalla nuova duchessa Maria Amalia, interessata a<br />

condurre il ducato sotto l’influenza austriaca, il suo forzato allontanamento<br />

dalla direzione del museo e <strong>della</strong> biblioteca Palatina (a vantaggio del rivale<br />

di sempre, il padre Andrea Mazza) e infine l’esilio volontario a Torino, sua<br />

125 Nisard 1877, II, p. 120, lettera del 30 aprile 1765.<br />

126 Si tratta quasi certamente del «morceau de marbre» donato all’Infante don Filippo<br />

da parte del Caylus nel 1763 (vedi Nisard 1877, I, p. 298 e Sérieys 1802, p. 291) e visto, all’Accademia<br />

di Belle Arti di Parma, dallo spagnolo Juan Andrés nel 1791 (vedi infra, cap.<br />

IV, Append. 18). Il dipinto, con l’indicazione del soggetto, è ricordato nella Guida del Forestiere<br />

edita dal De Lama nel 1824 (De Lama 1824a, p. 161). Il quadretto, dipinto su una lastra<br />

di marmo bianco di cm 32,5 x 21, è ancora segnalato nel Registro del materiale archeologico,1<br />

(inv. P 5), del Museo Archeologico di Parma, redatto in occasione <strong>della</strong> nuova sistemazione<br />

del materiale del 1965: a questa data la pittura era <strong>per</strong>ò già poco leggibile; non<br />

sono riuscita a determinare la collocazione attuale del pezzo. Poco prima di morire il Caylus<br />

aveva concentrato le sue energie nello studio <strong>della</strong> pittura a monocromo su marmo, nel<br />

tentativo di riproporre la tecnica attestata nei celebri monochromata marmorei rinvenuti ad<br />

Ercolano. Il risultato delle sue ricerche venne reso noto nelle «Mémoires de l’Académie des<br />

Belles Lettres» (vol. XXV) e nel VII volume (apparso postumo nel 1767) del Recueil (p.<br />

185, tav. XLII). Per queste ricerche, vedi anche Sérieys 1802, appendice 2, pp. 327-42. In<br />

occasione <strong>della</strong> commemorazione funebre del Caylus, tenuta all’Accademia di Belle Arti di<br />

Parma nel 1768, non si mancò di ricordare l’omaggio fatto all’Infante del quadretto marmoreo,<br />

prova evidente delle conquiste tecniche raggiunte in questo campo dal celebre antiquario<br />

(Pellegri 1980, p. 120).


città natale, fino al febbraio del 1778, quando venne richiamato a Parma dal<br />

giovane duca don Ferdinando e ufficialmente reintegrato in tutti i suoi precedenti<br />

incarichi 127 , l’ormai anziano teatino si trovò nuovamente a fronteggiare<br />

l’impegno di uno scavo in un terreno accidentato e ingrato, quale era<br />

stato negli ultimi anni quello di <strong>Veleia</strong>.<br />

Nell’agosto del 1776, quando ancora il Paciaudi si trovava a Torino, era<br />

stato inaugurato, con gli auspici del nuovo duca e sotto la direzione del<br />

Mazza, il secondo ciclo di esplorazioni veleiati. La prima campagna ebbe un<br />

inizio fortunato, con la sco<strong>per</strong>ta, avvenuta a settembre dello stesso anno, di<br />

un importante gruppo di bronzetti figurati, di cui facevano parte il Dioniso,<br />

un Togato e altri tre statuette probabilmente riconoscibili nel piede di mobile<br />

con Guerriero in combattimento (descritto come Marte propugnator), nel<br />

celebre bronzetto dell’Alessandro con la lancia (ritenuto all’epoca un Apollo)<br />

e nel piccolo busto di Loricato sorgente da un calice di foglie 128 , pezzi<br />

che riscossero subito l’ammirazione degli studiosi e che non mancarono di<br />

attirare gli elogi dei viaggiatori (molti dei quali, incuriositi dalla ria<strong>per</strong>tura<br />

127 Sulle travagliate vicende che seguirono la morte del duca Filippo di Borbone (luglio<br />

1765), ed in particolare sulla accesa rivalità <strong>per</strong>sonale e scientifica tra il Paciaudi e il Mazza,<br />

vedi Nisard 1877, I, p. lxxxi-xci e Pelagatti 1995, pp. 325-27.<br />

128 I diari di scavo <strong>per</strong> gli anni 1776-1780 si conservano in AMANP, ms. 47; <strong>Scavi</strong> di Velleia,<br />

3 e ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20. La sco<strong>per</strong>ta dei bronzetti è registrata<br />

in data 6 settembre 1776 «nell’area laterale alla Chiesa, verso Sud»: il bronzetto di togato<br />

è indicato in ASP, cit. come “togato giovine” e confrontato con un analogo bronzetto, all’epoca<br />

conservato nel museo del re di Prussia («trovasene uno molto somigliante nel Museo<br />

del Re di Prussia [Begero, Thesauri Brandeburgici, III, p. 356 = sacrificatore]. Può ben essere<br />

in tale abito il figlio di alcun Im<strong>per</strong>atore»), mentre in AMANP, ms. 47 è erratamente descritto<br />

come “Vestale”: potrebbe trattarsi del bronzetto di Togato oggi esposto nel Museo<br />

Archeologico di Parma, di cui già nel 1760 era stata rinvenuta la basetta circolare (pubblicata<br />

in Costa ms. 1246, tav. XLV, 3). Il bustino virile (descritto come “uomo giovane” o “Im<strong>per</strong>atore”<br />

nei diari di scavo) potrebbe identificarsi nel busto di loricato nascente da calice di<br />

foglie, ancora conservato a Parma. L’Alessandro è descritto come “Febo con testa coronata a<br />

ghirlanda, con il braccio destro alzato in atto di avere qualche attributo”, mentre <strong>per</strong> l’identificazione,<br />

più problematica, <strong>della</strong> statuetta di Marte (descritto anche come “guerriero romano”<br />

o “soldato nudo”) ci viene in aiuto un elenco completo del gruppo di cinque bronzetti,<br />

inserito (di certo <strong>per</strong> errore) nella documentazione di scavo relativa al 1760 (AMANP,<br />

ms. 44), in cui il pezzo in questione è descritto come “statuetta che sembra un Marte con<br />

uno scudo nella mano sinistra, cimiero in testa, appoggiato a un pilastro”. Per questi bronzetti,<br />

vedi D’Andria 1970, nn. 10 (Dioniso), 20 (Alessandro), 21 (Togato), 22 (Busto virile<br />

sorgente da un calice di foglie) e 23 (Marte); Marini Calvani 2000, p. 201, n. 33 (Marte: con<br />

la data di ritrovamento del 1762) e Eadem 2001, pp. 25-26, nn. 39, 41, 43, 44. Con l’eccezione<br />

<strong>della</strong> statuetta del Dioniso, nel Registro del materiale archeologico, 1, conservato nel Museo<br />

Archeologico di Parma, non è registrata <strong>per</strong> gli altri bronzetti del gruppo la data di ingresso<br />

nel museo (e dunque di rinvenimento).<br />

59<br />

16


17<br />

15<br />

15<br />

60<br />

degli scavi, tornarono a visitare il Museo di Parma), e che ancora oggi occupano<br />

un posto d’onore tra i bronzetti provenienti da <strong>Veleia</strong>. Gli scavi si concentrarono<br />

nell’area circostante la chiesa e la canonica di Macinesso e <strong>per</strong>misero<br />

di conoscere meglio la pianta <strong>della</strong> “Casa del cinghiale” (e soprattutto<br />

di rimettere in luce il mosaico che ha dato il nome alla casa), e di esplorare<br />

il quartiere d’abitazione meridionale, oggi in gran parte reinterrato, individuando<br />

altri emblemata musivi policromi e in bianco e nero, <strong>per</strong> lo più a<br />

disegni geometrici, che furono subito documentati dai disegnatori del tempo<br />

e qualche elemento scultoreo di rilievo 129 . Ricominciarono anche gli scavi<br />

nel castellum aquae, dalla pianta irrimediabilmente trasformata in soli dieci<br />

anni di abbandono e di incuria, tanto che agli stessi scavatori degli anni Sessanta<br />

parve opportuno correggere le precedenti interpretazioni e fornire<br />

nuove planimetrie, in cui l’edificio, ormai decisamente ovale, comincia ed<br />

essere indicato come “anfiteatro” 130 . Le s<strong>per</strong>anze degli scavatori finirono<br />

nuovamente <strong>per</strong> scontrarsi con le difficoltà di un terreno difficile da aspor-<br />

129 «Al di sopra <strong>della</strong> strada <strong>della</strong> Chiesa verso mattina andando a mezzogiorno si è sco<strong>per</strong>to<br />

un ingresso di due gradini fabricati a tufi di largh. braccia 7 once 4 pei quali si ascende<br />

ad una Camera, o Attrio che sia, di lungh. braccia 16 di larghezza braccia 10 once 6 col pavimento<br />

selciato a tarso nel quale vi sono frameschiati tasselleti di marmo da mosaico, ed altri<br />

pezzi di marmo <strong>per</strong> quanto si è potuto vedere [...]. Il giorno 4 agosto in detto selciato si è<br />

sco<strong>per</strong>to in poca parte una medaglia di mosaico ben connessa con il cordone quadrata come<br />

le altre, ma non essendo ancora sco<strong>per</strong>to del tutto, non si sa se sia simboleggiata con qualche<br />

figura (AMANP, ms. 47, 31 luglio 1778)»: il mosaico in questione, proveniente da una camera<br />

scavata non lontano dal “circolo” e strappato nel 1779, non era figurato ma semplicemente<br />

decorato con quadretti di tessere bianche e celesti entro una cornice a doppia treccia e<br />

misurava braccia 4 e palmi 5 di lunghezza e braccia 3 e palmi 2 1/2 di larghezza (vedi il disegno<br />

conservato in ASP, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 47); nella stessa area è poi documentato<br />

il ritrovamento di un’altra “medaglia” pavimentale, «non tanto bella, composta di marmi<br />

bianchi e tasselletti in parte neri fatti a mosaico» (AMANP, ms. 47, luglio 1778, settembre<br />

1779), ed una statua marmorea acefala (vedi ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b.<br />

20, lettera del Martelli al marchese Lorenzo Canossa del 16 sett. 1776: «il 12 settembre si è<br />

ritrovata una statua di marmo assai ben fatta dell’altezza come in esso giornale marcata,<br />

mancante il braccio destro, ed il capo, non già rotta né spicata, ma era imbusolata nel busto<br />

come sono le grandi che si ritrovarono in passato»).<br />

130 Nella relazione del 4 luglio 1780, relativa allo scavo nel cd. “circolo”, si dice infatti:<br />

«quale credevasi di figura rotonda come rilevasi dalla mappa esistente costì. Ma in oggi col<br />

levarsi la terra su<strong>per</strong>ficialmente alla sola sco<strong>per</strong>ta, quasi <strong>della</strong> metà del muro che lo circonda,<br />

si riconosce ad evidenza non essere tale, ma bensì di forma ovale» (AMANP, ms. 47; a<br />

partire dal settembre dello stesso anno il “circolo” è ormai detto “anfiteatro”). La nuova<br />

immagine del monumento è quella delineata, su commissione di Ambrogio Martelli ed eseguita<br />

dall’ingegnere Giannantonio Della Torre, nel settembre 1780 (ASP, Mappe e Disegni,<br />

vol. 25, n. 43: “Vestigi de Fabbricati dell’Antica Città di Velleja recentemente sco<strong>per</strong>ti nei<br />

Regi scavi di Macinesso”; vedi Marini Calvani 1975, tav. V).


tare e ricominciarono presto i lamenti <strong>per</strong> la lentezza e <strong>per</strong> l’enorme spesa<br />

necessarie a proseguire i lavori: <strong>per</strong> ovviare, almeno in parte, a questi problemi<br />

si pensò di progettare nuovi macchinari che facilitassero il trasporto<br />

<strong>della</strong> terra, così da lasciare in breve tempo il campo libero <strong>per</strong> nuovi saggi<br />

esplorativi. Nel dicembre del 1777, dopo un paio di tentativi rivelatisi poco<br />

efficaci, venne infatti presentato il progetto di un macchinario capace di rimuovere<br />

rapidamente la terra dall’area sottoposta a scavo: il disegno del<br />

progetto, che <strong>per</strong>metteva di confrontare la versione definitiva con le due<br />

precedentemente scartate, venne corredato di una nota esplicativa che dimostrava<br />

quanto la nuova macchina fosse «più semplice, più facile al trasporto<br />

e meno dispendiosa, <strong>per</strong>ché men carica di ferramento e di legnami,<br />

che le altre due prime fabbricate in Piacenza» 131 .<br />

A dispetto di tutti questi accorgimenti, i risultati di queste campagne di<br />

scavo furono ancora più deludenti di quelle degli anni Sessanta, e così nel<br />

1781 le esplorazioni vennero nuovamente sospese, con sollievo dell’ormai<br />

vecchio Paciaudi, che nell’agosto del 1781 si risolse a scrivere al marchese<br />

Pros<strong>per</strong>o Manara, nuovo Ministro di Stato:<br />

se una volta posi ogni mia cura <strong>per</strong>ché gli scavi delle Antichità Vellejati, che<br />

facevansi a Macinesso, si proseguissero con vigore, in oggi conosco appieno,<br />

e altamente protesto, che il continuarli diviene una spesa la più mal collocata,<br />

e atta soltanto ad eccitar le risa e le beffe de’ Dotti132 .<br />

Anche se reintegrato con ogni onore nel suo incarico di direttore del museo,<br />

il Paciaudi non poteva che rimpiangere i momenti gloriosi del ducato,<br />

quelli dominati dalla <strong>per</strong>sonalità efficente e illuminata del ministro Du Tillot,<br />

e di certo aveva ben poca voglia di occuparsi di scavi, ora che non c’era<br />

più il suo amico Caylus a guidargli la mano. A <strong>Veleia</strong> si tornerà a scavare solo<br />

al principio del XIX secolo, all’epoca <strong>della</strong> dominazione francese, ma<br />

non sarà più un direttore del museo a sovrintendere ai lavori.<br />

131 ASP, Mappe e Disegni, vol. 65, n. 54a-b, Spiegazione del Disegno delle macchine e carri<br />

<strong>per</strong> il trasporto <strong>della</strong> terra de’ Regi <strong>Scavi</strong> di <strong>Veleia</strong>: «questa collocata al luogo dello scarico -si<br />

legge nella descrizione <strong>della</strong> terza macchina – si conduceva da due soli uomini C e D, mentre<br />

spingendo di mano in mano una stanga infissa nell’asse <strong>della</strong> ruota dentata F fanno girare<br />

questa medesima ruota, che a un tempo stesso <strong>per</strong> mezzo de’ suoi denti, come si vede, agita i<br />

due torni H, L e questo lo fa in modo tale, che in un minuto e mezzo di tempo fa <strong>per</strong>correre<br />

il carro carico C <strong>per</strong> lo spazio di trabucchi n. 32 ritirandosi intanto il carro vacuo M col torno<br />

N situato al luogo dello scavamento, e agitato da un uomo solo».<br />

132 AMANP, ms. 59, “Lettera al Marchese Pros<strong>per</strong>o Manara, Ministro di Stato intorno a<br />

Velleja”, 23 agosto 1781, p. 286.<br />

61


62<br />

Parma, Archivio di Stato, Mappe e Disegni, vol. 65, n. 54a, Macchine e carri <strong>per</strong> il trasporto<br />

<strong>della</strong> terra de’ Regi <strong>Scavi</strong> di <strong>Veleia</strong>, 1777.


Capitolo II<br />

L’edizione degli scavi I:<br />

i tentativi del Costa e del Paciaudi<br />

Ancor più fastidiosa del disagevole tragitto da Parma a <strong>Veleia</strong> era, <strong>per</strong> molti<br />

viaggiatori, l’ostentata aria di mistero con cui la corte teneva nascoste le novità<br />

archeologiche del ducato, ostacolando i sopralluoghi e impedendo ogni forma<br />

di riproduzione, proprio come avveniva da tempo <strong>per</strong> gli scavi delle città vesuviane.<br />

Non mancarono gli strappi alla regola, soprattutto <strong>per</strong> i molti aristocratici<br />

inglesi e francesi in viaggio verso il Sud, incuriositi dalle antichità ma<br />

poco competenti in materia, mentre i divieti si facevano più rigidi ogni volta<br />

che uno studioso mostrava interesse <strong>per</strong> le nuove sco<strong>per</strong>te e ancor meno gradite<br />

erano le interferenze <strong>della</strong> corte napoletana, comprensibilmente incuriosita<br />

(e forse, almeno all’inizio, preoccupata di quanto si andava segretamente<br />

scoprendo nel piacentino): nel febbraio del 1761 al marchese Fogliani, già primo<br />

ministro del re di Napoli e viceré di Sicilia, che (forte anche <strong>della</strong> sua origine<br />

piacentina) chiedeva di sa<strong>per</strong>e «dove ed in quale luogo sia cotesta città di<br />

Velleia, e quali antichità si siino sco<strong>per</strong>te», il Du Tillot fece comunicare solo il<br />

luogo in cui si era individuata l’antica città («giacché questo è a tutti noto»),<br />

ma impedì categoricamente di dar conto delle antichità rimesse in luce 1 .<br />

Tanta segretezza era giustificata dal fatto che, come ricordava anche il<br />

Gibbon, il duca contava di rendere presto pubbliche le sco<strong>per</strong>te, e «voleva<br />

essere il primo a farlo» 2 .<br />

1 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20, lettera del Martelli al Du Tillot del 26<br />

febbraio 1761 e risposta del Du Tillot del 27 febbraio 1761. Nel giugno del 1761 il Du Tillot<br />

fece addirittura emanare dei regolamenti tesi a garantire la segretezza dello scavo e limitare<br />

al massimo la fuga di notizie sulle sco<strong>per</strong>te. Per placare la curiosità dei molti dotti dette poi<br />

incarico a Matteo Luigi Canonici di redigere una relazione, apparsa anonima e antedatata al<br />

giugno 1761 col titolo Lettera scritta ad un lettore pubblico dell’Università di Bologna da un<br />

cittadino parmigiano (conservata in Bertioli Antichità veleiati): si tratta di una descrizione di<br />

<strong>Veleia</strong> volutamente sommaria, ma ricca di meravigliato stupore <strong>per</strong> la presunta eccezionalità<br />

delle sco<strong>per</strong>te (vedi Miranda 2002, in part. pp. 100-08, documenti 1 e 2).<br />

2 Gibbon 1965, p. 126: vedi infra cap. IV, p. 194.<br />

63


64<br />

L’incarico di pubblicare il materiale dello scavo era stato, naturalmente,<br />

affidato al canonico Costa, anche se il Du Tillot gli aveva presto affiancato<br />

le conoscenze del Caylus e del Paciaudi: il ministro, come abbiamo visto,<br />

era rimasto piuttosto soddisfatto del saggio del Costa sulla tavola <strong>della</strong> Lex<br />

de Gallia Cisalpina, ma non voleva rischiare di coinvolgere la corte in un’impresa<br />

editoriale di durata decennale e dall’esito ben poco soddisfacente,<br />

quale era stata, <strong>per</strong> la corte di Napoli, l’o<strong>per</strong>a del parmigiano Bayardi sulle<br />

antichità di Ercolano 3 . Geloso e fiero del proprio incarico, il canonico si affrettò<br />

<strong>per</strong> prima cosa ad allontanare potenziali e temibili concorrenti, capaci<br />

di giudicare il suo o<strong>per</strong>ato e, di certo, in cerca di “inediti” da pubblicare a<br />

proprio nome.<br />

La notizia dell’a<strong>per</strong>tura degli scavi veleiati e delle nuove, significative,<br />

sco<strong>per</strong>te, era ormai cominciata a circolare e più di uno studioso aveva tentato<br />

<strong>per</strong> tempo di ritagliarsi uno spazio nell’imponente impresa dell’edizione<br />

dei materiali.<br />

Nel gennaio del 1761 il conte Antonio Giuseppe Della Torre di Rezzonico,<br />

erudito di origine comasca stabilitosi dal 1751 a Parma, si presentò al<br />

Costa <strong>per</strong> proporsi come collaboratore nel lavoro di pubblicazione: il conte,<br />

che (a quanto ci informa il Costa) 4 «parlava di maniera da far credere che<br />

avesse commessione di scrivere sulle sco<strong>per</strong>te Antichità», aveva appena ultimato<br />

un piccolo Prodromo e alcune dissertazioni di argomento veleiate,<br />

«una circa l’intelligenza di alcuni termini usati sulla Lamina Trajana, l’altra<br />

tendente a dimostrare, chi fosse quel Lucio Calpurnio Pisone, il di cui nome<br />

sta scolpito sulla lapide che ebbi l’onore di presentare a sua A.R. colla detta<br />

lamina; la terza circa il nome che abbiasi a dare alla Città sco<strong>per</strong>tasi, quale<br />

l’estensione del suo territorio e quali li Popoli che l’abitavano», ed evidentemente<br />

s<strong>per</strong>ava ora di essere ammesso, in virtù di queste fatiche, nella ristretta<br />

cerchia di antiquari incaricati ufficialmente delle indagini e destinati a legare<br />

il proprio nome alle sco<strong>per</strong>te veleiati. Le riserve del canonico, che giudicò<br />

il Prodromo «pieno di più cose supposte ed insussistenti», e nelle dis-<br />

3 Ben poco erano infatti servite alla conoscenza e allo studio delle sco<strong>per</strong>te archeologiche<br />

di Ercolano le ben 2677 pagine del Prodromo delle antichità di Ercolano, edite da Antonio<br />

Ottavio Bayardi nel 1752 e quasi interamente dedicate alle gesta di Ercole, leggendario fondatore<br />

<strong>della</strong> città vesuviana, mentre il tema principale, la storia degli scavi e la descrizione<br />

delle sco<strong>per</strong>te, era rimasto del tutto nell’ombra: la verbosa e pletorica erudizione del parmigiano,<br />

incaricato di questa prestigiosa e ambita impresa solo grazie ai favori del cugino Giuseppe<br />

Fogliani, ministro di Carlo III di Borbone, non tardò ad incontrare le dure reazioni<br />

degli studiosi e finì presto <strong>per</strong> disgustare <strong>per</strong>sino la corte, tanto che l’o<strong>per</strong>a, prevista inizialmente<br />

in sette volumi, venne interrotta dopo la pubblicazione del quinto tomo.<br />

4 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 19 gennaio 1761.


sertazioni non seppe trovare alcuna novità di rilievo e comunque nulla che<br />

non avesse lui stesso già segnalato al ministro e al conte di Caylus, dovettero<br />

scoraggiare ogni ambizione editoriale del Rezzonico, che non pensò più di<br />

dare alle stampe questi scritti e finì presto <strong>per</strong> abbandonare ogni coinvolgimento<br />

con le antichità di <strong>Veleia</strong>5 .<br />

Nel giugno dello stesso anno fu la volta dello storico e letterato piacentino<br />

Cristoforo Poggiali, cui il Costa negò il <strong>per</strong>messo di esaminare le iscrizioni<br />

rinvenute a <strong>Veleia</strong>, temendo che volesse servirsene <strong>per</strong> una pubblicazione<br />

non autorizzata6 . L’ostilità verso l’illustre conterraneo nasceva, in realtà, dal<br />

sospetto che il Poggiali mirasse a prendere il suo posto, deluso <strong>per</strong> essere<br />

stato escluso da ogni incarico riguardo a <strong>Veleia</strong>. Facendosi scudo <strong>della</strong> ferrea<br />

regola del silenzio, il Costa giustificava così, ad un Du Tillot un po’ <strong>per</strong>plesso<br />

<strong>per</strong> lo sgarbo verso uno degli studiosi più stimati del ducato, il rifiuto<br />

di mostrare le iscrizioni scavate a <strong>Veleia</strong>:<br />

sebbene a prima vista sembri cosa da accordarsi la semplice lettura delle<br />

iscrizioni esistenti in Macinesso ad un letterato quale non si può negare che<br />

sia il riferito Sig. Prevosto Poggiali, nulladimeno io avrei quasi minor diffi-<br />

5 Gli studi sottoposti al Costa, rimasti inediti, sono raccolti in un manoscritto intitolato<br />

Delle Antichità <strong>Veleia</strong>ti, conservato nella Biblioteca Comunale di Como (vedi Montevecchi<br />

1934, p. 555, n. 34 e p. 560, che lo segnalava come dis<strong>per</strong>so, e Luraschi 1969, che fornisce<br />

una ricca biografia del Conte di Rezzonico e ri<strong>per</strong>corre la vicenda del suo incontro con il<br />

Costa). Nel Prodromo il conte affermava di essere riuscito, grazie alla lettura di un passo di<br />

Tacito, ad «assicurare a quale dei tanti illustri Pisoni appartenesse la breve, ma intensa e nobilissima<br />

iscrizione, intorno a cui molte cose insussistenti hanno esposto il Muratori, ed il<br />

Marchese Maffei» (Luraschi 1969, p. 371): delle tre dissertazioni mostrate al Costa, fu proprio<br />

quella intorno L. Calpurnio Pisone a riscuotere un qualche favore del canonico, ed è<br />

possibile che l’autore antico cui il Rezzonico fece, in quella circostanza, misteriosamente allusione<br />

senza nominarlo (come ricorda lo stesso Costa), fosse proprio Tacito. L’iscrizione in<br />

esame (CIL XI, 1182) corrisponde all’epigrafe dedicatoria rinvenuta a <strong>Veleia</strong> fin dal 1747,<br />

insieme alla Tavola Traiana, e <strong>per</strong>tinente a una delle statue marmoree <strong>della</strong> basilica, in cui<br />

<strong>per</strong> primo il De Lama propose di riconoscere un ritratto di L. Calpurnio Pisone: l’archeologo<br />

parmigiano era <strong>per</strong>ò convinto che si trattasse del L. Calpurnio Pisone console sotto Nerone<br />

(De Lama 1818, pp. 60-62), mentre oggi gli studiosi sono concordi nel riconoscere nella<br />

statua-ritratto (e nella relativa epigrafe) il L. Calpurnio Pisone console nel 15 a.C., uomo di<br />

grande prestigio politico sia sotto Augusto che sotto Tiberio e appartenente ad una famiglia<br />

legata da interessi al territorio piacentino: vedi Saletti 1968, pp. 63-64 (epigrafe) e pp. 37-40<br />

(statua) e Idem 1996, in cui si ipotizza l’esistenza, a <strong>Veleia</strong>, di una residenza privata di Calpurnio<br />

Pisone, cui forse faceva parte anche il piccolo ritratto del cognato Giulio Cesare, oggi<br />

conservato nel Museo Archeologico di Parma. Sull’interesse del Rezzonico <strong>per</strong> <strong>Veleia</strong>, vedi<br />

anche Miranda 2002, p. 98 e Albasi e Magnani 2003, pp. 14-16.<br />

6 Episodio narrato in Benassi 1919, pp. 7-8. Sulla gelosia con cui il Costa teneva segreta<br />

ogni sco<strong>per</strong>ta, vedi anche Mandich 1990, pp. 405-06.<br />

65


3<br />

66<br />

coltà di lasciarle leggere a chi ne sa poco, che a chi è adorno di qualche erudizione,<br />

ed ama simili cose, appunto <strong>per</strong>ché quelli se le scordano bell’e presto,<br />

e non v’è <strong>per</strong>icolo che ne faccino alcun uso 7 .<br />

L’interesse del Poggiali <strong>per</strong> i materiali (non solo epigrafici) rinvenuti nel<br />

sito dell’antica <strong>Veleia</strong> risaliva a ben prima dell’a<strong>per</strong>tura ufficiale degli scavi,<br />

tanto che già nel febbraio del 1760 aveva tentato di procurarsi quattro bronzetti<br />

e alcune monete provenienti dal territorio di Macinesso, oltre ad un<br />

«busto d’ottone, pure trovato in un fosso vicino alla chiesa», che cercò di<br />

vendere alla corte di Parma 8 .<br />

Appena completate le Osservazioni sulla lamina bronzea <strong>della</strong> Lex de<br />

Gallia Cisalpina, il Costa si concentrò, dunque, sull’edizione dello scavo,<br />

un’impegno assai più gravoso e non privo di rischi, soprattutto <strong>per</strong> un modesto<br />

appassionato di antiquaria più a suo agio tra le epigrafi e le monete<br />

antiche che tra le sconvolte rovine di un’intera area archeologica. Dopo che<br />

il Caylus, nel quarto volume del suo Recueil, aveva pubblicamente annunciato<br />

la sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> città di <strong>Veleia</strong>, «une des curiosités de ce siècle», illustrando<br />

alcuni bronzetti provenienti dagli scavi 9 , tutto il mondo letterario<br />

era rimasto in attesa <strong>della</strong> pubblicazione dei monumenti veleiati.<br />

Il risultato delle fatiche del canonico furono, come è noto, i due volumi<br />

in folio riguardanti rispettivamente le sco<strong>per</strong>te del 1760 e del 1761-1762 e il<br />

volumetto in ottavo dedicato alle monete antiche trovate a <strong>Veleia</strong>, conservati<br />

ancora manoscritti presso la Biblioteca Palatina e il Museo Archeologico di<br />

Parma 10 . Il progetto editoriale prevedeva, nelle intenzioni del Costa, la pubblicazione<br />

congiunta del Ms. Parm. 1246 (Raccolta dei Monumenti di Antichità<br />

che col mezzo dei Regi scavi si sono tratti dalle viscere <strong>della</strong> città dei Veliati,<br />

Tomo I riguardante le sco<strong>per</strong>te del 1760) e del volume dedicato alle monete<br />

(Serie delle medaglie ritrovate fra le rovine dell’antica città dei Veliati),<br />

cui avrebbe fatto seguito l’edizione del Ms. Parm. 1247 (Raccolta di vari pezzi<br />

di antichità stati disotterrati col mezzo dei R. <strong>Scavi</strong>), che avrebbe costituito<br />

il secondo tomo dell’o<strong>per</strong>a.<br />

La parte più impegnativa del lavoro consisteva nell’introduzione storica<br />

e nelle riflessioni sui re<strong>per</strong>ti archeologici, concentrate nelle trentasei pagine<br />

<strong>della</strong> prefazione al primo tomo, mentre tutto il resto si riduceva alla sempli-<br />

7 Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot dell’8 giugno 1761, citata anche in Miranda<br />

2002, pp. 98-99.<br />

8 AMANP, ms. 44, lettere di Ambrogio Martelli al Du Tillot dell’11, 14 e 18 febbraio<br />

1760.<br />

9 Caylus Recueil, IV, pp. 182-87, tav. LIX.<br />

10 Costa ms. 1246 e ms. 1247 e AMANP, ms. 57.


ce registrazione delle sco<strong>per</strong>te, annotata giornalmente in forma di diario. Di<br />

un certo interesse sono le notizie relative alle esplorazioni clandestine condotte<br />

a <strong>Veleia</strong> nel corso del XVII secolo e ancora nei decenni immediatamente<br />

precedenti l’a<strong>per</strong>tura ufficiale degli scavi, che avrebbero restituito un<br />

gran numero di oggetti preziosi, tra cui «un’Ara d’oro, una grata parimenti<br />

d’oro, numerose medaglie delle più rare d’ogni sorta di metallo, molte lamine<br />

ricche di caratteri, numerose statue di metallo, altre di marmo, e taluna<br />

d’oro eziandio» 11 , curioso elenco riferito con enfasi dal Costa nell’evidente<br />

tentativo di esaltare le ricchezze artistiche <strong>della</strong> città che si andava scoprendo<br />

e di assicurarsi così la piena attenzione dei lettori. Pur nella sua dimensione<br />

un po’ fantastica, questa informazione, unita al più tardo racconto<br />

dello scienziato Antonio Boccia, che si dilungherà sugli improvvisi episodi<br />

di arricchimento di alcune famiglie del luogo, segno evidente di proficui<br />

commerci di oggetti preziosi 12 , rappresenta una delle scarsissime notizie sui<br />

primi, e purtroppo non documentati, rinvenimenti di antichità nel territorio<br />

dell’antica <strong>Veleia</strong>.<br />

I tentativi di inquadrare storicamente la fondazione e le fasi di fioritura e<br />

di decadenza <strong>della</strong> città, con il supporto delle scarse notizie fornite dagli<br />

storici antichi (e interpretate grazie all’aiuto del Caylus 13 ), rivelano tutta la<br />

debolezza di conoscenze del canonico, che ancora non riusciva a dare un<br />

11 Costa ms. 1246, p. 10.<br />

12 Boccia ms. 497, pp. 124-37. Il manoscritto è stato edito in A. Boccia, Viaggio ai monti<br />

di Piacenza (1805), Piacenza 1977 (la descrizione di <strong>Veleia</strong> si trova alle pp. 58-63). Antonio<br />

Boccia, nato in Spagna ma di origine parmigiana, intraprese la carriera militare al servizio<br />

del ducato e fu studioso di scienze naturali (Clerici 1999, p. 315): nel 1804-1805, su richiesta<br />

del ministro Moreau de St. Méry, fece un viaggio nei monti parmensi e piacentini allo<br />

scopo di tracciare una descrizione geografica e storica di quei luoghi (vedi Cossutta 1986,<br />

p. 302, nota 1 e pp. 362-63 e infra cap. III, p. 95). A proposito degli scavi clandestini condotti<br />

a <strong>Veleia</strong>, racconta che i primi ritrovamenti di antichità avvennero alla metà del XVII<br />

secolo, ad o<strong>per</strong>a di un certo arciprete Bardetti, che nello scavare dei fossi <strong>per</strong> le viti trovò<br />

una statua di pietra: iniziò così un’attività di commercio di antichità veleiati, che gli avrebbe<br />

presto consentito di abbandonare la parrocchia e di ottenere, anche <strong>per</strong> i suoi discendenti,<br />

il titolo nobiliare di conti. Più tardi, l’abate Lateranense Chiappini, uno dei pochi a<br />

conoscere il segreto di questi scavi, avrebbe formato, con il materiale proveniente da <strong>Veleia</strong><br />

e che gli donava il nuovo arciprete Rapaccioli, il medagliere e il museo del convento di S.<br />

Agostino di Piacenza; i frammenti di metallo prezioso venivano invece spediti dal Rapaccioli<br />

a Piacenza <strong>per</strong> essere fusi presso l’orefice Fontana (che pure avrebbe arricchito, in<br />

questo modo, l’intera sua famiglia).<br />

13 Frutto delle discussioni con il Caylus è di certo la preferenza accordata alla lezione «citra<br />

Placentiam», rispetto a quella di «circa Placentiam», nel noto e controverso brano di Plinio<br />

sulla localizzazione dell’antica città, (vedi Costa ms. 1246, p. 27).<br />

67


68<br />

nome preciso alla città («in vista ... di tanta incertezza, e di tante tenebre al<br />

partito mi sono appigliato di non dare <strong>per</strong> anco alcuno specifico nome alla<br />

sco<strong>per</strong>ta città, e di chiamarla indeterminatamente la città dei Veliati») 14 ;<br />

scarsamente significativi e poco puntuali sono poi i riferimenti alle altre importanti<br />

sco<strong>per</strong>te archeologiche settecentesche, come Gabii, Industria, Cupra,<br />

note al Costa grazie anche alla familiarità con antiquari (il Galletti, il<br />

Paciaudi) che, almeno in parte, contribuirono al loro recu<strong>per</strong>o, e naturalmente<br />

come Ercolano, la grande rivelazione del XVIII secolo, con la quale<br />

il Costa propone un confronto (divenuto poi un topos <strong>per</strong> tutto il Settecento)<br />

che, nel suo evidente desiderio di adulare il duca e glorificare se stesso,<br />

finisce addirittura <strong>per</strong> privilegiare, <strong>per</strong> importanza storica e documentaria,<br />

gli scavi veleiati su quelli vesuviani: «la prima [Ercolano] deve alle sco<strong>per</strong>te<br />

maggior lustro e di farsi conoscere più grande, più nobile, più facoltosa di<br />

quello che si sapesse da prima, mentre <strong>Veleia</strong> deve al suo scopritore la vita e<br />

il nome» 15 .<br />

Anche nella selezione del materiale <strong>per</strong> le tavole illustrative si intravede<br />

lo zampino del Caylus: pur attento a scegliere i re<strong>per</strong>ti che maggiormente<br />

potessero confermare la ricchezza artistica e documentare il rilievo storico<br />

<strong>della</strong> città, il Costa non disdegnò infatti di inserire, qua e là nelle tavole, alcuni<br />

re<strong>per</strong>ti “minori” (qualche frammento ceramico, elementi di instrumentum<br />

in bronzo, qualche lucerna), «<strong>per</strong> soddisfare in qualche modo alla saggia<br />

curiosità di chi ama simili cose», e sembrò anche progettare la pubblicazione,<br />

in un unico volume completo di tavole, di tutti i re<strong>per</strong>ti di questo genere,<br />

«gli stiletti, gli aghi, le fiale, li vasi unguentari, le tazze, le fibbie,<br />

gl’anelli, e tant’altre antiche cosucce» 16 , s<strong>per</strong>ando forse di affiancare questo<br />

studio a quello sulle ceramiche veleiati, che il Caylus andava all’epoca preparando.<br />

Il conte, del resto, era stato il primo revisore dell’o<strong>per</strong>a (almeno del volume<br />

relativo alle sco<strong>per</strong>te del 1760 e di quello dedicato alle monete) e fu un<br />

valido consulente <strong>per</strong> le questioni più strettamente inerenti la progettata<br />

pubblicazione: approvò e fece propria l’idea di scrivere il testo in italiano e<br />

suggerì, <strong>per</strong> la stampa, il formato delle Antichità di Ercolano; e infine, <strong>per</strong><br />

garantire una più scrupolosa verifica sull’analisi delle antichità, fece ammettere<br />

il Mariette nelle piccola cerchia di studiosi impegnati a rivedere l’o<strong>per</strong>a.<br />

14 Costa ms. 1246, p. 29.<br />

15 Costa ms. 1246, pp. 32-33. Il Muratori, elencando le due più grandi sco<strong>per</strong>te del<br />

XVIII secolo, citava quella dell’elettricità e la sco<strong>per</strong>ta di Ercolano, ma subito dopo, pur a<br />

debita distanza, ricordava come «singolare, e meritevole di gran stima» il ritrovamento <strong>della</strong><br />

Tavola Traiana e, più in generale, la risco<strong>per</strong>ta di <strong>Veleia</strong> (Muratori 1749, pp. 8-9).<br />

16 Costa ms. 1246, pp 33-34.


Se il giudizio del Caylus fosse stato positivo, i manoscritti del Costa<br />

avrebbero avuto qualche s<strong>per</strong>anza di approdare in tipografia e far conoscere<br />

agli antiquari un bel numero di antichità veleiati, ma il conte non poté che<br />

criticare la verbosa e su<strong>per</strong>flua erudizione del canonico piacentino («je<br />

crains qu’il n’ait non pas l’antique mais l’ancienne érudition») e fu categorico<br />

nel bocciare il testo, pieno a suo vedere di banalità, di ripetizioni, di una<br />

gran quantità di cose inutili e male illustrate:<br />

je suis <strong>per</strong>suadé que ces deux manuscrits, qui forment un singulier et magnifique<br />

inventaire, seront un grand trésor pour la bibliothèque qui les possédera<br />

dans le temps à venir. Cependant sur l’exposé que vous m’en faites, c’està-dire<br />

de tous ces rapports, jour par jour, article par article, je prevois diablement<br />

de retranchements à faire. Par example, combien y aura-t-il de statues<br />

qui n’exigeront que leurs noms, leurs matière et leurs proportions? Combien<br />

y aura-t-il dans les inscriptions de marbres qui ne veulent rien dire, qui ne<br />

présentent aucune nouveauté, et qu’il est inutile de copier? Cependant le signor<br />

Conte a écrit sour toutes. Je puis me trom<strong>per</strong>, mais je doute que toutes<br />

les inscriptions d’une ville méritent d’être relevées17 scriverà infatti nel dicembre del 1761 al ministro Du Tillot, che era ansioso<br />

di conoscere il parere dell’illustre antiquario, <strong>per</strong> dare finalmente alle stampe<br />

l’o<strong>per</strong>a tanto attesa sulle antichità di <strong>Veleia</strong>. Certo i volumi del Costa,<br />

nella pignola registrazione di ogni più piccolo ritrovamento, tradiscono<br />

l’imbarazzo di chi teme di trascurare qualche cosa di importante e preferisce<br />

annotare tutto, pur in modo acritico e senza alcun ordine preciso: non<br />

bisogna dimenticare che fino al settembre del 1761 (e cioè dopo aver ultimato<br />

il primo tomo) il Costa non si era mai recato a <strong>Veleia</strong> e non stupisce<br />

dunque che non fosse in grado di far interagire con i monumenti e con le<br />

varie aree dello scavo la notevole mole di re<strong>per</strong>ti che veniva <strong>per</strong>iodicamente<br />

sottoposta (spesso solo attraverso disegni) alla sua attenzione, e ancor meno<br />

ci sorprende che la città di <strong>Veleia</strong>, il suo impianto urbanistico, i suoi spazi<br />

pubblici, le sue attività artigianali non riescano, nei suoi scritti, ad emergere<br />

e a comporsi in un organico quadro storico-archeologico.<br />

Il principale merito dei volumi del Costa sta invece, a mio avviso, nel<br />

ricco apparato illustrativo, forse non sempre fedele e spesso carente di utili<br />

informazioni (come le misure precise o le indicazioni dei materiali), ma<br />

che con le quarantacinque tavole del primo tomo e le ottantaquattro del<br />

secondo, eseguite dal disegnatore Giovanni Permòli, e le molte e dettagliate<br />

piante dei monumenti in corso di scavo costituisce una documentazione<br />

grafica senza dubbio non comune <strong>per</strong> l’epoca: alcuni disegni forni-<br />

17 Nisard 1877, I, p. 276.<br />

69


70<br />

scono importanti informazioni sullo stato di conservazione, all’indomani<br />

<strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta, dei pezzi più rilevanti, come le dodici statue <strong>della</strong> basilica o<br />

le statue bronzee provenienti dal foro, sottoposte nel tempo a diverse o<strong>per</strong>azioni<br />

di restauro, mentre l’inserzione, qua e là nelle tavole, di una buona<br />

selezione di materiali <strong>per</strong>tinenti all’instrumentum e di numerosi frammenti<br />

di iscrizioni bronzee e marmoree (scelta tanto biasimata dal Caylus) rappresenta<br />

ancora oggi l’unica fonte <strong>per</strong> individuare la provenienza veleiate<br />

di numerosi bronzetti e altri piccoli oggetti andati nel tempo dis<strong>per</strong>si e<br />

non più rintracciabili.<br />

Il progetto di rendere presto noti i risultati degli scavi era dunque sfumato<br />

ma il Du Tillot, che evidentemente non si accontentava dei giudizi del<br />

conte e s<strong>per</strong>ava di salvare, pur con opportuni aggiustamenti, l’o<strong>per</strong>a del Costa,<br />

decise di rimettere la questione al giudizio del Paciaudi: il carteggio, in<br />

gran parte inedito, tra il padre teatino e il ministro, compreso tra il gennaio<br />

e il giugno 1762 (<strong>per</strong>iodo in cui il Paciaudi si trovava a Parigi), documenta<br />

gli ormai blandi tentativi del Du Tillot di dare, comunque, alle stampe l’edizione<br />

tanto attesa e la graduale e sempre più decisa convinzione, da parte<br />

del Paciaudi, dell’impossibilità di trarre un qualche profitto dagli scritti del<br />

Costa. A Parigi si era formato una sorta di comitato scientifico, composto<br />

dal Caylus, dal Paciaudi e dal Mariette, incaricato di giudicare il risultato<br />

del povero canonico piacentino, che a questa data si limitava al solo primo<br />

tomo, relativo alle sco<strong>per</strong>te del 1760, mentre ancora in preparazione era il<br />

volume sui rinvenimenti dei due anni successivi. Questa circostanza fornì<br />

un’ulteriore occasione di confronto (e di scontro) tra le diverse metodologie<br />

di ricerca che opponevano da tempo il conte e il Paciaudi. Il Caylus, secondo<br />

il Paciaudi, poteva ben interessarsi di curiose e, a suo vedere, bizzarre ricerche<br />

tecniche che finivano <strong>per</strong> valorizzare <strong>per</strong>sino i più modesti frammenti<br />

di antichità, ma quando si trattava di una pubblicazione scientifica di ampio<br />

respiro, patrocinata <strong>per</strong> di più da un sovrano, non aveva dubbi sul fatto<br />

che bisognasse «dare cosa eccellente» 18 .<br />

Indispensabile <strong>per</strong> la buona edizione di un’o<strong>per</strong>a di carattere antiquario<br />

era, <strong>per</strong> il religioso, la scelta qualità delle tavole illustrative, che dovevano<br />

essere affidate ad un disegnatore formatosi all’Accademia di Belle Arti ed<br />

es<strong>per</strong>to di riproduzioni dall’antico. Appena nominato direttore degli scavi<br />

veleiati, il Paciaudi si impegnò infatti ad istruire <strong>per</strong>sonalmente il disegnatore<br />

che aveva sostituito il defunto Permòli, il pittore Antonio Ravelli, artista<br />

che «ha qualche talento, ma non ha principî e non ha mai veduta una buona<br />

stampa» e che di lì a poco avrebbe convinto a prendere lezioni all’Accade-<br />

18 Paciaudi ms. 1586, lettera al Du Tillot dell’8 febbraio 1762.


mia di Parma 19 . Il nuovo direttore poté poi garantire al cantiere un disegnatore<br />

assai più affidabile e competente, il giovane Pietro Martini, che da<br />

qualche tempo si stava esercitando in lavori di architettura sotto la guida del<br />

Petitot 20 .<br />

Al Paciaudi non erano affatto piaciute le tavole del Costa, compresi i disegni<br />

del Permòli, «niuno essendo con quella esattezza e verità richiesta <strong>per</strong><br />

tal oggetto», e non aveva dubbi che, in caso di pubblicazione, bisognasse far<br />

ridisegnare tutti i pezzi 21 .<br />

Il problema dell’edizione degli scavi di <strong>Veleia</strong> stuzzicò la passione bibliofila<br />

del Paciaudi non meno delle sue curiosità antiquarie, tanto che i suoi<br />

suggerimenti al Du Tillot furono quasi esclusivamente di carattere editoriale,<br />

tesi a fare dell’o<strong>per</strong>a in esame una pubblicazione-modello, in grado di<br />

competere, <strong>per</strong> accuratezza scientifica, chiarezza grafica e facilità di consultazione,<br />

con i principali re<strong>per</strong>tori di antichità del tempo: contrariamente a<br />

quello che aveva suggerito il Caylus, propose ad esempio di dare all’o<strong>per</strong>a il<br />

formato di un «in foglio discreto, come il Montfaucon, non il foglio atlantico<br />

come il Museo Fiorentino, o la forma irregolare delle Pitture di Ercolano»,<br />

suggerì l’uso <strong>della</strong> carta d’Olanda, la migliore in commercio, e si dilungò<br />

in particolareggiate istruzioni sullo stile dei disegni e delle relative incisioni.<br />

Il Paciaudi voleva evitare che la pubblicazione su <strong>Veleia</strong> assumesse la<br />

forma del Recueil del Caylus, deturpato a suo vedere da brutte incisioni affidate<br />

a intagliatori ines<strong>per</strong>ti: all’epoca del suo soggiorno romano non aveva<br />

nascosto all’amico di essere rimasto molto deluso dal frontespizio del terzo<br />

volume e gli aveva suggerito di commissionare quello successivo al bravo<br />

Hubert Robert 22 , ma ora gli era chiaro che al conte premeva soprattutto di<br />

garantire tempi rapidi alle sue pubblicazioni, nel completo disinteresse <strong>per</strong><br />

la forma artistica e <strong>per</strong> l’eleganza dell’edizione.<br />

19 Vedi ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20 (Riflessioni intorno ad alcuni<br />

provvedimenti <strong>per</strong> gli scavi di Velleia, 16 luglio 1763); AMANP, ms. 46, lettera di Ambrogio<br />

Martelli del 29 dicembre 1763 e AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2, lettera del Paciaudi a Giacomo<br />

Nicelli del 5 luglio 1763.<br />

20 Vedi ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20 (Memoria del Paciaudi scritta sull’uscire<br />

dell’anno 1763).<br />

21 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20 (Riflessioni intorno ad alcuni provvedimenti<br />

<strong>per</strong> gli scavi di Velleia: «sarà <strong>per</strong>ò sempre vero che volendosi far incidere qualche cosa,<br />

sarà necessario di rifare quasi tutti i disegni, anche quelli del fu Permoli».<br />

22 Scriveva infatti il Paciaudi nell’aprile del 1761: «après le départ de M. de Saint-Non,<br />

Robert aura quelques momens libre; ainsi je lui ferai faire un dessin pour le frontispice du<br />

quatrième volume de vos antiquités; car, à vous parler avec naïveté, j’ai été très-mécontent<br />

du frontispice du troisième» (Sérieys 1802, p. 229).<br />

71


72<br />

Per l’incisione de’ rami disconvengo dal sentimento del mio conte di Caylus.<br />

Egli ama assai la rapidità, ed io credo che bisogna andar lento <strong>per</strong> andar bene.<br />

Egli progetta di far incidere in Inghilterra, in Allemagna, in Francia, in<br />

Italia, <strong>per</strong> dare presto il libro. Ma convien riflettere, che niun’intagliatore inglese,<br />

né alemanno ha mai lavorato bene le antichità. I libri, che abbiamo di<br />

quei paesi sono detestabili. In Francia uno, o due al più hanno il gusto antico,<br />

e in tal caso al solo M. Mariette si può fidare la commissione [...]. Nell’Italia,<br />

siccome abbondano gli originali delle antichità, gli incisori sono i migliori.<br />

Buoni quelli di Roma, eccellenti quelli di Firenze, sufficienti quelli di<br />

Venezia<br />

confidava il Paciaudi al Du Tillot nel marzo del 1762 23 : quando, un anno<br />

più tardi, si sforzerà di insegnare il mestiere al giovane Ravelli, scegliendo<br />

<strong>per</strong> lui dei «buoni esemplari <strong>per</strong> disegnare nello stile antico», gli ripeterà le<br />

stesse raccomandazioni, e cioè che «i libri di Antichità stampati in Francia<br />

non sono quelli da imitarsi» (compresi evidentemente anche quelli del Caylus)<br />

e che «le antichità incise in Venezia sono tutte cattive», con la sola eccezione<br />

dell’o<strong>per</strong>a di Antonio Maria Zanetti, «uomo intendente» e cugino di<br />

uno dei principali consulenti del teatino in materia antiquaria 24 .<br />

Forte dell’opinione del Mariette, che avrebbe volentieri ridotto al numero<br />

di dodici non meno di trenta tavole dell’o<strong>per</strong>a del Costa, trovandole piene<br />

di «inutilità», e che suggeriva di unire il catalogo delle sco<strong>per</strong>te del 1760<br />

a quello del 1761, in modo da avere sufficiente materiale <strong>per</strong> la stampa 25 , il<br />

Paciaudi giudicò <strong>per</strong>fettamente su<strong>per</strong>fluo e <strong>per</strong>sino ridicolo pubblicare tutte<br />

le incisioni volute dal Costa. Bersaglio delle sue critiche erano, naturalmente,<br />

le tavole riproducenti piccoli bronzetti di scarso interesse artistico o<br />

instrumentum domesticum, che invece di dimostrare la ricchezza <strong>della</strong> città<br />

di <strong>Veleia</strong> servivano solo a confermare le critiche di chi ironizzava sull’andamento<br />

degli scavi («se si daranno delle tavole con delle dita rotte, con lucer-<br />

23 Paciaudi ms. 1586, lettera al Du Tillot del 15 marzo 1762. Per le tavole il Paciaudi<br />

avrebbe preferito il formato del Traité del Mariette (ibidem, lettera del 25 gennaio 1762).<br />

24 AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2, lettera del Paciaudi a Giacomo Nicelli del 5 luglio 1763. Il<br />

lungo sodalizio scientifico con l’archeologo veneziano Girolamo Francesco Zanetti è ben documentato<br />

dalle quarantasei lettere del carteggio del Paciaudi, conservato presso la Biblioteca<br />

Palatina di Parma (BPP, Carteggio Paciaudi, cass. 95). L’o<strong>per</strong>a tanto apprezzata dal Paciaudi<br />

è il catalogo dei marmi antichi dello Statuario Pubblico veneziano (Delle antiche statue greche<br />

e romane, che nell’antisala <strong>della</strong> Libreria di S. Marco, e in altri luoghi pubblici di Venezia si trovano),<br />

edito a Venezia da Antonio Maria Zanetti di Girolamo e Antonio Maria Zanetti di<br />

Alessandro nel 1740-1743: <strong>per</strong> la realizzazione dell’apparato figurativo furono impiegati i migliori<br />

incisori dell’epoca, tanto che l’o<strong>per</strong>a divenne presto un modello imprescindibile <strong>per</strong> i<br />

cataloghi illustrati pubblicati nella seconda metà del XVIII secolo (Sacconi 1996).<br />

25 Paciaudi ms. 1586, lettera al Du Tillot dell’8 febbraio 1762.


ne spezzate, con gangheri logori, come si è fatto in questo volume, si accrescerà<br />

il motivo <strong>della</strong> derisione, che diverrà ragionevole») 26 . Ma anche questa<br />

polemica, tutta apparentemente ostile all’o<strong>per</strong>a dell’ormai vecchio canonico,<br />

mirava in realtà a prendere le distanze da certe posizioni scientifiche sostenute<br />

dal Caylus, e che il Paciaudi non aveva mai approvato: «il nostro<br />

conte di Caylus più facilmente si contenta, e ogni pezzo di antichità <strong>per</strong> lui è<br />

buono: ella lo avrà veduto dai suoi libri» si affrettò, infatti, a scrivere al Du<br />

Tillot, subito dopo avere letto il manoscritto del Costa 27 .<br />

Ancor meno favore, nel severo giudizio del religioso, incontrarono il testo<br />

<strong>della</strong> Prefazione e l’esposizione del diario delle sco<strong>per</strong>te, in cui il Costa<br />

aveva accozzato gli oggetti senza alcun ordine logico, compromettendo <strong>per</strong>sino<br />

la comprensione e l’ipotetica ricostruzione delle strutture architettoniche<br />

rimesse in luce: «il povero Canonico non sa cosa si dica: tutto è confusione,<br />

su<strong>per</strong>fluità ed imbecillità. Non si può assolutamente pensare a stampare<br />

niente di ciò che ho veduto» si decise infine a scrivere al Du Tillot e,<br />

facendo leva sulle ambizioni che la corte di Parma aveva da sempre riposto<br />

in questo progetto, concludeva affermando che «dopocché tutto il mondo<br />

aspetta qualche cosa di grande di <strong>Veleia</strong>, e in un secolo tanto illuminato non<br />

conviene produrre un libro pieno di inezie e di miserie a tutti i riguardi, è<br />

meglio tacere che parlare mal a proposito», sicuro di essersi liberato, una<br />

volta <strong>per</strong> tutte, delle «ciaole inutili del Conte Canonico» 28 .<br />

Allo scopo di argomentare meglio le critiche all’o<strong>per</strong>a del Costa, e <strong>per</strong><br />

fugare i sospetti di invidia o di malignità, il Paciaudi decise di inviare al ministro<br />

delle Osservazioni sul manoscritto in questione, un testo già sottoposto<br />

all’esame di es<strong>per</strong>ti ed imparziali membri dell’Accademia di Parigi 29 :<br />

26 AMANP, ms. 59, p. 207.<br />

27 Ibidem.<br />

28 Paciaudi ms. 1586, lettere al Du Tillot del 22 febbraio, 15 marzo e 3 maggio 1762; vedi<br />

anche Mandich 1990, pp. 407-08.<br />

29 Come scrisse lo stesso Paciaudi al Du Tillot, le sue Osservazioni, unite al manoscritto<br />

del Costa, sarebbero state esaminate dal Le Beau, segretario dell’Accademia e «uomo del più<br />

dritto giudizio»: è probabile che proprio in seguito a questa valutazione, nascesse l’idea (subito<br />

comunicata al Du Tillot) di costituire un’Accademia antiquaria <strong>per</strong> le antichità veleiati,<br />

presieduta dal Costa e con il Paciaudi nel ruolo di segretario, con il compito di raccogliere le<br />

osservazioni dei vari accademici sui monumenti di <strong>Veleia</strong> e di pubblicare <strong>per</strong>iodicamente le<br />

Memorie. Il progetto, che intendeva ovviamente emulare l’iniziativa ercolanese e doveva dare<br />

lustro alla corte di Parma, fallì sul nascere a causa delle dimissioni del Costa e, soprattutto,<br />

del graduale impoverimento dei ritrovamenti veleiati (vedi Paciaudi ms. 1586, lettere al<br />

Du Tillot del 15 marzo e 5 aprile 1762). Le Osservazioni sul Manoscritto del Conte Canonico<br />

Costa sugli scavi Velleiati, indirizzate dal Paciaudi al ministro Du Tillot, si conservano (in copia<br />

redatta dal De Lama) in AMANP, ms. 59.<br />

73


74<br />

conservato ancora manoscritto presso la Biblioteca Palatina di Parma questo<br />

documento costituisce la prima e forse la più puntuale analisi critica dell’o<strong>per</strong>a<br />

del Costa, condotta letteralmente riga <strong>per</strong> riga e tavola <strong>per</strong> tavola, a<br />

cominciare dal titolo, <strong>per</strong> il quale avrebbe preferito una formula più breve e<br />

senza inutili giri di parole («i titoli de’ libri quanto più semplici, tanto più<br />

sono conformi agli esempi lasciatici da migliori scrittori») e dal frontespizio,<br />

in cui trovava intollerabile (e linguisticamente scorretta) l’aggiunta dell’appellativo<br />

di “Rep.Velejatium Regeneratori” indirizzato al duca don Filippo,<br />

dal momento la repubblica di <strong>Veleia</strong> «malgrado tutto le sco<strong>per</strong>te, non tornerà<br />

mai a rinascere». A parte alcune critiche di minor rilievo, come quelle<br />

agli ornati <strong>per</strong> i finali di pagina «di un infelice gusto cinese, e grottesco, che<br />

regna in Lombardia», che il Paciaudi avrebbe voluto “all’antica”, proponendo<br />

addirittura di utilizzare a questo scopo alcune delle «tante minuzze»<br />

veleiati inserite nel catalogo, e tralasciando le frequenti censure alle innumerevoli<br />

«miserie», indegne di comparire in un’o<strong>per</strong>a tesa a dimostrare l’opulenza<br />

dell’antica città, le osservazioni del teatino colgono spesso nel segno.<br />

Non ha problemi ad ammettere che la carta topografica degli scavi è ottima<br />

e che addirittura «è la cosa più ben pensata che si potesse fare, ed è il meglio<br />

del libro», ma fa giustamente notare la mancanza di una carta geografica<br />

dell’antico territorio veleiate, «acciò se ne veda l’estensione, si conoscano<br />

i popoli confinanti, e si possa comprendere la posizione dei <strong>Veleia</strong>ti, dei<br />

quali si deve trattare», lamenta l’assenza di una benché minima trattazione<br />

storica, che l’autore avrebbe potuto ricavare combinando le poche notizie<br />

trasmesseci dalle fonti antiche, dalla interpretazione <strong>della</strong> Tavola Traiana e<br />

dalle numerose altre iscrizioni rinvenute negli scavi, come la stele iscritta<br />

con venator dedicata a L. Sulpicius Nepos, patrono di <strong>Veleia</strong> o come le due<br />

iscrizioni che menzionano il nome stesso dell’antica città, confinate verso il<br />

fondo dell’o<strong>per</strong>a e che potevano invece, <strong>per</strong> il loro contributo alla storia<br />

<strong>della</strong> città, essere illustrate nella Prefazione 30 . Del tutto irrisolto rimane poi,<br />

a suo vedere, il problema delle cause che hanno condotto alla distruzione<br />

dell’antica città, e non dimostrata l’esistenza di aree vulcaniche nella zona,<br />

indicate come possibili responsabili <strong>della</strong> fine dell’abitato (un’ipotesi che<br />

deve molto al confronto con Ercolano), mentre è fondamentale, <strong>per</strong> il Paciaudi,<br />

che su questo punto «si distingua il certo dal probabile, e l’istorico<br />

dal conghietturale». Giustificati sono i richiami ad una più organica classificazione<br />

dei materiali, con particolare riguardo ai re<strong>per</strong>ti architettonici, presentati<br />

in ordine di ritrovamento e spesso, dunque, difficilmente collegabili<br />

30 CIL XI, 1192, 1183 e 1205. Per la stele con il venator, vedi Marini Calvani 1975, p. 40<br />

e Eadem 2000, p. 170, n. 20.


gli uni agli altri, così da rendere assai difficoltosa una ricostruzione ideale<br />

dei rispettivi edifici di appartenenza («tutto ciò che spetta all’Architettura<br />

bisogna darlo unitamente: allora si potrà formare una chiara idea del fabbricato<br />

di <strong>Veleia</strong>, e vi sarà il lucido ordine, che sempre manca in questo libro»),<br />

e utile il suggerimento di aggiungere qualche tavola illustrativa degli acquedotti,<br />

«un genere di antichità che si vede volentieri in tutte le raccolte» e <strong>per</strong><br />

di più giudicati «stupendi» dallo stesso Costa. Le modeste conoscenze archeologiche<br />

del Costa si erano inevitabilmente tradite nei frequenti errori di<br />

identificazione delle statue rinvenute a <strong>Veleia</strong>, errori che il Paciaudi tenta<br />

ora di individuare e di correggere: contesta, ad esempio, la denominazione<br />

di “sacerdotessa di Iside” 31 data al ritratto bronzeo di fanciulla proveniente<br />

dal foro e giudica un errore «grossolano» l’identificazione con Mida del<br />

bronzetto di Satiro inginocchiato, uno dei pezzi più apprezzati dell’intera<br />

raccolta <strong>per</strong> la <strong>per</strong>fetta conservazione e la bella patina e presto donato al<br />

Caylus 32 , e maliziosamente si chiede come mai l’autore non abbia neppure<br />

tentato di dare un nome alla testa in bronzo dorato di un «qualche divinizzato<br />

Im<strong>per</strong>atore», pur essendo note da tempo tutte le fisionomie dei Cesari.<br />

Non mancano le critiche all’ineguatezza e allo scarso aggiornamento dei riferimenti<br />

bibliografici, come quando, parlando dei mosaici pavimentali, il<br />

Costa omette di citare l’o<strong>per</strong>a del Furietti 33 oppure, a proposito <strong>della</strong> presenza<br />

di numerose dediche im<strong>per</strong>iali, non trova di meglio che appellarsi all’autorità<br />

del Malvasia 34 , suscitando le reazioni sdegnate del Paciaudi («se lo<br />

31 Costa ms. 1246, tav. IV,1. Per questa testa, vedi D’Andria 1970, n. 18 e Marini Calvani<br />

2000, pp. 24-25.<br />

32 Costa ms. 1246, tav. XLV,1. Il bronzetto sarà donato al Caylus nel novembre del 1763,<br />

insieme ad altri pezzi veleiati, come dimostra il carteggio con il Paciaudi, in cui il conte dichiara<br />

il proposito di ricavarne alcune tavole <strong>per</strong> il suo Recueil (Nisard 1877, I, p. 375-376,<br />

381 e Caylus Recueil, VII, p. 205, tavv. LIV, I-III). Su questo bronzetto, conservato oggi alla<br />

Bibliothèque Nationale di Parigi, vedi Babelon 1900, n. 422; Idem 1928, n. 18 e D’Andria<br />

1970, n. 17.<br />

33 Si tratta del De musivis ad ss. patrem Benedictum XIV pontificem maximum, edito a Roma<br />

dal Furietti nel 1752: in seguito ad alcune fortunate campagne archeologiche condotte<br />

negli anni Trenta del secolo nell’area di Villa Adriana, che restituirono i celebri centauri di<br />

Aristeas e Papias e il mosaico con le colombe oggi ai Musei Capitolini, il Furietti decise di<br />

dedicarsi allo studio dei mosaici antichi, diventando presto uno specialista del settore (vedi<br />

Fagioli Vercellone 1998).<br />

34 Vedi anche Costa ms. Pallastrelli, lettera al Du Tillot del 2 ottobre 1760, in cui il canonico,<br />

<strong>per</strong> dimostrare l’importanza <strong>della</strong> città che si andava scoprendo e che continuava a restituire<br />

numerose iscrizioni dedicatorie in onore di diversi im<strong>per</strong>atori, citava l’o<strong>per</strong>a del Malvasia:<br />

«sempre più mi fo forte nel credere, che tal città fosse delle illustri ... giacché era costume<br />

di sifatte città l’erigere delle memorie a tutti gl’im<strong>per</strong>atori, come insegna il Malvasia nei suoi<br />

Marmi di Bologna». I Marmora Felsinea del Malvasia vennero pubblicati a Bologna nel 1690.<br />

75


76<br />

A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, VII, tav. LIV, particolare. Bronzetto di satiro<br />

inginocchiato.


scrittore non ha miglior autore da citare del Malvasia, ogni uno se ne riderà.<br />

Abbiamo l’equivalente nei classici, <strong>per</strong>ché ricorrere a così cattiva fonte?»).<br />

Il Du Tillot aveva ormai <strong>per</strong>so le s<strong>per</strong>anze di far conoscere all’intero<br />

mondo letterario i felici risultati degli scavi e il Paciaudi (come se ce ne fosse<br />

stato bisogno) ammoniva che il libro del Costa non poteva assolutamente<br />

essere dato alle stampe «senza disonorare il nome di S.A.R. e discreditare le<br />

antichità di <strong>Veleia</strong>».<br />

Bisognava dunque ricominciare da capo, e bisognava fare in fretta, anche<br />

<strong>per</strong> scoraggiare la produzione non autorizzata di saggi o descrizioni su <strong>Veleia</strong><br />

(spesso poco accurata ma sempre molto lusinghiera quando si trattava di<br />

elencare i tanti «marmi preziosi d’inestimabil valore», le pretese statue in<br />

alabastro o quelle in metallo dorato) 35 , che avrebbero finito <strong>per</strong> indirizzare<br />

su <strong>Veleia</strong> la curiosità e la cupidigia di troppi e minacciato la riservatezza dei<br />

lavori.<br />

Ma il teatino, <strong>per</strong> fortuna, stava da tempo lavorando ad un progetto di<br />

pubblicazione che avrebbe dovuto sostituire, con grandi vantaggi <strong>per</strong> la corte<br />

di Parma, l’o<strong>per</strong>a del vecchio canonico: unito alle sue Osservazioni sull’o<strong>per</strong>a<br />

del Costa, il Paciaudi aveva infatti rimesso nelle mani del Du Tillot,<br />

fin dal marzo 1762, un progetto di «come si potrebbe fare forse un buon libro»,<br />

convinto che <strong>per</strong> pubblicare degnamente e in modo scientifico le antichità<br />

di <strong>Veleia</strong> ci volesse ancora molto studio («bisogna filosofare sulle antichità,<br />

e bisogna mettervi del ragionamento»).<br />

Si preoccupò, <strong>per</strong> prima cosa, di chiarire alcuni problemi di identificazione<br />

degli oggetti recu<strong>per</strong>ati, almeno dei più significativi, riuscendo in<br />

molti casi a correggere gli errori del canonico o a dare adeguato risalto a<br />

re<strong>per</strong>ti altrimenti trascurati. Quando, nel luglio del 1760, venne scavato il<br />

bronzetto dell’Eracle bibax, il Paciaudi volle subito interrogare il Caylus<br />

sulla particolare iconografia del pezzo:<br />

35 Una descrizione anonima di <strong>Veleia</strong>, conservata manoscritta presso la Biblioteca Universitaria<br />

di Pavia (misc. Belcredi, t. 46, fasc. 37), e databile probabilmente alla fine del 1761<br />

(è menzionata la gita di Filippo di Borbone a <strong>Veleia</strong> del settembre di quell’anno), è pubblicata<br />

in Miranda 2002, doc. 3 (Nuova, vera distinta relazione <strong>della</strong> città di Villea. Nello Stato<br />

Piacentino, vicinanza di Lugagnano, quattro miglia fra li monti). Oltre a ricordare, con toni di<br />

meraviglia, il ritrovamento di tanti marmi di eccezionale pregio, l’anonimo relatore elenca le<br />

due teste bronzee effettivamente rinvenute nel foro, almeno sette figure in alabastro e sei statue<br />

in marmo tra cui «una vestita all’eroica con spada e capelli in forma di Perucca, e pizzi<br />

nella camiscia», stimata dagli antiquari di Roma e di Francia <strong>per</strong> un valore di un milione<br />

(difficilmente identificabile con una delle statue <strong>della</strong> basilica), oltre ad una «figura di metallo<br />

dorato, che dicesi dagli Antiquari possi essere la Madre di Nerone Im<strong>per</strong>atore», di cui<br />

non abbiamo alcun riscontro nei dati di scavo.<br />

77<br />

13


78<br />

Je ne doute pas du tout que les anciens ne nous aient laissé des monuments<br />

de l’Ercole bibace; je le crois faciles à distinguer. Mais quand je verrai une figure<br />

nue ou médiocrement vêtue, et sans aucun caractère, tenant au contraire<br />

un vase d’une main, je ne balancerai pas à la déclarer la représentation<br />

d’un pocillator, et je n’irai pas courir après une divinité. Je n’en ai qu’un romain<br />

copié d’après une figure grecque, et je n’ai jamais eu d’Hercule dans<br />

cette disposition<br />

fu la risposta del conte agli interrogativi dell’amico36 . Dobbiamo credere<br />

che il Caylus non avesse ancora visto il bronzo, altrimenti difficilmente<br />

avrebbe interpretato come pocillator una indubbia statuetta di Eracle, quasi<br />

certamente un ex-voto al sodalicium dei devoti di Eracle, uno dei re<strong>per</strong>ti<br />

più noti, e anche più discussi, dell’intera raccolta veleiate37 . Più utili e <strong>per</strong>tinenti<br />

furono, invece, i suggerimenti che l’antiquario francese dedicò alle<br />

tavole illustrative destinate ad accompagnare l’o<strong>per</strong>a, questione che stava<br />

particolarmente a cuore al teatino e che si faceva piuttosto delicata <strong>per</strong> i<br />

pezzi di maggior rilievo artistico, come le celebri statue marmoree <strong>della</strong><br />

basilica:<br />

a l’égard de vos gravures, je vous conseillerais de donner les figures comme<br />

vous les avez trouvées, et sans les faire restaurer par des sculpteurs, qui le<br />

plus ordinairement les appesantiront. Je ferais poctuer les parties qui manquent<br />

selon le dessin de quelque peintre sage. Ce serait le moyen d’ôter les<br />

difformités, s’il s’en rencontre, et de satisfaire l’oeil du spectateur, sans rien<br />

prendre sur vous et sans faire de grandes dépenses, après lesquelles il n’y a<br />

plus moyen de recourir38 .<br />

Il Caylus non aveva dubbi sulla necessità di riprodurre le statue nel loro<br />

stato frammentario, senza aggiunte <strong>per</strong>manenti che avrebbero rischiato di<br />

appesantire la fattura antica: non conosciamo l’opinione del Paciaudi su<br />

questo punto e anche i numerosi abbozzi lasciatici sulle antichità veleiati<br />

36 Nisard 1877, I, p. 261.<br />

37 La statuetta, come è noto, sarebbe stata rinvenuta nel luglio del 1760 in prossimità <strong>della</strong><br />

camera pavimentata con lastre di bardiglio, lungo il lato occidentale del foro: nello stesso<br />

punto venne anche ritrovata la basetta con iscrizione relativa alla dedica di L. Domitius Secundio<br />

(CIL XI, 1159) ai sodales del culto di Eracle. Per le discussioni sulla possibile falsificazione<br />

del pezzo, vedi D’Andria 1970, n. 11 ma anche Marini Calvani 1979, p. 238, n. 453 e<br />

Eadem 2001, p. 25. Nel V volume del Recueil (pp. 224-25, tav. LXXXII), uscito nel 1762, il<br />

Caylus inserirà un bronzetto interpretato come pocillator e, memore del pezzo rinvenuto a<br />

<strong>Veleia</strong>, metterà il lettore in guardia sul fatto che in molti gabinetti di antichità questo tipo di<br />

figura venisse spesso erroneamente interpretata come immagine di Eracle bibax.<br />

38 Nisard 1877, I, p. 370, lettera del 24 ottobre 1763.


non <strong>per</strong>mettono di sciogliere questo dubbio 39 . Di certo, i problemi legati alla<br />

riproduzione grafica rimasero sempre tra le priorità del teatino e dovevano<br />

essere, almeno nelle intenzioni, uno dei punti di forza dell’intera o<strong>per</strong>a.<br />

Abbiamo visto con quanta cura si applicò ad istruire i disegnatori sullo scavo<br />

e non <strong>per</strong>se occasione <strong>per</strong> dare disposizioni che correggessero le norme<br />

stabilite dal canonico: impose, ad esempio, di abolire la ridicola e fuorviante<br />

dicitura «in giusta misura» che compariva in molte delle tavole del Costa,<br />

sostituendola con le opportune misure in scala metrica, volle che sotto ogni<br />

oggetto fosse indicato il materiale e impartì regole precise <strong>per</strong> la riproduzione<br />

dei re<strong>per</strong>ti, riservando alle teste e a tutti i monumenti artisticamente più<br />

pregevoli almeno una veduta frontale e una di profilo, «mentre il non essersi<br />

ciò fatto sin qui fa che non si riconoschino le fisionomie, e cosa rappresentino<br />

li monumenti» 40 .<br />

Nel libro che andava progettando, e <strong>per</strong> il quale aveva scelto il semplice<br />

titolo “Le antichità di Velleia”, il Paciaudi aveva in mente di inserire un numero<br />

limitato di tavole, seguendo forse il parere del Caylus, che aveva consigliato<br />

di fare incidere solo i re<strong>per</strong>ti che presentassero qualche singolarità 41 .<br />

Da un elenco, incompleto e ancora in stato di abbozzo, dei pezzi da inserire<br />

nelle tavole 42 , sembra che lo studioso intendesse dedicare ai culti veleiati almeno<br />

una tavola con bronzetti di divinità ed ex-voto in terracotta, almeno<br />

tre tavole erano quasi interamente riservate alla documentazione di vari oggetti<br />

di instrumentum domesticum e ampio spazio era dedicato a vari generi<br />

di epigrafi, tra cui figurava anche la laminetta bronzea con iscritto il nome<br />

di Annua Cannua, sco<strong>per</strong>ta nel 1763 43 , una delle epigrafi “minori” veleiati<br />

che più stuzzicò la curiosità degli antiquari, a partire dallo stesso Paciaudi<br />

che, contrario all’ipotesi di una destinazione funeraria (ancora sostenuta al-<br />

39 Di certo qualche tentativo di restauro dovette all’epoca essere preso in considerazione,<br />

dal momento che nello studio dello scultore di corte Jean-Baptiste Boudard furono rinvenute,<br />

dopo la sua morte (1768), «cinque statue di marmo antiche e mutilate ritrovate in Velleja»<br />

(ASP, Fondo Moreau de St. Méry, b. 27), ma non è chiaro che tipo di intervento si intendesse<br />

fare (vedi anche Saletti 1969, p. 19). Sul problema, ancora a<strong>per</strong>to, dei restauri sette e<br />

ottocenteschi delle statue veleiati, vedi anche Miranda 2001, p. 284, nota 16.<br />

40 AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 2, lettera a Giacomo Nicelli del 15 luglio 1763.<br />

41 Nisard 1877, II, p. 21, lettera al Paciaudi del 13 luglio 1764.<br />

42 Paciaudi ms. 1591: l’o<strong>per</strong>a (o forse il primo tomo di questa, relativo agli scavi del<br />

1763) prevedeva la pubblicazione di 22 tavole, ma è qui illustrato solo il contenuto delle<br />

tavv. I-IV, VI e VIII.<br />

43 CIL XI, 1195. Vedi Ms. Parm. 1245, tav. IV, n. 4 (anno 1763); Paciaudi ms. 1591,<br />

tav. IV.<br />

79


80<br />

cuni decenni più tardi da Gaetano Marini) 44 , pensava ad una funzione <strong>della</strong><br />

laminetta nell’ambito <strong>della</strong> sfera muliebre, forse come “etichetta” da attaccare<br />

ad un cista <strong>per</strong> i doni nuziali.<br />

Alla fine del 1763 la notizia <strong>della</strong> prossima pubblicazione de Le antichità<br />

di Velleia era ormai cominciata a circolare, tanto che da Parigi il Barthélemy<br />

si mostrava curioso di quanto il Paciaudi stava preparando e da Bologna<br />

Giacomo Biancani Tazzi, custode <strong>della</strong> «Stanza delle Antichità» del locale<br />

<strong>Istituto</strong> delle Scienze, si rallegrava con il teatino <strong>per</strong> la bella novità 45 , ma ancora<br />

nel 1765 il Lalande informava che l’o<strong>per</strong>a non era ancora pronta e che<br />

il Paciaudi stava lavorando alle tavole, e nel 1767 il viaggiatore polacco M.<br />

Giorgio Mniszech annotava nel suo diario che alcune «plagues de cuivre<br />

avec des inscriptions gravées» trovate negli scavi di Velleia (probabilmente i<br />

frammenti <strong>della</strong> tavola con la Lex de Gallia Cisalpina e forse qualche altra<br />

lamina bronzea iscritta, come quella di Annua Cannua) non erano ancora<br />

state pubblicate né spiegate 46 . Che cosa impediva al Paciaudi di completare<br />

e di dare finalmente alle stampe il suo lavoro?<br />

Gli scavi, come abbiamo visto, non stavano dando grandi risultati e insieme<br />

alle s<strong>per</strong>anze di fare qualche importante sco<strong>per</strong>ta si affievoliva anche<br />

l’interesse del religioso <strong>per</strong> le antichità veleiati, tanto che il Caylus dovette<br />

spronarlo a non abbandonare l’impresa, convinto che quanto finora era stato<br />

trovato fosse già sufficiente a soddisfare la curiosità degli studiosi: «l’essentiel<br />

de l’ouvrage que vous donnerez sera constamment établi sur les lois<br />

singulières que vous avez trovées à Véleia. En donnant vos statues et vos au-<br />

44 A sollecitare l’opinione del Marini su questa laminetta fu il giovane aiutante del Paciaudi,<br />

Pietro De Lama, al quale l’epigrafista romano così scrisse, nell’agosto del 1784: «carissime<br />

mi sono state le due laminette di bronzo, delle quali è ben curiosa quella di Annua<br />

Cannua, che forse fu appiccata all’urna di Costei» (AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di<br />

Privati, cart. 3, lettera del 14 agosto 1784).<br />

45 Vedi Nisard 1877, II, p. 271 e BPP, Carteggio Paciaudi, cass. 67, lettera di G. Biancani<br />

Tazzi dell’8 dicembre 1763.<br />

46 Lalande Voyage, I, p. 425 e Mniszech Journal: vedi infra cap. IV, p. 198. Mniszech non<br />

sarà l’unico polacco ad interessarsi delle antichità veleiati: già negli anni 1790-1792 una copia<br />

dei tre volumi in folio <strong>della</strong> Raccolta dei Monumenti di Antichità che col mezzo dei regi<br />

scavi si sono tratte dalle viscere <strong>della</strong> città dei <strong>Veleia</strong>ti, relativi alle sco<strong>per</strong>te degli anni 1760-<br />

1765, faceva la sua bella mostra, come o<strong>per</strong>a di gran pregio, nella ricca biblioteca di Stanislao<br />

Augusto Poniatowski, ultimo re di Polonia. Attraverso quali strade e quali emissari le<br />

copie dei manoscritti tenuti gelosamente sotto chiave a Parma e assai di rado mostrati, e <strong>per</strong><br />

pochi minuti, a ospiti di particolare riguardo siano giunte sino a Varsavia rimane ancora un<br />

problema a<strong>per</strong>to, ma non c’è dubbio che questo caso, recentemente reso noto da J. Kolendo<br />

(Kolendo 2004), è indicativo del fermento di iniziative, curiosità e, forse, velleità editoriali,<br />

che ancora alla fine del Settecento ruotava intorno alla sco<strong>per</strong>ta di <strong>Veleia</strong>.


Fig. 1 – A. Costa, Raccolta dei Monumenti di Antichità ..., Parma, Biblioteca Palatina,<br />

Ms. Parm. 1246. Pianta delle sco<strong>per</strong>te fatte a <strong>Veleia</strong> nel 1760.


Fig. 2 – A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, VI, tav. CII. Frammenti ceramici da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 3 – A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, IV, tav. LIX. Bronzetti da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 4 – A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, VII, tav. LIV. Bronzetti da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 5 – A.C.P. Conte di Caylus, Recueil, VII, tav. LV. Bronzetti da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 6 – Parma, Archivio di Stato, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 37. Pianta delle sco<strong>per</strong>te<br />

fatte a <strong>Veleia</strong> negli anni 1761-1763.


Fig. 7 – P.M. Paciaudi (?), Monumenti antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine di <strong>Veleia</strong>, Parma,<br />

Biblioteca Palatina, Ms. Parm. 1245, tav, V (1764). Erma marmorea da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 8 – P. M. Paciaudi (?), Monumenti<br />

antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine di <strong>Veleia</strong>,<br />

Parma, Biblioteca Palatina, Ms. Parm.<br />

1245, tav. IV. Torso marmoreo di fanciullo.<br />

Fig. 9 – P. M. Paciaudi (?), Monumenti<br />

antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine di <strong>Veleia</strong>,<br />

Parma, Biblioteca Palatina, Ms.<br />

Parm. 1245, tav. VI. Testa virile marmorea.


Fig. 10 – P. M. Paciaudi (?), Monumenti<br />

antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine<br />

di <strong>Veleia</strong>, Parma, Biblioteca Palatina,<br />

Ms. Parm. 1245, tavv. XXI e XXII.<br />

Pianta e elevato dell’edificio circolare<br />

di <strong>Veleia</strong>.


Fig. 11 – Parma, Archivio del Museo Archeologico Nazionale, <strong>Scavi</strong> di <strong>Veleia</strong>, 3. Pianta<br />

dello scavo dell’edificio circolare di <strong>Veleia</strong> (5 luglio 1764).<br />

Fig. 12 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 152. Pianta di<br />

<strong>Veleia</strong> (particolare dell’area sud-orientale dell’abitato), 1779.


Fig. 13 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, statuetta bronzea di Eracle bibax e<br />

basetta marmorea con dedica al sodalicium cultorum Herculis (CIL XI, 1159).


Fig. 14 – P. A. Martini, Vestigj<br />

dell’antica città di <strong>Veleia</strong>, Museo<br />

Archeologico Nazionale,<br />

Disegni e Stampe, n. 538-539.<br />

Pianta relativa agli scavi del<br />

1765 e incisa nel 1767.<br />

Fig. 15 – Parma, Archivio di Stato, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 43. Pianta dell’edificio<br />

circolare di <strong>Veleia</strong>, 1780.


Fig. 16 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, bronzetti trovati a <strong>Veleia</strong> nel 1776:<br />

piede di mobile con figura di guerriero, togato, Alessandro, Dioniso.


Fig. 17 – Parma, Archivio di Stato,<br />

Mappe e Disegni, vol. 25, n. 47. Disegno<br />

di mosaico geometrico a tessere<br />

bianche e celesti da <strong>Veleia</strong>, 1779.<br />

Fig. 18 Parma, Archivio di Stato, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 38. Pianta degli scavi<br />

eseguiti a <strong>Veleia</strong> nel 1804.


Fig. 19 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, I B, n. 197. Pianta<br />

degli scavi eseguiti a <strong>Veleia</strong> nel 1804 (area a sud <strong>della</strong> chiesa e del cd. “anfiteatro”).<br />

Insieme e particolare.


Fig. 20 – G.B. De Gubernatis, Veduta del Foro di <strong>Veleia</strong>, 1808 c., Torino, Galleria Civica<br />

di Arte Moderna.<br />

Fig. 21 – G. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, I, (1819), tav. I. Veduta del Foro di <strong>Veleia</strong>,<br />

acquatinta su disegno di L. Basiletti.


tres ustensiles pour ce qu’ils valent, on n’aura rien à vous reprocher» gli<br />

scrisse infatti nel luglio del 1764, assicurandogli il pieno appoggio scientifico<br />

dei membri dell’Accademia di Francia47 . Il vero punto di forza del libro<br />

era <strong>per</strong>ò, a giudizio del conte, la carta topografica dell’antica <strong>Veleia</strong>, in cui<br />

anche il Paciaudi vedeva ormai, con rassegnazione, l’unico vero motivo <strong>per</strong><br />

continuare le esplorazioni: «gli scavi fatti nel piano, ove si son fatti dei saggi<br />

nel passato novembre daranno almeno il piacere di finire la Carta Topografica<br />

in figura regolare, che mostri un piantato di città», annoterà nel piano<br />

di lavoro <strong>per</strong> il 176448 . Le rovine di <strong>Veleia</strong> continuavano <strong>per</strong>ò a restituire,<br />

terminata l’esplorazione del foro, piccoli ambienti <strong>per</strong>tinenti ad abitazioni<br />

private e non si era ancora riusciti ad individuare nessuna struttura di particolare<br />

rilievo e nemmeno un edificio di culto, ma alle evidenti <strong>per</strong>plessità<br />

del Paciaudi, il Caylus obiettava che la carta topografica, <strong>per</strong> la ricchezza e<br />

la varietà tipologica di questo genere di edifici, ancora poco noti agli antiquari,<br />

sarebbe risultata assai più istruttiva:<br />

Je suis fâché que vous ne découvriez pas mieux dans vos fouilles que ces petites<br />

maisons. Il ne faut pas désespérer de la bonne fortune. Mais ces petites<br />

maisons étaient appuyées sur des grandes, et j’espère qu’au moins vous avez<br />

fait lever le plan de ces habitations communes. Vous savez qu’ils nous sont<br />

plus inconnus que ceux des temples et des palais. De plus, la carte qui se<br />

trouvera à la tête de votre ouvrage sera plus riche et plus curieuse49 .<br />

Il conte propose <strong>per</strong>sino di far controllare l’esattezza dei nomi italiani e<br />

latini al Mariette, l’unico in tutta Parigi in grado di fare un buon lavoro («Il<br />

a les connaissances, la patience et l’intelligence pour une pareille opération»)<br />

50 e si ado<strong>per</strong>erà <strong>per</strong> far inserire il toponimo di <strong>Veleia</strong> nella nuova carta<br />

dell’Italia in preparazione in quei mesi a Parigi 51 : sarà questo l’ultimo<br />

contributo del vecchio antiquario alla risco<strong>per</strong>ta di <strong>Veleia</strong>.<br />

La carta topografica di <strong>Veleia</strong>, con l’indicazione delle sco<strong>per</strong>te degli anni<br />

1760-1763, ed una successiva, delineata nel 1767 da Pietro Martini e relativa<br />

alla situazione degli scavi alla fine del primo ciclo di esplorazioni (1765) sono<br />

giunte fino a noi e rappresentano uno dei principali contributi delle<br />

campagne dirette dal Paciaudi, soprattutto se si considera che l’intera area<br />

47 Nisard 1877, II, p. 21 (lettera del 13 luglio 1764) e p. 43 (lettera dell’8 ottobre 1764).<br />

48 ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20.<br />

49 Nisard 1877, II, p. 20 (lettera del 13 luglio 1764).<br />

50 Nisard 1877, II, p. 124 (lettera s.d., ma databile tra il 10 e il 21 maggio 1765).<br />

51 Nisard 1877, II, p. 150 (lettera del 22 luglio 1765). Il Caylus morirà il 5 settembre dello<br />

stesso anno.<br />

81<br />

14<br />

6<br />

14


82<br />

sud-orientale all’epoca indagata ha subito nel tempo gravi danni ed è oggi in<br />

gran parte interrata. Ben diversa, invece, la sorte <strong>della</strong> tanto attesa o<strong>per</strong>a<br />

sulle antichità veleiati, che il Paciaudi abbandonò, ancora in stato di abbozzo,<br />

all’indomani <strong>della</strong> chiusura degli scavi, e di cui ci rimane il seguente indice<br />

del primo tomo, inviato al Du Tillot fin dal 1762 52 :<br />

Tomo Primo. Indice dei Capitoli:<br />

I Sito, origine, e condizione di <strong>Veleia</strong><br />

II Conghietture sulle cagioni <strong>della</strong> sua ruina<br />

III Occasione del suo discoprimento, e idea generale degli scavi<br />

IV Delle Fabbriche di <strong>Veleia</strong>. Sco<strong>per</strong>te, e loro architettura<br />

V Delle o<strong>per</strong>e pubbliche <strong>della</strong> città di <strong>Veleia</strong><br />

VI Pitture trovate fra le rovine di <strong>Veleia</strong><br />

VII Forma <strong>della</strong> Repubblica de’ <strong>Veleia</strong>ti tratta dai suoi monumenti<br />

VIII Collegi sacri, che furono in <strong>Veleia</strong><br />

IX Leggi in <strong>Veleia</strong> descritte, e ivi conservate<br />

X Beneficenze dagli Im<strong>per</strong>atori ai <strong>Veleia</strong>ti compartite<br />

XI Memorie dai <strong>Veleia</strong>ti erette alle <strong>per</strong>sone benemerite <strong>della</strong> loro Repubblica,<br />

e città<br />

XII Monumenti di vario genere trovati nelle ruine di <strong>Veleia</strong><br />

Da un fascicolo, rimasto anch’esso manoscritto 53 , apprendiamo poi che il<br />

Paciaudi si proponeva di affrontare il dibattuto problema <strong>della</strong> distruzione<br />

dell’antica città, proponendo tra le cause più probabili (e mai menzionata<br />

prima) quella delle invasioni barbariche provenienti dal Nord, e tentava,<br />

inoltre, di risolvere i dubbi sulla possibile presenza, nei Fasti Capitolini, del<br />

nome degli abitanti di <strong>Veleia</strong>: un passo lacunoso dei Fasti era infatti stato integrato<br />

dal Sigonio (seguito dal Panvinio) con le parole “De Liguribus, et<br />

Veleatibus”, una lezione che intendeva correggere quella precedente del Pighius,<br />

che vi aveva letto “De Liguribus Eleatibus”. Sarà questo un argomento<br />

che continuerà ad occupare le ricerche del religioso ancora <strong>per</strong> alcuni anni,<br />

tanto che nel 1770, sempre più convinto <strong>della</strong> validità <strong>della</strong> lettura proposta<br />

dal Sigonio, riuscirà a coinvolgere nella discussione anche il celebre<br />

archeologo Giuseppe Garampi e l’abate Giovanni Cristofano Amaduzzi, au-<br />

52 AMANP, ms. 59, pp. 226-28. Per l’invio del progetto di pubblicazione al Du Tillot, vedi<br />

Paciaudi ms. 1586, lettera del 15 marzo 1762.<br />

53 Paciaudi ms. 1591, Ricerche sull’antica Città di Velleia (ne esiste copia eseguita dal De<br />

Lama in AMANP, ms. 59: il De Lama data il manoscritto tra il 1765 e il 1770, in quanto si fa<br />

già menzione <strong>della</strong> morte del duca don Filippo (1765) e alcune note sono riportate in una<br />

lettera (probabilmente quella del Garampi: vedi nota successiva) del 1770.


tore quest’ultimo di una relazione che dovette frenare gli entusiasmi del teatino,<br />

in quanto sosteneva che «difficilmente può aver luogo la congettura,<br />

che invece di Eleati debbansi ivi leggere i popoli Velleati» 54 .<br />

Altro materiale preparatorio o che doveva, almeno in parte, confluire nel<br />

grande o<strong>per</strong>a del Paciaudi è poi quello raccolto nel Ms. Parm. 1245 <strong>della</strong> Biblioteca<br />

Palatina di Parma, intitolato Monumenti antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine<br />

di <strong>Veleia</strong>, recante un frontespizio eseguito da Pietro Martini e contenente<br />

i diari di scavo degli anni 1763-1765, oltre ad un totale di quarantacinque<br />

tavole illustrative, di cui le prime ventidue, dedicate alle sco<strong>per</strong>te del<br />

1763, sono sicuramente da riconoscere in quelle previste (e solo parzialmente<br />

spiegate) nella bozza di pubblicazione compilata dallo stesso Paciaudi 55 e<br />

diverse altre corrispondono ai disegni preparatori eseguiti direttamente sullo<br />

scavo e sottoposti di volta in volta all’esame dell’antiquario ducale 56 . A dispetto<br />

di questi continui controlli, non si può certo dire che tutte le tavole<br />

del Ms. Parm. 1245 seguano fedelmente i dettami del Paciaudi in fatto di riproduzioni<br />

grafiche, anzi, sono ben pochi i disegni corredati di un’adeguata<br />

54 BPP, Carteggio Paciaudi, cart. 77, lettera del Garampi del 13 giugno 1770. In effetti<br />

l’integrazione proposta anche negli studi moderni è proprio quella con la forma “Eleatibus”,<br />

che ricorre <strong>per</strong> intero nei Fasti trionfali capitolini relativi al trionfo di M. Fulvio Nobiliore<br />

del 158 a.C. («[de Liguri]bus Eleatibus») e che invece si deve supplire nella registrazione del<br />

trionfo di M. Claudius Marcellus del 166 a.C. («Liguribus [Elea]tibusque»): si tratta probabilmente<br />

di una forma derivata da “Veleates” o “Veliates” (attestata nei Fasti trionfali di Urbisaglia<br />

<strong>per</strong> il trionfo di M. Claudio Marcello sui “Ligures Veliates” del 166 a.C.) e nata <strong>per</strong><br />

la possibile confusione con Elea, la città <strong>della</strong> Campania chiamata dai romani anche Velia<br />

(Degrassi 1947, pp. 82-83 e 556-57 e Idem 1955, p. 71).<br />

55 Paciaudi ms. 1591.<br />

56 Nel giornale degli scavi conservato in AMANP, ms. 46, è, ad esempio, registrato (<strong>per</strong><br />

l’anno 1763) l’invio al Paciaudi <strong>della</strong> tav. I, 1, raffigurante un «bronzetto di Bacco coronato<br />

di pampini, con grappolo d’uva nella destra, con manto su parte braccia», trovato a occidente<br />

<strong>della</strong> facciata <strong>della</strong> Chiesa, <strong>della</strong> tav. V, riproducente un’erma femminile di marmo e<br />

delle tav. VI, 1 e VII, raffiguranti rispettivamente «la testa di una picciola statua di marmo<br />

bianco, che <strong>per</strong> le ruine un po’ spontata nel naso avendo l’acconciatura de’ capelli aricciata»<br />

e una «picciol testa di statua di marmo bianco d’una femina con capelli annodati con<br />

ornati di fiori, e altro pendendogli dalli orecchi due fiochi, che li discendono sul petto», entrambe<br />

provenienti dall’area <strong>della</strong> canonica di Macinesso; <strong>per</strong> l’anno 1764 è registrato l’invio<br />

<strong>della</strong> tavola III, 6, riproducente una «piccola pietra di latteo colore venata di verdastro<br />

scuro ... di figura ovale» decorata con «Giove sedente col fulmine nella destra e aquila ai<br />

piedi», scavata nel cd. “Circo”, <strong>della</strong> tav. IV, raffigurante un torso di fanciullo avvolto da un<br />

serpente, scavato in «un fabbricato contiguo al Foro», <strong>della</strong> tav. VI, con una testa virile proveniente<br />

dall’area del “Circo” e <strong>della</strong> tav. XVII, 1, riproducente «due uniformi testine di<br />

piombo»: si tratta delle stesse tavole riprodotte in Ms. Parm. 1245, relativamente agli scavi<br />

del 1763 e 1764.<br />

83<br />

7<br />

8<br />

9


84<br />

scala metrica o i pezzi riprodotti da diverse visuali, segno che anche questa<br />

documentazione dovette risentire del graduale disinteresse del religioso <strong>per</strong><br />

le esplorazioni veleiati, e finì <strong>per</strong> essere precocemente abbandonata.<br />

«Je vois par une lettre que, je crois, vous avez écrite de Véleia, qui est insérée<br />

dans la Gazette littéraire, et que je soupçonne être de vous, qu’il ne faut<br />

plus compter sur les fouille» scriverà il conte di Caylus al Paciaudi nell’aprile<br />

del 1765 57 : nella Gazette littéraire de l’Europe del 3 e del 31 marzo 1765 era<br />

infatti apparsa, in due puntate e in forma anonima, una Mémoire sur l’ancienne<br />

Capitale des Velleiates, che intendeva offrire al pubblico dei curiosi e agli<br />

specialisti una breve illustrazione delle sco<strong>per</strong>te veleiati, in attesa <strong>della</strong> pubblicazione<br />

completa e definitiva degli scavi, ancora in corso di preparazione.<br />

La Mémoire si suddivide in sette paragrafi in cui l’autore, dopo avere localizzato,<br />

con l’aiuto <strong>della</strong> Tabula Peutingeriana e delle poche notizie riportate<br />

dalle fonti letterarie (Plinio il Vecchio, Flegonte di Tralles), la posizione geografica<br />

<strong>della</strong> città di <strong>Veleia</strong>, passa ad illustrarne la condizione politica di municipium<br />

governato da duumviri, l’importanza economica e la floridezza artistica,<br />

a descrivere l’architettura e il lusso ornamentale degli edifici pubblici<br />

(il foro, il chalcidicum, la basilica, il castellum aquae) e di quelli privati, a dimostrare,<br />

sulla base delle numerose iscrizioni e statue onorarie provenienti<br />

dagli scavi, il particolare favore dimostrato da numerosi im<strong>per</strong>atori nei confronti<br />

dell’antica città, fino ad affrontare la discussa questione delle cause<br />

<strong>della</strong> sua distruzione e a spiegare le enormi difficoltà incontrare nello scavo e<br />

che avevano giustificato la chiusura delle esplorazioni veleiati. Viene qui ufficialmente<br />

attribuita la funzione di castellum aquae all’edificio a pianta circolare<br />

scavato nella terrazza sud-orientale dell’abitato e determinata la presenza,<br />

nelle sue immediate vicinanze, di un “bagno” (forse ad uso pubblico) e di<br />

numerosi altri impianti termali, mentre non si fa mistero dell’assenza di un<br />

edificio templare, a dispetto <strong>della</strong> «quantité considérable d’Idoles», recu<strong>per</strong>ati<br />

in diversi luoghi e dell’esistenza di un Sodalitium cultorum Herculis, documentata<br />

dalla nota base dell’Eracle bibax. Debitrice delle ricerche condotte<br />

in quegli anni dal Caylus sembra l’importanza attribuita alla «manufacture<br />

de terre cuite» e alle diverse attività artigianali, documentate dagli abbondanti<br />

ritrovamenti di strumenti da lavoro e da un’iscrizione relativa al «College<br />

des Artisans» 58 . Si accenna poi alla curiosa tavola marmorea contenente<br />

57 Nisard 1877, II, p. 118, lettera del 14 aprile 1765.<br />

58 Vedi Paciaudi Mémoire, II, p. 81. Non è chiaro a quale iscrizione si riferisca il Paciaudi,<br />

a meno di non pensare a quella, trovata in frammenti, relativa al duumviro C[...]o Sabinus,<br />

dedicatario <strong>della</strong> basilica di <strong>Veleia</strong> e praefetus fabrum (CIL XI, 1185, 1186: lo stesso<br />

<strong>per</strong>sonaggio è menzionato anche in CIL XI 1188, iscrizione trovata nel giugno del 1763): vedi<br />

Marini Calvani 1975, pp. 34-35.


probabilmente un calendario lunare, ma troppo mutila <strong>per</strong> stabilire le reali<br />

conoscenze astronomiche dei veleiati 59 , e si tenta una prima, del tutto parziale,<br />

identificazione delle numerose statue provenienti dall’area del foro, come<br />

la testa in bronzo dorato, ritenuta un ritratto di Adriano, la statua di fanciullo<br />

con bulla o quella di loricato, <strong>per</strong>tinenti alla basilica e giudicate immagini<br />

onorarie di Nerone e di Galba. La distruzione di <strong>Veleia</strong> sarebbe, infine, stata<br />

provocata dalle frane cadute dai monti Moria e Rovinasso, responsabili dell’estrema<br />

frammentazione dei re<strong>per</strong>ti e del completo abbattimento degli edifici,<br />

mentre poco plausibile è considerata l’ipotesi di un’eruzione vulcanica e<br />

non si fa neppure un accenno alle invasioni barbariche provenienti da Nord.<br />

Scopo principale <strong>della</strong> Mémoire era quello di correggere le tante imprecisioni<br />

o addirittura le falsità riguardanti la conduzione degli scavi e i ritrovamenti<br />

veleiati apparsi in alcuni resoconti di viaggio e <strong>per</strong>sino in qualche gazzetta<br />

letteraria (un chiaro riferimento alla pubblicazione del Lami sulle Novelle<br />

letterarie, in cui si confutava l’appartenenza a <strong>Veleia</strong> <strong>della</strong> Tavola Traiana)<br />

60 , nel tentativo di dimostrare l’eccezionalità <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta, non inferiore,<br />

<strong>per</strong> importanza storica e valore documentario, a quella stessa di Ercolano.<br />

La misteriosa paternità dell’o<strong>per</strong>a fece presto nascere, tra gli studiosi,<br />

voci contrastanti: <strong>per</strong> qualcuno si trattava di una pubblicazione non autorizzata,<br />

frutto del lavoro di qualche giornalista che aveva mal interpretato alcune<br />

note del Paciaudi, tanto che lo stesso teatino avrebbe faticato a riconoscere<br />

in queste pagine il risultato delle sue ricerche, ma non mancarono le<br />

voci autorevoli che gli attribuivano l’o<strong>per</strong>a <strong>per</strong> intero; certo di questa illustre<br />

paternità era, ad esempio, il Lalande, che dichiarò di avere attinto dalla<br />

Mémoire tutte le informazioni su <strong>Veleia</strong>, e dello stesso parere sarà, diversi<br />

anni più tardi, Pietro De Lama, allievo prediletto del teatino e nuovo direttore<br />

del Museo di Antichità di Parma 61 . Una versione preparatoria, redatta<br />

59 Dieci frammenti del preteso calendario lunare (CIL XI, 1194), oggi conservato nel<br />

Museo Archeologico di Parma, vennero trovati a <strong>Veleia</strong> nel 1762 (Costa ms. 1247, p. 251,<br />

tav. LXXXI) e cinque anni più tardi se ne sarebbe aggiunto un altro, con due accette ma privo<br />

di numeri: <strong>per</strong> l’interesse suscitato da questo re<strong>per</strong>to tra la fine del Settecento e i primi<br />

anni dell’Ottocento e <strong>per</strong> le diverse interpretazioni sulla sua funzione, vedi Arrigoni Bertini<br />

1986, pp. 316-18.<br />

60 Nel 1764 il Lami aveva infatti tentato di dimostrare, sulla base di uno studio di carattere<br />

toponomastico, che la Tavola Traiana non era da riferire all’agro veleiate, bensì a quello<br />

lucchese (vedi De Lama 1819, p. 17; Montevecchi 1934, p. 625).<br />

61 AMANP, ms. 59, p. 258: «si può credere scritta <strong>per</strong> annunciare l’O<strong>per</strong>a che quell’uomo<br />

dotto preparava intorno a questa sconosciuta Città, e <strong>per</strong> screditare quanto ne diceva il<br />

celebre Lami nelle sue novelle Letterarie, e ciò che se ne leggeva in alcuni viaggiatori. Fu poi<br />

tradotta in francese nella Gazzetta Letteraria d’Europa nel 1765 ed è o<strong>per</strong>a del p. Paciaudi».<br />

Per l’intera vicenda, vedi anche Bédarida 1928, pp. 356-59.<br />

85


86<br />

in italiano, <strong>della</strong> Mémoire si conserva, in varie copie ancora manoscritte, in<br />

alcuni fondi archivistici parmigiani 62 , ma una ulteriore conferma all’attribuzione<br />

dell’o<strong>per</strong>a alla mano del Paciaudi si ottiene dal confronto tra il testo<br />

edito nella Gazette littéraire e gli studi autografi sull’antica città di <strong>Veleia</strong> lasciatici<br />

dall’antiquario ducale: la Mémoire sembra la naturale evoluzione del<br />

progetto <strong>per</strong> un libro su <strong>Veleia</strong> presentato fin dal 1762 al ministro Du Tillot,<br />

che prevedeva un eccessivo numero di capitoli, ordinati secondo una logica<br />

di causa-effetto meno stringente, ma manca ancora delle fasi più avanzate<br />

<strong>della</strong> ricerca, come la questione relativa ai Fasti Capitolini o le nuove ipotesi<br />

sulla distruzione <strong>della</strong> città (le invasioni barbariche), che cominceranno ad<br />

affacciarsi nelle Ricerche sull’antica città di Velleia 63 , datate dal De Lama tra<br />

il 1765 e il 1770 e suddivise in otto capitoli che nei titoli ricordano molto,<br />

con qualche aggiunta, i paragrafi <strong>della</strong> Mémoire.<br />

Nel timore che qualcun altro prima di lui arrivasse a svelare le novità archeologiche,<br />

rimaste fino a quel momento segrete ma che da qualche tempo<br />

cominciavano a circolare, un po’ troppo numerose e invadenti, nei diari dei<br />

viaggiatori stranieri, il Paciaudi si dovette risolvere a dare precipitosamente<br />

alle stampe una versione ancora im<strong>per</strong>fetta e schematica dell’o<strong>per</strong>a a cui stava<br />

da tempo lavorando: pur nella loro brevità e nella assoluta mancanza di<br />

illustrazioni, le poche pagine apparse sulla Gazette littéraire contribuirono a<br />

tenere vivo, ora che si erano chiusi gli scavi, l’interesse <strong>per</strong> <strong>Veleia</strong> e furono<br />

subito molti gli studiosi che, stimolati da questa lettura, cercarono di approfondire<br />

le loro conoscenze. Abbiamo già detto del Lalande che, istruito dalla<br />

Mémoire, dedicò a <strong>Veleia</strong> numerose pagine del suo Journal, contribuendo<br />

così a diffondere in mezza Europa la notorietà dell’antica città del piacentino;<br />

nel 1767 sarà la volta dell’antiquario ed epigrafista francese Jean-François<br />

Séguier, corrispondente di vecchia data del Paciaudi, che ora si rivolgerà<br />

al teatino <strong>per</strong> avere qualche informazione in più sull’iscrizione relativa al<br />

“College des Artisans” dell’antica <strong>Veleia</strong>, di cui aveva appunto letto nella<br />

Gazette littéraire 64 .<br />

Sarà questo, <strong>per</strong> tutto il Settecento, il principale e forse l’unico testo di<br />

riferimento sull’antica <strong>Veleia</strong> e, <strong>per</strong> oltre cinquant’anni, la sola pubblicazione<br />

degli scavi.<br />

62 Vedi AMANP, mss. 56 e 59.<br />

63 Vedi supra nota 53.<br />

64 BPP, Carteggio Paciaudi, cass. 91, lettera del Séguier del 18 luglio 1767. Per l’iscrizione,<br />

vedi supra nota 58. Sul Séguier, vedi Mosele 1981.


Capitolo III<br />

L’edizione degli scavi II:<br />

“Vogheristi e Antolinisti” e l’o<strong>per</strong>a di Pietro De Lama<br />

1. Il nuovo antiquario ducale: Pietro De Lama<br />

Tra gli spagnoli giunti a Parma nella prima metà del Settecento al seguito<br />

dell’Infante don Filippo di Borbone c’era anche la famiglia dell’archeologo<br />

Pietro De Lama, nato a Colorno nel luglio del 1760 da José De Lama, farmacista<br />

di corte, e dalla francese Pétronille Depuig, dama di compagnia <strong>della</strong><br />

duchessa Maria Amalia. Il futuro direttore del Museo di Antichità di Parma<br />

ricevette la sua prima formazione nel monastero degli Agostiniani di S.<br />

Martino, dove prese l’abito talare, ma dopo un breve <strong>per</strong>iodo di noviziato a<br />

Milano cambiò idea e tornò a Parma, deciso più che mai a coltivare la sua<br />

vera passione, lo studio delle monete antiche, di cui stava all’epoca formando<br />

una raccolta <strong>per</strong>sonale.<br />

Le sue valide competenze di storia antica e le doti di numismatico non<br />

sfuggirono al buon fiuto del Paciaudi, che fin dal 1778 lo scelse come collaboratore<br />

nella direzione delle raccolte di antichità del Museo di Antichità,<br />

frutto in buona parte degli scavi condotti a <strong>Veleia</strong> 1 . Inizia così, con la<br />

compilazione dei cataloghi delle raccolte numismatiche del museo, redatti<br />

tra il 1782 e il 1789 e rimasti purtroppo manoscritti, l’apprendistato archeologico<br />

del De Lama, che già nel 1785, alla morte del Paciaudi, otterrà<br />

la nomina a direttore del Museo, alle dipendenze del Prefetto Angelo<br />

Schenoni.<br />

Nei primi anni di attività il De Lama ebbe soprattutto a cura la sistemazione<br />

e l’accrescimento del medagliere, impoverito dei pezzi più belli del<br />

Museo Farnese, migrato a Napoli al seguito del duca Carlo di Borbone, in-<br />

1 Sulla figura del De Lama, vedi Monaco 1952, Idem 1953a, Arrigoni Bertini 1986 e Riccomini<br />

2003, in part. pp. 10-15.<br />

87


88<br />

coronato re di Napoli nel 1734 2 , e che ora il duca Ferdinando aveva intenzione<br />

di ricostituire: la fitta corrispondenza con alcuni tra i principali numismatici<br />

e collezionisti del tempo, come il bolognese Guido Antonio Zanetti,<br />

Giovanni Fogliazzi, il conte Giacomo Verità, Gaetano Cattaneo e Antonio<br />

Steinbüchel, successore dell’Eckhel nella direzione del Gabinetto numismatico<br />

di Vienna, ci conserva alcune vivaci immagini del direttore, che si rivela<br />

un infaticabile segugio di monete antiche, sempre pronto a contrattare acquisti<br />

o a proporre scambi di duplicati 3 .<br />

A questo scopo il De Lama aveva ottenuto dal duca Ferdinando il <strong>per</strong>messo<br />

di intraprendere un viaggio nell’Italia centro-meridionale 4 , cui farà<br />

seguito, dal 1795 al 1797, un viaggio in Germania e Austria, denso di avvenimenti<br />

interessanti come i lunghi soggiorni a Vienna, dove ebbe occasione<br />

di apprendere la dottrina del celebre Eckhel, che il De Lama considerò<br />

sempre suo maestro di numismatica, o come l’incontro, a Lipsia, con Goethe,<br />

che con il suo «paio d’occhi neri in fronte nerissimi», la fisionomia italiana<br />

e l’ottima compagnia conquistò subito la simpatia del giovane parmigiano.<br />

Insieme visiteranno una collezione di stampe di scuola francese e alla<br />

sera il De Lama annoterà nel suo diario: «il sig. Goethe era meco spettatore.<br />

Si vede che ha gusto, ma alle volte eccede ne’ suoi giudizi» 5 .<br />

La conoscenza delle più importanti città italiane (Firenze, Siena, Roma,<br />

Napoli), il lungo soggiorno all’estero, la frequentazione di archeologi e letterati<br />

di fama internazionale (Ennio Quirino Visconti, Georg Zoëga, Stefano<br />

Borgia, Gaetano Marini, Carlo Fea, Séroux d’Agincourt e molti altri ancora),<br />

il contatto quasi giornaliero con i capolavori dell’arte antica e moderna<br />

o con i re<strong>per</strong>ti archeologici di recente sco<strong>per</strong>ta contribuirono a fare di un<br />

giovane appassionato di numismatica un apprezzato archeologo, del tutto<br />

2 Il “Museo Farnese” trasportato a Napoli da Carlo di Borbone, che in quanto figlio di<br />

Elisabetta Farnese si ritenne legittimo erede di tutti i beni <strong>della</strong> casata, consisteva essenzialmente<br />

nel ricco medagliere, illustrato nella poderosa o<strong>per</strong>a del gesuita Paolo Pedrusi (P. Pedrusi<br />

e P. Piovene, Museo Farnese, Parma 1694-1727). I marmi antichi scavati al principio<br />

del Settecento negli Horti Farnesiani sul Palatino, tra cui i due colossi in basalto del Bacco e<br />

dell’Ercole, o gli altri marmi giunti a Parma attraverso non ancora chiarite vicende collezionistiche,<br />

rimasero a far parte delle raccolte ducali (Marini Calvani 1979, p. 232).<br />

3 La corrispondenza privata del De Lama si conserva in AMANP, Carteggio De Lama,<br />

Lettere di Privati (cart. 2-4) e in De Lama ms. 20. Sull’attività del De Lama finalizzata all’incremento<br />

del medagliere del museo, vedi il § 6 di questo capitolo.<br />

4 Il Diario redatto dal De Lama durante i mesi del suo viaggio in Italia (nov. 1790-mag.<br />

1791) è ora edito in Riccomini 2003.<br />

5 Il Diario del mio viaggio in Germania è conservato ancora manoscritto in AMANP, ms.<br />

78. Per uno studio generale sugli scritti odeporici del De Lama, vedi Guagnini 1986, pp.<br />

279-300, che cita a p. 298 il passo relativo all’incontro con Goethe, e Guagnini 1988.


degno di prendere le redini di un museo ricco di tesori ma la cui fama stentava<br />

ancora a decollare.<br />

Nel 1802, in seguito alla morte dello Schenoni, il De Lama divenne Prefetto<br />

del Museo 6 e poté finalmente decidere in prima <strong>per</strong>sona <strong>della</strong> gestione<br />

del patrimonio archeologico. Le numerose visite ai musei italiani e stranieri,<br />

alcuni di recentissima formazione, lo avevano convinto <strong>della</strong> necessità di<br />

riunire in un’unica sede espositiva le raccolte veleiati: anche se ufficialmente<br />

fondato nel 1760, il Museo di Antichità di Parma, uno dei primi musei archeologici<br />

a<strong>per</strong>ti al pubblico in Italia, non venne al principio dotato di uno<br />

spazio espositivo adeguato e <strong>per</strong> molti anni i re<strong>per</strong>ti rimasero divisi tra l’Accademia<br />

di Belle Arti, dove le statue del ciclo im<strong>per</strong>iale <strong>della</strong> Basilica di <strong>Veleia</strong><br />

fungevano da modello negli studi di disegno e di scultura, e la Biblioteca<br />

Palatina, nei cui armadi erano ospitati soprattutto i bronzetti e altri oggetti<br />

minori.<br />

Sarà, come vedremo, grazie alle insistenze del De Lama che il museo potrà<br />

finalmente ottenere una sede appropriata, al primo piano del Palazzo<br />

<strong>della</strong> Pilotta, dove saranno progressivamente trasferite le antichità veleiati,<br />

ad eccezione del ciclo statuario che, nonostante gli sforzi diplomatici dell’archeologo,<br />

rimase a lungo in Accademia ed entrò a far parte delle collezioni<br />

del museo solo dopo l’Unità d’Italia.<br />

Le sue abili doti di diplomatico, unite all’importante lavoro di catalogazione<br />

del materiale archeologico avviata dal De Lama fin dai primi anni dell’Ottocento<br />

7 , contribuirono a salvaguardare l’integrità delle raccolte durante<br />

il difficile <strong>per</strong>iodo <strong>della</strong> dominazione francese. Le spoliazioni ordinate dal<br />

governo napoleonico offrirono al De Lama l’occasione <strong>per</strong> dimostrare la sua<br />

natura combattiva e tutta la cura che aveva sempre avuto <strong>per</strong> il suo museo:<br />

non riuscì ad impedire che venissero trasportati a Parigi i preziosi bronzi veleiati,<br />

comprese le due tavole legislative, ma si prodigò con ogni mezzo <strong>per</strong><br />

assicurare il loro rapido ritorno a Parma.<br />

Nel maggio del 1811 il De Lama fu eletto Segretario dell’Accademia di<br />

Belle Arti, e tra il 1812 e il 1816 ne divenne Direttore, nomina che doveva in<br />

qualche modo ricompensarlo degli sforzi spesi nel tentativo di riunire le collezioni<br />

di antichità dei due Istituti, e che rendeva merito alle sue indiscusse<br />

competenze artistiche, frutto di una naturale disposizione <strong>per</strong> l’arte e di un<br />

6 Lo Schenoni morì nel 1799. Il De Lama venne ufficialmente nominato Prefetto del Museo<br />

di Antichità nell’agosto del 1802 (De Lama ms. 29, p. 10).<br />

7 Nel 1807 venne completato l’Inventario generale di tutto ciò che conservasi nell’Im<strong>per</strong>iale<br />

Museo d’Antichità Parmense, redatto dallo stesso De Lama e conservato manoscritto in<br />

AMANP, ms. 30.<br />

89


90<br />

accurato studio, coltivato fin dagli anni del suo viaggio in Italia. La sua posizione<br />

all’interno dell’Accademia gli <strong>per</strong>mise di sovrintendere al delicato<br />

compito di raccolta e schedatura delle innumerevoli o<strong>per</strong>e d’arte confiscate<br />

dai francesi e, anche in questa occasione, cercò ogni espediente <strong>per</strong> evitare il<br />

saccheggio delle o<strong>per</strong>e migliori 8 .<br />

Nel clima di rinnovamento culturale introdotto nel ducato di Parma dalla<br />

nuova sovrana, Maria Luigia d’Austria, desiderosa di conquistarsi il favore<br />

degli intellettuali illuminati attraverso una politica di protezione e di sviluppo<br />

delle arti, che mirava a competere con i fasti del passato governo borbonico,<br />

il De Lama vedrà profilarsi la possibilità di accrescere la fama del<br />

suo museo: sul modello <strong>della</strong> Galleria degli Uffizi e del museo di Vienna,<br />

decise infatti di dotarlo di un lapidario, costituito di iscrizioni di provenienza<br />

veleiate e parmense, in gran parte da lui stesso recu<strong>per</strong>ate. Le iscrizioni<br />

vennero murate nelle pareti dello scalone Farnese, accesso obbligato verso i<br />

principali istituti culturali cittadini (il Museo di Antichità, la Biblioteca Palatina,<br />

l’Accademia di Belle Arti, il Teatro Farnese), con l’evidente scopo di<br />

accrescere il prestigio storico <strong>della</strong> città, sottolineandone le sue tradizioni<br />

romane 9 .<br />

L’edizione delle epigrafi marmoree di Velleia, data alle stampe nel<br />

1818 10 , inaugurò poi una serie di studi condotti dal De Lama sulle testimonianze<br />

epigrafiche veleiati, comprendenti le nuove edizioni <strong>della</strong> celebre<br />

Tabula Alimentaria di Traiano e di quella <strong>della</strong> Lex de Gallia Cisalpina, anticipando<br />

l’o<strong>per</strong>a archeologica sull’antica città di <strong>Veleia</strong>, che il De Lama<br />

8 Sull’o<strong>per</strong>ato del De Lama a favore dell’Accademia di Belle Arti di Parma e sulle questioni<br />

relative alla confisca e alla restituzione delle o<strong>per</strong>e d’arte <strong>per</strong>tinenti a questo <strong>Istituto</strong>,<br />

vedi Musiari 1986, in particolare pp. 72-77 e 109-32 e Ratti 1992-1993, in part. pp.<br />

218-28. L’attività didattica e l’organizzazione dei concorsi e dei premi dell’Accademia, che<br />

il De Lama tentò in ogni modo di favorire, sono registrate negli Atti dell’Accademia, redatti<br />

dallo stesso De Lama e conservati manoscritti in AMANP (mss. 80 e 81). A testimonianza<br />

delle competenze storico artistiche dell’archeologo rimane, tra le altre cose, la Descrizione<br />

dei quadri <strong>della</strong> Galleria Parmense, del 1816, primo importante catalogo dei dipinti ancora<br />

conservati in Galleria (Parma, Biblioteca <strong>della</strong> Soprintendenza PSAD di Parma e Piacenza,<br />

ms. 146).<br />

9 Il progetto <strong>per</strong> un museo lapidario era stato avviato dal De Lama fin dal 1804, quando<br />

si dovettero colmare i vuoti dei saccheggi o<strong>per</strong>ati dall’amministrazione francese recu<strong>per</strong>ando<br />

dai magazzini le iscrizioni veleiati, cui se ne aggiunsero in seguito altre provenienti dal territorio<br />

parmense. Secondo quanto affermato dallo stesso De Lama, l’idea di creare un museo<br />

lapidario risaliva ad un progetto di ampliamento del museo già avanzato all’epoca di Filippo<br />

di Borbone dal ministro Du Tillot (De Lama ms. 29, p. 86).<br />

10 P. De Lama, Descrizione delle iscrizioni antiche collocate ne’ muri <strong>della</strong> scala Farnese,<br />

Parma 1818.


andava preparando già da alcuni anni, ma che, come vedremo, non sarà<br />

mai pubblicata 11 .<br />

L’ultimo <strong>per</strong>iodo di attività scientifica dell’ormai anziano archeologo, gratificato<br />

negli anni dalla nomina a socio dell’Accademia di Belle Arti di Vienna,<br />

dell’Accademia Romana di Archeologia e dell’<strong>Istituto</strong> di Francia, si concentrò<br />

sugli importanti ritrovamenti effettuati nel 1821 durante i lavori <strong>per</strong> la<br />

costruzione del Teatro Regio, che <strong>per</strong>misero di rimettere in luce un ripostiglio<br />

di monete e oreficerie del tardo III secolo d.C. e fornirono un importante<br />

contributo <strong>per</strong> la ricostruzione dell’urbanistica di Parma romana: i risultati<br />

di quest’ultimo scavo 12 vennero letti e pubblicati dall’Accademia Romana di<br />

Archeologia, <strong>per</strong> diretto interessamento di Giuseppe Antonio Guattani.<br />

Appena conclusa la Guida del Forestiere al Ducale Museo di Antichità di<br />

Parma, edita a Parma nel 1824 e prima di riuscire a pubblicare i bronzi veleiati,<br />

progetto che andava accarezzando fin dal 1819 13 , nel febbraio del 1825<br />

il De Lama morì, lasciando al suo successore, Michele Lopez, un museo ben<br />

organizzato, un ricco medagliere allestito secondo criteri moderni, che ancora<br />

oggi costituisce uno dei vanti delle collezioni parmensi, e l’incoraggiamento<br />

a proseguire nella indagine archeologica urbana, che già aveva dato<br />

risultati tanto promettenti.<br />

11 P. De Lama, Tavola alimentaria Velejate, detta Traiana, restituita alla sua vera lezione ...<br />

con alcune osservazioni, Parma 1819 e Idem, Tavola legislativa <strong>della</strong> Gallia Cisalpina ritrovata<br />

in Veleja nell’anno 1760 e restituita alla sua vera lezione, colle Osservazioni ed annotazioni<br />

[1769] di due celebri Giureconsulti Parmigiani, Parma 1820. Studi preparatori <strong>per</strong> un’o<strong>per</strong>a<br />

sulle rovine veleiati sono conservati, ancora manoscritti e in gran parte inediti, in diversi fondi<br />

archivistici di Parma: vedi ad es. AMANP, ms. 61 (Lettere odeporiche. Viaggetto a Velleja,<br />

1811), ms. 62 (Memorie degli scavi veleiati, 1811); BPP, ms. Parm. 810 (epistola a Giambattista<br />

Bolognini su <strong>Veleia</strong>, 1816); ASP, ms. 20 (Lettere autografe, tra cui molte dedicate a <strong>Veleia</strong>):<br />

vedi anche il § 5 di questo capitolo. Della preannunciata o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong> del De Lama si<br />

fa cenno anche in Albasi e Magnani 2003, p. 32.<br />

12 P. De Lama, Memoria intorno ad alcuni preziosi ornamenti antichi d’oro sco<strong>per</strong>ti in Parma<br />

nell’anno 1821, Roma 1824. Interessanti notizie sulle questioni relative a queste sco<strong>per</strong>te<br />

e al quasi immediato trafugamento del tesoro, recu<strong>per</strong>ato grazie all’efficace intervento del<br />

De Lama, e sull’accoglienza <strong>della</strong> Memoria da parte degli archeologi dell’Accademia Romana,<br />

si ricavano dal carteggio con l’amico Ferdinando Boudard (Monaco 1953a, in particolare<br />

le lettere nn. 22-24), da alcune lettere del De Lama al Guattani, all’amico Tambroni, al<br />

Steinbüchel e ad altri fidati corrispondenti (De Lama ms. 20), e infine dalle lettere inviate al<br />

De Lama dal giovane collaboratore Michele Lopez, in viaggio di studio a Roma nel 1824<br />

(AMANP, Carteggio Lopez, lettere del 17, 24 aprile e 17 luglio 1824). Il materiale proveniente<br />

da questo scavo è oggi conservato nel Museo Archeologico di Parma (Marini Calvani<br />

2001, p. 66, figg. 124-25).<br />

13 È quanto si ricava dal carteggio con l’amico Massimiliano Angelelli (AMANP, Carteggio<br />

De Lama, Lettere di privati, cart. 2).<br />

91


92<br />

2. Le antichità di <strong>Veleia</strong> all’epoca <strong>della</strong> dominazione francese<br />

Il lungo oblio in cui ricadde nuovamente <strong>Veleia</strong> dopo la chiusura degli scavi<br />

del 1781, che comportò anche la cessazione di ogni forma di tutela delle antiche<br />

strutture, non fece che aggravare il problema <strong>della</strong> conservazione e<br />

<strong>della</strong> buona leggibilità delle rovine, e di certo il fallimento di ogni progetto<br />

editoriale relativo agli scavi non aiutò a mantenere vivo negli studiosi il ricordo<br />

delle prime fortunate sco<strong>per</strong>te.<br />

E così, quando nel 1803 l’amministrazione francese, che alla morte del<br />

duca Ferdinando aveva preso in mano il governo del ducato, decise coraggiosamente<br />

di riprendere l’indagine archeologica veleiate, si trovò ad affrontare<br />

non pochi problemi di recu<strong>per</strong>o e di identificazione delle strutture fino<br />

ad allora sco<strong>per</strong>te.<br />

Tra le più infelici conseguenze <strong>della</strong> dominazione francese ci fu, come è<br />

ben noto, la massiccia spoliazione delle principali o<strong>per</strong>e d’arte antica e moderna,<br />

destinate ad arricchire il nuovo, grandioso, museo che Dominique<br />

Vivant Denon stava all’epoca allestendo nelle sale del Louvre, un museo inteso<br />

come raccoglitore degli oggetti più significativi dell’intera arte occidentale<br />

e organizzato secondo criteri che alla forma artistica non sottomettessero<br />

il valore di documentazione storica e antropologica delle nuove acquisizioni.<br />

Accanto ai capolavori del Correggio (compresi – almeno nelle intenzioni<br />

dei francesi – gli affreschi <strong>della</strong> Camera di S. Paolo) e a un variegato<br />

campionario delle o<strong>per</strong>e di artisti emiliani “minori” 14 , assenti nelle raccolte<br />

parigine e dunque <strong>per</strong> questo più interessanti agli occhi del Denon, vennero<br />

requisiti i più famosi bronzi veleiati, comprese le due tavole legislative, e le<br />

statue marmoree del ciclo im<strong>per</strong>iale all’epoca esposte all’Accademia di Belle<br />

Arti, ma mentre i bronzi raggiunsero effettivamente Parigi, le statue non abbandonarono<br />

mai la città e rimasero imballate <strong>per</strong> alcuni anni in un magazzino<br />

all’interno del Palazzo <strong>della</strong> Pilotta. Le motivazioni di questa rinuncia<br />

sono da ricercare nelle evidenti difficoltà di trasporto e forse anche nelle<br />

proteste del De Lama, agguerrito difensore delle raccolte archeologiche del<br />

ducato, ma non bisogna dimenticare che <strong>per</strong> il Denon, direttore di un museo<br />

già tanto ricco di statue marmoree, le antichità di <strong>Veleia</strong>, con il loro ricco<br />

re<strong>per</strong>torio di instrumentum domesticum, di bronzi figurati e di iscrizioni<br />

di carattere pubblico e privato, rappresentavano il materiale in assoluto più<br />

adatto a colmare i vuoti <strong>della</strong> sezione antica, ancora quasi del tutta priva<br />

14 Sull’o<strong>per</strong>a di spoliazione delle o<strong>per</strong>e d’arte durante il <strong>per</strong>iodo <strong>della</strong> dominazione francese<br />

e sul progetto (fortunatamente non realizzato) di trasportare a Parigi gli affreschi del<br />

Correggio nella Camera di S. Paolo, vedi ora Musiari 1986, pp. 29-72.


«des bronzes, des bas-reliefs et inscriptions et de tout ces monuments qui<br />

servent à expliquer les moeurs, et les usages de l’Antiquité, et nourrissent<br />

l’érudition» 15 .<br />

Il provvidenziale intervento del De Lama, aiutato in questo da una condiscendente<br />

e saggia mediazione dell’amministratore generale Moreau de<br />

Saint Méry, aveva anche impedito che venissero trasportati a Parigi i due colossi<br />

in basalto dell’Ercole e del Dioniso, provenienti dagli scavi Farnese sul<br />

Palatino e all’epoca collocati nel giardino del Palazzo Ducale di Colorno, le<br />

iscrizioni marmoree veleiati, il frammento di affresco dal foro di <strong>Veleia</strong> e soprattutto<br />

aveva contribuito a ridurre al minimo il gruppo dei bronzetti richiesti<br />

dal governo francese, che alla fine si dovette accontentare delle quattro<br />

statuette dell’Eracle bibax, del Bacco, del cosiddetto Togato (noto anche<br />

come Sacerdote sacrificante) e <strong>della</strong> celebre Vittoria 16 .<br />

Ma il museo aveva comunque subito un brutto colpo e le antichità rimaste<br />

non bastavano certo ad invogliare le visite dei viaggiatori: è pur vero,<br />

d’altra parte, che l’importanza, soprattutto documentaria, riconosciuta ai re<strong>per</strong>ti<br />

veleiati dall’ideatore del Musée Napoleon servì a risvegliare la curiosità,<br />

da troppo tempo sopita, verso le rovine dell’antico municipium romano.<br />

Già nel 1803 si tornò infatti a scavare, s<strong>per</strong>ando forse in questo modo di<br />

colmare i vuoti lasciati nelle sale del Museo di Antichità di Parma, se non addirittura<br />

di trovare qualche inedito capolavoro da inviare direttamente a Parigi.<br />

I lavori furono affidati a Moreau de Saint Méry, amministratore illuminato<br />

e amante delle arti, ma non abbastanza qualificato da convincere il De<br />

Lama sul buon esito dell’impresa. Il prefetto si rifiutò infatti di prendere parte<br />

all’o<strong>per</strong>azione 17 e così, in mano a gente ines<strong>per</strong>ta di indagini archeologiche<br />

e quasi del tutto ignara <strong>della</strong> precedente storia degli scavi, la campagna avviata<br />

nel 1803 e protrattasi sino al 1805 non poté dare risultati di rilievo. Le<br />

15 ASP, Fondo Moreau de Saint Méry, b. 28: vedi Allegri Tassoni 1942, p. 31 e Musiari<br />

1986, pp. 31 e 192.<br />

16 Gli elenchi degli oggetti antichi richiesti nel 1803 a Parma <strong>per</strong> il Museo del Louvre e<br />

quelli degli oggetti trasportati effettivamente a Parigi e restituiti dopo la Restaurazione sono<br />

pubblicati in Musiari 1986, pp. 194-95, 223-24 e 227. Nell’Inventaire général du Musée Napoléon,<br />

redatto nel 1810 (Museo del Louvre, ms. 1 DD 21), gli unici bronzi veleiati presenti<br />

sono infatti, oltre alle due tavole legislative, alla testa femminile (di Baebia Basilla ?) e a quella<br />

del cosiddetto Adriano, i quattro bronzetti sopra descritti. I tentativi del De Lama di opporsi<br />

agli ordini francesi di «prendere tutti gli oggetti da Velleia <strong>per</strong> mandarli a Parigi» sono<br />

narrati dallo stesso direttore nella sua storia del Museo di Antichità (De Lama ms. 29, pp.<br />

22-25): grazie al suo intervento fu abbandonato, ad esempio, il progetto di prelevare le undici<br />

iscrizioni <strong>della</strong> basilica, evitando così un rischioso trasporto che avrebbe quasi certamente<br />

compromesso l’integrità e la consistenza dei tanti frammenti che componevano le epigrafi.<br />

17 De Lama m. 29, p. 163. Il De Lama si limitò a suggerire al Moreau, che cercava un<br />

ispettore <strong>per</strong> gli scavi, il nome del capitano Bonzi, originario di Lugagnano.<br />

93<br />

13<br />

16


18<br />

19<br />

94<br />

esplorazioni, stando soprattutto alle piante redatte all’epoca, si concentrarono<br />

nella terrazza soprastante il foro, in corrispondenza del suo angolo sudorientale,<br />

in gran parte già indagato nelle precedenti campagne 18 . Gli scavi<br />

portarono (o piuttosto riportarono) completamente alla luce alcuni ambienti<br />

ancora parzialmente affrescati e con pavimentazioni musive su suspensurae,<br />

oltre a probabili resti di un forno, che verranno più tardi interpretati, nella<br />

ricostruzione dell’antica <strong>Veleia</strong> proposta da Giovanni Antolini, come un piccolo<br />

impianto termale ad uso del (preteso) grandioso edificio che doveva dominare<br />

da oriente la piazza del foro 19 . Nel 1804 furono invece a<strong>per</strong>ti nuovi<br />

saggi a monte <strong>della</strong> chiesa e <strong>della</strong> canonica, nell’intento di esplorare meglio il<br />

quartiere residenziale solo parzialmente indagato nel corso delle prime campagne<br />

di scavo, anche se il progetto di traslocare la residenza del parroco <strong>per</strong><br />

ampliare gli scavi nel sottosuolo <strong>della</strong> canonica e all’interno <strong>della</strong> stessa chiesa,<br />

già accarezzato dal ministro Du Tillot 20 , non venne in realtà realizzato.<br />

Non è escluso che con queste ultime esplorazioni il Moreau tentasse di verificare<br />

l’opinione che il De Lama stava all’epoca maturando sulla possibile collocazione,<br />

proprio in quest’area, del principale tempio cittadino 21 , ancora<br />

mancante all’appello degli edifici pubblici che circondavano il foro.<br />

18 Degli scavi condotti dal Saint Méry si conservano alcune interessanti piante di scavo in<br />

ASP, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 38 e in AMANP, Disegni e Stampe, I B, nn. 196-197 (vedi<br />

anche Miranda 2001, pp. 282-84, figg. 1 e 2). Nel resoconto <strong>della</strong> sua visita a <strong>Veleia</strong> nel 1816, il<br />

De Lama commentava così lo scavo di questi ambienti: «quello che è da ridere, si è che fecesi<br />

credere all’amministratore Moreau essere questo edificio sco<strong>per</strong>to allora, e si erano quarant’anni<br />

che vedevasi anche disegnato sulla mappa» (De Lama ms. 810, p. 15). Sulle indagini archeologiche<br />

condotte all’epoca <strong>della</strong> dominazione francese e, più in generale, <strong>per</strong> una panoramica<br />

sulla fortuna degli scavi veleiati nella prima metà del XIX secolo, vedi Miranda 2001.<br />

19 Antolini <strong>Veleia</strong>, II, cap. VI, pp. 15-16. Le relazioni di scavo dell’autunno 1803 registrano<br />

la sco<strong>per</strong>ta di due ambienti contigui con tracce di intonaco rosso alle pareti e pavimentazione<br />

su suspensurae cilindriche, cui si affiancavano un vano con abbondante presenza di ceneri<br />

e carboni, subito interpretato come probabile stufa, e una camera pavimentata con un<br />

mosaico di tessere bianche e nere (ASP, Fondo Moreau de Saint Méry, b. 27).<br />

20 Come ricorda anche il De Lama nella “Seconda memoria sugli scavi velleiati”, del 3 ottobre<br />

1811, p. 28 (De Lama ms. 62).<br />

21 Il De Lama espresse ufficialmente questa opinione solo nel 1818, in occasione <strong>della</strong><br />

pubblicazione delle iscrizioni murate sullo Scalone Farnese, ma già da alcuni anni la possibile<br />

localizzazione del tempio di <strong>Veleia</strong> era stato oggetto di alcune sue riflessioni (vedi ad es. il<br />

trattatello in forma di epistola sugli scavi veleiati, indirizzato all’amico Bolognini nel 1816:<br />

De Lama ms. 810, lettera al Bolognini del 2 maggio 1816, p. 14). La s<strong>per</strong>anza di individuare<br />

il tempio dei <strong>Veleia</strong>ti aveva guidato, fin dai primi anni di scavo, le ricerche degli antiquari,<br />

incoraggiate anche dalle aspettative del duca, desideroso di recu<strong>per</strong>are un monumento così<br />

significativo: «quello che assai preme a S.A.R. è di poter arrivare al Tempio, che abitava un<br />

Figlio d’un Im<strong>per</strong>atore Romano», ricorda infatti una relazione anonima su <strong>Veleia</strong> compilata<br />

all’epoca delle prime sco<strong>per</strong>te veleiati (vedi Miranda 2002, p. 110 e supra, cap. II, nota 35).


La ripresa, anche se di breve durata e poco fruttuosa, delle campagne di<br />

scavo ebbe come immediata conseguenza la ricomparsa di <strong>Veleia</strong> tra le mete<br />

<strong>della</strong> letteratura odeporica. Risalgono al 1804-1805 i due viaggi intrapresi<br />

sulle alture dell’Appennino parmense e piacentino da Antonio Boccia, allo<br />

scopo di tracciare una dettagliata descrizione “geografica, fisica, storica e<br />

statistica” dei monti e delle valli dell’intero ducato. Il Boccia, che era stato a<br />

<strong>Veleia</strong> all’epoca degli ultimi scavi settecenteschi diretti dal Paciaudi, dedica<br />

una lunga sezione del suo resoconto di viaggio alla precedente storia degli<br />

scavi veleiati, soffermandosi soprattutto su quelli clandestini, di cui sembra<br />

fornire voci tramandate nel tempo dagli abitanti del luogo, come la notizia<br />

degli scavi effettuati alla metà del Seicento dall’arciprete Bardetti o <strong>della</strong> distruzione<br />

(<strong>per</strong> recu<strong>per</strong>arne il metallo) di una statua di bronzo ad o<strong>per</strong>a dell’arciprete<br />

Rapaccioli, il fortunato scopritore <strong>della</strong> Tavola Traiana, e narra le<br />

fasi di formazione del medagliere e del museo di antichità del convento di S.<br />

Agostino di Piacenza, formato dall’abate Chiappini con il materiale veleiate<br />

fornitogli dallo stesso Rapaccioli. L’autore, che <strong>per</strong> la sua a<strong>per</strong>ta francofilia<br />

era stato costretto ad abbandonare il ducato e riparare in Francia dopo lo<br />

scoppio <strong>della</strong> Rivoluzione, ci testimonia anche dell’interesse verso le antichità<br />

veleiati dimostrato dall’abate De Chaupy, l’illustre antiquario di Luigi<br />

XV, ritornato addirittura «invaghito delle bellezze dei monumenti di <strong>Veleia</strong>,<br />

che esistevano in Parma» 22 . Convinto <strong>della</strong> necessità di proseguire gli scavi<br />

era anche il Boccia, cui dovevano essere noti i tentativi fatti nel passato (e<br />

sempre falliti) di individuare l’area templare <strong>della</strong> città e di certo informato<br />

dal Moreau <strong>della</strong> volontà di indagare nella stessa direzione, nella s<strong>per</strong>anza<br />

di riportare alla luce un altro importante monumento dell’antica <strong>Veleia</strong>.<br />

Ma la politica <strong>per</strong>seguita dal Moreau in favore delle ricerche archeologiche<br />

e delle istituzioni d’arte del ducato non piacque a Napoleone, che in occasione<br />

<strong>della</strong> sua visita a Parma non aveva nascosto il suo disinteresse <strong>per</strong><br />

questo genere di cose e si era <strong>per</strong>sino rifiutato di visitare l’Accademia di<br />

Belle Arti, e così al principio del 1806 l’amministratore venne sostituito da<br />

Hugues Eugène Nardon, un uomo -a detta del De Lama- «che non amava<br />

che il moderno» 23 : i consistenti tagli alle finanze che presto colpirono tutti<br />

22 Boccia ms. 497, p. 125. Sul Boccia, vedi anche supra cap. II, nota 12. Bertrand Capmartin<br />

de Chaupy, celebre antiquario francese trasferitosi a Roma nel 1756, lavorò <strong>per</strong> circa<br />

dieci anni alla raccolta di materiale archeologico finalizzato ad uno studio sull’Italia antica;<br />

nel 1769 pubblicò, come saggio preliminare dell’intera o<strong>per</strong>a, la Découverte de la maison de<br />

campagne d’Horace, una pubblicazione subito accolta con favore ma che non sarà seguita da<br />

altri studi sull’argomento, a causa del rientro in Francia dell’abate, nel 1776.<br />

23 De Lama ms. 62, “Memoria sugli scavi velleiati, 16 aprile 1811”, p. 17. «Tutto cangiò<br />

d’aspetto. Sospesi li mandati, sospese le somministrazioni, infine sospesa l’idea di poter<br />

95


96<br />

gli istituti culturali cittadini rese ancora più critica la situazione degli scavi<br />

veleiati, riducendo anche le s<strong>per</strong>anze di avviare un serio e quanto mai urgente<br />

piano di tutela e di restauro di tutte le antichità.<br />

Il problema <strong>della</strong> salvaguardia e <strong>della</strong> conservazione del patrimonio archeologico<br />

rimase sempre al primo posto nell’o<strong>per</strong>a di direzione del De Lama<br />

e proprio a questo scopo l’archeologo si decise ad organizzare, nel 1811,<br />

una visita esplorativa alle rovine veleiati, in compagnia del Prefetto del Dipartimento<br />

del Taro, il barone Du Pont Del Porte. Il resoconto del “viaggetto”<br />

e le due Memorie sugli scavi veleiati composte su richiesta dello stesso<br />

Del Porte, documenti conservati ancora manoscritti presso l’Archivio del<br />

Museo Archeologico24 , costituiscono una preziosa testimonianza dello stato<br />

delle rovine negli anni compresi tra gli scavi Moreau e quelli avviati all’indomani<br />

dell’insediamento al potere di Maria Luigia d’Austria, nel 1816.<br />

Ancora <strong>per</strong>fettamente leggibili erano naturalmente gli ambienti scavati<br />

all’epoca del Moreau, a oriente del foro, in cui il De Lama riconobbe le<br />

strutture di un tepidario e che attirarono la sua attenzione soprattutto <strong>per</strong> la<br />

somiglianza con un analogo impianto rinvenuto alcuni decenni prima a<br />

Pompei e che lui stesso aveva potuto ammirare all’epoca del suo viaggio in<br />

Italia:<br />

dal lato d’Oriente [ci sono] le Vestigia di un Tepidario, e da quello d’Occidente<br />

un Bagno. Credo, e chiamo Tepidario il primo, <strong>per</strong>ché simile nella costruzione<br />

a quello veduto a Pompei: con mattoncini rotondi a guisa di colonnette<br />

sostenevasi il piano, sotto cui girava il vapor caldo, che lungo le pareti<br />

addoppiate s’innalzava. Qui è pure da osservarsi la forma delle volte de’ fornelli,<br />

e degli archi di sostruzione, edificati con mattoni formati conici, appunto<br />

come quelli maggiori delle arcate del Colosseo25 .<br />

sussistere» annotava il De Lama all’indomani <strong>della</strong> nomina del Nardon (De Lama ms. 29,<br />

p. 32). Anche il Musiari ricorda come <strong>per</strong> l’Accademia di Belle Arti il <strong>per</strong>iodo compreso<br />

tra il 1806 e la fine del 1810 sia stato il peggiore dell’intero governo francese (Musiari<br />

1986, p. 64).<br />

24 De Lama ms. 61, “Lettere odeporiche. Viaggetto a Velleia, 1811” e De Lama ms. 62,<br />

“Memoria sugli scavi velleiati, 16 aprile 1811” e “Seconda memoria sugli scavi velleiati, 3 ottobre<br />

1811”.<br />

25 De Lama ms. 61, “Viaggetto a Velleja”, 1811, p. 11. È probabile che il “tepidarium”<br />

pompeiano al quale il De Lama avvicinerà l’impianto veleiate sia da identificare in uno degli<br />

ambienti termali <strong>della</strong> Villa di Diomede, anche se il De Lama non fornirà mai elementi precisi<br />

<strong>per</strong> una sicura identificazione: l’impianto termale <strong>della</strong> Villa di Diomede è d’altra parte<br />

l’unico di questo tipo notato con ammirazione dall’archeologo parmigiano nel corso <strong>della</strong><br />

sua intera visita pompeiana (vedi Riccomini 2003, p. 196), e uno dei pochissimi esempi sco<strong>per</strong>ti<br />

a questa data.


Numerosi e ancora visibili in loco dovevano essere «li capitelli ionici,<br />

compositi e corintii, ... le basi e zoccoli di colonne, tutti di marmo carrarese»<br />

provenienti dagli scavi, destinati di lì a pochi anni a ridursi, <strong>per</strong> l’incuria<br />

e le continue spoliazione dell’area archeologica, a pochi e sporadici esemplari,<br />

con comprensibili conseguenze sui tentativi di studio e di ricostruzione<br />

delle architetture fino ad allora rimesse in luce. L’accurata esplorazione<br />

delle rovine gli <strong>per</strong>mise poi di individuare, all’interno degli ambienti affacciantisi<br />

sul foro e nelle case private, un ricco campionario di materiale archeologico,<br />

non recu<strong>per</strong>ato nel corso dei precedenti scavi, presumibilmente<br />

<strong>per</strong>ché troppo frammentario o di scarso interesse antiquario:<br />

In varie di queste case, rico<strong>per</strong>te poi di paglia <strong>per</strong> ordine dell’antico Governo<br />

conservanosi riparate dalle ingiurie de’ tempi moltissime figuline, frammenti<br />

d’iscrizioni marmoree completanti le nostre, di marmi vari, di macine<br />

di una pietra, che pare vulcanica, di vasi, di ferramenti vari, di catene ecc., e<br />

una quantità di teschi umani e di bestiami, che possonsi credere vittime dell’eccidio<br />

di questa città26 .<br />

Una macina da grano in pietra vulcanica, con la sigla VR incisa al rovescio,<br />

era stata rinvenuta a <strong>Veleia</strong> sin dagli scavi del 1760 27 ed era ancora visibile<br />

all’epoca <strong>della</strong> visita del medico fidentino Plateretti, che ipotizzò trattarsi<br />

di un co<strong>per</strong>chio di cinerario adibito ad uso di macina e che poté vedere<br />

altri frammenti dello stesso tipo nel magazzino degli scavi 28 : sarà questo uno<br />

dei pezzi destinati dal De Lama alle nuove sale veleiati che da tempo stava<br />

progettando <strong>per</strong> il Museo di Antichità 29 . Il sopralluogo del 1811 aveva infatti,<br />

nelle intenzioni del prefetto, anche lo scopo di registrare tutti i re<strong>per</strong>ti bisognosi<br />

di restauri e di scegliere quelli più adatti ad illustrare la storia e le<br />

arti dell’antica città. Un importante recu<strong>per</strong>o fu, ad esempio, quello dei tanti<br />

frammenti di iscrizioni marmoree che, meticolosamente esaminate dal De<br />

Lama, <strong>per</strong>metteranno di lì a pochi anni di completare alcune delle epigrafi<br />

veleiati murate sullo scalone di accesso al museo 30 .<br />

26 De Lama ms. 61, pp. 12-13.<br />

27 Costa ms. 1246, tav. XXVIII e Montevecchi 1934, p. 581.<br />

28 Plateretti 1786: vedi infra cap. IV, p. 203.<br />

29 La macina fu trasportata a Parma nel 1816 e presto esposta nella sala IV del nuovo<br />

museo, a documentazione delle attività produttive dell’antica città (vedi AMANP, Spese di<br />

manutenzione e <strong>per</strong> fare acquisti, registro compilato dal De Lama a partire dal 1807, e De Lama<br />

1824a, pp. 146-48).<br />

30 Nel giugno del 1814 i frammenti di iscrizioni vennero trasportati a Parma e inseriti a<br />

parziale completamento delle epigrafi già murate nei fianchi dello scalone; nel 1817 se ne<br />

dovettero aggiungere altri, probabilmente recu<strong>per</strong>ati dal De Lama in occasione del suo sopralluogo<br />

veleiate del 1816 (AMANP, Spese di manutenzione e <strong>per</strong> fare acquisti).<br />

97


98<br />

Il “viaggetto” fu anche l’occasione <strong>per</strong> riconsiderare alcuni spinosi interrogativi<br />

sulla funzione e la localizzazione di alcuni edifici, come il chalcidicum<br />

donato ai concittadini da Baebia Basilla e ricordato nell’iscrizione dedicatoria<br />

recu<strong>per</strong>ata in frammenti in corrispondenza del porticato occidentale<br />

del foro, ma che il De Lama preferiva immaginare sul lato settentrionale,<br />

proprio di fronte alla basilica, ipotesi a suo avviso suffragata dalla presenza<br />

delle «molte basi di colonne allineate» ancora visibili su quel lato e dalla<br />

considerazione che l’edificio avrebbe così avuto una favorevole esposizione<br />

verso sud, in rispetto alle norme prescritte da Vitruvio <strong>per</strong> questa categoria<br />

di monumenti.<br />

Dovette maturare nel De Lama, proprio a seguito di questa escursione,<br />

l’idea di impegnarsi nella pubblicazione delle rovine veleiati, o<strong>per</strong>a che non<br />

solo avrebbe ridestato l’interesse dell’intero mondo antiquario, ma avrebbe<br />

consentito di lasciare memoria e documentazione delle vecchie e nuove sco<strong>per</strong>te,<br />

in considerazione anche del rapido degrado delle rovine e delle continue<br />

sparizioni de re<strong>per</strong>ti, in gran parte abbandonati all’a<strong>per</strong>to o nei magazzini<br />

di <strong>Veleia</strong> e non ancora catalogati. L’edizione dello scavo doveva probabilmente<br />

sembrargli il miglior metodo <strong>per</strong> salvaguardare le antichità fino ad<br />

allora rinvenute, e a questo scopo il De Lama era pronto a sacrificare (con<br />

una sensibilità verso i problemi di tutela non comune ai suoi tempi) le prospettive<br />

di nuove conoscenze offerte da ulteriori indagini archeologiche,<br />

consapevole che ogni scavo finisce inesorabilmente <strong>per</strong> distruggere le testimonianze<br />

di quelli passati: «sonomene ritornato solo alle ruine. Queste<br />

m’inducono in nuovi pensieri sull’antico stato loro. Converrebbe proseguirne<br />

gli scavi, che ne risveglierebbero probabilmente de’ nuovi distruggenti<br />

forse li primi. Non posso dunque formare che congetture» annoterà infatti,<br />

un po’ sconsolato, al termine del suo viaggio 31 .<br />

3. 1816: la ria<strong>per</strong>tura degli scavi<br />

Le vicende politiche del ducato, assegnato dal Congresso di Vienna a Maria<br />

Luigia d’Austria, segneranno una svolta positiva nella storia delle indagini<br />

archeologiche veleiati. La giovane duchessa, come si sa, vantava una particolare<br />

predisposizione <strong>per</strong> le arti e, a differenza del suo primo marito, era<br />

ben lusingata all’idea di trasformare il suo piccolo regno in una delle corti<br />

culturalmente più all’avanguardia del tempo e capace di far rifiorire i fasti<br />

gloriosi del passato governo borbonico. Tra le prime delibere <strong>della</strong> sovrana,<br />

31 De Lama ms. 61, “Viaggetto a Velleja”, p. 14.


a pochi giorni dal suo ingresso ufficiale in città, nella primavera del 1816, ci<br />

fu infatti l’assegnazione di 10.000 franchi <strong>per</strong> la ria<strong>per</strong>tura degli scavi di <strong>Veleia</strong><br />

32 , che saranno infatti ripresi in quello stesso anno e continuati sino al<br />

1825. Il De Lama aveva opportunamente provveduto a redigere <strong>per</strong> Maria<br />

Luigia una Mémoire sulle antichità veleiati, un’utile guida <strong>per</strong> la visita che la<br />

duchessa volle dedicare alle antiche rovine fin dal maggio del 1816 33 , e insieme<br />

un memoriale che avrebbe dovuto convincere la sovrana <strong>della</strong> importanza<br />

di promuovere nuove ricerche e di garantire, finalmente, una sede espositiva<br />

adeguata ai tanti re<strong>per</strong>ti archeologici ancora dis<strong>per</strong>si nei magazzini. All’amico<br />

Giambattista Bolognini il De Lama non aveva nascosto la s<strong>per</strong>anza<br />

di essere chiamato a dirigere <strong>per</strong>sonalmente i lavori, «<strong>per</strong> non esporre imprudentemente<br />

il Governo alle risa e alle beffe de’ dotti, intraprendendo gli<br />

scavi senza cognizione» 34 , ma le inevitabili rivalità tra i funzionari di una<br />

piccola corte e l’a<strong>per</strong>ta ostilità del nuovo ministro Filippo Magawly Cerati<br />

indirizzarono la scelta sul capitano Pietro Casapini, un militare del tutto digiuno<br />

di antiquaria e ben poco es<strong>per</strong>to di indagini archeologiche 35 . L’incauta<br />

decisione di separare la direzione degli scavi da quella del museo non fece<br />

altro che complicare lo svolgimento delle ricerche e mettere ancora più a<br />

rischio la conservazione dei re<strong>per</strong>ti.<br />

La notizia <strong>della</strong> imminente ria<strong>per</strong>tura delle campagne archeologiche doveva<br />

avere accelerato l’o<strong>per</strong>a degli scavatori clandestini, tanto che ben presto<br />

cominciarono a giungere al Casapini voci di furti e di vendite illegali di<br />

importanti materiali veleiati, come quella «testa di bambino di pietra fosforica<br />

... realmente <strong>della</strong> grossezza <strong>della</strong> testa di un bambino di nascita» trovata<br />

a <strong>Veleia</strong> insieme ad «alcuni mosaici rilucentissimi, e statuette di alabastro<br />

32 Questa somma venne stanziata il 23 luglio 1816 in applicazione <strong>della</strong> legge che prevedeva<br />

l’ingresso nel Museo di Parma di tutte le antichità rinvenute o che si sarebbero rinvenute<br />

in seguito a <strong>Veleia</strong> e in tutto il ducato. Sulla ripresa delle attività e degli interessi archeologici<br />

durante il regno di Maria Luigia, e in particolare sugli echi di tale ripresa nella<br />

stampa dell’epoca, vedi Tarasconi 1989.<br />

33 Maria Luigia d’Austria si recò <strong>per</strong> la prima volta a <strong>Veleia</strong> alla fine di maggio del 1816 e<br />

una seconda volta nel 1824 (su quest’ultima visita, vedi Drei 1935). Una copia manoscritta<br />

<strong>della</strong> Mémoire sur Velleja et sur ses fouilles, compilato dal De Lama, si conserva in De Lama<br />

ms. 82.<br />

34 De Lama ms. 810, lettera del 2 maggio 1816.<br />

35 A giudizio del De Lama il Casapini non possedeva «neppure li rudimenti necessari a<br />

tale incombenza», ma sarebbe stato ugualmente scelto <strong>per</strong> fare uno sgarbo al prefetto del<br />

museo, deciso a spendere <strong>per</strong> le antichità e gli scavi di <strong>Veleia</strong> i soldi stanziati da Maria Luigia<br />

e che invece il Ministro s<strong>per</strong>ava di destinare ad altri scopi (vedi De Lama ms. 29, pp. 93-<br />

100). L’inadeguatezza del Casapini a condurre le indagini veleiati è sottolineata anche in Miranda<br />

2001, p. 288.<br />

99


100<br />

bellissime», che un informatore del Casapini affermava essere stati venduti<br />

clandestinamente e subito trasportati a Londra 36 .<br />

Nel tentativo di correre ai ripari, il De Lama si decise a tornare a <strong>Veleia</strong><br />

<strong>per</strong> esaminare di <strong>per</strong>sona lo stato delle rovine e soprattutto <strong>per</strong> fare l’inventario<br />

dei re<strong>per</strong>ti ancora conservati in loco, timoroso che il Casapini facesse<br />

«credere risultato degli scavi presentanei ciò che lo è de’ passati». Per questa<br />

nuova escursione veleiate il De Lama scelse la compagnia di Giovanni<br />

Bonaventura Porta e del pittore e archeologo bresciano Luigi Basiletti, due<br />

antichi compagni di viaggio nel sud dell’Italia, più di lui «assuefatti a vedere<br />

quali siano li mezzi <strong>per</strong> assaggiare il terreno, onde tentare con fondata probabilità<br />

lo scoprimento di antichi edifici cogli scavi»: si ricompose così quel<br />

«triumvirato di archeologi che videro, e rividero le ruine di Pompei, d’Ercolano,<br />

di Baia, di Pesto, di Palestrina, di Tivoli» 37 e che proprio in virtù di<br />

queste conoscenze avrebbero ora potuto esaminare con profitto e cognizione<br />

di causa le rovine dell’antica <strong>Veleia</strong>. L’es<strong>per</strong>ienza del viaggio nei principali<br />

siti archeologici dell’Italia centrale e meridionale, Ercolano e Pompei in<br />

primis, era evidentemente ancora sentita come l’unica patente in grado di<br />

garantire le competenze necessarie ad un archeologo e noi sappiamo, infatti,<br />

che solo al ritorno dal suo viaggio di formazione il De Lama poté aspirare<br />

alla direzione del Museo di Antichità.<br />

La descrizione di questa visita a <strong>Veleia</strong> ci documenta il pietoso stato di<br />

conservazione delle rovine, che il De Lama, a soli cinque anni dalla sua precedente<br />

escursione, stentò quasi a riconoscere: «un capitello d’ordine corinzio<br />

fra gli altri mi ha disgustato. È di marmo carrarese, ed era tanto bello<br />

che io m’era proposto di farlo qui [a Parma] trasportare qual modello <strong>per</strong><br />

gli alunni <strong>della</strong> Scuola: ora non è quasi più riconoscibile, tanto è smembra-<br />

36 L’informazione fu trasmessa al Casapini da un certo consigliere Barbugli nel 1817, ma i<br />

ritrovamenti vennero probabilmente effettuati nel corso dell’anno precedente (AMANP, ms.<br />

56). All’a<strong>per</strong>tura degli scavi venne poi consegnata al nuovo direttore una «bella testa di marmo<br />

statuario rappresentante la figura d’un uomo assai ben conservata salvo il naso che è alquanto<br />

roso», di due oncie di lunghezza, che si disse rinvenuta durante alcuni lavori agricoli<br />

nell’area di <strong>Veleia</strong>, ma che forse era anch’essa frutto di scavi clandestini (ASP, Atti del Governo<br />

Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati, I divisione. Amministrazione<br />

pubblica, b. 4, lettera del Casapini del 15 giugno 1816).<br />

37 Vedi De Lama ms. 29, p. 102 e De Lama ms. 810, lettera a Giambattista Bolognini del<br />

2 maggio 1816: né il Porta né il Basiletti vengono, <strong>per</strong> la verità, mai menzionati nel diario redatto<br />

dal De Lama nel corso del suo viaggio in Italia (vedi ora Riccomini 2003), e non risulta<br />

neppure che il nostro archeologo sia mai stato a visitare le rovine di Paestum; da quanto<br />

scritto dal De Lama al Bolognini, sembra comunque che i tre si siano almeno incontrati in<br />

occasione delle visite alle antichità campane.


to», annoterà nel suo resoconto di viaggio, convinto più che mai dell’importanza<br />

di elencare «tutto ciò che v’ha di dissotterrato» e di selezionare (compito<br />

che svolse con l’aiuto dei suoi due compagni) «ciò che merita di essere<br />

collocato nel Museo». Estromesso dalla direzione degli scavi, al De Lama<br />

era rimasto solo l’incarico di provvedere all’accrescimento e alla tutela del<br />

patrimonio museale ma, come vedremo meglio nel paragrafo 6 di questo capitolo,<br />

pur con gli scarsi mezzi messi a sua disposizione riuscì a fare ben di<br />

più, dando vita ad un museo archeologico di nuova concezione e finalmente<br />

degno del suo nome. Del tutto comprensibile, dunque, che esaminando i<br />

molti frammenti architettonici abbandonati a <strong>Veleia</strong> e diversi altri re<strong>per</strong>ti<br />

antichi, il De Lama pensasse già alla loro possibile collocazione in museo:<br />

nel luglio di quello stesso anno fece ufficiale richiesta al Ministro di poter<br />

avere a Parma tutti «que’ marmi, bronzi e figuline, che registrati ne’ giornali<br />

del Museo rimangono colà depositati» e il mese seguente si offrì di tornare a<br />

<strong>Veleia</strong> <strong>per</strong> scegliere di <strong>per</strong>sona i re<strong>per</strong>ti utili a completare frammenti già trasportati<br />

in città o interessanti da esporre <strong>per</strong>ché pezzi ancora mancanti alle<br />

raccolte del museo38 . Le sue insistenti richieste sollecitarono l’o<strong>per</strong>a di catalogazione<br />

di tutte le antichità ancora conservate nell’arsenale di <strong>Veleia</strong>, avviata<br />

dallo stesso Casapini fin dall’autunno del 1816:<br />

in questo lavoro – scriveva il Casapini nel novembre del 1816 al ministro Magawly<br />

– ho ritrovato un altro pezzo del delfino da me già spedito a codesto<br />

Museo; de’ bei frammenti d’are, di sacre pietre, di bellissime cornici e di bei<br />

vasi e di utensili domestici. Ho anche svolto l’ossario velleiate. Entro v’ho pure<br />

sco<strong>per</strong>te alcune belle figuline, un picciol cuneo di basalte egizio, un pezzo<br />

di lavagna con qualche lavoro non ispregievole, e de’ bei vetri; e di questi parlando<br />

non lascierò d’annunciarle che ne trovai quattro assai belli in un mucchio<br />

di corna di cervo, come pur rinvenni alcuni pezzi di fistule fatte con<br />

umana tibia, delle quali i tibicini si servivano specialmente <strong>per</strong> suonare nel<br />

tempo de’ sacrifici39 .<br />

Con una serie di sopralluoghi all’arsenale veleiate, il Casapini riuscì anche<br />

a ricomporre il «famoso capitello corinzio», di certo quello che aveva<br />

aveva tanto disgustato il De Lama <strong>per</strong> il pessimo stato di conservazione e a<br />

recu<strong>per</strong>are alcuni frammenti di capitelli ionici e di un rilievo con delfini,<br />

<strong>per</strong>tinente probabilmente a uno dei capitelli di lesena che il direttore del<br />

museo farà restaurare con gesso e scagliola nel 1817, materiale destinato ad<br />

38 ASP, Atti del Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati, I<br />

divisione. Amministrazione pubblica, b. 4, lettere del De Lama del 25 luglio e dell’11 agosto<br />

1816.<br />

39 Ibidem, lettera del Casapini al Magawly del 3 novembre 1816.<br />

101


27<br />

102<br />

essere trasferito a Parma insieme a due capitelli ionici completi, ad una base<br />

di colonna e a un «gran vase di pietra vulcanica», riconoscibile nella macina<br />

con la sigla VR nota fin dal 1760 40 .<br />

Oltre ad assicurare al museo importanti pezzi di antichità e ad evitare<br />

che il capitano trattenesse presso di sé re<strong>per</strong>ti veleiati (cosa che in effetti accadde)<br />

41 , il viaggio del De Lama aveva anche lo scopo di riesaminare le rovine<br />

emergenti e valutare la natura del terreno, così da formulare un adeguato<br />

piano di azione ad uso del Casapini, che da buon militare aveva pensato di<br />

affidare l’inizio degli scavi all’o<strong>per</strong>a dei minatori e che <strong>per</strong> il resto aveva<br />

confidato nell’aiuto del De Lama 42 . In compagnia del Porta e del Basiletti<br />

vennero dunque esaminati gli avanzi dello scavo Moreau, in cui il De Lama<br />

riconobbe ora un apodyterium e un sudatorium e che anche ai suoi due compagni<br />

dovette ricordare l’impianto del tepidarium di Pompei; si riconsiderò<br />

la figura del «rozzo» mosaico pavimentale all’epoca ancora visibile nel tablino<br />

<strong>della</strong> casa detta appunto “del cinghiale”, di cui il De Lama (non convinto<br />

dell’identificazione tradizionale) ci ha lasciato questa dettagliata e preziosa<br />

descrizione: «è di figura quadrilunga diviso da quattro linee in nove comparti.<br />

Nel medio, che è il maggiore vedesi un quadrupede, che dicesi una<br />

scrofa, ma che a parer mio non dissomiglia da un ippopotamo; ne’ laterali<br />

rappresentasi un delfino, e in quelli degli angoli è rappresentata una foglia<br />

di vite». Di fronte alle pietose condizioni del mosaico, che avrebbero richiesto<br />

uno strappo immediato, l’archeologo non riuscì a trattenere una frecciatina<br />

contro il suo rivale («senza una somma <strong>per</strong>izia e diligenza non è s<strong>per</strong>abile<br />

il levarlo intatto; e queste mancano pienamente a chi è stato nominato<br />

direttore degli scavi») e infatti il Casapini, che si spingerà con gli scavi fino<br />

agli ambienti contigui alla Casa del cinghiale, messi in luce una decina d’an-<br />

40 Ibidem, lettere del Casapini del 26 ottobre 1816; il restauro di due capitelli con delfini<br />

è registrato in AMANP, Spese di manutenzione e <strong>per</strong> fare acquisti: uno di questi capitelli<br />

era stato mal riprodotto dall’Antolini nel 1819 (di due frammenti <strong>per</strong>tinenti a diversi capitelli<br />

l’architetto aveva ricomposto graficamente un unico capitello): vedi Antolini <strong>Veleia</strong>, I,<br />

tav. VII, 5).<br />

41 In occasione <strong>della</strong> sua visita a <strong>Veleia</strong> del 1816 il De Lama avrebbe infatti sco<strong>per</strong>to dal<br />

custode degli scavi che il Casapini aveva portato a casa sua molti bronzi veleiati (De Lama<br />

ms. 29, pp. 114-15). Vedi anche Mariotti 1877, p. 159 e Bernabò Brea et al. 1992, p. 88.<br />

42 In una lettera al ministro Magawly del 26 luglio 1816 il Casapini aveva infatti fatto richiesta<br />

di es<strong>per</strong>ti minatori, <strong>per</strong> eliminare i massi che impedivano il proseguimento degli<br />

scavi (ASP, Atti del Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati,<br />

I divisione. Amministrazione pubblica, b. 4). Fin dal suo insediamento il capitano aveva<br />

s<strong>per</strong>ato nella collaborazione archeologica del De Lama e questi aveva promesso di redigere<br />

una memoria che fornisse delle norme teoriche da seguire sullo scavo (vedi De Lama ms.<br />

29, p. 103).


G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. VII, particolare. Capitello<br />

di lesena con delfini.<br />

103


104<br />

ni prima dai francesi, si limiterà a recu<strong>per</strong>are ampi frammenti di affresco di<br />

colore rosso che decoravano le pareti di un vano soprastante una canalizzazione<br />

antica, ma non si azzarderà a togliere quel che restava dell’emblema<br />

musivo 43 .<br />

Si tentò poi di chiarire la localizzazione di alcuni importanti monumenti,<br />

a cominciare dal chalcidicum, già ipotizzato dal De Lama all’interno del portico<br />

settentrionale del foro, ma che le discussioni con gli archeologi bresciani<br />

rese di nuovo di incerta ubicazione, e ci si spinse ad identificare i resti<br />

dell’edificio posto al centro del portico settentrionale con un ingresso monumentale<br />

al foro, che il De Lama, convinto «dalle basi marmoree che rimangono<br />

quasi intatte nella parte estrema verso il Settentrione, e dai molti<br />

capitelli ionici scavativi non lungi» ipotizzava avere avuto una facciata a colonne<br />

di ordine ionico, cui forse ne corrispondevano altre nel colonnato<br />

lungo il margine nord <strong>della</strong> terrazza. In un primo momento, <strong>per</strong> la verità, il<br />

De Lama tentò di conciliare l’evidenza archeologica di un passaggio monumentale<br />

al foro con l’esistenza, su questo lato <strong>della</strong> piazza, del chalcidicum,<br />

che continuava ad immaginare compreso tra la facciata monumentale e il<br />

portico esistente lungo il margine nord <strong>della</strong> terrazza: il supposto accesso<br />

monumentale al foro sarebbe dunque stato un grandioso ingresso al chalcidicum,<br />

con un orientamento non verso l’esterno ma verso la piazza, a suntuosa<br />

ornamentazione di questo lato, cui si contrapponeva, sul lato opposto,<br />

l’imponente edificio <strong>della</strong> basilica. Oggi si tende a riconoscere nel chalcidicum<br />

di <strong>Veleia</strong> l’intero portico che circonda il foro <strong>della</strong> città, ma questo non<br />

deve sminuire le ipotesi del De Lama, che si staccano dal coro di coloro che<br />

<strong>per</strong> tutto l’Ottocento individuarono in quest’area <strong>della</strong> piazza il principale<br />

tempio veleiate e anticipano di ben oltre un secolo la ricostruzione avanzata<br />

(e generalmente accettata anche negli studi più recenti) da Cagiano de Azevedo,<br />

secondo cui nell’edifico posto al centro del lato settentrionale <strong>della</strong><br />

piazza andava proprio riconosciuto un propileo d’ingresso al foro, monumentalizzato<br />

su entrambi i lati da una facciata di quattro colonne corinzie,<br />

di modulo su<strong>per</strong>iore a quelle del resto del portico 44 .<br />

Il tempio si sarebbe invece trovato, secondo il De Lama, sulla terrazza<br />

dove sorgevano la chiesa e la canonica di Macinesso, ed è proprio in que-<br />

43 Cospicui resti dell’emblema erano ancora visibili in situ all’epoca del viaggio a <strong>Veleia</strong><br />

dell’Antolini, che infatti li descrisse come «avanzi di un mosaico bianco e nero assai bene<br />

compartito che viene chiamato di Troia» (Antolini <strong>Veleia</strong>, I, p. 19). Sulle prime esplorazioni<br />

<strong>della</strong> Casa del Cinghiale, vedi supra, cap. I, pp. 44 e 60.<br />

44 Cagiano de Azevedo 1955. Già nel 1818 il De Lama si era convinto ad interpretare<br />

l’edificio posto al centro del lato settentrionale come un propileo monumentale (De Lama<br />

1818, p. 27).


st’area che anche il Casapini decise fin dal novembre del 1816 di approfondire<br />

le indagini: il ritrovamento, ancora in situ, di un pezzo di colonna in tufo<br />

e soprattutto di un «antico muro che si interna nell’orto del parroco e va<br />

verso la sagrestia» avevano dato al direttore degli scavi la s<strong>per</strong>anza di sco<strong>per</strong>te<br />

significative, ma l’impossibilità di trasferire (o addirittura di demolire)<br />

la chiesa e i locali annessi portò ad una rapida interruzione dei lavori45 .<br />

Infine, l’escursione a <strong>Veleia</strong> <strong>per</strong>mise all’archeologo parmigiano di interrogarsi<br />

nuovamente sulla discussa funzione dell’edificio a monte <strong>della</strong> città, che<br />

si ostinava a chiamare cautamente «il creduto anfiteatro» e che descrisse come<br />

«edifico di figura circolare un pochino allungata da levante a ponente, il<br />

di cui diametro su questa direzione è di 90 piedi e di 87 su quella da Mezzodì<br />

a Settentrione», e dunque dalla pianta assai meno ovale di quanto delineato<br />

nelle mappe del 1780 o in quelle eseguite dall’ingegnere Giuseppe Rocca<br />

all’epoca degli scavi Moreau46 . Le diverse ipotesi interpretative sino ad allora<br />

avanzate gli sembravano tutte degne di considerazione e <strong>per</strong> questo auspicava<br />

un nuovo scavo del monumento, condotto attraverso «pozzi esploratori»<br />

eseguiti proprio al centro del supposto anfiteatro «su due linee diagonali pel<br />

lungo, e pel largo», nella s<strong>per</strong>anza che tale impresa potesse indicare con chiarezza<br />

la sua reale destinazione o semplicemente fornire la prova decisiva a<br />

chi, come lui, continuava a preferire l’ipotesi del castellum aquae:<br />

io non ardirò dirvi se sia un anfiteatro anziché un castello d’acque: vi dirò<br />

bene che sino a che <strong>per</strong> gli scavi non si trovi qualche vestigio decisivo io preferisco<br />

l’idea di un castello d’acque a quella di un anfiteatro<br />

45 I ritrovamenti di strutture architettoniche antiche nell’area <strong>della</strong> chiesa sono annunciati<br />

dal Casapini al Ministro Magawly in una lettera del 3 novembre 1816 (ASP, Atti del<br />

Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati, I divisione. Amministrazione<br />

pubblica, b. 4). Nella sua relazione del viaggio a <strong>Veleia</strong> del 1816, il De Lama annotava<br />

con sicurezza a proposito <strong>della</strong> chiesa di Macinesso: «è il luogo ove è da presumere<br />

che fosse il tempio <strong>della</strong> Divinità tutelare de’ Velleiati» (De Lama ms. 810, lettera a Giambattista<br />

Bolognini del 2 maggio 1816, p. 14), opinione pubblicata un paio d’anni più tardi<br />

nello studio sulle iscrizioni veleiati (De Lama 1818, p. 27). Il progetto di demolizione <strong>della</strong><br />

canonica e forse anche <strong>della</strong> chiesa di Macinesso era già stato avanzato all’epoca del Du Tillot:<br />

solo a partire dal 1842, sotto la direzione di Michele Lopez, si procederà alla demolizione<br />

<strong>della</strong> canonica, o<strong>per</strong>azione che <strong>per</strong>mise di completare la pianta di alcuni edifici già parzialmente<br />

indagati nelle precedenti campagne, ma che non diede i risultati s<strong>per</strong>ati, dal momento<br />

che i ruderi rimessi in luce erano in gran parte sconvolti dalle fondazioni <strong>della</strong> canonica<br />

e dalla presenza di numerose sepolture post-antiche (Mariotti 1877, p. 160 e Marini<br />

Calvani 1975, p. 22).<br />

46 Conservate in ASP, Mappe e Disegni, vol. 25, n. 38 (edita in Miranda 2001, fig. 1) e<br />

AMANP, Disegni e Stampe, n. 196.<br />

105<br />

15<br />

18


106<br />

scrisse infatti all’amico Bolognini nel maggio del 1816, di ritorno da <strong>Veleia</strong>, e<br />

ancora una volta appare chiaro come i suoi giudizi servissero quasi a guida<br />

<strong>per</strong> il Casapini, che nel marzo dell’anno seguente decise di comunicare al<br />

Presidente dell’Interno l’intenzione di fare nuovi scavi «all’intorno ... del così<br />

detto anfiteatro ... <strong>per</strong> vedere di poter scoprire se tale veramente fosse, oppure<br />

castello ossia serbatoio d’acque <strong>per</strong> uso delle sottoposte abitazioni» 47 .<br />

Ma se la scelta del Casapini come restauratore delle passate glorie veleiati<br />

non fu certo delle più felici, tanto è evidente la sua insicurezza nell’interpretare,<br />

da archeologo e da storico, i miseri resti dell’antica città, è pur vero che<br />

si deve alla sua mentalità pratica e o<strong>per</strong>ativa, tipica del militare, la progettazione<br />

di alcuni importanti interventi che avrebbero facilitato anche in futuro<br />

la prosecuzione delle campagne di scavo e reso più agevole l’accesso stesso<br />

a <strong>Veleia</strong>, sino ad allora meta finale di un avventuroso e disagevole viaggio<br />

in mezzo ai monti. Fin dai primi mesi di scavo il Casapini si impegnò nell’o<strong>per</strong>a<br />

di rilevamento dei muri antichi, in gran parte rico<strong>per</strong>ti e resi invisibili<br />

dalle continue frane, allo scopo di delineare, con l’aiuto del geometra<br />

Giuseppe Benassi, una nuova e aggiornata carta topografica dell’intera area<br />

fino ad allora esplorata: lo scoprimento delle creste dei muri scavati in passato<br />

lo convinse <strong>della</strong> libertà con cui qualcuno dei suoi predecessori aveva<br />

deciso di «edificare e distruggere a suo talento» 48 , dato purtroppo confermato<br />

anche dagli scavi recenti. Una mappa completa degli scavi veleiati non<br />

era più stata rilevata dall’epoca delle campagne settecentesche e rappresentava<br />

dunque una priorità assoluta, soprattutto in previsione di nuove e più<br />

estese esplorazioni; l’esame ravvicinato e completo delle murature antiche,<br />

almeno di quelle degli edifici affacciantisi sul foro, servì anche a verificare lo<br />

stato di degrado delle rovine, problema che il Casapini cercò di affrontare<br />

facendo immediata richiesta di fondi straordinari da destinare ad o<strong>per</strong>e di<br />

restauro e delineando <strong>per</strong>sino una pianta del foro su cui erano evidenziati i<br />

punti bisognosi di interventi conservativi 49 .<br />

Assai più ambizioso fu poi il progetto di costruire una strada carrozzabile<br />

che collegasse Parma a <strong>Veleia</strong> e scendesse quindi agevolmente sino a Pia-<br />

47 ASP, Presidenza dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 207, lettera<br />

del Casapini a Ferdinando Cornacchia del 18 marzo 1817.<br />

48 ASP, Atti del Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati, I<br />

divisione. Amministrazione pubblica, b. 4, lettera del Casapini del 28 ottobre 1816.<br />

49 In ASP, Atti del Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero dei Ducati,<br />

I divisione. Amministrazione pubblica, b. 4, si conservano numerose richieste di fondi<br />

straordinari «<strong>per</strong> riparazioni urgentissime alle rovine velleiati» fatte dal Casapini <strong>per</strong> tutto il<br />

1816. Una pianta del foro di <strong>Veleia</strong>, datata al 1822 e recante l’indicazione delle antiche architetture<br />

bisognose di restauro, è conservata in AMANP, Disegni e Stampe, I B, n. 201.


Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, I B, n. 201. Pianta del foro<br />

di <strong>Veleia</strong> con l’indicazione dei punti bisognosi di urgenti restauri, 1822.<br />

107


21<br />

108<br />

cenza, così da facilitare l’o<strong>per</strong>a degli archeologi impegnati sugli scavi e, allo<br />

stesso tempo, da incoraggiare le visite di eruditi e curiosi di antichità, divenute<br />

ormai troppo episodiche e del tutto sproporzionate all’importanza delle<br />

sco<strong>per</strong>te, un tempo famose in tutta Europa.<br />

«Dopo il Regno unito delle due Sicilie e le dominazioni del sommo Pontefice,<br />

non trovasi nella rimanente Italia un resto così copioso e pregievole<br />

di Romano Municipio, come abbiamo noi la sorte di possedere nelle ruine<br />

dell’antica Velleia» ricordava, senza troppa esagerazione, il Casapini al Presidente<br />

dell’Interno, nella s<strong>per</strong>anza di convincerlo a stanziare i 2242 franchi<br />

di spesa prevista <strong>per</strong> la realizzazione <strong>della</strong> strada 50 , un’impresa che aveva incontrato<br />

il pieno favore dell’Antolini e che proprio grazie alla sua edizione<br />

degli scavi veleiati aveva goduto di una certa pubblicità 51 , ma che gli esiti infelici<br />

delle campagne in corso e le ristrettezze economiche del ducato costrinsero<br />

presto ad abbandonare.<br />

È pur vero che la ripresa di così tante iniziative intorno a <strong>Veleia</strong>, avviate<br />

sotto gli auspici di una sovrana illuminata e sensibile alla nuova moda archeologizzante<br />

così in voga nelle principali corti italiane, e felicemente coronate<br />

dal ritorno a Parma dei bronzi veleiati sottratti all’epoca <strong>della</strong> dominazione<br />

francese, servì a ridestare l’interesse <strong>per</strong> queste malridotte rovine, tante volte<br />

frugate da mani più o meno es<strong>per</strong>te e mai degnamente illustrate. Erano ormai<br />

maturi i tempi <strong>per</strong> pensare ad una seria o<strong>per</strong>a di pubblicazione degli scavi e,<br />

come vedremo, furono in tanti (e forse in troppi) ad avere questa stessa idea.<br />

Quando si recò a <strong>Veleia</strong>, nel 1816, il De Lama stava di certo già progettando<br />

uno studio sull’antica città e le discussioni con i colleghi bresciani lo<br />

dovettero incoraggiare in questa impresa: non è escluso che abbia pensato<br />

in un primo momento di servirsi dell’o<strong>per</strong>a grafica del Basiletti, un artista<br />

notoriamente affascinato dal vedutismo con rovine ma, allo stesso tempo,<br />

dotato di un tratto rigoroso e accurato nella riproduzione dei dettagli architettonici<br />

e che a <strong>Veleia</strong> eseguì uno schizzo degli scavi, apprezzato anche dal<br />

nostro archeologo 52 . I viaggi nel sud dell’Italia e il lungo soggiorno a Roma,<br />

50 Il fascicolo contenente la pianta topografica dell’intera area interessata dalla costruzione<br />

<strong>della</strong> carrozzabile, l’elenco delle tappe previste e delle spese preventivate, accompagnato<br />

da una lettera del Casapini al Presidente Ferdinando Cornacchia, del 23 febbraio 1817, è<br />

conservato in AMANP, fascicoli sparsi su <strong>Veleia</strong> raccolti da G. Monaco.<br />

51 L’Antolini, nel primo volume sugli scavi di <strong>Veleia</strong>, pubblicò il <strong>per</strong>corso completo e dettagliato<br />

<strong>della</strong> strada, così come era stato previsto e delineato dal geometra piacentino Jacopo<br />

Benelli, presentandolo come il piano «migliore che si possa, <strong>per</strong> comodità pubblica» e auspicando<br />

la sua rapida messa in o<strong>per</strong>a (Antolini <strong>Veleia</strong>, I, p. 12).<br />

52 Vedi De Lama ms. 810, lettera al Bolognini del 2 maggio 1816, p. 20: «il signor Basiletti<br />

ha fatto uno schizzetto di questi scavi, prendendone la veduta all’opposto di quello<br />

preso dal bravissimo signor Gubernatis. Così il disegno di lui resta meno geometrico, e


tra il 1803 e il 1809, dovevano avere incoraggiato la passione archeologica<br />

dell’artista bresciano, ponendo le premesse <strong>per</strong> quella imponente attività di<br />

ricerca che a partire dagli anni Venti dell’Ottocento lo vide promotore, in<br />

collaborazione con Giovanni Labus, degli scavi di Brescia romana, condotti<br />

con notevole <strong>per</strong>izia e che <strong>per</strong>misero di riportare alla luce i resti del foro,<br />

del teatro e del capitolium <strong>della</strong> città antica 53 . Mi piace pensare che alla maturazione<br />

<strong>della</strong> sua figura di archeologo abbiano contribuito anche la conoscenza<br />

diretta delle antichità veleiati e forse anche la frequentazione del De<br />

Lama che, da parte sua, ci tenne a coltivare l’amicizia con il Labus e considerò<br />

sempre le iniziative archeologiche bresciane un modello da imitare. Significativo,<br />

a questo proposito, è il tentativo o<strong>per</strong>ato dal De Lama di recu<strong>per</strong>are<br />

i resti <strong>per</strong>tinenti ad una domus romana, sco<strong>per</strong>ti nel 1821 durante la<br />

costruzione del Teatro Regio di Parma e che arricchirono le raccolte ducali<br />

di un prezioso tesoretto di monili tardo antichi e monete im<strong>per</strong>iali romane e<br />

di alcuni mosaici pavimentali a tessere bianche e nere. Il De Lama, complici<br />

le novità archeologiche che si andavano all’epoca scoprendo a Brescia, intuì<br />

tutta l’importanza di questi rinvenimenti occasionali che, se ben valorizzati,<br />

avrebbero potuto inaugurare a Parma la nuova stagione dell’indagine archeologica<br />

urbana, un settore fino ad allora inesplorato e che poteva costituire<br />

una valida alternativa alle campagne veleiati, troppo costose e dai risultati<br />

sempre meno incoraggianti. La sua o<strong>per</strong>a dedicata a queste sco<strong>per</strong>te,<br />

Memoria intorno ad alcuni preziosi ornamenti antichi d’oro sco<strong>per</strong>ti in Parma<br />

nell’anno 1821 (Roma 1824), ultima impresa editoriale del nostro parmigiano,<br />

è il primo tentativo di indagine archeologica su Parma romana e il punto<br />

di partenza delle più mature e coscienti campagne di scavo promosse da Michele<br />

Lopez, futuro direttore del Museo di Antichità e protagonista <strong>della</strong> ricerca<br />

archeologica parmigiana di metà Ottocento. Andati parzialmente distrutti<br />

in assenza del Casapini, responsabile degli scavi 54 , i mosaici romani<br />

più prospettico; e il monte occupando il fondo del quadro dà maggior risalto alle ruine».<br />

La veduta del De Gubernatis è di certo quella, celeberrima, del Foro di <strong>Veleia</strong>, eseguita intorno<br />

al 1808 e oggi conservata nella Galleria Civica di Arte Moderna di Torino (Passoni<br />

1969, fig. 32).<br />

53 Sulla formazione e l’attività artistica di Luigi Basiletti (1780-1859), vedi Ottino Della<br />

Chiesa 1965 e Barilli 1992, p. 254. La sua attività di archeologo, che dal 1822 lo vide impegnato<br />

nello scavo e nel “restauro” (anche se sarebbe meglio parlare di ricostruzione, nel gusto<br />

<strong>della</strong> rovina d’invenzione) del Capitolium di Brescia e che, come è noto, lo vide protagonista<br />

<strong>della</strong> risco<strong>per</strong>ta di Brescia romana e promotore <strong>della</strong> nascita del locale Museo Romano,<br />

è stata di recente ri<strong>per</strong>corsa in Treccani 1997.<br />

54 Nella corrispondenza di Governo del De Lama si conserva un intero fascicolo relativo<br />

agli scavi effettuati nel convento di S. Alessandro a Parma, in occasione <strong>della</strong> costruzione del<br />

nuovo teatro: in particolare, in una lettera al Neip<strong>per</strong>g del 24 agosto 1821, il Casapini con-<br />

109<br />

39<br />

40<br />

20


110<br />

su<strong>per</strong>stiti vennero sommariamente recu<strong>per</strong>ati in gran fretta <strong>per</strong> garantire il<br />

completamento dei lavori del teatro entro i tempi previsti, senza essersi prima<br />

documentati sulle strutture antiche di appartenenza o avere, almeno,<br />

tentato di delineare la pianta dell’intera domus. Scrivendo al Labus <strong>per</strong> annunciargli<br />

l’imminente uscita <strong>della</strong> sua Memoria 55 , il De Lama ri<strong>per</strong>correrà<br />

l’intera vicenda di questo scavo, comprese le critiche mosse dal principe Ranieri,<br />

viceré del Lombardo-Veneto (in visita al museo di Parma nel novembre<br />

del 1823) <strong>per</strong> la mancata interruzione <strong>della</strong> fabbrica del teatro e l’ampliamento<br />

dello scavo archeologico, accorgimenti che avrebbero <strong>per</strong>messo<br />

di «conoscere la pianta di quella casa e levare i mosaici che sono di buon lavoro<br />

e di vario disegno», ma che la cattiva gestione degli scavi del ducato fece<br />

solo rimpiangere: «non così si è fatto a Brescia -sarà allora l’amaro commento<br />

dell’ormai vecchio De Lama- ed ho già avuta dal dott. Labus l’o<strong>per</strong>a<br />

scritta ad illustrazione di quanto vi si è trovato», chiara allusione ai lavori di<br />

scavo e di restauro del tempio capitolino, inaugurato proprio nel 1823 e destinato<br />

ad ospitare il museo di antichità patrie, prova evidente di quello «zelo<br />

archeologico» che animava da qualche anno le ricerche congiunte degli<br />

eruditi e degli artisti bresciani e che il De Lama avrebbe desiderato anche<br />

<strong>per</strong> la sua città. Fin dall’epoca del suo breve viaggio nel nord Italia, nel<br />

1794, il De Lama aveva descritto Brescia come una città ricca di «monumenti<br />

singolari <strong>per</strong> la storia di questa città, e interessanti l’antiquaria», soffermandosi<br />

soprattutto a considerare l’interesse documentario delle molte<br />

iscrizioni antiche, ancora in gran parte murate sulle facciate e all’interno di<br />

molte case private e che già il nostro viaggiatore auspicava raccolte a formare<br />

un prezioso museo lapidario 56 , o<strong>per</strong>azione che di lì a qualche anno vedrà<br />

impegnato proprio il Labus, responsabile <strong>della</strong> raccolta e dell’allestimento<br />

delle epigrafi romane e di molte altre antichità del Capitolium-museo.<br />

ferma la distruzione di due mosaici, ma rivendica i suoi tentativi di salvare parte di un altro<br />

pavimento a mosaico bianco e nero «lavorato a volute bacchiche» (di cui riesce a recu<strong>per</strong>are<br />

un frammento lungo due braccia e largo circa la metà) e gli comunica di avere dato ordine di<br />

scavare diversi altri campioni di mosaico, depositati in seguito nel Museo di Antichità<br />

(AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Governo, cart. 1).<br />

55 De Lama ms. 20, lettera a Giovanni Labus del 4 dicembre 1823.<br />

56 Nel suo viaggio nel nord Italia (compreso tra il 3 agosto e il 24 ottobre del 1794) il De<br />

Lama visitò Guastalla, Mantova, Verona, Brescia, lasciandoci una dettagliata descrizione delle<br />

principali o<strong>per</strong>e d’arte e soprattutto delle tante antichità esaminate, dimostrando un attento<br />

interesse anche <strong>per</strong> i centri archeologici “minori” (se confrontati con Roma o con le città<br />

<strong>della</strong> Campania), convinto che «anche fuori di Roma vi sono cose degne di Roma» (vedi De<br />

Lama ms. 61, lettera a Ignazio Nasalli del 3 settembre 1794 e, <strong>per</strong> l’itinerario dettagliato del<br />

viaggio, Guagnini 1986, pp. 286-90).


L’attenzione riservata alle antichità di <strong>Veleia</strong> da parte del Basiletti, che la<br />

mancata pubblicazione progettata dal De Lama spingerà a collaborare, in<br />

qualità di disegnatore, all’o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong> edita dall’Antolini 57 , o del Labus,<br />

che si presterà volentieri a commentare epigraficamente un paio delle iscrizioni<br />

di provenienza veleiate che il De Lama stava faticosamente recu<strong>per</strong>ando<br />

<strong>per</strong> il nuovo lapidario del museo e a cui nel 1818 dedicò un approfondito<br />

studio storico-epigrafico 58 , sono la spia di un cambiamento nella storia<br />

<strong>della</strong> “fortuna” degli scavi veleiati.<br />

4. Gli studi architettonici su <strong>Veleia</strong>: Luigi Voghera e Giovanni Antonio<br />

Antolini<br />

Nel corso del XVIII secolo le rovine di <strong>Veleia</strong> erano state un indiscusso polo<br />

di attrazione <strong>per</strong> i molti viaggiatori stranieri giunti in Italia, valorizzate,<br />

com’erano state nei primi anni di scavo, dall’o<strong>per</strong>a scientifica di illustri studiosi<br />

anch’essi stranieri (penso naturalmente al Caylus e al Mariette), o comunque<br />

formatisi nell’ambito delle scuola antiquaria romana o direttamente<br />

sui cantieri di scavo delle città vesuviane (l’abate Marini, il Galletti e, soprattutto,<br />

il Paciaudi); i primi anni dell’Ottocento registrano, invece, uno<br />

spostamento dell’interesse <strong>per</strong> <strong>Veleia</strong> verso il nord <strong>della</strong> penisola, ed è infatti<br />

all’o<strong>per</strong>a di studiosi provenienti dall’area lombardo-veneta o emiliani, antiquari,<br />

storici, artisti e soprattutto architetti, che si deve la seconda “risco<strong>per</strong>ta”<br />

dell’antica <strong>Veleia</strong>. In piena sintonia con il primo germogliare di studi<br />

sulle antichità patrie e alla valorizzazione, con chiari intenti di esaltazione<br />

municipalista, dei resti antichi <strong>per</strong>tinenti ad un determinato territorio e utili<br />

al recu<strong>per</strong>o <strong>della</strong> storia locale, la “Pompei del Nord”, come <strong>Veleia</strong> continuava<br />

ad essere tradizionalmente chiamata, sembra progressivamente <strong>per</strong>dere il<br />

57 È suo, ad esempio, il disegno (inciso da Giuseppe Castellini) <strong>della</strong> tav. I del primo volume<br />

de Le rovine di <strong>Veleia</strong> dell’Antolini (1819): consiste in una veduta prospettica degli scavi,<br />

presa dal lato settentrionale del foro, così che i monti dominano il fondo del quadro, con<br />

un effetto così somigliante alla descrizione dello «schizzetto» fatto dal Basiletti in compagnia<br />

del De Lama da pensare che si tratti proprio dello stesso disegno.<br />

58 Descrizione delle iscrizioni antiche collocate ne’ muri <strong>della</strong> scala Farnese, Parma 1818: il<br />

Labus aveva scritto alcune «dotte e urbanissime» osservazioni sulla VI e soprattutto sulla<br />

VII iscrizione, che il De Lama decise di pubblicare in appendice alla sua o<strong>per</strong>a sulla Tavola<br />

Alimentaria (De Lama 1819), certo che avrebbero aumentato il prestigio delle epigrafi veleiati.<br />

Sull’intervento del Labus, vedi Cento lettere inedite, lettera del De Lama a Giovanni<br />

Battista Vermiglioli del 17 gennaio 1820 e De Lama ms. 20, lettera al Porta del 18 gennaio<br />

dello stesso anno.<br />

111<br />

21


112<br />

suo ruolo di alternativa archeologica al celebre centro vesuviano, un’alternativa<br />

che decenni di scavi avevano molto ridimensionato, se non addirittura<br />

smentito. Il confronto con Pompei sarà <strong>per</strong> la verità riproposto ancora a<br />

lungo, tanto che nel 1820 l’architetto inglese John Peter Gandy, all’epoca<br />

impegnato nella elaborazione dei suoi Pompeiana, un saggio topografico e<br />

architettonico realizzato in collaborazione con William Gell e basato sui risultati<br />

degli scavi condotti a Pompei dal 1819, ritenne opportuno spingersi<br />

fino a Parma, <strong>per</strong> documentarsi sul materiale archeologico proveniente da<br />

<strong>Veleia</strong> 59 , ma in generale, negli studi dell’epoca, si preferisce guardare a <strong>Veleia</strong><br />

semplicemente come ad un centro romano <strong>della</strong> Cisalpina, uno dei pochissimi<br />

e ben documentati esempi di tipico abitato “italico”, rappresentativo<br />

di una società e di una cultura figurativa ancora ben poco influenzate dai<br />

modelli ellenici: «c’est là [a <strong>Veleia</strong>] qu’on retrouvera l’industrie, la civilisation<br />

purement romaine, de même qu’à Pompéïa on voit celle mélangée d’hellenisme»<br />

annoterà infatti, verso la metà del secolo, il letterato francese<br />

Jean-Claude Fulchiron 60 . Tra le antiche città <strong>della</strong> Cisalpina, <strong>Veleia</strong> era poi<br />

una tra le più esplorate e che meglio di altre si prestavano ad essere indagate<br />

con moderne campagne di scavo, misurate e accuratamente rilevate nelle<br />

sue semidistrutte strutture architettoniche.<br />

Qualche es<strong>per</strong>imento in tal senso era già stato tentato alcuni anni prima<br />

dal Lesne, lo studioso che contribuì alla risco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> romana Villa del<br />

Foro, presso Alessandria, anche se la sua o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong>, iniziata intorno al<br />

1811 e che si proponeva come saggio complementare alle ricerche che andava<br />

all’epoca conducendo il De Lama, se non addirittura come stimolo alla<br />

pubblicazione delle congetture del collega parmigiano («je ne fais que pro-<br />

59 La visita alle antichità veleiati del Museo di Parma di J.P. Gandy-Deering, autore insieme<br />

a W. Gell dei Pompeiana: the topography, edifices and ornaments of Pompeii, the result of<br />

excavations since 1819, editi a Londra nel 1832, è documentata in ASP, Presidenza dell’Interno,<br />

I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203 (sui contatti tra il Gandy e il De Lama<br />

si fa cenno anche in Albasi e Magnani 2003, p. 32). Oltre ai re<strong>per</strong>ti già di proprietà del museo,<br />

il Gandy avrà modo di conoscere anche le antichità raccolte dal Bertioli e acquistate dal<br />

Museo di Antichità nel 1821: <strong>per</strong> una di queste, una «tessera antica in avorio <strong>per</strong> avere accesso<br />

al teatro», il Gandy troverà un confronto molto <strong>per</strong>tinente con una tessera trovata nel<br />

1820 a Pompei (ASP, Presidenza dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b.<br />

203; vedi anche sotto nota 133). Anche le riflessioni del Gandy su Pompei dovevano, d’altra<br />

parte, tornare utili <strong>per</strong> lo studio di <strong>Veleia</strong>; nel giustificare il ritardo nella stesura dell’o<strong>per</strong>a su<br />

<strong>Veleia</strong> del fratello Luigi, Giovanni Voghera scriverà infatti nel 1820 all’amico Michele Lopez:<br />

«così ritardando ha potuto maturare le cose, e render l’o<strong>per</strong>a sua più voluminosa e ben<br />

ponderata la sua ipotesi coll’appoggio anche dell’o<strong>per</strong>a del sig. Gandy» (AMANP, Carteggio<br />

Lopez, Lettere di privati, lettera di Giovanni Voghera del 28 ottobre 1820).<br />

60 Fulchiron 1847, V, p. 443.


voquer cet estimable savant a mettre au jour le fruit de ses recherches et de<br />

ses travaux), non dovette su<strong>per</strong>are la fase progettuale 61 . Ma è sufficiente dare<br />

una scorsa alla relazione composta dal Lesne sui ritrovamenti <strong>della</strong> Villa<br />

del Foro <strong>per</strong> comprendere il fondamentale ruolo di modello assunto in questi<br />

anni dagli scavi veleiati: l’es<strong>per</strong>ienza <strong>per</strong>sonale <strong>della</strong> visita alle rovine di<br />

<strong>Veleia</strong> e l’esame accurato dell’intera collezione archeologica parmense, condotto<br />

sotto la guida es<strong>per</strong>ta del De Lama, «un savant qu’il est bien doux<br />

pour un amateur de rencontrer, que l’on connaît toujours trop tard, et que<br />

l’on quitte trop tôt» 62 , sembrano aver fornito al Lesne tutti gli strumenti necessari<br />

<strong>per</strong> valutare, con cognizione di causa, i risultati delle esplorazioni<br />

alessandrine. La possibilità di istituire un confronto convincente con i re<strong>per</strong>ti<br />

di <strong>Veleia</strong> equivaleva, <strong>per</strong> l’autore, ad una garanzia di autenticità e di sicuro<br />

interesse <strong>per</strong> il materiale recu<strong>per</strong>ato alla Villa del Foro:<br />

le produit de ma course n’est sans doute pas très brillant; mais il n’en est pas<br />

moins intéressant, parce qu’il est pris sur des lieux qui font partie del la mairie<br />

d’Alexandrie [...] et ce qui leur donne un intérêt particulier encore, et un<br />

caractère de verité incontestable, c’est le rapprochement et la comparaison<br />

qu’on peut en faire avec ce qui a été trouvé à Veleïa, et ce que l’on y voit encore<br />

à présent 63<br />

una garanzia di autenticità tanto più necessaria <strong>per</strong> quelle classi di oggetti,<br />

come ad esempio i vetri, <strong>per</strong> i quali risultava più difficile valutare l’effettiva<br />

antichità:<br />

on aime à prendre dans les fouilles mêmes les vases de cette composition;<br />

ceux que l’on rencontre dans les cabinets n’inspirant pas toujours une pleine<br />

61 In AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera di Jean-Charles Lesne del 3<br />

settembre 1811, in cui annuncia l’invio a Parma delle sue ricerche sulla Villa del Foro e anticipa<br />

al De Lama la sua intenzione di scrivere una Memoria su <strong>Veleia</strong>, e lettera del francese<br />

Deschamps del 3 marzo 1813, che si fa portavoce del Lesne a proposito delle indagini veleiati:<br />

il Lesne chiedeva al De Lama una copia <strong>della</strong> pianta di <strong>Veleia</strong>, ma al tempo stesso lo rassicurava<br />

sul fatto che il suo studio non avrebbe arrecato alcun danno all’o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong> che il<br />

direttore del Museo stava allora progettando («j’ai pris une marche qui ne peut pas nuire à<br />

celle de M. Lama»). Al termine delle sue indagini nell’alessandrino, il Lesne aveva dato alle<br />

stampe la Excursion à la Villa del Foro, ancien Forum appelé par quelques géographes Forum<br />

Statiellorum, edito ad Alessandria nel 1811 (sulla Villa del Foro, corrispondente all’antica<br />

Forum Fulvi, vedi ora E. Zanda, Forum Fulvi-Valentia: dati storici ed archeologici, in Optima<br />

via. Postumia, storia e archeologia di una grande strada romana alle radici dell’Europa, Atti del<br />

Convegno Internazionale di Studi, Cremona 1998, pp. 91-98).<br />

62 Lesne 1811, p. 74, nota 18.<br />

63 Lesne 1811, p. 63.<br />

113


114<br />

confiance, en ce qu’il est difficile de distinguer un verre vraiment antique,<br />

d’un verre de quelques siècles 64 .<br />

Ecco dunque che, anche in questo caso, la ricca collezione dei vetri veleiati,<br />

presto rivalutata dal nuovo allestimento museale ideato dal De Lama 65 ,<br />

veniva in aiuto, con i suoi numerosi frammenti provenienti tutti da un contesto<br />

di scavo e dunque di sicura antichità, agli archeologi e agli studiosi interessati<br />

alle tecniche artistiche degli Antichi. Alcune soluzioni architettoniche<br />

esaminate a <strong>Veleia</strong> facilitarono, poi, l’interpretazione di analoghe strutture<br />

riscontrate alla Villa del Foro: se <strong>per</strong> riconoscere gli elementi architettonici<br />

di un “bagno” scavato a <strong>Veleia</strong> era stato utile al De Lama l’avere visto<br />

un analogo impianto in un tepidarium di Pompei, ora sarà proprio il confronto<br />

con il bagno veleiate a fornire al Lesne la giusta interpretazione <strong>per</strong><br />

alcuni piccoli rocchi in terracotta, utilizzati nelle suspensurae di diversi ambienti,<br />

appena rimessi in luce nell’alessandrino e che fino a quel momento<br />

gli scavatori avevano del tutto trascurato 66 .<br />

Incoraggiati dal mecenatismo culturale promosso dalla nuova sovrana e<br />

nuovamente incuriositi dalla ria<strong>per</strong>tura ufficiale degli scavi, furono in molti a<br />

cimentarsi nell’elaborazione di saggi di carattere storico, archeologico, architettonico<br />

e <strong>per</strong>sino geografico sull’antica <strong>Veleia</strong>. Ci fu chi a Cremona tentò di<br />

«farsi bello» dando alle stampe, nel 1818, una lezione <strong>della</strong> Tavola Traiana<br />

con le correzioni apportate dal De Lama, ricavandola dalla copia fatta esporre<br />

dal direttore nel museo «<strong>per</strong> comodo di chi non può leggere facilmente<br />

l’originale» 67 . Nello stesso anno era in fase di preparazione un’o<strong>per</strong>a, «puramente<br />

geografica» sull’antica città, scritta a quattro mani dal conte Girolamo<br />

Asquini e dal canonico emiliano Francesco Nicolli e che, a giudizio del De<br />

Lama, avrebbe dato «luogo a non poche belle osservazioni critiche su quanto<br />

ne scrissero Lami, del Pozzo, Cara de Canonico e Pittarelli» 68 . Il progetto<br />

64 Lesne 1811, p. 45.<br />

65 Vedi infra pp. 152-55.<br />

66 Lesne 1811, pp. 53-55, tav. 2, fig. 6.<br />

67 Di questo tentativo di pubblicazione, ad o<strong>per</strong>a di un non meglio precisato «prete canonico»<br />

e reso vano dall’intervento del De Lama, ci informa lo stesso archeologo in una lettera<br />

all’amico Angelelli (De Lama ms. 20, lettera del 18 luglio 1818). Il De Lama si riferisce<br />

probabilmente al progetto di studio delle antichità veleiati (con particolare riguardo alle epigrafi)<br />

avviato in quegli anni dal canonico cremonese Antonio Dragoni, in collaborazione con<br />

Giovanni Voghera (vedi Bormann, introduzione alla sezione epigrafica veleiate in CIL XI, 1,<br />

Berolini 1888). Questo episodio convincerà il De Lama ad accelerare la sua edizione <strong>della</strong><br />

Tavola, apparsa infatti a Parma nel 1819.<br />

68 De Lama ms. 20, lettera a Massimiliano Angelelli del 6 marzo 1818; l’o<strong>per</strong>a che<br />

l’Asquini stava allora preparando è ricordata dal De Lama anche nelle pagine introduttive


originario dell’o<strong>per</strong>a non venne, in realtà, mai completato, ma le indagini<br />

preliminari, arricchite dalle molte informazioni fornite dallo stesso De Lama,<br />

in rapporto di amicizia con entrambi gli autori, confluirono negli studi sulla<br />

topografia antica dei territori del ducato, e in particolare, nei Riscontri e note<br />

di alcune carte topografico-moderne degli Stati Ducali di Parma, Piacenza e<br />

Guastalla; <strong>per</strong> servire d’illustrazione agli oggetti di topografia antica de’ Stati<br />

medesimi e nella Archeologia universale parmense, piacentina e guastallese,<br />

editi dal Nicolli negli anni Trenta del secolo 69 ; sono sicuramente da attribuire<br />

a queste stesse ricerche anche i numerosi appunti di Girolamo Asquini sulla<br />

Tavola Traiana, conservati ancora inediti presso la Biblioteca Arcivescovile di<br />

Udine e che impegnarono l’autore negli ultimi anni <strong>della</strong> sua <strong>per</strong>manenza a<br />

Parma 70 . Il coinvolgimento in questa impresa dell’Asquini, di illustre famiglia<br />

del suo studio sulla Tavola (De Lama 1819, p. 15, nota 1). Come si ricorderà (supra, cap. II,<br />

nota 60), il Lami, nelle Novelle Letterarie, aveva tentato di dimostrare che la Tavola Alimentaria<br />

si riferiva a fondi agricoli del territorio di Lucca, opinione seguita anche dal padre Federico<br />

Vincenzo da Poggio (Lettere ragionate di un Accademico oscuro, Lucca 1775); nel<br />

1788 erano apparsi il lavoro, di carattere topografico, di Anton Giacinto Cara de Canonico<br />

(Discorso dei paghi dell’agro vellejate nominati nella Tavola Trajana Alimentare) e quello di<br />

Giuseppe Pittarelli, Idea <strong>della</strong> spiegazione <strong>della</strong> tavola alimentaria di Traiano, seguito dall’o<strong>per</strong>a,<br />

dello stesso autore, Della celebratissima tavola alimentaria di Traiano sco<strong>per</strong>ta nel territorio<br />

piacentino l’anno 1747, edita a Torino nel 1790 (De Lama 1819, pp. 14-21; Montevecchi<br />

1934, pp. 625-26; Criniti 1991, pp. 20-27).<br />

69 I Riscontri vennero pubblicati nel 1830, mentre l’Archeologia Universale, già preannunciata<br />

in un manifesto del 1828, verrà data alle stampe, in forma assai ridotta, nel<br />

1834: lo schema originale dell’o<strong>per</strong>a prevedeva una suddivisione in tre parti, dedicate ai<br />

re<strong>per</strong>ti veleiati, all’“archeologia patria” ad esclusione di <strong>Veleia</strong> e ad un confronto tra i rispettivi<br />

materiali; ogni parte era poi ulteriormente divisa in due sezioni, l’“archeologia<br />

scientifica” (comprendente la topografia, la filologia e l’etica, intesa come studio dei costumi<br />

degli antichi) e l’“archeologia artistica” (di cui facevano parte l’architettura, la<br />

scultura, la pittura, l’o<strong>per</strong>a musiva, l’epigrafia, il vasellame e lo studio degli strumenti degli<br />

antichi), <strong>per</strong> un numero complessivo di almeno 14-16 volumi. Di quest’o<strong>per</strong>a colossale<br />

verrà invece pubblicato poco più che l’indice, accompagnato da una breve introduzione<br />

dell’autore e dall’elenco, questo sì dettagliato, dei siti antichi menzionati nella Tavola<br />

Traiana, principale punto di partenza <strong>per</strong> lo studio dell’antica topografia del territorio.<br />

Alla Tavola il Nicolli dedicherà un approfondito studio epigrafico, rimasto inedito, teso a<br />

correggere alcune lezioni proposte dal De Lama nell’edizione del 1819 (su questo manoscritto,<br />

vedi Monaco 1953b; sugli scritti veleiati del Nicolli, vedi anche Albasi e Magnani<br />

2003, pp. 34-35).<br />

70 Da Udine, sua città natale, il conte Girolamo Asquini si era infatti trasferito a Parma<br />

<strong>per</strong> raggiungere il fratello Enrico, nominato ufficiale delle guardie del corpo del Duca<br />

Ferdinando: qui poté frequentare l’Università e coltivare i suoi numerosi interessi, che<br />

spaziavano dall’archeologia, alla numismatica, alla topografia, all’agraria fino all’epigrafia,<br />

scienza quest’ultima che gli garantì un posto di rilievo tra gli studiosi del suo tempo<br />

115


116<br />

udinese ma trapiantato da tempo nel ducato, si deve certo alla stimolante frequentazione<br />

degli ambienti archeologici parmigiani, ma forse non fu da meno<br />

anche l’incoraggiamento di Giacomo Verità, il celebre antiquario che a<br />

Verona aveva formato un vero e proprio museo privato di re<strong>per</strong>ti archeologici<br />

e oggetti d’arte, impreziosito da una cospicua raccolta numismatica e di<br />

glittica antica, tra le più apprezzate del secondo Settecento. Il Verità era da<br />

tempo in contatto con il Museo di Antichità di Parma e dal carteggio con il<br />

De Lama si possono ricostruire diversi scambi di monete romane im<strong>per</strong>iali e<br />

di medaglie pontificie, o<strong>per</strong>azione che dovette fruttare al museo veronese anche<br />

alcuni duplicati di monete «patinate vellejane» 71 : in occasione <strong>della</strong> vendita<br />

dell’intero Museo Verità, l’Asquini (che nel 1821 si era trasferito a Verona)<br />

agì da mediatore tra gli eredi e la corte di Parma, inizialmente interessata<br />

all’acquisto, cercando di mantenere una posizione favorevole al ducato, convinto<br />

com’era che il locale museo archeologico fosse la sede più idonea non<br />

solo ad ospitare, ma anche a valorizzare questa preziosa raccolta. La vendita,<br />

come è noto, non andò in porto a causa dei soliti problemi finanziari del ducato<br />

72 , ma è possibile che i legami di stima e di amicizia con gli archeologi<br />

(la sua attività di falsario sarà resa nota solo alla fine dell’Ottocento, ad o<strong>per</strong>a del Mommsen).<br />

Sulla attività di epigrafista dell’Asquini, vedi Panciera 1970, pp. 15-18 e A. Donati,<br />

Alcuni inediti dell’Asquini di epigrafia delle Venezie, in Epigrafia. Actes du Colloque en<br />

mémoire de Attilio Degrassi (Collection de l’École française de Rome, 143), Roma 1991,<br />

pp. 705-10.<br />

71 Gli scambi di monete tra il Verità e il Museo di Parma erano già ben avviati al principio<br />

del 1786: in quello stesso anno il De Lama aveva spedito a Verona una lista dei duplicati<br />

del medagliere parmigiano, così da facilitare la scelta del conte (le lettere del Verità al De Lama<br />

si conservano in AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, cart. 4).<br />

72 Sulle trattative tra l’Asquini e il governo di Maria Luigia d’Austria <strong>per</strong> l’acquisto del<br />

Museo Verità, vedi Marchini 1972, pp. 79-80; l’intera vicenda, dalla proposta di vendita, alla<br />

stima dei singoli pezzi fino al rifiuto di acquisto a causa dell’eccessiva richiesta (Maria Luigia<br />

giudicò «esorbitatamente grande» il prezzo richiesto di 30-40.000 talleri) si ricostruisce dal<br />

carteggio Asquini-Lopez conservato in AMANP, Carteggio Lopez (vedi anche ASP, Presidenza<br />

dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203): <strong>per</strong> spingere il ducato di<br />

Parma all’acquisto del museo, l’Asquini fece il nome di altri aspiranti acquirenti, e tra questi<br />

figuravano il Labus, in nome <strong>della</strong> città di Brescia, e il Sanquirico, uno dei più celebri mercanti<br />

di oggetti antichi dell’epoca e noto -secondo l’Asquini – «<strong>per</strong> farne mercimonio alle<br />

Corti estere» (AMANP, Carteggio Lopez, lettera del 3 giugno 1828). Nell’Archivio del Museo<br />

Archeologico di Parma si conserva una copia dell’elenco degli oggetti del Museo Verità,<br />

dedicato soprattutto al ricco monetiere, redatto nel 1828 dall’abate Giuseppe Venturi<br />

(AMANP, ms. 11). L’intero museo rimase invece a Verona e fa oggi parte delle collezioni del<br />

Museo di Castelvecchio. Da Verona giungerà tuttavia a Parma un’aretta votiva dedicata al<br />

culto di Tutela (CIL V, 3304), donata dall’Asquini al Museo di Antichità nel 1832 (Panciera<br />

1970, p. 127, fig. 8).


parmigiani, il De Lama prima, tanto apprezzato come epigrafista73 , e quindi<br />

il Lopez, oltre alla conoscenza dei re<strong>per</strong>ti veleiati, abbiano consolidato gli interessi<br />

antiquari dell’Asquini, che di lì a qualche anno si dedicherà allo studio<br />

delle antichità patrie, di cui l’o<strong>per</strong>a Del Forogiulio dei Carni e di quello<br />

d’altri popoli Traspadani, edita a Verona nel 1827 è forse il contributo più significativo74<br />

.<br />

Ma al principio dell’Ottocento, prima che nuovi scavi portassero alla luce<br />

le rovine di altri importanti centri romani del nord Italia, come Brescia,<br />

Verona, le città carniche, <strong>Veleia</strong> rappresentò <strong>per</strong> molti studiosi soprattutto<br />

un valido modello architettonico e urbanistico di municipium <strong>della</strong> Cisalpina,<br />

il sito ideale da cui imparare e attingere le formule del linguaggio classico,<br />

meglio ancora se “provinciale”, da riproporre nelle architetture “all’antica”<br />

dei tanti cantieri nord-italiani. <strong>Veleia</strong> era un interessante campo d’indagine<br />

s<strong>per</strong>imentale <strong>per</strong> le possibilità di ricostruzione cui si prestavano i suoi<br />

ruderi, sottoposti <strong>per</strong> anni alle misurazioni, ai confronti stilistici e all’esame<br />

dei materiali da parte di docenti e allievi delle accademie di belle arti, tanto<br />

che sarà proprio un architetto, l’Antolini, a dare <strong>per</strong> primo alle stampe uno<br />

studio sulle rovine veleiati, ma prima di lui altri architetti si cimenteranno<br />

nella difficile impresa di far rivivere, almeno sulla carta, i principali monumenti<br />

dell’antica città.<br />

Intorno a Velleia non solamente Antolini prepara una grand’o<strong>per</strong>a, ma anche<br />

il prof. Voghera, il quale è qui, e come Antolini guarda, disegna ecc. tutto<br />

ciò che può giovargli a riconoscere l’architettura di quella città. Come ho<br />

usato con Antolini, uso con lui, e userò con chiunque. Fra tanti che s’accingono<br />

a questa impresa parmi impossibile che non ci sia chi faccia qualche<br />

cosa di buono. Se non altro Velleia nelle tavole incise avrà la sorte de’ grandiosi<br />

avanzi di Pesto che piacciono generalmente più sulle tavole del p. Paoli<br />

che sul luogo<br />

73 Nell’agosto del 1819 l’Asquini, da es<strong>per</strong>to conoscitore di epigrafi antiche, si complimentò<br />

infatti con il De Lama <strong>per</strong> l’o<strong>per</strong>a sulle iscrizioni marmoree veleiati, «che fa tanto<br />

onore a Parma», prevedendo addirittura che sarebbe presto diventata «rarissima, e conseguentemente<br />

ricercatissima dai dotti, come lo è di presente quella del Lanzi Saggio di Lingua<br />

Etrusca» (AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera dell’Asquini del 15 agosto<br />

1819).<br />

74 La ricerca sulle antichità <strong>della</strong> Carnia continuerà con la pubblicazione de La giardiniera<br />

suonatrice, o sia illustrazione di un antico sepolcro sco<strong>per</strong>to in Osopo, Verona 1830 e del<br />

saggio Sopra un’antica lapide inedita sco<strong>per</strong>ta in Giulio Carnico capitale <strong>della</strong> colonia Forogiulio,<br />

Milano 1834, o<strong>per</strong>e che documentano la discreta preparazione antiquaria dell’Asquini<br />

ma che evidenziano anche i limiti di una cultura strettamente municipalista (Panciera 1970,<br />

pp. 19-20).<br />

117


22<br />

118<br />

scriverà il De Lama all’amico e grecista Massimiliano Angelelli nell’autunno<br />

del 181875 . Nel settembre del 1815 l’architetto cremonese Luigi Voghera, in<br />

compagnia del fratello Giovanni e del pittore conterraneo Giulio Motta76 , si<br />

era infatti recato a <strong>Veleia</strong> e qui, come racconterà il custode degli scavi al De<br />

Lama, aveva «fatto varie escavazioni sopra questi Regi scavi e ... levato tutta<br />

la pianta <strong>della</strong> piazza col levare i disegni di tutti i capitelli, e basi non che<br />

<strong>della</strong> maggior parte de cornisami, e questo tutto <strong>per</strong> mettere in grandiosità<br />

l’antica città di Velleia» 77 . Se il primo progetto del Voghera era probabilmente<br />

quello di presentare un semplice studio di ricostruzione che valorizzasse<br />

le antiche architetture <strong>della</strong> città, nel corso dei successivi sopralluoghi<br />

dovette convincersi delle possibilità di un lavoro assai più esteso e ambizioso,<br />

tanto che i rilievi e i saggi di scavo eseguiti a <strong>Veleia</strong> divennero il modello<br />

<strong>per</strong> uno studio generale sull’antico foro italico, di cui proprio l’esempio veleiate<br />

sembrava costituire il confronto più vicino alle norme vitruviane:<br />

venendo da Roma dopo il mio alunnato sono già cinque anni, non avrei creduto<br />

di rinvenire in queste parti alcuna cosa che fermare potesse l’attenzione<br />

di un uomo il quale avesse in quella troppo celebre Metropoli ammirato i<br />

monumenti più magnifici dell’arte. Ma agli scavamenti portatomi di Veleja,<br />

ho trovato con sorpresa, e insieme con piacere di che occupare l’anima mia<br />

già a quelle antichità assuefatta, e di novelle cognizioni desiderosa. E potei a<br />

dirittura, quelle rovine contemplando, le une distinguere dalle altre sí <strong>per</strong> la<br />

loro disposizione, e sí <strong>per</strong> la diversa località dei piani, in maniera che venni a<br />

riconoscere l’aggregato di un Foro Italico, di cui mancavano ancora gli<br />

esempli. Perché riconobbi la piazza primamente sulle teorie disposta del<br />

grande Vitruvio (libro V cap. I) coi portici che l’attorniavano a spaziosissimi<br />

intercolumni78 .<br />

L’o<strong>per</strong>a che il Voghera aveva in mente doveva raccogliere le es<strong>per</strong>ienze<br />

più significative delle sue frequenti incursioni nel campo dell’architettura<br />

75 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 9 nov. 1818 (citata anche in Arrigoni Bertini<br />

2003, p. 444).<br />

76 Nato a Cremona nel 1787 ma trasferitosi a Brescia intorno al 1822, fu pittore di figure<br />

ma anche es<strong>per</strong>to nel disegno ornamentale, ed è sicuramente in questa veste che il Voghera<br />

lo scelse come compagno di escursione a <strong>Veleia</strong> (vedi Thieme-Becker, s.v.).<br />

77 ASP, Presidenza dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 207, lettera di<br />

Adeodato Buroli del 5 settembre 1815. In una lettera inviata al Casapini nel 1819 il Voghera<br />

fa riferimento ad una sua visita a <strong>Veleia</strong> avvenuta sette anni prima, il che <strong>per</strong>mette di far risalire<br />

almeno al 1812 l’interesse dell’architetto <strong>per</strong> i resti dell’antica città (AMANP, <strong>Scavi</strong> di<br />

Velleia, 3, lettera del 12 agosto 1819).<br />

78 Così si legge nelle pagine iniziali del Manifesto d’associazione del Foro Italico, edito dal<br />

Voghera nel 1819.


antica, avviate nel triennio passato a Roma, tra il 1809 e il 1811 come stipendiato<br />

dell’Accademia di Brera, che lo videro impegnato in un progetto <strong>per</strong> il<br />

restauro del Colosseo, impresa che lo spinse <strong>per</strong>sino a finanziare una campagna<br />

di scavo all’interno dell’arena e nelle sue immediate vicinanze 79 . Erano<br />

questi, come è noto, anni di accesi dibattiti sulle teorie del restauro archeologico<br />

e che a Roma videro scontrarsi alcuni tra i più celebri antiquari,<br />

architetti e storici dell’arte del tempo: le rovine del Colosseo, bisognose di<br />

un rapido e radicale intervento conservativo, divennero quasi il banco di<br />

prova dell’intera questione, conclusasi nel 1807 con l’o<strong>per</strong>a di consolidamento<br />

del muro orientale, realizzata nel pieno rispetto delle strutture originali<br />

da Raffaele Stern e applaudita da es<strong>per</strong>ti del calibro di Angelo Uggeri e<br />

Antonio Nibby, ma che i rapidi mutamenti di gusto e di sensibilità <strong>per</strong> il rudere<br />

antico porteranno ben presto a guardare con sospetto, se non addirittura<br />

con fastidio. L’intervento di restauro progettato dal Voghera, che anticipava<br />

di molti anni quello realizzato nel 1827 da Giuseppe Valadier, cui si<br />

deve il consolidamento definitivo del muro occidentale, con la ricomposizione,<br />

in forma di s<strong>per</strong>one, degli ordini architettonici crollati, si inserisce in<br />

una fase cruciale <strong>della</strong> storia moderna del monumento, così profondamente<br />

segnata dalle critiche suscitate dall’invadente contrafforte dello Stern e quasi<br />

alla ricerca di una valida soluzione alternativa capace di restituire l’originario<br />

splendore al monumento-simbolo <strong>della</strong> romanità. Deciso a dare alle<br />

stampe le proprie fatiche, il Voghera tornerà di nuovo a Roma nel 1815, <strong>per</strong><br />

un ultimo esame alle strutture del Colosseo, e in quella occasione pensò di<br />

spingersi fino in Campania, incuriosito dalla recenti sco<strong>per</strong>te archeologiche<br />

di Pompei e forse interessato egli stesso alla stesura di un nuovo saggio sulle<br />

architetture e la topografia dell’antica città vesuviana 80 .<br />

Quando giunse a <strong>Veleia</strong>, nel 1815, il Voghera aveva dunque alle spalle<br />

una lunga familiarità con i monumenti antichi e una fresca conoscenza delle<br />

tecniche di scavo adottatte nei cantieri romani e pompeiani, tanto che<br />

anche il De Lama, non poco infastidito dall’ingerenza nel proprio territorio<br />

di studiosi provenienti da fuori, dovette riconoscergli la fama di «es<strong>per</strong>tissimo<br />

osservatore de’ ruderi romani e napoletani» 81 . I progetti <strong>per</strong> il restau-<br />

79 Sull’attività romana di Luigi Voghera, vedi Trabucco 1980; Roncai 1990, pp. 245 e<br />

247, Idem 1997, pp. 24-25 e Idem 2002, figg. 1-5, 8-10; Arrigoni Bertini 2003, pp. 437-39.<br />

80 Il Voghera si recherà di nuovo a Roma, e in seguito a Napoli e a Pompei nel 1822,<br />

«fermandosi in quest’ultima a rilevare con indicibile attenzione gli scavi di quell’infelice antica<br />

città» (Gallotti 1842); vedi anche Roncai 1997, p. 25 e Idem 2002, p. 148 (secondo cui il<br />

Voghera sarebbe riuscito a visitare Napoli e Pompei solo nel 1822) e figg. 6-7.<br />

81 ASP, Presidenza dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203, lettera<br />

del De Lama del 9 maggio 1822. Scrivendo al Podestà di Parma, nel settembre del 1815, il<br />

119


22<br />

23<br />

24<br />

120<br />

ro del Colosseo dovevano essere inseriti, secondo le intenzioni dell’autore,<br />

nella grande o<strong>per</strong>a dedicata al foro italico, di cui nel 1819 apparve il Manifesto<br />

ma che purtroppo non verrà mai pubblicata <strong>per</strong> insufficienza di sottoscrizioni<br />

82 . Dalla corrispondenza con il De Lama e con Michele Lopez possiamo<br />

comunque ricostruire alcune tappe di questo lavoro, ri<strong>per</strong>correndo i<br />

punti più salienti del dibattito che verteva all’epoca intorno alle diverse<br />

ipotesi ricostruttive di <strong>Veleia</strong> e che guiderà il Voghera nella preparazione<br />

delle piante dei principali monumenti dell’antica città, il foro, le terme, il<br />

cosiddetto anfiteatro, destinate alla pubblicazione definitiva dell’o<strong>per</strong>a e<br />

ancora oggi conservate nell’archivio del Museo Archeologico di Parma 83 .<br />

La stesura vera e propria dell’o<strong>per</strong>a dovette cominciare al principio del<br />

1819, sollecitata dall’imminente pubblicazione del primo volume dell’Antolini<br />

sulle rovine di <strong>Veleia</strong> e da quella sulle iscrizioni marmoree, in gran parte<br />

di provenienza veleiate, edite nel 1818 dal De Lama, con l’aggiunta di alcune<br />

interessanti ed inedite informazioni sui re<strong>per</strong>ti utili ad illustrare la storia,<br />

la religione, le attività artigianali e produttive dell’antica città. Di grande<br />

aiuto, nelle fasi preliminari del lavoro, fu la disponibilità con cui il De Lama<br />

si prestò a fornire i dati necessari al Voghera nella sua o<strong>per</strong>a di verifica dei<br />

rilievi eseguiti in occasione dei numerosi sopralluoghi a <strong>Veleia</strong>, che il confronto<br />

con quanto scritto dal De Lama o documentato nelle passate relazioni<br />

di scavo rendevano talvolta di incerta interpretazione; di difficile ricostruzione<br />

erano soprattutto gli ordini architettonici e i partiti decorativi degli<br />

edifici affacciati sul foro, tanto che il Voghera si troverà più volte costretto a<br />

De Lama non risparmiò le critiche, anche aspre, <strong>per</strong> chi concedeva le licenze di misurare e<br />

rilevare i monumenti di <strong>Veleia</strong>: «V.S. Ill.ma vedrà che con vergogna nostra saranno gli estranei<br />

che si faranno onore delle ruine velleiati, che sono nostra proprietà [...] Se si fossero<br />

esaudite le mie preci, ed è facilissimo farlo in tempo delle nevi, li sig.ri cremonesi non me la<br />

ficcherebbero, <strong>per</strong>ché tutti que’ belli avanzi marmorei sarebbero venuti a prendere la loro<br />

sede come le statue ecc. nel nostro Museo» (ASP, Archivio Comune. Raccolta autografi, b.<br />

4396, lettera dell’8 settembre 1815).<br />

82 Si tratta del Manifesto d’associazione all’o<strong>per</strong>a del Foro Italico dell’architetto professore<br />

Luigi Voghera, pubblicato a Cremona nel 1819: la notizia <strong>della</strong> pubblicazione è data al De<br />

Lama dal fratello del Voghera, Giovanni, il 1 febbraio 1819 (AMANP, Carteggio De Lama,<br />

Lettere di Privati): dal Manifesto, apparso poco dopo quello dell’Antolini, si ricava che<br />

l’o<strong>per</strong>a progettata dal Voghera non si limitava alla trattazione alle sole architetture ma prevedeva<br />

anche l’esame dei mosaici, delle pitture, delle sculture, dei bronzetti, del vasellame e<br />

dei diversi utensili rinvenuti negli scavi (sul progetto compositivo dell’o<strong>per</strong>a e sulle cause<br />

che costrinsero il Voghera ad abbandonare ogni s<strong>per</strong>anza di pubblicazione, vedi Gallotti<br />

1842 e ora anche Arrigoni Bertini 2003, che ri<strong>per</strong>corre anche le tappe <strong>della</strong> contesa tra l’Antolini<br />

e il Voghera <strong>per</strong> l’edizione dello scavo veleiate).<br />

83 AMANP, Disegni e Stampe, nn. 206-207.


chiedere ragione di alcune affermazioni del De Lama, evidentemente discordanti<br />

con le sue teorie ricostruttive. Tentò, ad esempio, di fare chiarezza<br />

sul numero preciso dei «molti capitelli ionici» scavati nel foro, che spinsero<br />

il De Lama a immaginare di quest’ordine l’edificio posto al centro del lato<br />

settentrionale84 , e inoltre cercò di sa<strong>per</strong>e «se di essi ve n’erano di più dimensioni<br />

mentre non ve ne sono rimasti che due, uno in luogo ed uno costì [a<br />

Parma], e se dalla quantità ritrovata si è potuto riconoscere che fossero tutti<br />

simili di stile», poco convinto dell’ipotesi avanzata dal De Lama, che a suo<br />

giudizio non teneva sufficientemente conto dei rapporti proporzionali tra i<br />

diversi elementi strutturali del monumento:<br />

mentre se pochi più di quelli che vi sono fossero stati e di ugual dimensione<br />

non avrebbero potuto appartenere ne alla fronte del tempio rispetto alla<br />

proporzione, dato il diametro delle basi ed alla rastremazione rispetto all’altezza<br />

conseguentemente alla specie dell’intercolumnio, <strong>per</strong> conseguenza<br />

troppo piccoli là dove vi convengono assai meglio li corinti85 .<br />

Nell’interpretazione dei ruderi proposta dal Voghera, l’edifico centrale<br />

alle spalle del portico Nord era dunque un tempio, anzi il Tempio <strong>della</strong> divinità<br />

forense, con fronte tetrastila di colonne in tufo stuccato su basi attiche<br />

e di ordine probabilmente corinzio, dato quest’ultimo confermato anche<br />

dalle ricostruzioni moderne 86 ; l’intercolumnio mediano doveva ospitare un<br />

basamento <strong>per</strong> il simulacro <strong>della</strong> divinità, mentre <strong>per</strong> la ricostruzione del<br />

pavimento, a riquadri in marmo venato e pavonazzetto incorniciati da listelli<br />

in giallo antico, il Voghera si appoggiava ai risultati di una indagine archeologica<br />

da lui stesso condotta a <strong>Veleia</strong> alcuni anni prima 87 . Sarà questa, come<br />

vedremo, anche l’ipotesi interpretativa dell’Antolini, destinata a diventare<br />

ben presto quella tradizionale <strong>per</strong> oltre un secolo, ma diverse erano a questa<br />

data le teorie avanzate dagli archeologi parmigiani, e se il De Lama parlava<br />

a<strong>per</strong>tamente di propileo monumentale al foro o, in alternativa, di ingresso al<br />

84 Il Voghera, cui il De Lama aveva concesso di esaminare i suoi appunti manoscritti su<br />

<strong>Veleia</strong>, si riferisce qui alla descrizione dell’edificio fatta dal De Lama all’indomani <strong>della</strong> sua<br />

visita a <strong>Veleia</strong> nel 1816 (De Lama ms. 810, p. 13).<br />

85 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera del Voghera del 14 aprile<br />

1819.<br />

86 Vedi Frova 1969, p. 59 e Marini Calvani 1975, p. 62.<br />

87 Nel corso <strong>della</strong> campagna di restauro condotta nel 1952 è stato rilevato e restaurato il<br />

tratto di pavimento su<strong>per</strong>stite, già documentato nella pianta relativa agli scavi del 1760-<br />

1763: si doveva trattare, <strong>per</strong> la precisione, di un pavimento a mattonelle rettangolari di bardiglio<br />

incorniciate da listelli in marmo bianco (vedi Arias 1955, p. 117 e Frova 1969, p. 50,<br />

nota 5).<br />

121


122<br />

chalcidicum, anche il Casapini non poté che accogliere con scetticismo le<br />

conclusioni del Voghera:<br />

m’accorgo anche – gli rispondeva infatti l’architetto nell’ottobre del 1819 –<br />

che V.S. nel suggerirmi che non venga <strong>per</strong> ora a parlare del Tempio dei <strong>Veleia</strong>ti<br />

vorrà forse indicarmi altra località ove poteva essere fuori del Foro, ed è<br />

appunto fuori del Foro, giacché si viene a parlare di tale oggetto che io posso<br />

assicurarla che <strong>per</strong> quanto io abbia osservato in tutti quei ruderi non vidi apparenza<br />

alcuna che mi indicasse l’icnografia di un Tempio, se <strong>per</strong> riconoscere<br />

tal sorta di edifizi conviene che io debba meditarli con Vitruvio, conoscendone<br />

le varie specie che ci fa conoscere, come tanti ne riconobbi effettivamente<br />

in più luoghi, né pretendo che fuori dal Foro non vi fossero più templi 88 .<br />

Del tutto insufficienti <strong>per</strong> un’attendibile ricomposizione dei partiti decorativi<br />

sembrarono, poi, al Voghera i pochi frammenti architettonici ancora<br />

visibili a <strong>Veleia</strong>, una situazione che contrastava con i presunti ritrovamenti<br />

di un «grandissimo numero di cornici, di pezzi d’architrave» ricordati dal<br />

De Lama e che rendevano quanto mai necessario uno spoglio dei re<strong>per</strong>ti<br />

marmorei trasportati nel tempo a Parma:<br />

queste porzioni di trabeazioni sarebbero calcolabili in vero se si potessero veder<br />

in qualche framento, ma credo sebbene già da cinque o sei anni che veggo,<br />

e riveggo le rovine veleiati sia stato <strong>per</strong> me ancora tardi, poiché non vi esistono<br />

che basi e cornici de’ piedistalli, alle quali unicamente ho potuto ritrovare<br />

la loro località col confronto delle misure; nondimeno mi sarebbe di un<br />

singolare regalo che V.S. mi potesse in qualche modo indicare se tali framenti<br />

esistono a Parma o se sono stati smariti: nell’ultimo caso poi se la si ne risoviene<br />

almeno di dirmi a quale degli ordini architettonici potevano appartenere89 .<br />

Questa richiesta toccava un punto nevralgico dell’intera questione veleiate,<br />

e cioè il problema <strong>della</strong> continua dis<strong>per</strong>sione del materiale e delle difficoltà<br />

di una adeguata o<strong>per</strong>a di tutela:<br />

Se ancora rimangono colà di queste cornici, o dove siano andate nol so, come<br />

non saprò mai dove siano finite le colonne, i bronzi e altri marmi inventariati,<br />

disegnati e divenuti invisibili<br />

si trovava costretto a rispondere il De Lama, pur confermando al Voghera<br />

di avere un tempo visto almeno nove capitelli ionici, di cui cinque intatti, oltre<br />

a numerose cornici di marmo, in seguito «senza criterio affastellate l’una<br />

sull’altra» ma che il confronto con alcuni frammenti scavati nella tomba de-<br />

88 AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, lettera del 10 ottobre 1819.<br />

89 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera del Voghera del 14 aprile<br />

1819.


gli Scipioni a Roma suggeriva come <strong>per</strong>tinenti a delle trabeazioni («e queste<br />

sono io sempre stato indotto a credere che servito avessero di trabeazioni<br />

<strong>per</strong>ché avevano nelle estremità le note da me copiate B. D. III. XI. VI. le<br />

quali come ella avrà osservato ne’ Sepolcri degli Scipioni hanno giovato a<br />

riunirli in pristino. Non ho a dir vero posto mai attenzione a qual’ordine<br />

potessero servire, molto più che l’architettura non è mia messe») 90 .<br />

Lo studio preliminare sulle antichità veleiati impegnò il Voghera <strong>per</strong><br />

diversi anni e richiese frequenti sopralluoghi, documentati fino almeno al<br />

1822, nei quali l’architetto, talvolta affiancato dal fratello Giovanni, si cimentò<br />

anche in brevi saggi di scavo, tesi a chiarire alcuni punti oscuri delle<br />

sue ricostruzioni, senza trascurare un’accurata indagine ricognitiva di<br />

tutti i frammenti antichi sparsi nell’area <strong>della</strong> città antica, o<strong>per</strong>azione che<br />

gli <strong>per</strong>mise di recu<strong>per</strong>are anche alcuni importanti re<strong>per</strong>ti marmorei. Nell’autunno<br />

del 1819 comunicò, ad esempio, al Casapini di avere riconosciuto<br />

nella “bar<strong>della</strong>” <strong>della</strong> chiesa di Macinesso il piano di una delle tavole in<br />

marmo rosso di Verona (quella occidentale), ancora oggi visibili al centro<br />

del foro, interpretate all’epoca come tavole giudiziarie o tavole destinate<br />

alla riscossione di denaro 91 ; recu<strong>per</strong>ò un tronco di colonna dello stesso<br />

marmo a suo avviso <strong>per</strong>tinente al loggiato su<strong>per</strong>iore <strong>della</strong> piazza e inoltre<br />

riuscì ad individuare un nuovo frammento di capitello di lesena composito,<br />

del tipo dei «quattro grandi compositi» già noti in precedenza e a cui<br />

affiancò altri piccoli frammenti un tempo conservati nel magazzino degli<br />

scavi, tutti elementi che lo convinsero <strong>della</strong> loro originaria appartenenza<br />

alla decorazione frontale <strong>della</strong> basilica, in posizione alternata ai capitelli figurati<br />

con aquile 92 . La scarsa familiarità con la storia delle esplorazioni<br />

90 De Lama ms. 20, lettera a Luigi Voghera del 18 aprile 1819.<br />

91 “Tavole giudiciarie” le chiama ad esempio il De Lama nella Seconda memoria sugli scavi<br />

vellejati (De Lama ms. 62) e lo stesso nome è usato dal Voghera in una lettera al Casapini<br />

del 1 ottobre 1819 (AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3); nella Spiegazione delle tavola illustrante il<br />

Foro di Velleia, completata nel 1822, il Voghera parlerà invece di “tavole feneratorie”<br />

(AMANP, ms. 56). La paternità di questi ritrovamenti è <strong>per</strong> la verità un po’ incerta: fin dal<br />

1818 il Voghera, chiedendo al Lopez di fornirgli le misure e i dati sulla qualità del marmo<br />

<strong>della</strong> mensa d’altare nella chiesa di <strong>Veleia</strong>, già l’identificava con una delle due tavole giudiziarie<br />

del foro (AMANP, Carteggio Lopez, Lettere di Privati, lettera di Giovanni Voghera<br />

del 13 settembre 1818), ma nel 1823 sarà Pietro Casapini a vantarsi di avere recu<strong>per</strong>ato « fra<br />

i rottami dell’oratorio di Macinesso» sia la tavola <strong>per</strong>tinente al foro che il tronco di colonna<br />

in marmo rosso di Verona, reimpiegato come acquasantiera, sco<strong>per</strong>te che il direttore degli<br />

scavi avrebbe comunicato tanto all’Antolini che al Voghera (AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, nota<br />

del Casapini del giugno 1823).<br />

92 AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, Lettera al Casapini del 1 ottobre 1819: «Ella potrà verificare<br />

se la mia sco<strong>per</strong>ta di una <strong>della</strong> Tavole Giudiziarie sia o non sia riconosciuta nella pietra<br />

123


124<br />

settecentesche, favorita dalla gelosia con cui venivano custodite le mappe<br />

di <strong>Veleia</strong>, lo trasse talvolta in inganno, facendogli credere frutto di nuove<br />

sco<strong>per</strong>te l’individuazione di ambienti o strutture architettoniche in realtà<br />

già rilevate fin dai primi scavatori: nel maggio del 1822 il Voghera tornerà<br />

nuovamente a <strong>Veleia</strong> <strong>per</strong> fare gli ultimi accertamenti prima <strong>della</strong> stampa<br />

definitiva dell’o<strong>per</strong>a e <strong>per</strong> fare «qualche piccolo scavo, ma su<strong>per</strong>ficiale,<br />

<strong>per</strong> la necessità di conoscere la su<strong>per</strong>ficie dei muri che non sono stati ellevati<br />

dal suolo», e in quell’occasione si convinse di avere sco<strong>per</strong>to, in uno<br />

degli ambienti sul lato occidentale del foro, i resti di una scalinata di accesso<br />

al piano su<strong>per</strong>iore, che tuttavia troviamo già disegnata nella mappa<br />

degli scavi del 1760 93 , così come già noto era il piccolo vano nell’angolo<br />

nord-occidentale <strong>della</strong> piazza, che il Voghera presentò come un «luogo<br />

sco<strong>per</strong>to <strong>per</strong> la prima volta nell’ultimo sgombro del mese di maggio 1822,<br />

nel quale venne osservato un piano più basso, ed un canale che veniva co<strong>per</strong>to<br />

da lastre di marmo forse servibile a qualche sterquilineo», ma che in<br />

realtà figura, compreso il canale sottostante, nella mappa del 1760-1762 94 .<br />

Sempre nel 1822 il Voghera eseguì un saggio di scavo nell’area del cosiddetto<br />

anfiteatro, a suo giudizio una delle aree più promettenti <strong>per</strong> future<br />

sco<strong>per</strong>te, e dichiarò di avere individuato le soglie degli ingressi laterali sull’asse<br />

principale del monumento (mai più vedute in seguito), oltre ad una<br />

porzione del meniano esterno, descritto come «di grosse pietre irregolari<br />

legate in malta di terra e pietre riquadrate, nei fili esterni legate in<br />

calce» 95 , che già l’Antolini credeva di avere sco<strong>per</strong>to nel 1818, ma che<br />

quasi certamente era un rifacimento moderno di un antico muro ad anda-<br />

che formava la bar<strong>della</strong> alla chiesa vecchia di Macinesso sì <strong>per</strong> essere corrispondente alla<br />

precisa dimensione, che <strong>per</strong> la qualità del cui marmo sono anche i suppedanei alla Tavola<br />

verso la Sala di bardilio nel Foro med.mo come pure un pezzo di tronco di colonna di rosso<br />

di Verona simile al segmento che si trova vicino alla casa del custode facente parte delle colonne<br />

nella loggia su<strong>per</strong>iore del Foro: oltre a ciò l’aver riconosciuto un frammento di capitello<br />

da pilastro dell’ordine dei quattro grandi compositi che ai quali riscontrati i piccoli frammenti<br />

che esistevano nell’Arsenale ligneo, ho potuto accertarmi che essi formavano la decorazione<br />

avanti la Basilica, e fra loro variati alternativamente con quelli delle aquile». La <strong>per</strong>tinenza<br />

dei capitelli fogliati in travertino alla basilica, in alternanza con quelli figurati con<br />

aquile e festoni, pure in travertino e del tutto simili nelle proporzioni, è un’ipotesi sostenuta<br />

anche in studi più recenti (vedi Frova 1955 e Marini Calvani 2000, p. 547, n. 198).<br />

93 Costa ms. 1246, tav. II.<br />

94 Costa ms. 1247, tav. II.<br />

95 Voghera, Spiegazione, tav. III: a proposito <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta delle soglie degli ingressi laterali,<br />

già il De Lama aggiunse di proprio pugno sul manoscritto la nota «mai più vedute»<br />

(AMANP, ms. 56).


mento curvilineo, visto <strong>per</strong> la prima volta nell’ottobre del 1779 e forse<br />

<strong>per</strong>tinente ad una struttura di protezione del vicino edificio 96 .<br />

Della progettata o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong> del Voghera, scavalcata dalla pubblicazione,<br />

tra il 1819 e il 1822, dei due volumi dell’Antolini, rimangono, oltre al<br />

Manifesto, le tavole riproducenti le piante del foro, degli ambienti termali<br />

nel settore nord-occidentale dell’abitato e dell’ “anfiteatro”, delineate e colorate<br />

all’acquerello dallo stesso Voghera nel 1822 e corredate di una Spiegazione,<br />

conservata ancora manoscritta nel Museo Archeologico di Parma 97 .<br />

Nell’Archivio Voghera di Verona si conservano, oltre a numerosi appunti,<br />

anche diversi disegni di antichità veleiati, quasi sicuramente preparatori <strong>per</strong><br />

le tavole dell’o<strong>per</strong>a e di recente attribuiti dalla Arrigoni Bertini (che ne pubblica<br />

alcuni) 98 allo stesso Voghera e in parte al parmigiano Stanislao Campana:<br />

non mancano le statue marmoree <strong>della</strong> basilica, tra cui il giovane Nerone,<br />

la testa bronzea ritenuta di Baebia Basilla, quella del cosiddetto Adriano,<br />

il mosaico con supposta scena dell’Elettra di Sofocle (all’epoca, come<br />

vedremo, creduta di provenienza veleiate), quello con maschera teatrale,<br />

numerosi bronzetti (il Voghera teneva in particolar modo a «quel che pare<br />

Alessandro» e a pochi altri pezzi figurati) 99 e vari oggetti di instrumentum<br />

96 Lo stesso Antolini, nel 1819, lo dichiarò «parte di prima fabbricazione e parte di nuova»<br />

e nel 1822 il Casapini, considerati le deplorevoli condizioni del monumento, gravemente<br />

danneggiato dagli agenti atmosferici e soprattutto dai continui movimenti franosi del terreno,<br />

decise di «farli ricostruire i muri» (vedi Antolini <strong>Veleia</strong>, I, p. 20 e II p. 22; AMANP, Disegni<br />

e Stampe, n. 204 e Marini Calvani 1973, pp. 223-25 e 229). Tra il giugno e il luglio del<br />

1818 l’Antolini aveva eseguito alcuni saggi di scavo nell’area del supposto anfiteatro, allo<br />

scopo di individuare le soglie dei due accessi affrontati: oltre alle soglie «di arenaria selciosa<br />

giallognola di grana fina e compatta», trovò anche i resti di un condotto idrico, «diretto al<br />

centro dell’Anf[iteat]ro dove pare che dolcemente si pieghi all’est verso la nicchia quadrata»<br />

(<strong>per</strong> questi appunti di scavo vedi il § 4.1 di questo capitolo). Per una discussione dello stato<br />

delle rovine del supposto anfiteatro all’epoca dell’Antolini, vedi ora Lanza 2003, pp. 83-85.<br />

97 AMANP, Disegni e Stampe, nn. 206-207 e ms. 56, Spiegazione <strong>della</strong> mappa eseguita dal<br />

Prof. Voghera; vedi anche Maria Luigia Donna e Sovrana, p. 120, n. 587 (scheda di C. Tarasconi).<br />

98 Arrigoni Bertini 2003, in part. pp. 448-52 e figg. 2-4.<br />

99 Nell’aprile del 1819 Giovanni Voghera scriveva infatti a Michele Lopez: «supplico, <strong>per</strong><br />

parte di Luigi, che ti prega di dire al Campana di disegnare tutti quei bustini di bronzo nelle<br />

scansie, cioè i più belli, la Diana, quel che pare Alessandro, quell’altro vecchio barbato molto<br />

coroso, quella Pallade» (AMANP, Carteggio Lopez, Lettere di Privati, lettera di Giovanni<br />

Voghera del15 aprile 1819). Doveva essere inserito nella pubblicazione anche il celebre<br />

bronzetto dell’Eracle bibax, come si ricava da un’altra lettera di Giovanni Voghera al Lopez<br />

(ibidem, lettera del 6 gennaio 1821). Terminati e pronti <strong>per</strong> la pubblicazione erano ad esempio<br />

i disegni, attribuibili al Campana, <strong>della</strong> testa femminile di sacerdotessa isiaca, di una applique<br />

con sileno, del piede di mobile con figura di guerriero, oltre ai disegni di alcuni pezzi<br />

125<br />

22<br />

23<br />

24


126<br />

domesticum 100 . Dal Manifesto sappiamo che erano infatti previste almeno<br />

ventotto tavole illustrative, compresa una veduta generale di <strong>Veleia</strong>, che il<br />

Voghera affidò proprio al Campana, uno degli accademici più versati nel rilievo<br />

antico e in grado di garantire, a giudizio del De Lama, una corretta riproduzione<br />

dei monumenti veleiati («i disegni di lui non saranno infedeli<br />

come quelli che si sono fatti <strong>per</strong> il povero Antolini» scriverà infatti il nostro<br />

archeologo al collega cremonese nel maggio del 1819) 101 .<br />

L’attendibilità dell’apparato iconografico doveva essere uno dei punti di<br />

forza dell’intera o<strong>per</strong>a, pensata dal Voghera come uno studio ricostruttivo interamente<br />

basato sulla rilevazione dei ruderi su<strong>per</strong>stiti e corredato dall’interessante<br />

confronto con «altri fori e fabbriche attinenti che sono finora state riconosciute».<br />

La necessità di un continuo aggiornamento sulle sco<strong>per</strong>te archeologiche,<br />

soprattutto di quelle relative a monumenti di carattere pubblico,<br />

utili alla comprensione dei corrispettivi veleiati, spinse il Voghera a documentarsi<br />

di <strong>per</strong>sona delle ultime novità in questo campo: al principio del 1819,<br />

probabilmente in coincidenza con le indagini intorno al supposto anfiteatro<br />

veleiate, pensò, ad esempio, di recarsi a Verona «<strong>per</strong> rilevare gli scavi che hanno<br />

fatto nell’Arena» 102 e nel 1822 giunse <strong>per</strong>sino a trasferirsi <strong>per</strong> alcuni mesi a<br />

Roma, di certo <strong>per</strong> completare lo studio sui restauri del Colosseo, che intendeva<br />

inserire nell’o<strong>per</strong>a sul Foro Italico 103 . L’ultimo soggiorno a <strong>Veleia</strong>, nel<br />

1822, gli servì poi <strong>per</strong> «rettificare sul luogo i disegni già presi negli anni addietro,<br />

e le sue meditazioni architettoniche sulle Ruine Velejati, <strong>per</strong> darle al pubblico<br />

meno poeticamente di quello abbia fatto il bravo prof. Antolini» 104 .<br />

marmorei, tra cui una delle erme dionisiache rinvenute nelle prime campagne di scavo, una<br />

statuetta femminile con chitone, e un avambraccio mutilo, forse <strong>per</strong>tinente ad una delle statue<br />

<strong>della</strong> Basilica: tutti questi disegni (su fogli di cm 22,5 x 30) si conservano nell’Archivio<br />

privato Voghera.<br />

100 Per una descrizione dettagliata dei disegni relativi a <strong>Veleia</strong> conservati nell’Archivio<br />

privato Voghera, vedi Arrigoni Bertini 2003, pp. 448-52.<br />

101 De Lama ms. 20, lettera del 4 maggio 1819. Alla fine di aprile del 1822 Giovanni Voghera<br />

scriveva a Michele Lopez: «dirai [...] al Campana che pel disegno <strong>della</strong> statua im<strong>per</strong>iale<br />

la disegni pure sulla dimensione non più di sei pollici, pregandolo di dettagliarla bene, il<br />

che non ne dubito»; nella stessa lettera lo informava che la veduta di <strong>Veleia</strong> e le altre tavole<br />

dell’o<strong>per</strong>a erano ormai in fase di stampa (AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, lettera del 30 aprile<br />

1822). Sul Campana, amico e collaboratore del giovane Michele Lopez, vedi Arrigoni Bertini<br />

2003, p. 451, nota 80.<br />

102 Vedi AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera di Giovanni Voghera del<br />

1 febbraio 1819.<br />

103 Del lungo soggiorno romano del Voghera, nel 1822, siamo informati anche da una lettera<br />

di Ferdinando Boudard al De Lama, del 12 gennaio 1823 (Monaco 1953a, p. 238).<br />

104 ASP, Presidenza dell’Interno, b. 203, lettera del De Lama del 9 maggio 1822.


S. Campana (?), testa bronzea di fanciulla da <strong>Veleia</strong>, disegno<br />

a matita (cm 22,5 x 30), 1820 c., Verona, Archivio privato<br />

Voghera.<br />

127


128<br />

S. Campana (?), piede di mobile con figura di guerriero, disegno<br />

a matita (cm 22,5 x 30), 1820 c., Verona, Archivio privato<br />

Voghera.


Tra il 1819 e il 1822, battendo sul tempo le previste pubblicazioni del Voghera<br />

e del De Lama, erano infatti usciti i due volumi de Le rovine di <strong>Veleia</strong><br />

di Giovanni Antonio Antolini, di fatto la prima edizione a stampa degli scavi<br />

(ad eccezione <strong>della</strong> Mémoire del Paciaudi) e l’ultima grande impresa editoriale<br />

dell’ormai anziano architetto. Fin dal 1819 l’Antolini aveva tentato, invano,<br />

di unirsi al Voghera nella pubblicazione delle antichità veleiati e lo<br />

stesso aveva fatto con il De Lama, s<strong>per</strong>ando di affiancare le proprie ricerche<br />

architettoniche allo studio più strettamente archeologico ed epigrafico che il<br />

collega parmigiano stava da tempo preparando. La pubblicazione del Manifesto<br />

sul Foro Italico aveva spinto ad accelerare il completamento dei tanti lavori<br />

allora in corso su <strong>Veleia</strong> e reso la competizione tra gli studiosi ancora più<br />

aspra e serrata: «ora qui gli Antolinisti e i Vogheristi sono già in discordia:<br />

solamente convengono nel lagnarsi <strong>della</strong> mia facilità nel comunicare a tutti i<br />

documenti, e nel lasciar osservare e disegnare i monumenti estratti da quegli<br />

scavi» confiderà infatti il De Lama all’amico Angelelli nel febbraio del 1819,<br />

e se giudicò «troppo vasto» il progetto del Voghera, quello dell’Antolini gli<br />

parve «poco calcolato» e, come tale, del tutto inattendibile 105 .<br />

Il nome dell’Antolini era allora, come oggi, inscindibilmente legato alla<br />

sfortunata progettazione del Foro Bonaparte di Milano, un’impresa che appassionò<br />

il suo ideatore <strong>per</strong> le implicite valenze di carattere ideologico e politico<br />

dell’intero piano urbanistico, pensato come uno dei poli emblematici<br />

del nuovo governo repubblicano e che proprio nelle geometrie essenziali e<br />

austere, nei grandi e nitidi volumi, nel gusto sobrio dell’ornato, eredità del<br />

lungo studio delle architetture antiche, trovava i suoi principali punti di forza.<br />

Tra le es<strong>per</strong>ienze professionali dell’Antolini non erano infatti mancati i<br />

necessari approfondimenti nel campo dell’architettura classica, iniziati all’epoca<br />

dell’alunnato romano e che negli anni Ottanta del Settecento lo videro<br />

impegnato in uno studio sull’ordine dorico, basato sull’esame dei ruderi<br />

del cosiddetto Tempio di Ercole a Cori, mentre nel 1803 la curiosità di<br />

indagare le possibili varianti dell’ordine corinzio lo spinsero ad affrontare<br />

un saggio di ricostruzione del celebre Tempio di Minerva ad Assisi 106 .<br />

105 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 13 febbraio 1819 (citata anche in Arrigoni<br />

Bertini 2003, nota 40).<br />

106 Nel 1785 l’Antolini aveva infatti dato alle stampe, a Roma, L’ordine dorico ossia il tempio<br />

d’Ercole nella città di Cori, uno studio che, riprendendo l’esame del tempio condotto solo<br />

l’anno prima dal Winckelmann, si proponeva di formulare un nuovo linguaggio architettonico<br />

ad uso dei moderni edifici di ispirazione classica; con l’o<strong>per</strong>a Il Tempio di Minerva in<br />

Assisi, pubblicata a Milano nel 1803, l’Antolini propose una ricostruzione del tempio antico<br />

più attenta ai partiti decorativi dell’ordine corinzio che agli elementi strutturali dell’edificio<br />

antico. Sull’o<strong>per</strong>a dell’Antolini vedi ora Marziliano 2000 e Miranda 2001, pp. 289-91.<br />

129


25<br />

26<br />

27<br />

130<br />

Ma a dispetto <strong>della</strong> sua lunga frequentazione con i monumenti antichi,<br />

non sembra che l’architetto avesse acquisito particolare credito come es<strong>per</strong>to<br />

in materia, tanto che il grecista Massimiliano Angelelli, di fronte alla pubblicazione<br />

del Manifesto dell’Antolini sulle antichità veleiati, si precipitò a<br />

scrivere all’amico De Lama: «ho veduto un Manifesto di Antolini <strong>per</strong> la descrizione<br />

di <strong>Veleia</strong>. Ha Ella parte in quest’o<strong>per</strong>a, o no? Se non l’ha come<br />

mai Antolini è diventato antiquario?» 107 .<br />

Fin dall’uscita del primo volume l’o<strong>per</strong>a dell’Antolini venne accolta con<br />

una certa diffidenza e non tardarono a farsi sentire le critiche, forse un po’<br />

pignole ma sempre puntuali e motivate, da parte di chi stava da tempo interrogando<br />

le rovine dell’antica città. Scrivendo all’autore <strong>per</strong> complimentarsi<br />

<strong>della</strong> «bell’o<strong>per</strong>a ... la quale non lascia da desiderare agli studiosi archeologi<br />

che l’arrivo <strong>della</strong> seconda parte», il De Lama non tentò neppure di<br />

nascondere il proprio disappunto <strong>per</strong> le numerose inesattezze dell’apparato<br />

illustrativo: «è da dolere solamente che Ella sia stata così male servita ne’ disegni,<br />

singolarmente delle statue, le quali sebbene non possono servire né<br />

all’illustrazione <strong>della</strong> storia, né all’istruzione de’ disegnatori, pure dovevano<br />

essere rappresentate come sono, <strong>per</strong> attestare almeno l’epoca in cui sono da<br />

credersi sculte, né dovevano trascurarsi alcuni segni, come la bulla nel petto<br />

del giovane Cajo, che lo caratterizza di famiglia patrizia, come era di fatti.<br />

Ma così va quando gli scrittori sono lontani dall’oggetto di cui trattano, e si<br />

fidano a non es<strong>per</strong>ti amici ed artisti» 108 , e non da meno furono le critiche<br />

del Voghera, che in una lettera al De Lama elencò un numero interminabile<br />

di piccoli e grandi errori rilevati nelle tavole dell’o<strong>per</strong>a. L’architetto cremonese<br />

accusava il collega di avere rappresentato in modo inesatto la pianta<br />

degli edifici nella carta generale degli scavi (corrispondente alla tav. IV del<br />

primo volume), con particolare riferimento alle architetture del foro, dai<br />

muri disegnati «fuori misura» e dove una delle tavole marmoree si sarebbe<br />

trovata «a cavallo di una colonna, così che le colonne consecutive sono fuori<br />

di luogo»; molte inesattezze avrebbero <strong>per</strong>sino riguardato gli elementi architettonici,<br />

come il capitello corinzio, rappresentato «ingigantito», o i capitelli<br />

ionici, disegnati con volute a tre spirali invece delle due e mezzo reali.<br />

Un appunto più sostanziale riguardava, poi, la presunta datazione delle statue<br />

marmoree <strong>della</strong> basilica, che l’Antolini, in base al celebre brano di Plinio<br />

sull’inizio dello sfruttamento delle cave lunensi (N.H. XXXVI, 5), giudicava<br />

almeno di età traianea, una datazione troppo avanzata, che non convin-<br />

107 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera dell’Angelelli del 6 settembre<br />

1818.<br />

108 De Lama ms. 20, lettera all’Antolini del 30 aprile 1819.


G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. IX, particolare.<br />

Statua del cd. Nerone fanciullo.<br />

131


30<br />

31<br />

132<br />

se il collega cremonese, sempre più deciso a rendere pubblici i risultati delle<br />

proprie indagini e «far risorgere Velleja più antica di quello che ha fatto il<br />

prelodato sig. Antolini» 109 .<br />

La prima parte dell’o<strong>per</strong>a, come è noto, è dedicata alla descrizione delle<br />

rovine architettoniche veleiati, nello stato in cui allora si trovavano, mentre<br />

<strong>per</strong> la seconda parte l’Antolini volle dare sfoggio <strong>della</strong> sua lunga es<strong>per</strong>ienza<br />

di archeologo dilettante e, forte di alcuni approfonditi sopralluoghi e qualche<br />

breve saggio di scavo sui ruderi veleiati, mise a punto una serie di dieci<br />

tavole con le ricostruzioni ipotetiche dei principali edifici dell’antica città,<br />

compresa una sezione generale dei monumenti fino ad allora rinvenuti 110 .<br />

Ben lontane dall’essere il risultato di un attento esame delle rovine e di una<br />

fedele ricomposizione degli elementi su<strong>per</strong>stiti, le ricostruzioni proposte<br />

dall’Antolini tradiscono l’o<strong>per</strong>ato di chi ha più dimestichezza con le belle<br />

architetture di gusto neoclassico, libere e artistiche interpretazioni dei modelli<br />

antichi, e assai poco interesse <strong>per</strong> una pignola e metodica ricomposizione<br />

dei dati archeologici, soprattutto se questi diventavano un ostacolo ad<br />

una ipotesi ricostruttiva di sicuro effetto architettonico.<br />

«Si vide anche la seconda parte dell’o<strong>per</strong>a del sig. Antolini, e si conobbero<br />

tali omissioni, che bilanciate coll’aggiunte formano un certo qual conflitto<br />

da non potersi esprimere <strong>per</strong> que’ monumenti, che con qualche rincrescimento»<br />

commentava Giovanni Voghera nell’aprile del 1822: <strong>per</strong> chi, come<br />

lui, aveva es<strong>per</strong>ienza delle rovine veleiati, il volume dell’Antolini peccava di<br />

troppa fantasia («hanno pur ragione que’ tali che in detta o<strong>per</strong>a vi scorgono<br />

dei sogni!»), molti oggetti erano finiti «fuori di luogo» e non erano neppure<br />

rispettate le giuste misurazioni degli elementi architettonici, così che la ricostruzione<br />

delle colonne dei porticati del foro e soprattutto di quelle dell’edificio<br />

al centro del lato Nord, ritenuto anche dall’Antolini un tempio, era del<br />

tutto sproporzionata alle reali dimensioni delle basi ancora esistenti; molto<br />

criticata era anche l’ipotesi ricostruttiva <strong>della</strong> basilica, con i due ordini di<br />

colonne «uno che nasce sul suolo <strong>della</strong> basilica, ed uno sul basamento laterali,<br />

binati, sotto di una stessa trabeazione, la quale come una berretta di<br />

maglia la ha fatta buona <strong>per</strong> ambedue» 111 . Il restauro <strong>della</strong> basilica pubbli-<br />

109 Vedi AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera del Voghera del 27 maggio<br />

1819; <strong>per</strong> la datazione delle statue all’età traianea, vedi Antolini <strong>Veleia</strong>, I, p. 17, nota 1.<br />

Per i giudizi negativi espressi dal De Lama e dal Voghera sull’o<strong>per</strong>a dell’Antolini, vedi anche<br />

Arrigoni Bertini 2003, pp. 446-47.<br />

110 Vedi Marziliano 2000, pp. 170-72. Stralci dei capitoli IV e VI del primo volume dell’o<strong>per</strong>a<br />

sono riportati in Passeggiate piacentine, pp. 151-63.<br />

111 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera di Giovanni Voghera a Michele<br />

Lopez del 30 aprile 1822.


cato dall’Antolini, e soprattutto l’idea dei due basamenti affrontati lungo i<br />

lati nord e sud dell’edificio e destinati ad ospitare, tra gli intercolumni, le<br />

celebri statue marmoree, non convinse neppure il De Lama, che di certo ricordava<br />

quanto annotato nelle piante di scavo settecentesche a proposito<br />

del rinvenimento, sul solo lato meridionale, di tutte e dodici le statue; all’epoca<br />

impegnato a completare la Guida del Forestiere al nuovo Museo di<br />

Antichità, il direttore volle mettere in guardia i visitatori aggiungendo, nella<br />

trattazione del ciclo statuario, questa nota: «la Basilica era nella parte più<br />

elevata del Foro: in questa lungo il muro che guarda il monte rinvennersi<br />

tutte le statue sopra una linea, confuse colle loro dediche. È dunque credibile<br />

che fossero collocate ben diversamente da quello che immagina il Professore<br />

Antolini nella sua o<strong>per</strong>a». La disinvoltura con cui l’Antolini aveva<br />

fatto uso, nelle sue ipotetiche ricostruzioni, dei pochi elementi architettonici<br />

su<strong>per</strong>stiti, lo spinse un po’ troppo oltre nell’analisi del cosiddetto tempio.<br />

La posizione centrale dell’edificio tetrastilo sul lato settentrionale del foro<br />

gli era sembrata quella più adatta <strong>per</strong> il principale edificio di culto <strong>della</strong> città<br />

e l’esistenza, a <strong>Veleia</strong>, di alcuni capitelli figurati, tra cui uno ben conservato<br />

con aquile e festoni, era stata sufficiente <strong>per</strong> fargli immaginare un tempio<br />

dedicato a Giove, ma ancora una volta il De Lama intervenne a porre un<br />

freno alle sue fantasie, facendo appello ai reali dati di scavo dei capitelli, che<br />

ne indicavano la provenienza dalla terrazza su<strong>per</strong>iore al foro: «ignorando il<br />

luogo preciso ove essi si rinvennero, [l’Antolini] è d’avviso che avessero servito<br />

ad ornamento del tempio di Giove che suppone essere stato nella parte<br />

inferiore del Foro. Perché ciò fosse credibile converrebbe che nella caduta<br />

di <strong>Veleia</strong> cagionata dalla frana, questi non lievi capitelli fossero saliti in alto,<br />

anzi che precipitati al basso, secondo la legge de’ gravi» 112 , e lo stesso avrebbero<br />

fatto anche i capitelli di lesena decorati con delfini affrontati, rinvenuti<br />

non lontano dalla basilica e che l’Antolini immaginò a decorazione dell’ingresso<br />

<strong>della</strong> grande sala a oriente del “tempio”, da lui arbitrariamente interpretata<br />

come “curia”.<br />

Pur consapevole delle difficoltà oggettive affrontate dall’architetto nel<br />

tentativo di ridare forma e ornamento alle rovine veleiati («se avesse potuto<br />

visitare quelle ruine cinquanta anni fa, non si sarebbe sicuramente trovato<br />

nel caso di abbandonarsi a delle congetture, come deve fare pel guasto sommo,<br />

e lo scompiglio di quanto colà è rimasto») 113 , il De Lama non riusciva a<br />

<strong>per</strong>donare le troppe inesattezze, le omissioni, le tante libertà artistiche, che<br />

112 De Lama 1824a, p. 118, nota 2. Per la ricostruzione del cosiddetto Tempio di Giove e<br />

<strong>della</strong> vicina Curia, vedi Antolini <strong>Veleia</strong>, II, pp. 8-9.<br />

113 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 6 marzo 1818.<br />

133<br />

30<br />

26<br />

27


134<br />

agli occhi di un archeologo si traducevano in irriverente trascuratezza delle<br />

tracce su<strong>per</strong>siti di un antico passato. E poi c’erano altri motivi, assai meno<br />

nobili, <strong>per</strong> prendere di mira l’o<strong>per</strong>ato dell’Antolini: abbiamo visto che già<br />

dalle sue prime ricerche l’architetto aveva tentato di affiancare alle proprie<br />

le competenze archeologiche del De Lama e dare alle stampe «un’o<strong>per</strong>a<br />

completa ed unica come si conviene, trattando <strong>per</strong> diverse vie un solo ed<br />

istesso soggetto» 114 , o<strong>per</strong>azione che mal si accordava con i progetti editoriali<br />

del De Lama, da lungo tempo alle prese con uno studio di carattere storico<br />

e archeologico dell’antica <strong>Veleia</strong> e che proprio allora stava <strong>per</strong> consegnare<br />

all’editore. Fin dal settembre del 1817 l’Antolini si era recato a Parma <strong>per</strong><br />

consultare la pianta di <strong>Veleia</strong> e la documentazione di scavo, e in quell’occasione<br />

il De Lama si era offerto di procuragli come disegnatore il giovane architetto<br />

Giuseppe Tebaldi, uno dei migliori alunni dell’accademia parmense,<br />

che infatti eseguì <strong>per</strong> l’Antolini alcuni rilievi delle rovine e la pianta generale<br />

degli scavi; l’anno seguente l’Antolini progettò un’escursione a <strong>Veleia</strong><br />

in compagnia del Tebaldi e dell’amico Mainoni, direttore <strong>della</strong> fabbrica di<br />

tabacchi di Milano e «celebre raccoglitore di cose antiche» 115 , con l’evidente<br />

scopo di coinvolgere l’archeologo parmigiano nelle proprie indagini e avvalersi<br />

<strong>della</strong> sua presenza a garanzia dell’attendibilità dei rilievi architettonici e<br />

alle osservazioni fatte sul campo.<br />

Traccia delle esplorazioni condotte nel corso <strong>della</strong> primavera e dell’estate<br />

del 1818 rimane nel Taccuino di viaggio relativo alla pubblicazione sulle rovine<br />

di <strong>Veleia</strong> (vedi il § 4.1 di questo capitolo), compilato dall’Antolini come<br />

pro-memoria delle «osservazioni da farsi in Veleja», vero e proprio elenco<br />

dei dubbi e dei quesiti sorti dalle prime osservazioni delle rovine, e solo in<br />

parte risolti grazie alle informazioni che era riuscito nel frattempo ad ottenere<br />

o ai dati dei brevi saggi di scavo, come quello condotto nell’area del<br />

supposto anfiteatro116 .<br />

L’improvvisa incursione dell’anziano architetto nel terreno di studi veleiati<br />

rischiava di compromettere il successo e la novità delle indagini condotte<br />

dal De Lama, cui non rimase che lagnarsi con gli amici più fidati:<br />

è qui Antolini professore d’architettura, a cui nello scorso anno diedi quanti<br />

lumi mi richiese, e i disegni di tutto ciò che poteva facilitargli l’o<strong>per</strong>a a cui si<br />

accingeva; di scoprire cioè quali fossero gli ordini impiegati negli edifici vel-<br />

114 De Lama ms. 383, lettera dell’Antolini al De Lama del 15 ottobre 1817.<br />

115 Vedi De Lama ms. 383, lettera dell’Antolini al De Lama del 21 marzo 1818.<br />

116 Gli appunti del Taccuino dell’Antolini, conservato manoscritto presso la Biblioteca<br />

Comunale di Forlì, sono in parte ritrascritti nel paragrafo 4.1 di questo capitolo. Del Taccuino<br />

parla anche Marziliano 2000, pp. 170-71 e p. 174, fig. 41.


lejati. Ora <strong>per</strong>ò non limitandosi entro que’ confini stabiliti cerca di metter<br />

mano nella mia messe [...] <strong>per</strong>ciò mi preme di poter metter mano alla pubblicazione<br />

di quelle mie Notizie preliminari intorno a Velleja e delle spiegazione<br />

de’ marmi<br />

scrisse infatti all’Angelelli, l’illustre grecista che proprio allora stava rivedendo<br />

le bozze dell’o<strong>per</strong>a sulle iscrizioni marmoree del Museo di Parma, uno dei<br />

contributi che il De Lama aveva in cantiere su <strong>Veleia</strong> 117 . La pubblicazione delle<br />

Iscrizioni antiche collocate ne’ muri <strong>della</strong> Scala Farnese, prevista fin dall’estate<br />

del 1818, «<strong>per</strong> un giro viziosetto» dello stampatore venne posticipata di<br />

quasi un anno e, tra le cause di questo ritardo, non è da escludere un’intervento<br />

dell’Antolini, che solo nel 1819 ebbe pronto il materiale <strong>per</strong> il primo<br />

volume <strong>della</strong> sua o<strong>per</strong>a 118 . Sulle modalità e le precedenze di pubblicazione del<br />

vasto e ancora inedito materiale veleiate, si accese ben presto tra i due studiosi<br />

una vera e propria polemica, condotta a suon di querele e lettere di protesta,<br />

che finì <strong>per</strong> inasprire i rapporti tra il De Lama e i rappresentanti dell’Accademia<br />

di Belle Arti di Parma, già gravemente compromessi (come vedremo) dall’annosa<br />

questione del possesso delle statue veleiati e svelò le manovre dell’Antolini,<br />

che proprio negli accademici parmigiani aveva trovato sostenitori<br />

<strong>per</strong> la sua impresa, riuscendo così ad aggirare l’autorità del De Lama 119 .<br />

117 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 19 giugno 1818.<br />

118 Le Iscrizioni antiche del De Lama portano la data di pubblicazione del 1818, ma da alcune<br />

lettere dell’autore scritte tra il 1818 e il 1819, si ricava che l’o<strong>per</strong>a, effettivamente consegnata<br />

allo stampatore (il parmigiano Carmignani) fin dall’agosto del 1818, verrà in realtà<br />

pubblicata nella primavera del 1819: vedi De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 10 maggio<br />

1819 («ho potuto dare una volta allo stampatore di rami i fogli su’ quali devono vedersi<br />

le Iscrizioni. Per un giro viziosetto si è ritardata la pubblicazione di questo mio lavoro, che<br />

doveva uscire nello scorso anno, e non si vedrà che entro il corrente mese. La Tavola Traiana<br />

non sarà così lenta, e porto lusinga che non spiacerà al pubblico») e AMANP, Carteggio De<br />

Lama, Lettere di Privati, lettera di Giovanni Voghera del 1 febbraio 1819 («io non vedo l’ora<br />

di vedere sortita la bella sua o<strong>per</strong>a onde esserle in qualche modo utile») e lettere dell’Angelelli<br />

del 10 aprile e 13 luglio 1819.<br />

119 Il De Lama negava di avere mai acconsentito a unire il suo lavoro a quello dell’Antolini,<br />

essendo le proprie ricerche a uno stadio ormai troppo avanzato, e accusava il collega di<br />

avergli proposto una collaborazione all’unico scopo di sottrargli informazioni preziose sugli<br />

scavi veleiati. Nella polemica che contrappose il De Lama e l’Antolini venne coinvolto anche<br />

il conte Filippo Linati, illustre erudito locale e benefattore del Museo di Antichità, cui il De<br />

Lama, a sua discolpa, inviò un memoriale completo di tutte le lettere inviategli dall’architetto<br />

e delle relative risposte: vedi De Lama ms. 383, “Lettera all’ottimo sig. conte Filippo Linati<br />

nella quale si mette in chiaro un passo non troppo ben espresso dal sig. prof. Antolini”<br />

(vedi anche Arrigoni Bertini 2003, nota 33). Altre notizie si ricavano dal carteggio del De<br />

Lama con l’amico Angelelli (De Lama ms. 20 e AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati).<br />

Nelle lettere il De Lama lamenta spesso la disponibilità con cui il direttore dell’Acca-<br />

135


136<br />

4.1 Il Taccuino di viaggio dell’Antolini (1818)<br />

Sono qui ritrascritte le note più interessanti del Taccuino di viaggio relativo<br />

alla pubblicazione sulle rovine di <strong>Veleia</strong>, compilato dall’Antolini nel 1818 e<br />

conservato manoscritto nella Biblioteca Comunale di Forlì, Raccolte Piancastelli,<br />

Sezione Carte Romagna, 25/332.<br />

(Le prime pagine presentano solo una numerazione moderna a matita.<br />

La numerazione originale ricomincia dal numero 10)<br />

c. 12 (num mod.) Osservazioni da farsi a Veleja<br />

1) La posizione dell’ultimo fabbricato al di sotto <strong>della</strong> piazza verso Levante<br />

2) Dove principia da ambo le parti il muraglione al di sopra e parallelo<br />

alla piazza<br />

(c. 13: nella pianta è segnato giusto)<br />

3) Osservare la posizione reale del Casino, e casa del custode relativamente<br />

agli altri oggetti che le circondano<br />

4) Misurare la così detta fabbrica <strong>della</strong> fontana fatta a croce, e suoi condotti<br />

5) Misurare lo spaccato dei condotti, e considerar la loro rispettiva fabbricazione<br />

6) Osservare con attenzione i contorni dell’Anfiteatro<br />

[…]<br />

10) Esaminare e misurare il sito ov’erano poste le statue marmoree, ora<br />

nel Museo Parmense<br />

11) Disegnare i capitelli corintii<br />

(c. 13: i capitelli sono troppo deformati, servirà quello dell’Accademia)<br />

[…]<br />

c. 14 (num. mod.)<br />

17) Misurare e disegnare i Monumenti che sono sulla piazza, e se gli<br />

avanzi di quello di mezzo diano indizio di una qualche ara<br />

c.10 (num. orig.)<br />

33) Cercare di sa<strong>per</strong>e il luogo ove furono trovati i due Musaici dell’elettra,<br />

e <strong>della</strong> figura a mezzo busto, di donna<br />

demia, il marchese Paolucci di Calboli, si offrì di far copiare all’Antolini la pianta settecentesca<br />

degli scavi incisa da Pietro Martini, o<strong>per</strong>azione a lui, invece, sempre negata: i rapporti<br />

spesso conflittuali tra il De Lama, ex direttore dell’Accademia, e il Paolucci sono ricordati<br />

anche in Musiari 1986, in part. pp. 171-72.


137<br />

(c. 11 num. orig.: il musaico che trovasi in Parma nell’Accademia nella<br />

Sala delle Statue veleiati, rapp[resenta] una testa di donna velata fu trovato<br />

nella sala che noi oggi 30 giugno chiamiamo l’errario, più alta di pavimento<br />

all’Ovest <strong>della</strong> piazza, parallela al portico con basamento scorniciato,<br />

alla quale si salisce <strong>per</strong> alcuni gradini).<br />

[…]<br />

c. 47<br />

parte di un capitello corintio nell’Arsenale, del quale, a parte, vi sono<br />

quasi tutti i pezzi <strong>per</strong> compirlo; è di tufo arenario-calcare bianco. (il foglio<br />

contiene il disegno del capitello e un elenco di numerosi frammenti<br />

di marmi, tegole, tessere musive in bianco e nero, intonaci colorati, conservati<br />

nell’Arsenale di <strong>Veleia</strong>, tra cui anche «un busto mostruoso di debolissima<br />

arenaria», il probabile Marsia proveniente dal foro).<br />

[…]<br />

c. 54 <strong>Veleia</strong> 27 giugno 1818<br />

Per cercare la soglia <strong>della</strong> portina dell’anfiteatro verso il monte, prima di<br />

tutto si è fatto s<strong>per</strong>imento di quattro fori con un palo di ferro, <strong>per</strong> i quali<br />

si ebbe segno di cosa stabile<br />

2° cominciato ad escavare ad un palmo di profondità circa si trovò verso<br />

l’interno dell’anfiteatro, il ciglio <strong>della</strong> soglia <strong>per</strong> tutta la larghezza <strong>della</strong><br />

porta<br />

3° continuando ad escavare e disterrare si è trovato prima un pezzo di coppo,<br />

poi alcuni tufi calcari, indi un bel mattone intiero grosso onc. rom. 3<br />

che stava spianato sulla soglia come nella sotto fig.a M (fig. a p. 138)<br />

4° Solevando questo e continuando a disterrare si è del tutto sco<strong>per</strong>ta la<br />

soglia in quattro pezzi, come alle figure<br />

La soglia è grossa un palmo romano, ed è di arenaria selciosa giallognola<br />

di grana fina e compatta.<br />

[…]<br />

c. 59 1 luglio 1818<br />

Col processo simile a quello del 27 giugno pp. si è sco<strong>per</strong>ta la soglia <strong>della</strong><br />

portina dell’Anfiteatro che rimane incontro a quella verso il monte; e sotto<br />

di essa un condotto; e fatta livellazione si è trovato, che questa d’oggi<br />

rispetto a quella del dì 27 è più bassa palmi rom. 6.10.<br />

Il condotto sudetto <strong>per</strong> la lunghezza di p.mi 11 circa è diretto al centro<br />

dell’Anf[iteat]ro dove pare che dolcemente si pieghi all’est verso la nicchia<br />

quadrata.<br />

Vicino alla porta dalla parte di est vi sbocca il condotto che gira nell’interno<br />

lungo il quarto dell’Elissi fra l’ingresso grande e questo piccolo. Il<br />

muramento del condotto è fatto di sassi nelle sponde, e co<strong>per</strong>to con tufi<br />

calcari. Vedi la seguente figura (fig. a p. 139)


138<br />

G.A. Antolini, disegno <strong>della</strong> soglia del cd. “anfiteatro” di <strong>Veleia</strong>, 1818. Forlì, Biblioteca<br />

Comunale, Raccolte Piancastelli, Sezione Carte Romagna, 25/332, c. 54.


G.A. Antolini, rilievo di un saggio di scavo fatto nel cd. “anfiteatro” di <strong>Veleia</strong>, 1818. Forlì,<br />

Biblioteca Comunale, Raccolte Piancastelli, Sezione Carte Romagna, 25/332, c. 59.<br />

139


140<br />

Seguono alcuni appunti presi a Parma il 17 giugno 1818 dal manoscritto<br />

del Bertioli, Antichità <strong>Veleia</strong>ti, e altri appunti presi dai manoscritti veleiati<br />

del Costa.<br />

5. Pietro De Lama e le antichità veleiati<br />

Nelle Notizie preliminari alle sue Iscrizioni antiche il De Lama riuscì ad inserire<br />

molte inedite considerazioni sugli scavi e sugli edifici di <strong>Veleia</strong>, recu<strong>per</strong>ando<br />

in gran parte il resoconto redatto all’indomani del sopralluogo fatto<br />

nel 1816 in compagnia del Basiletti, e arricchì notevolmente le brevi considerazioni<br />

del Paciaudi sui culti dell’antica città, dando <strong>per</strong> la prima volta alle<br />

stampe alcune iscrizioni bronzee e marmoree di presunta o accertata provenienza<br />

veleiate con dediche a Minerva Medica, a Minerva Memore, forse<br />

a Cibele, a Bacco o che documentavano l’introduzione di alcuni culti orientali,<br />

come quello di Iside, divinità ricordata anche nella piccola lamina di<br />

bronzo dedicata da Ostil[...] Vibia Calidia, sottoposta nel 1790 all’interpretazione<br />

epigrafica dell’Asquini 120 .<br />

La lezione del Caylus o, più probabilmente, la nuova sensibilità verso il<br />

materiale archeologico “comune”, che si andava timidamente affermando tra<br />

gli studiosi del mondo antico, convinse il De Lama <strong>della</strong> necessità di approfondire<br />

l’esame dei tanti vetri recu<strong>per</strong>ati negli scavi veleiati, inclusi ben presto,<br />

come vedremo, tra le curiosità del museo parmense e uguale attenzione sarà<br />

dedicata, nell’Appendice <strong>della</strong> sua Tavola legislativa <strong>della</strong> Gallia Cisalpina, ai<br />

numerosi frammenti ceramici o laterizi di uguale provenienza, già in parte selezionati<br />

all’epoca del Paciaudi, a documentazione dell’esistenza, a <strong>Veleia</strong>, di<br />

una importante «officina figulare»: nel pubblicare i frammenti di lucerne, anfore,<br />

tegole, mattoni del Museo di Parma il De Lama intendeva seguire le orme<br />

di Gaetano Marini, che negli ultimi anni <strong>della</strong> sua vita, aveva preso ad esaminare,<br />

con l’interesse di un epigrafista, proprio le «figuline sigillate», un<br />

campo di indagine ancora piuttosto inesplorato e sul quale aveva in mente<br />

uno studio specifico, che purtoppo non fece in tempo a pubblicare 121 .<br />

120 Vedi De Lama 1818, pp. 34-38: <strong>per</strong> l’iscrizione esaminata dall’Asquini, vedi CIL XI,<br />

1160.<br />

121 Delle inedite Osservazioni che il Marini stava preparando sulle «figuline sigillate» parla<br />

lo stesso De Lama, rammaricandosi che il suo autore non abbia fatto in tempo a completarle<br />

(De Lama 1820, Appendice). L’attività produttiva di ceramiche e laterizi a <strong>Veleia</strong> era stata segnalata<br />

dal Paciaudi nella sua Mémoire del 1765 (AMANP, ms. 56 e Paciaudi Mémoire, I, p.<br />

359). Un rinnovato interesse <strong>per</strong> i numerosi frammenti di vetro veleiati è documentato dalle<br />

pubblicazioni stesse del De Lama (De Lama 1818, pp. 28-29 e De Lama 1820, Appendice) e


Ma le notizie sulle antichità veleiati edite dal De Lama tra il 1818 e il<br />

1820, a margine dei due poderosi studi sulle tavole bronzee e di quello sulle<br />

epigrafi marmoree murate sullo Scalone Farnese, non intendevano di certo<br />

esaurire le sue conoscenze sulla città antica e i suoi scavi, ma semplicemente<br />

fornire un’anticipazione dell’o<strong>per</strong>a che da tempo l’archeologo andava preparando.<br />

Prima di ogni altra cosa il De Lama sentiva la necessità di una nuova<br />

carta topografica dell’area fino ad allora scavata, in sostituzione di quelle ormai<br />

troppo datate e parziali delineate nella seconda metà del Settecento:<br />

sarà cosa utilissima se potrà una volta delinearsi una pianta di Velleja, e se<br />

con questo presidio, e con l’aiuto degli scavi potrà dirsi qualche cosa di più<br />

di questa città appena nota agli eruditi<br />

lo aveva incoraggiato l’amico Angelelli122 e fin dalla primavera del 1816 il<br />

De Lama si mise all’o<strong>per</strong>a <strong>per</strong> completare la nuova carta, che, aggiornata<br />

delle ultime sco<strong>per</strong>te, avrebbe agevolato il lavoro di ricostruzione degli edifici<br />

e fornito maggiori suggerimenti <strong>per</strong> la continuazione degli scavi. Il De<br />

Lama intendeva poi valersi delle ultime novità in campo archeologico <strong>per</strong><br />

discutere la forma e la funzione dei principali edifici veleiati e come già il tepidarium<br />

di Pompei lo aveva aiutato a riconoscere l’impianto di una “bagno”<br />

trovato a <strong>Veleia</strong>, così la recentissima sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> Basilica di Pompei123<br />

, gli fornirà un importante punto di appoggio <strong>per</strong> stabilire la destinazione<br />

dei due ambienti posti ai lati dell’aula centrale <strong>della</strong> basilica di <strong>Veleia</strong>,<br />

ed in particolare di quello orientale, in cui il De Lama riconoscerà i resti del<br />

tribunal:<br />

la sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> Basilica di Pompej dileguerà li dubbi, che tuttora rimanevano<br />

sull’integrità <strong>della</strong> figura, e sulla distribuzione delle parti di questa sorte<br />

di edificj. Se tale scoprimento fosse avvenuto negli anni addietro avrei potu-<br />

dalla cura espositiva riservata a questa classe di re<strong>per</strong>ti all’interno del museo parmense (vedi il<br />

§ 6 di questo capitolo). Anche Luigi Voghera aveva probabilmente intenzione di inserire nella<br />

sua pubblicazione su <strong>Veleia</strong> i dati relativi alle figuline sigillate conservate nel Museo di Parma:<br />

«si desidera sa<strong>per</strong>e se sieno sortite alla luce le marche che sono nelle figuline del vostro museo»,<br />

scriveva infatti il fratello Giovanni a Michele Lopez nel gennaio del 1821 (AMANP,<br />

Carteggio Lopez, Lettere di Privati, lettera di Giovanni Voghera del 6 gennaio 1821).<br />

122 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera dell’Angelelli del 27 ottobre<br />

1816. Scrivendo al Ministro dell’Interno nel giugno del 1816 il De Lama farà espresso riferimento<br />

ad almeno due tavole «che non ho ancora ridotte a termine <strong>della</strong> pianta di <strong>Veleia</strong> <strong>per</strong><br />

altra o<strong>per</strong>a mia» (ASP, Atti del Governo Provvisorio e Reggenza di Maria Luigia. Ministero<br />

dei Ducati, I divisione. Amministrazione pubblica, b. 4, lettera del 13 giugno 1816). Vedi anche<br />

Arrigoni Bertini 2003, nota 29.<br />

123 Lo scavo <strong>della</strong> basilica di Pompei fu incominciato intorno al 1806 e quindi ripreso e<br />

completato tra il 1813 e il 1816 (Pompei. Pitture e Mosaici, vol. VIII, Roma 1998, pp. 1-2).<br />

141


32<br />

142<br />

to ritornare su quelle belle ruine, e farmene testimonio oculare: ma altri tempi<br />

sono ora <strong>per</strong> me, e bastar dovrammi il vederne la Descrizione, la quale è<br />

da desiderarsi che non abbia <strong>per</strong> estensore un Bajardi 124 .<br />

Sappiamo poi che il De Lama intendeva far seguire all’esame dei marmi<br />

veleiati (di certo comprendenti, oltre alle numerose iscrizioni, anche le dodici<br />

statue del ciclo im<strong>per</strong>iale) quello dei tanti bronzi, anche figurati, provenienti<br />

dagli scavi 125 , ma la stampa del primo volume dell’Antolini e la convinzione<br />

che di lì a poco sarebbe apparso anche il lavoro del Voghera dovettero<br />

frenare le sue ambizioni editoriali. Le considerazioni sulle dodici statue<br />

marmoree trovarono <strong>per</strong> fortuna posto nella guida del Museo di Antichità,<br />

completata dal De Lama nel 1821, e andranno ad arricchire l’archeologia<br />

veleiate di una articolata analisi interpretativa e stilistica delle sculture, mai<br />

tentata fino ad allora e destinata a rimanere a lungo il punto di riferimento<br />

<strong>per</strong> le successive (e talvolta anche molto discordanti) analisi del ciclo statuario<br />

126 ; non fu invece mai completato (o forse neppure avviato) lo studio sui<br />

bronzi figurati e <strong>per</strong>sino la tanto attesa mappa degli scavi venne probabilmente<br />

abbandonata: nell’Archivio del Museo Archeologico di Parma si conservano<br />

diverse mappe antiche di <strong>Veleia</strong>, ma nessuna è attribuibile con sicurezza<br />

all’o<strong>per</strong>a rimasta incompiuta del De Lama. Realizzata probabilmente<br />

all’epoca del De Lama è una pianta parziale del foro (limitata ai soli lati meridionale<br />

e orientale), eseguita a china da un ignoto disegnatore e quasi certamente<br />

da affiancare (almeno a giudicare dal tratto disegnativo, dalla grafia<br />

delle didascalie e dal tipo di supporto cartaceo) a due altre tavole dedicate<br />

124 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del settembre 1816. Il De Lama era stato informato<br />

<strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta <strong>della</strong> basilica pompeiana dal padre Tadini, che gli aveva anche annunciato<br />

l’imminente pubblicazione di una descrizione del monumento ad o<strong>per</strong>a del Romanelli, già<br />

autore di una celebre descrizione di Pompei, nota anche al De Lama, che pur giudicandola<br />

«molto erudita» l’aveva trovata piuttosto inesatta riguardo ad alcuni monumenti che l’archeologo<br />

ricordava di avere visto durante il suo viaggio di formazione (De Lama ms. 20, lettera<br />

all’Angelelli del 15 ottobre 1816). Sull’identificazione del tribunal veleiate, vedi De Lama<br />

1818, pp. 43-44.<br />

125 Vedi De Lama 1818, nota introduttiva e AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati,<br />

lettera all’Angelelli del 13 luglio 1819.<br />

126 La Guida del Forestiere al Ducale Museo di Antichità di Parma, redatta dal De Lama<br />

nel 1821, venne data alle stampe solo nel 1824. Per l’analisi delle statue marmoree <strong>della</strong> basilica,<br />

in cui l’autore riconosceva i ritratti di Livia, Germanico, Agrippina Maggiore, Caligola<br />

giovane, Drusilla e di una ipotetica Agrippina Minore, oltre a quelli di sei decurioni (tra cui<br />

includeva anche il console L. Calpurnio Pisone), vedi De Lama 1824a, pp. 129- 38. Le ipotesi<br />

interpretative avanzate dal De Lama, e in sostanza accettate fino all’epoca del Pigorini,<br />

vengono discusse in Saletti 1968.


alla ricostruzione, in pianta e in alzato, <strong>della</strong> basilica e ad alcuni studi architettonici<br />

delle principali tipologie di capitelli documentati a <strong>Veleia</strong>, a formare<br />

un complesso figurativo omogeneo e coerente, finalizzato con tutta probabilità<br />

ad una pubblicazione, a carattere architettonico, dei più significativi<br />

edifici veleiati. Gli studi dei tre capitelli sono più accurati e fedeli di quelli<br />

proposti dall’Antolini e ben diversa è l’ipotesi ricostruttiva proposta <strong>per</strong> la<br />

basilica: al centro <strong>della</strong> facciata, con una sensibile libertà rispetto ai dati di<br />

scavo, l’Antolini aveva immaginato una fontana monumentale a due vasche,<br />

al di sopra delle quali sarebbero state appese le celebri tavole bronzee, mentre<br />

alle estremità dell’intera struttura aveva collocato due piedistalli con le<br />

iscrizioni in onore di Furia Sabina Tranquillina e dell’im<strong>per</strong>atore Aureliano<br />

127 , sormontati da statue marmoree; l’anonimo disegnatore <strong>della</strong> pianta<br />

parmense si limita invece ad ipotizzare una semplice facciata scandita, al di<br />

sopra di un alto zoccolo, da due finestre e da una fila di quattro colonne e<br />

due semicolonne con capitelli corinzi (o compositi), che dovevano forse<br />

contrapporsi al grande colonnato del tempio/propileo sul lato nord del foro.<br />

Nella trabeazione delle colonne era inserita l’iscrizione di dedica <strong>della</strong><br />

basilica, ripetuta probabilmente anche al di sopra delle finestre; almeno due<br />

statue marmoree erano ospitate negli intercolumni <strong>della</strong> facciata, mentre le<br />

dodici statue del ciclo im<strong>per</strong>iale erano distribuite, in gruppi rispettivamente<br />

di cinque e sette elementi, in due distinti basamenti lungo il lato meridionale<br />

<strong>della</strong> vasta aula basilicale. Una simile ricostruzione si direbbe più rispettosa<br />

di quanto tramandato nelle relazioni di scavo e meglio informata dell’effettivo<br />

luogo di rinvenimento dei diversi elementi architettonici e scultorei.<br />

La pianta del foro, in particolare, denuncia la <strong>per</strong>fetta conoscenza di alcune<br />

mappe settecentesche, sulle quali era stata minuziosamente segnalata la posizione<br />

di ogni singolo re<strong>per</strong>to, attraverso l’uso di numeri e didascalie ma<br />

anche con l’espediente dei disegni degli oggetti più significativi, riportati in<br />

pianta nella loro esatta posizione di rinvenimento, come nel caso caso di<br />

una pianta del Museo di Parma 128 , purtroppo anch’essa anonima ma di fattura<br />

apparentemente settecentesca, che presenta le stesse colonne di bardiglio<br />

atterrate lungo il porticato orientale e <strong>per</strong>sino i basamenti quadrangolari<br />

posti al centro degli ambienti a<strong>per</strong>ti sullo stesso lato, quasi sempre assenti<br />

nelle piante successive e interpretati dai primi scavatori come altari o basi di<br />

statue di sacelli (e descritti anche dal disegnatore ottocentesco come “Tem-<br />

127 CIL XI, 1178 e 1180 (<strong>per</strong> queste basi onorarie, vedi Marini Calvani 1975, p. 57, tav.<br />

XLIV,1 e De Maria 1988, pp. 50-53, figg. 13-14.<br />

128 AMANP, Archivio Disegni e Stampe, inv. nn. 149-150: si tratta di una pianta del foro<br />

di <strong>Veleia</strong>, oggi divisa in due metà, anonima e non datata.<br />

143<br />

33<br />

34<br />

31


144<br />

Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 154. Anonimo, pianta e prospetto ricostruttivo <strong>della</strong> basilica<br />

di <strong>Veleia</strong>, XIX sec., particolare.


pii”): sembra innegabile un rapporto di dipendenza <strong>della</strong> pianta delineata<br />

nell’Ottocento da quella più antica, segno che l’autore di questo ipotetico<br />

studio sulle architetture veleiati doveva trovarsi a proprio agio tra la documentazione<br />

d’archivio relativa agli antichi scavi. Verrebbe, naturalmente, da<br />

pensare al De Lama e al suo incompiuto lavoro su <strong>Veleia</strong>, ma noi sappiamo<br />

che la sua o<strong>per</strong>a, come non si stancò di ripetere lui stesso all’Antolini, trattava<br />

<strong>Veleia</strong> dal punto di vista dell’archeologo, e non dell’architetto 129 ; le tre tavole<br />

parmensi, pronte <strong>per</strong> la stampa ma rimaste finora inedite sono forse<br />

un’ennesimo tentativo andato a vuoto, e destinato a rimanere <strong>per</strong> il momento<br />

anonimo, di ridare vita e notorietà alle malconcie rovine veleiati.<br />

6. Il Museo d’Antichità all’epoca del De Lama<br />

«Ho preso il mio partito, che è quello di pazientare, e di volgere tutte le mie<br />

cure al Museo, che si trasporta nel luogo ove aveva io messe le Scuole d’Architettura,<br />

e d’ornato» scriveva il De Lama nel maggio del 1816 130 : il prefetto<br />

aveva appena saputo di essere stato scavalcato dal Casapini nella direzione<br />

degli scavi veleiati, ma la delusione <strong>per</strong> un così incauto provvedimento,<br />

cui presto si aggiungerà l’amarezza <strong>per</strong> l’infelice esito dei suoi progetti editoriali,<br />

non gli impedì di dedicare ogni energia alla nascita e allo sviluppo<br />

del nuovo Museo di Antichità, cui il De Lama guardò sempre come alla sua<br />

principale creatura e che, nelle sue mani, divenne un efficace strumento di<br />

riscatto delle antichità di <strong>Veleia</strong> e una evidente dimostrazione del rinnovato<br />

fervore di studi antiquari e di indagini archeologiche che aveva investito il<br />

ducato all’epoca dell’arrivo <strong>della</strong> nuova sovrana. Le laute elargizioni garantite<br />

da Maria Luigia alle attività culturali del ducato avevano finalmente <strong>per</strong>messo<br />

di esaudire una delle richiese del prefetto e trasferire le raccolte di<br />

antichità nelle sale <strong>della</strong> Pilotta dove ancora oggi si trovano, in una sede<br />

espositiva del tutto nuova e di certo più adeguata alle esigenze di un museo<br />

a<strong>per</strong>to al pubblico e in rapida espansione 131 .<br />

129 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati: risposta del De Lama ad una lettera<br />

dell’Antolini del 5 agosto 1818 (ne esiste solo una copia fatta da G. Monaco).<br />

130 De Lama ms. 810, lettera a Giambattista Bolognini del 2 maggio 1816.<br />

131 Fino a questo momento le collezioni del museo erano rimaste divise tra i locali destinati<br />

all’Accademia di Belle Arti e quelli in uso alla Biblioteca. Una pianta dei locali del nuovo<br />

museo, così come si presentavano all’epoca del De Lama, fu delineata dallo stesso direttore<br />

nel 1821 e pubblicata nella sua Guida del Forestiere (vedi anche AMANP, ms. 82). Per<br />

una rapida panoramica sulla nascita e gli sviluppi del Museo di Antichità di Parma, vedi Marini<br />

Calvani 1979, 1984 e 1992; Bernabò-Brea et al. 1992; Catarsi Dall’Aglio 1994.<br />

145


146<br />

Il pensiero del suo museo aveva accompagnato l’attività scientifica del De<br />

Lama fin dagli anni del viaggio di formazione, intrapreso anche allo scopo di<br />

arricchire le collezioni numismatiche del duca Ferdinando, e abbiamo visto<br />

quanta pena si era dato il giovane archeologo <strong>per</strong> avere accesso alle più quotate<br />

raccolte di monete antiche o <strong>per</strong> stringere rapporti con i principali mercanti<br />

di antichità, in vista di futuri commerci con il museo parmense. Considerate<br />

le passate glorie delle raccolte ducali, che proprio dal ricchissimo medagliere<br />

farnesiano avevano tratto vanto e celebrità, non stupisce che il De<br />

Lama abbia inizialmente confinato le proprie ricerche al solo settore <strong>della</strong><br />

numismatica. Fin dal suo ingresso in museo, come aiutante del Paciaudi, cercò<br />

di promuovere scambi o acquisti con i migliori es<strong>per</strong>ti del settore: a partire<br />

dal 1783 ebbero inizio le trattative con il Biancani Tazzi, fondatore del medagliere<br />

dell’<strong>Istituto</strong> di Bologna, una raccolta che il De Lama aveva tentato<br />

invano di accaparrarsi fin dai primi giorni del suo viaggio, e in quegli stessi<br />

anni si intensificarono gli acquisti e gli scambi di duplicati con Guidantonio<br />

Zanetti, con il piacentino Giovanni Fogliazzi e con il conte Giacomo Verità,<br />

divenuto ben presto uno dei corrispondenti più assidui del museo, tanto che<br />

alla sua morte l’intera collezione sarà dapprima offerta, come abbiamo visto,<br />

proprio agli antiquari ducali 132 . Prima ancora di assumersi la totale responsabilità<br />

del museo, il De Lama era riuscito ad accrescere il medagliere parmense<br />

di una serie di monete antiche provenienti d’Aquileia, cui in seguito si uniranno<br />

gli esemplari antichi e moderni collezionati da Giovanni Bertioli, proprietario<br />

di un tanto discusso “bidentale” e creatore di una delle pochissime<br />

raccolte private di antichità dell’intero ducato 133 . L’abitudine a ricercare, tra i<br />

132 Vedi AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati. Sulle trattative intercorse tra gli<br />

eredi di Giacomo Verità e il Museo di Parma, vedi la nota 72 di questo capitolo. Scambi e<br />

acquisti di monete, <strong>per</strong> gli anni 1785-1807, sono registrati anche in Atti e conti.<br />

133 Sull’acquisto delle monete aquileiesi ci informa una lettera dello Zanetti al De Lama:<br />

«mi ralegro che abbia fatto acquisto di 60 monete aquileiesi pel Museo. Bisogna che fra le<br />

medesime ve ne sieno delle dupplicate, <strong>per</strong>ché a tanto numero non ascende la serie di esse,<br />

almeno <strong>per</strong> quanto è a me noto, come vedrà dalle Tavole purgate che ho pubblicato nel secondo<br />

Tomo <strong>della</strong> mia Raccolta» (AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera<br />

del 24 novembre 1785). Per le vicende collezionistiche legate al “bidentale” acquistato dal<br />

Bertioli e fatto stimare da Ennio Quirino Visconti, vedi Riccomini 2003, pp. 29-31; la vendita<br />

delle monete del Bertioli, completata nel 1821, è documentata in ASP, Presidenza dell’Interno,<br />

I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203 e da una lettera di G. Ravazzoni al De<br />

Lama del 9 settembre 1821 (AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati); sulla collezione<br />

di antichità messa insieme dal celebre giurista parmigiano mancano ancora studi specifici:<br />

alcune notizie sulla sua consistenza si ricavano dagli inventari redatti in occasione <strong>della</strong> sua<br />

vendita al Museo di Antichità di Parma, vivamente incoraggiata dallo stesso De Lama; credo<br />

utile riportare qui, almeno in parte, l’elenco dei pezzi (antichi e moderni) venduti in quel-


tanti che gli venivano offerti, i rari esemplari degni di figurare nel medagliere<br />

parmense non lo abbandonò mai e proprio le visite di illustri visitatori al suo<br />

museo, fattesi più frequenti dopo il trasferimento nella nuova sede, si trasformarono<br />

spesso in ottime opportunità <strong>per</strong> arricchire di pezzi rari le serie parmensi,<br />

ancora incomplete 134 ; grata degli sforzi fatti dall’archeologo e desiderosa<br />

di contribuire, essa stessa, all’arricchimento del medagliere, <strong>per</strong>sino la<br />

sovrana finì <strong>per</strong> calarsi nei panni <strong>della</strong> cercatrice di antichità, riuscendo a<br />

procurare al museo alcune monete, forse greche, recu<strong>per</strong>ate negli scavi di<br />

Paestum 135 . A dispetto delle gravi spoliazioni volute da Carlo di Borbone, il<br />

prestigio del medagliere parmense non fu mai del tutto offuscato dai ritrovamenti<br />

degli scavi veleiati, e ancora al principio dell’Ottocento alcuni visitatori<br />

eruditi, come il barone Creuzé de Lesser, si lasciarono affascinare da alcune<br />

rarità, come la moneta in bronzo di Itaca con la testa pileata di Ulisse, uno<br />

dei «cavalli di battaglia» <strong>della</strong> collezione, <strong>per</strong> le suggestioni storiche e letterarie<br />

che riusciva a suscitare («si cette médaille est vraie, rien de plus curieux<br />

que de toucher une des pieces de monnoie avec lesquelles la sage Pénélope<br />

aura peut-être payé le fidele Eumée») 136 .<br />

l’occasione al Museo: oltre a «1468 medaglie e 44 bassorilievi bronzei a forma di medaglioni,<br />

presi da gemme antiche e del XVI secolo», l’inventario include una «tessera antica in avorio<br />

<strong>per</strong> avere accesso al teatro, la di cui porta è sculta da un lato; nell’altro è segnato il posto undecimo<br />

nel semicirco: una sola quasi simile si è ritrovata nello scorso anno a Pompei, comunicataci<br />

dall’architetto Gandy», un «sacerdote greco d’Oriente in piedi de’ primi secoli con<br />

lungo rotolo scritto, e svolto nella sinistra, benedice colla destra facendo le corna: è scolpito<br />

in avorio ed è alto un palmo», uno «scarabeo sacro in pietra nera egizia con caratteri Basilidiani<br />

che nominano Saffo, Gallieno e Macaro di Mitilene», un «idoletto votivo d’argento che<br />

rappresenta Giove coll’aquila a’ piedi», una «colomba d’argento amuletica con un ciuffoletto:<br />

lavoro barbaro», e infine «due coltelli con manichi d’avorio scolpiti bellamente e rappresentanti<br />

due busti d’uomo e di donna: lavoro del XVI secolo», pezzi acquistati dagli eredi<br />

Bertioli nel 1821 <strong>per</strong> la somma di 2659 lire e 81 centesimi (ASP, Presidenza dell’Interno, I<br />

divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203).<br />

134 Era ormai diventata un’abitudine del De Lama quella di chiedere ai sovrani in sosta a<br />

Parma qualche piccola elargizione <strong>per</strong> il museo: quando l’Arciduca d’Austria visitò le collezioni<br />

nel 1823, il De Lama riuscì, ad esempio, a «cuccargli qualche medaglia» (De Lama ms.<br />

20, lettera al Labus del 4 dicembre 1823).<br />

135 Come documenta una lettera di Adam Neip<strong>per</strong>g al De Lama dell’8 agosto 1824: «Sua<br />

Maestà avendo nella sua gita al tempio <strong>della</strong> Sibaritica Pesto raccolto Essa stessa alcune medaglie,<br />

m’incarica di trasmetterle qui compiegato a V. S. Illustr.ma pel caso che alcune di esse<br />

potesse interessare <strong>per</strong> la Collezione di questo Ducale Museo» (AMANP, Carteggio De<br />

Lama, Lettere di Privati).<br />

136 Creuzé de Lesser 1806, p. 41 (il barone, di origine francese, fece il suo viaggio in Italia<br />

nel 1801-1802). Sul Voyage del de Lesser, vedi Spaziani 1961, pp. 81-100. Lo stesso De Lama,<br />

fin dall’epoca del suo viaggio in Italia, aveva definito questa moneta il «cavallo di batta-<br />

147


148<br />

Di ritorno dal suo viaggio di istruzione, dopo aver visitato tanti medaglieri<br />

pubblici e privati, alcuni (come quello fiorentino) allestiti in moderni raccoglitori<br />

che ne facilitavano la consultazione, e forse memore delle richieste<br />

avanzate anni prima dal Paciaudi, che aveva invano progettato l’acquisto di<br />

almeno «quattro scrigni di uniforme struttura con entro i suoi tiratoi, e qualche<br />

mensola», <strong>per</strong> sistemare il monetiere e i bronzetti veleiati, il De Lama si<br />

impegnò a migliorare l’allestimento delle raccolte numismatiche del suo museo,<br />

finanziando (con i risparmi fatti nei suoi viaggi in Italia e in Germania)<br />

la costruzione degli eleganti stipi lignei che ancora ospitano il monetiere, capaci<br />

insieme di contenere le 15.000 monete <strong>della</strong> raccolta137 . A questi fu presto<br />

affiancata una «scansia di legno bianco con quattro porte, dipinta esternamente<br />

color di noce, celeste all’interno con fiscie dorate», destinata a contenere,<br />

ordinati su sette ripiani, i piccoli bronzi rinvenuti negli scavi di<br />

<strong>Veleia</strong>138 . Non si trattava di una semplice o<strong>per</strong>azione di arredo o di decoro<br />

del Museo di Antichità, ma di una misura preliminare e necessaria <strong>per</strong> recu<strong>per</strong>are,<br />

dalle loro diverse collocazioni, tutti i re<strong>per</strong>ti antichi di <strong>per</strong>tinenza del<br />

museo e riunirli, finalmente, in un unico istituto. Quando, nel 1811, era stato<br />

eletto segretario dell’Accademia di Belle Arti, il De Lama aveva intravisto i<br />

vantaggi che la riunione dei due istituti, l’accademia e il museo, poteva garantire<br />

alla formazione storica e artistica degli allievi e su questa linea cercò<br />

di indirizzare anche l’insegnamento dell’archeologia, confortato dall’esempio<br />

di quanti all’epoca cercavano di instradare i giovani verso questa disciplina:<br />

ho avuto il discorso del sig. Schiassi sull’utilità dell’Archeologia ecc., e trovandolo<br />

veramente erudito, favorevole ai miei progetti, e giustificante la riunione<br />

da me fatta del Museo d’Antichità all’Accademia delle Belle Arti, prima<br />

di ritornarlo al suo padrone, honne data lettura nella nostra Scuola, ed<br />

ho veduta con piacere eccitarsi negli animi degli alunni la brama di erudirsi<br />

coll’esame degli antichi monumenti, e <strong>per</strong> la prima volta ho sentito ringraziarmi<br />

<strong>per</strong> quella riunione, che prima si faceva loro credere di niuna utilità139 glia» del monetiere parmense, così come quelle auree di Perseo e di Rodi lo erano di quello<br />

fiorentino (vedi Riccomini 2003, p. 95, nota 25).<br />

137 «Con i risparmi poi fatti durante i miei viaggi in Italia e nella Germania potei ornare il<br />

Museo di tre nuovi stipi grandiosi contenenti 15.000 medaglie» ricordava infatti il De Lama<br />

nel 1807: nell’Inventario dei Mobili esistenti nel Museo d’Antichità di Parma, redatto il 6<br />

marzo del 1803, risultano già ultimati i tre nuovi stipi <strong>per</strong> medaglie, commissionati dal De<br />

Lama a Giovan Francesco Drugman, celebre falegname di corte, autore, in parte, degli scaffali<br />

<strong>della</strong> Galleria grande <strong>della</strong> Biblioteca Palatina (De Lama ms. 29, pp. 19-21 e p. 156; i pagamenti<br />

degli stipi sono registrati in Atti e conti). Vedi anche Marini Calvani 1984, pp. 486-<br />

87 e Eadem 1992, p. 76.<br />

138 Atti e conti, 6 aprile 1800 e De Lama ms. 29, p. 20.<br />

139 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 20 febbraio 1816.


scriverà nel 1816 all’amico Angelelli, che quanto lui apprezzava l’impegno<br />

didattico di Filippo Schiassi, figura eminente dell’archeologia bolognese di<br />

inizio secolo. Ma con il riassetto dell’accademia, tornata indipendente dopo<br />

la Restaurazione e con un nuovo direttore ostile al De Lama, il marchese<br />

Paolucci di Calboli, si riaccese il problema delle competenze sugli oggetti di<br />

antichità, in gran parte veleiati, ancora depositati nei locali dell’istituto. Un<br />

decreto emanato nel 1801 da Ferdinando di Borbone aveva assegnato al<br />

Museo di Antichità «tutti li capi d’antichità estratti dagli scavi di Velleja, e<br />

che esistono nella R. Biblioteca e nella R. Accademia», ma l’improvvisa<br />

morte del duca e i difficili anni <strong>della</strong> dominazione francese lasciarono in<br />

gran parte disatteso tale provvedimento.<br />

Con l’assegnazione al museo dei nuovi locali <strong>della</strong> Pilotta era rinata nel<br />

direttore la s<strong>per</strong>anza di riuscire a completare le raccolte veleiati e riunire così,<br />

in un unico contesto espositivo, statue, marmi, bronzi, pitture, mosaici,<br />

vetri, ceramiche e altri oggetti dell’instrumentum recu<strong>per</strong>ati negli anni dagli<br />

scavi veleiati e che solo nel loro insieme potevano fornire ai visitatori e agli<br />

studiosi gli strumenti necessari <strong>per</strong> la ricostruzione delle vicende storiche,<br />

giuridiche, artistiche, economiche dell’antica città e del suo territorio. Non<br />

era estraneo a questo progetto il ricordo del Museo Ercolanese, destinato ad<br />

ospitare ogni genere di antichità proveniente dai cantieri vesuviani, e forse<br />

anche l’esempio del più recente Museo di Gabii, allestito nel Casino dell’Orologio<br />

di Villa Borghese a Roma, esclusivamente <strong>per</strong> accogliere le statue<br />

del ciclo im<strong>per</strong>iale e gli altri marmi scavati a partire dal 1791 nell’antica città<br />

laziale, un’impresa museale di cui certo il De Lama avrà avuto notizia da un<br />

antico compagno di passeggiate romane, lo scultore Luigi Acquisti, coinvolto<br />

nel restauro di almeno una delle statue gabine 140 .<br />

Ma <strong>per</strong> il suo museo il De Lama immaginava qualcosa di ancora più innovativo<br />

(oltre che di sicuro effetto sul visitatore): si era infatti accorto che<br />

la pianta di una delle sale concesse all’istituto ricordava moltissimo, con lievi<br />

modifiche, quella <strong>della</strong> basilica di <strong>Veleia</strong> e così gli nacque l’idea di ricomporre<br />

in museo il contesto archeologico del più significativo edificio veleiate,<br />

con le due tavole legislative, scavate entrambe nell’area <strong>della</strong> basilica, e le<br />

140 Le sculture del Museo Gabino vennero pubblicate <strong>per</strong> primo da Ennio Quirino Visconti<br />

nel 1797 (E.Q. Visconti, Monumenti Gabini nella Villa Pinciana, Roma 1797); i progetti<br />

di allestimento del museo, che alla fine del Settecento videro impegnati gli architetti<br />

Antonio e Mario Asprucci e, forse, il giovane Giuseppe Valadier, sono stati indagati in A.<br />

Campitelli, Il Museo di Gabii a Villa Borghese, «Ricerche di Storia dell’arte», 66, 1998, pp.<br />

37-48 e Eadem (a cura di), Villa Borghese. I principi, le arti, la città dal Settecento all’Ottocento,<br />

cat. mostra (Roma dic. 2003-mar. 2004), Milano 2003, pp. 121-55. Sul restauro eseguito<br />

dall’Acquisti <strong>per</strong> un marmo del Museo di Gabii, vedi Riccomini 2004.<br />

149


150<br />

dodici statue marmoree, disposte nella stessa posizione in cui furono<br />

trovate 141 . Un progetto, questo, che incontrò il favore del principe di Metternich,<br />

in visita al museo nel settembre del 1817, tanto che il De Lama confidò<br />

nel suo aiuto <strong>per</strong> recu<strong>per</strong>are «quanto di vellejate pretende usurpare<br />

l’Accademia» e rendere così il museo «degno del plauso universale» 142 .<br />

La riunione di tutti i re<strong>per</strong>ti veleiati nelle sale del Museo di Antichità imponeva<br />

una diversa considerazione del re<strong>per</strong>to archeologico e andava a<br />

scardinare la prassi ormai in uso dalla metà del Settecento, e rigorosamente<br />

seguita a Parma, di ridistribuire i re<strong>per</strong>ti antichi, anche quelli provenienti da<br />

un medesimo contesto, tra i gabinetti di antichità, le accademie d’arte o le<br />

biblioteche, a seconda delle finalità attribuite ai diversi oggetti. Le statue<br />

marmoree di <strong>Veleia</strong> e i frammenti architettonici meglio conservati furono<br />

infatti destinati, fin dal loro rinvenimento, alle sale dell’accademia, dove servivano<br />

da modello <strong>per</strong> gli studi dall’antico dei giovani allievi. Ancora nel<br />

1816, quando il De Lama ottenne il <strong>per</strong>messo di trasportare a Parma «i<br />

marmi, i bronzi, le figuline» registrati nei giornali di scavi e ancora depositati<br />

a <strong>Veleia</strong>, il ministro Magawly gli impose di consegnare all’accademia tutti<br />

quei monumenti «che possano servire di modelli preziosi all’architetto ed<br />

all’ornatista» 143 e l’anno seguente il Paolucci di Calboli scrisse una petizione<br />

«contro chi tenta di rapire le statue di Velleia», una sfida lanciata contro il<br />

De Lama, colpevole, a suo vedere, di voler sottrarre all’accademia «il mezzo,<br />

l’esemplare stesso <strong>della</strong> scultura», senza curarsi dell’esempio delle altre<br />

città, come Roma, Napoli, Firenze, Milano o Vienna, dove agli antiquari era<br />

attribuito il compito di raccogliere «tutto ciò che spetta al medagliere, agli<br />

idoli, alle armi, agli ornamenti, al domestico mobiliare», mentre «quanto appartiene<br />

a statue ed ornamenti architettonici» restava di <strong>per</strong>tinenza delle accademie<br />

di belle arti 144 . Di tutt’altro parere era, naturalmente, l’archeologo<br />

parmigiano, sensibile al rapido mutare dei tempi e convinto che «in tutti i<br />

paesi colti (e Parma è certamente tale)» i monumenti antichi si incominciassero<br />

ormai a esporre nei musei di antichità, «loro vera sede»; deciso a com-<br />

141 De Lama ms. 29, p. 160 e De Lama 1824a, p. 124: <strong>per</strong> ottenere una pianta realmente<br />

somigliante, nelle proporzioni, a quella <strong>della</strong> basilica, il De Lama pensava di fare abbattere<br />

un muro divisorio. La sala in questione corrisponde alla n. III <strong>della</strong> pianta del museo edita<br />

dal De Lama nella sua Guida del Forestiere (De Lama 1824a).<br />

142 De Lama ms. 29, p. 125.<br />

143 De Lama ms. 29, pp. 111-12; la richiesta del De Lama di far giungere a Parma i re<strong>per</strong>ti<br />

ancora conservati a <strong>Veleia</strong> è registrata in ASP, Ministero dei Ducati, I divisione, 1816. Amministrazione<br />

Pubblica, 14-19, b. 4 (lettera del De Lama del 25 luglio 1816).<br />

144 Vedi Musiari 1986, p. 171.


Parma, Archivio del Museo Archeologico Nazionale, ms. 82. P. De Lama, pianta del nuovo Museo di Antichità<br />

di Parma, 1821.<br />

151


152<br />

pletare il contesto monumentale <strong>della</strong> basilica, e forte dell’es<strong>per</strong>ienza artistica<br />

fattasi negli anni di direzione dell’accademia, il De Lama cercò <strong>per</strong>sino di<br />

contestare l’utilità, <strong>per</strong> l’accademia, delle statue e degli altri pezzi architettonici,<br />

dimostrandone l’inadeguatezza come modelli <strong>per</strong> le riproduzioni grafiche<br />

(«non possono disegnarsi bene se non cavati in gesso, <strong>per</strong>ché essendo<br />

allora di una tinta eguale producono fedelmente l’effetto delle ombre, e così<br />

servono di modello a giovani disegnatori») 145 : alla fine qualche piccola concessione<br />

fu fatta, se è vero che nel 1819 l’Antolini vide quattro delle statue<br />

virili sullo scalone di accesso al museo, ma le statue da sempre più ammirate<br />

rimasero, <strong>per</strong> decreto sovrano, nelle sale dell’accademia e solo dopo l’Unità<br />

d’Italia potranno finalmente raggiungere gli altri re<strong>per</strong>ti veleiati nel Museo<br />

di Antichità 146 .<br />

Con la sola eccezione <strong>della</strong> sala riproducente la basilica, l’allestimento<br />

previsto dal De Lama <strong>per</strong> il nuovo museo non presentava novità di rilievo,<br />

con gli oggetti divisi <strong>per</strong> classi tipologiche e talvolta addirittura mescolati<br />

<strong>per</strong> provenienza (al materiale veleiate si affiancò il risultato degli scavi condotti<br />

a Tannetum e a Luceria); nell’arredo dei locali, pur di riuscire ad evocare<br />

il fascino degli ambienti antichi, il direttore finì addirittura <strong>per</strong> incoraggiare<br />

o<strong>per</strong>azioni ben poco rispettose dei ruderi veleiati: quando si trattò si<br />

costruire una stufa <strong>per</strong> il museo, ideata «sul gusto di un sepolcro antico eseguito<br />

con materiali antichi», non ebbe esitazioni a servirsi dei campioni di<br />

materiale recu<strong>per</strong>ati dal tepidario sco<strong>per</strong>to a est del foro e <strong>per</strong> ottenere un<br />

sostegno adeguato alla macina in pietra lavica, giunta a Parma da <strong>Veleia</strong> nel<br />

1816, non si oppose alla distruzione di un intero pezzo di colonna in cotto,<br />

una scelta che suscitò qualche <strong>per</strong>plessità <strong>per</strong>sino nel Casapini («ho dovuto<br />

scomporre un resto di colonnetta là nel Calcidico, ma trattandosi di farne<br />

un monumento nel Museo, era dovere di farlo») 147 .<br />

È d’altra parte vero che nel nuovo allestimento trovarono finalmente posto<br />

i tanti frammenti di vetro e di ceramica recu<strong>per</strong>ati da decenni negli scavi<br />

veleiati, nascosti fino a quel momento al comune visitatore e noti solo a pochi<br />

studiosi; le es<strong>per</strong>ienze vesuviane e gli insegnamenti del Caylus avevano<br />

145 De Lama ms. 29, pp. 161 e 165.<br />

146 Vedi Antolini <strong>Veleia</strong>, I, p. 17, citato in Saletti 1968, p. 19, nota 13; sul trasferimento<br />

delle statue al museo, vedi Monaco 1940, p. 3 e Saletti 1968, p. 20.<br />

147 Sulla costruzione <strong>della</strong> stufa, vedi De Lama ms. 29, p. 116 e De Lama ms. 20, lettera a<br />

Luigi Voghera del 18 aprile 1819: «gli avanzi del Tepidario furono trovati fra Mezzodì e Levante<br />

nello spazio che divide l’Anfiteatro dal Foro: e di que’ materiali ritenendo i campioni<br />

in Museo mi sono io valso <strong>per</strong> costruire la Stuffa». La costruzione del supporto <strong>per</strong> la macina<br />

in pietra lavica è documentata in AMANP, <strong>Scavi</strong> di Velleia, 3, lettera del Casapini al De<br />

Lama del 20 novembre 1816.


di certo guidato il De Lama in questa scelta, ma più forte ancora deve essere<br />

stata la consapevolezza di disporre di una delle poche (ma ricche) raccolte<br />

di questo tipo, ancora rare a vedersi nei musei di antichità.<br />

Nelle Notizie preliminari su <strong>Veleia</strong>, edite nel 1818, il De Lama aveva dato<br />

forte risalto alla cospicua selezione di vetri romani trovati, purtroppo, tutti<br />

in frammenti, ma talmente variati nelle forme, nei colori, nelle tecniche decorative<br />

da aprire nuovi orizzonti di ricerca sulle antiche tecniche di fabbricazione<br />

e «dissipare i dubbi intorno al sa<strong>per</strong>e chimico degli Antichi» 148 :<br />

resti di vasi unicolori in porporino, in verde, in giallo, e in turchino; variopinti<br />

in fusione a mille fiori di verde, giallo, e rosso, a porfido di verde e giallo,<br />

altri a strati a guisa di fettuccie, altri a strati su<strong>per</strong>ficiali, altri a macchie; e<br />

questi vasi, molti de’ quali avevano la figura delle nostre tazze da brodo, erano<br />

lavorati a costoloni concentrici in basso rilievo, e smerigliati tutti esternamente<br />

sull’orlo, forse <strong>per</strong>ché i co<strong>per</strong>chi chiudessero meglio. Alcuni imitano<br />

la porcellana bianca, grigia, verde, turchina, e altri neri il vetro obsidiano, o<br />

vulcanico. Altri ancora ve ne sono di vetro quasi cristallino, fra’ quali alcuni<br />

alcuni bicchieri arrotati a faccette, e altri graffiti.<br />

Incastrati in tavolette «<strong>per</strong> facilitarne l’osservazione e <strong>per</strong> riconoscerne la<br />

diafanità», i vetri veleiati divennero una delle principali curiosità del museo,<br />

dato che oggi può forse stupire, dal momento che quasi nessuno di questi<br />

frammenti è attualmente esposto nell’Antiquarium di <strong>Veleia</strong> o nel Museo<br />

Archeologico di Parma, ma non si deve dimenticare che al principio dell’Ottocento,<br />

in mancanza delle ben più ricche raccolte aquileiesi, ancora<br />

lontane dal nascere, quella di Parma rappresentava il principale punto di riferimento<br />

<strong>per</strong> lo studio di questa classe di materiali <strong>per</strong> tutto il nord Italia.<br />

Non vi è museo d’antichità che io non abbia frugato; quello di Parma presenta<br />

oltre l’immensa tavola traiana, molti belli avanzi <strong>della</strong> sepolta Velleja,<br />

che invano si cercherebbero simili altrove, principalmente in ogni maniera di<br />

vetri colorati antichi<br />

scriveva nel 1819 l’archeologo piemontese Giulio Cordero di Sanquintino 149<br />

e pochi anni più tardi sarà la volta del <strong>per</strong>ugino Giovan Battista Vermiglioli<br />

148 De Lama 1818, pp. 28-29. Per la descrizione dei vetri del museo, vedi anche De Lama<br />

1824a, pp. 153-54, in cui l’archeologo rimanda alla lettura delle osservazioni del Caylus (Recueil,<br />

I, p. 295) sulla maniera usata dagli Antichi <strong>per</strong> colorare il vetro. Fin da 1807 i diversi<br />

frammenti erano stati schedati dal De Lama nell’Inventario generale del museo (De Lama<br />

ms. 30, pp. 113-14). Uno studio preliminare sui vetri del Museo Archeologico di Parma, ancora<br />

sostanzialmente inediti, si trova in Ceselin 1992-1993.<br />

149 Giorgi 1982, p. 65, lettera al Marchese Mazzarosa del 26 giugno 1819. Giulio Cordero<br />

dei conti di Sanquintino, studioso di storia, archeologia e numismatica, era nato a Mondovì<br />

nel 1778, ma visse gran parte <strong>della</strong> sua vita a Lucca.<br />

153


154<br />

a rimanere affascinato dalla serie di vetri colorati del museo parmense, tanto<br />

che il De Lama, in ringraziamento <strong>per</strong> i suoi elogi, gli inviò in anteprima la<br />

documentazione degli importanti ritrovamenti fatti nell’area del monastero<br />

di S. Alessandro, nello scavare le fondazioni <strong>per</strong> il Teatro Regio, ma colse<br />

anche l’occasione <strong>per</strong> ricordare al collega <strong>per</strong>ugino le altre rarità del suo<br />

museo, ed in particolare un disco in avorio con figura bacchica, oggi scomparso,<br />

e i numerosi frammenti di ceramica in vernice nera o sigillata, che<br />

tanto avevano incuriosito il Caylus e che il De Lama aveva <strong>per</strong> primo schedato<br />

(anche se un po’ sommariamente) e disposto in ordine tipologico:<br />

Ella ha ricordato i vetri vellejati. Se quando onorò di sua visita il nostro Museo<br />

avessi io potuto servirla non avrei trascurato di farle osservare i molti<br />

frammenti di vasi cretacei sculti a bassorilievo con molta maestria, ed infinita<br />

varietà di figure, e di rappresentazioni, come pure un bassorilievo rappresentante<br />

in un gran disco il busto di Bacco di prospetto, di buona maniera in<br />

avorio; che tutti sono vellejati e che dopo la lettura <strong>della</strong> sua dottrina mi<br />

sembrano infinitamente più pregevoli150 .<br />

Bisognerà attendere ancora molti anni prima che in Italia si giunga ad attribuire<br />

al “coccio” il valore di fossile-guida dello scavo archeologico e a costruire<br />

delle griglie cronologiche entro cui classificare i diversi frammenti<br />

ceramici: nulla di tutto questo è presente, neppure in forma embrionale,<br />

nell’iniziativa del De Lama, <strong>per</strong> il quale i tanti frammenti recu<strong>per</strong>ati negli<br />

scavi veleiati potevano, al massimo, fornire informazioni sulle antiche tecniche<br />

di mo<strong>della</strong>zione, di cottura, di decorazione, sull’organizzazione delle officine,<br />

sull’onomastica ricostruibile in base ai bolli laterizi e ceramici, ma<br />

quasi del tutto assente era la <strong>per</strong>cezione di una precisa linea evolutiva e, con<br />

150 Cento lettere inedite, p. 101, lettera del Vermiglioli al De Lama del 4 giugno 1822. Il<br />

disco in avorio con busto di Bacco è registrato anche nell’inventario del museo redatto dal<br />

De Lama nel 1807 come «baccante in basso rilievo a mezzo busto col tirso: buon lavoro in<br />

avorio ora fossile» (De Lama ms. 30, p. 114, n. 2) e ricordato (questa volta come Bacco giovane)<br />

anche nella Guida del Forestiere (De Lama 1824a, p. 165). Nello stesso inventario sono<br />

registrati, oltre a tre frammenti di vasi “osci” a figure rosse e ad una tazza invetriata di colore<br />

verde (di certo una di quelle che avevano incuriosito il Caylus, «<strong>per</strong> la vernice vitrea che credevasi<br />

ignota agli Antichi»), almeno «sette frammenti di vasi di terra nera fina lavorata a basso<br />

rilievo» e «undici frammenti di vasi diversi verniciati di rosso con bassi rilievi figurati graziosissimamente»<br />

(De Lama ms. 30, pp. 111-12): si tratta dei vasi «di finissima creta rossa<br />

suggellati nel fondo interno con vari nomi, e sculti a basso rilievo con rappresentazioni di sacrifici,<br />

di baccanali, di fiere, di piante e di ornati graziosissimi, e tinti di un lucentissimo color<br />

rosso» e dei frammenti di coppe «di finitissima creta nera più leggieri e sottili de’ primi, e<br />

sculti a varie scanalature e fogliami» (editi questi ultimi nel VI volume del Recueil del Caylus,<br />

alla tav. CII), ricordati dal De Lama nella sua Guida del Forestiere (De Lama 1824a, p.<br />

152) e ancora oggi sostanzialmente inediti.


l’eccezione di pochi esemplari (come i frammenti di ceramica invetriata di<br />

colore verde, giustamente <strong>per</strong>cepiti come «meno vetusti» di quelli a vernice<br />

nera o di sigillata), tutti i cocci del museo di Parma continuarono ad essere<br />

classificati genericamente come antichi e ad essere analizzati <strong>per</strong> le loro diverse<br />

tipologie. Se nel conservare i campioni dei tipi ceramici scavati a <strong>Veleia</strong>,<br />

in un’epoca in cui i cocci venivano di solito gettati via, si era dato prova<br />

di una nuova sensibilità verso l’oggetto archeologico, la scelta di catalogare<br />

ed esporre al pubblico ogni singolo pezzo segnava almeno un passo avanti<br />

verso la rivalutazione del frammento ceramico e forse più di ogni altra cosa<br />

serviva a stimolare la ricerca scientifica su questa classe di materiali. Ancora<br />

alla metà del secolo le inconsuete raccolte del museo parmense riuscivano a<br />

stupire i viaggiatori più competenti, come il letterato francese Jean-Claude<br />

Fulchiron, che così annotò nel suo diario:<br />

la collection la plus curieuse de ce cabinet, sous le rapport de l’art et sous celui<br />

des connaissances chimiques, est celle des vases en verre et en terre cuite.<br />

En admirant leurs formes élégantes, on voit aussi que les anciens connaissaient<br />

la plupart des oxides métalliques dont nous nous servons encore pour<br />

colorer les pâtes vitreuses. Quant à la matière et aux couleurs, ces vases ressemblent<br />

aux produits des verreries vénitiennes qui, de tout temps, en exportèrent<br />

une grande quantité et avaient probablement hérité des secrets de<br />

cette fabrication151 .<br />

Provvedere ad un adeguato spazio espositivo era anche il modo migliore<br />

<strong>per</strong> garantire la tutela di ogni singolo re<strong>per</strong>to veleiate e scongiurare il <strong>per</strong>icolo<br />

di furti o distruzioni, che negli anni avevano decimato l’intero patrimonio<br />

archeologico, tanto che nel 1801 il De Lama si era trovato costretto a<br />

denunciare la precaria sistemazione dei bronzetti di <strong>Veleia</strong>, in deposito presso<br />

l’accademia, dove «andavano scemando a vista» 152 . Per ovviare a questo<br />

imbarazzante problema l’archeologo promosse una campagna di catalogazione<br />

di tutto il materiale archeologico conservato nel museo, un’o<strong>per</strong>azione<br />

che andava a completare l’o<strong>per</strong>a di schedatura delle monete antiche terminata<br />

nel 1789 e interamente rivista, con le aggiunte più recenti, nel 1807 153 .<br />

Risale infatti a questa data la redazione dell’Inventario generale, comprendente<br />

sei sezioni dedicate alle monete e ai piombi antichi, compilate in<br />

151 Fulchiron 1847, p. 445.<br />

152 De Lama ms. 29, p. 10.<br />

153 Nel 1785-1789 il De Lama aveva compilato i tre volumi del Catalogus Musei Parmensis<br />

Nummorum, preceduti dai cataloghi Im<strong>per</strong>atorum romanorum et Augustarum numismata<br />

(1782), Familiarum romanarum numismata (1783), Regum numismata (1783), conservati ancora<br />

manoscritti nell’archivio del Museo Archeologico di Parma (AMANP, mss. 2, 3, 4, 5).<br />

155


156<br />

latino, oltre al catalogo in italiano dei marmi e dei bronzi figurati e iscritti,<br />

delle figuline, dei vetri, degli avori; di ciascun pezzo, oltre ad una descrizione<br />

piuttosto dettagliata, venivano fornite le misure e, più raramente, osservazioni<br />

sullo stato di conservazione. Temendo una chiusura definitiva del<br />

museo, ora che i pezzi più famosi avevano raggiunto la Francia, il prefetto si<br />

era affrettato a lasciare traccia <strong>della</strong> consistenza effettiva delle raccolte, forse<br />

pensando di potersene un giorno servire <strong>per</strong> recu<strong>per</strong>are gli oggetti trafugati,<br />

ma in questo improvviso scrupolo classificatorio non era probabilmente<br />

estraneo l’esempio di quanto stava accadendo a Parigi, dove una colossale<br />

impresa di classificazione, schedatura e selezione delle testimonianze più significative<br />

dell’arte occidentale antica e moderna stava dando vita, sotto le<br />

direttive di Dominique Vivant Denon, al nuovo Museo del Louvre. Fu proprio<br />

all’«antico suo amico» Denon che il De Lama volle sottoporre i cataloghi<br />

del suo museo, <strong>per</strong>ché lo aiutasse a pubblicarli sotto gli auspici di Napoleone:<br />

«les catalogues sont faits avec les illustrations nécéssaires. Dans cet<br />

ouvrage j’ai tachè de combiner l’erudition à la sobriété, et d’éviter les repetitions»<br />

gli scrisse nel gennaio del 1807, presentandogli un progetto di catalogazione<br />

delle monete assai più articolato e completo di quello effettivamente<br />

realizzato (vi figuravano anche le medaglie moderne di uomini illustri e<br />

quelle ecclesiastiche, oltre ad una storia delle zecche d’Italia), ma ancora<br />

mancante degli oggetti meno “nobili”, come le figuline, i frammenti di vetri<br />

ed altre antichità minori 154 . La stampa in francese dell’inventario delle antichità<br />

parmensi avrebbe diffuso in tutta Europa il prestigio del suo museo e<br />

fatto <strong>della</strong> piccola istituzione un esempio di efficienza, al passo dei tempi,<br />

mentre il nome di Napoleone avrebbe suggestivamente evocato nel lettore,<br />

e poi nel visitatore, il modello del grande museo parigino.<br />

L’impresa editoriale non andò in porto, ma la compilazione del catalogo<br />

generale, conservato ancora manoscritto nell’archivio del museo 155 , fornì un<br />

valido contributo alla tutela del patrimonio archeologico, presto coadiuvato<br />

dalla raccolta di tutte le antichità veleiati e non, o<strong>per</strong>a avviata nei primissimi<br />

anni dell’Ottocento con il trasporto delle «anticaglie» e delle iscrizioni marmoree<br />

conservate nella Biblioteca Palatina, tenacemente trattenute in accademia<br />

o ammassate in un «magazzino statuario» sotto le gradinate del Teatro<br />

Farnese e che impegnerà il De Lama ancora <strong>per</strong> molti anni. Destinata<br />

inizialmente a colmare i vuoti lasciati dalle requisizioni francesi, questa iniziativa<br />

si estese, come abbiamo visto, fino al recu<strong>per</strong>o dei tanti frammenti<br />

154 De Lama ms. 29, pp. 41-43 e p. 59.<br />

155 Si tratta dell’Inventario generale di tutto ciò che conservasi nell’Im<strong>per</strong>iale Museo d’Antichità<br />

Parmense, redatto dal De Lama nel 1807 (AMANP, ms. 30).


(soprattutto architettonici) rimasti a <strong>Veleia</strong>, più di tutti esposti ai rischi di<br />

furti o distruzioni, e inoltre <strong>per</strong>mise di arricchire il nascente museo di pregevoli<br />

esemplari di scultura antica, tra cui i marmi <strong>della</strong> collezione Gonzaga<br />

di Guastalla, trasferiti dopo l’annessione del piccolo ducato a quello di Parma<br />

e recu<strong>per</strong>ati da un arsenale di palazzo 156 .<br />

Rientrato in possesso di buona parte dei frammenti epigrafici ancora abbandonati<br />

a <strong>Veleia</strong>, l’archeologo si mise ben presto ad allestire sullo scalone<br />

e nel pianerottolo di accesso al museo un vero e proprio lapidario, pensato<br />

<strong>per</strong> accogliere tutte le iscrizioni lapidee, parmensi o veleiati, dell’intero territoro<br />

del ducato: si realizzava così un progetto che il De Lama aveva accarezzato<br />

fin dai tempi del viaggio in Italia, quando si era sco<strong>per</strong>to ad invidiare<br />

il nuovo lapidario <strong>della</strong> Galleria degli Uffizi, e insieme si esaudiva un desiderio<br />

espresso tanti anni prima dal ministro Du Tillot, che <strong>per</strong> primo aveva<br />

auspicato la formazione di un lapidario parmense 157 . Ora che si era trovato<br />

lo spazio, il De Lama doveva solo dare prova di tutte le sue doti diplomatiche<br />

<strong>per</strong> incrementare la collezione. Suo obiettivo erano, naturalmente, le<br />

tante epigrafi romane ancora disseminate nel territorio del ducato, prime fra<br />

tutte le trentotto iscrizioni (in parte veleiati) murate nei corridoi <strong>della</strong> soppressa<br />

canonica di S. Agostino a Piacenza, un prezioso patrimonio epigrafico<br />

che nel 1821 il De Lama, dopo lunghe trattative, riuscì ad assicurare al<br />

suo museo, ma non mancarono le donazioni spontanee, come l’epigrafe funeraria<br />

di L. Sallustius Pusio, tonsor (CIL XI, 1071), regalata nel 1816 dalla<br />

signora Rammonet Provinciali o le due iscrizioni cedute al museo, subito<br />

dopo la loro sco<strong>per</strong>ta, dal parmigiano Luigi Mori e dal conte Linati 158 . Come<br />

vestibolo al Museo di Antichità, oltre che alla Biblioteca Palatina, il lapidario<br />

doveva essere <strong>per</strong> il De Lama il biglietto da visita delle attività anti-<br />

156 Vedi Atti e conti, in data 14 luglio 1801, 23 aprile 1802, 8 marzo 1804; sulle vicende<br />

collezionistiche dei marmi raccolti a Guastalla dai Gonzaga e sul loro trasferimento a Parma,<br />

vedi Marini Calvani 1995.<br />

157 Sul generale riassetto <strong>della</strong> Galleria degli Uffizi, concluso nel 1792, e che quindi il De<br />

Lama poté vedere quasi ultimato, vedi Fileti Mazza e Tomasello 2003 (a p. 83, nota 278 è ricordata<br />

la visita del De Lama).<br />

158 CIL XI, 1071, 1074 e 1089. Le vicende relative al recu<strong>per</strong>o delle trentotto iscrizioni<br />

di S. Agostino a Piacenza si ricostruiscono dal carteggio del De Lama (vedi AMANP, Carteggio<br />

De Lama, Lettere di Governo e Lettere di Privati, lettere di G. Ceriazza, di G. Ravazzoni,<br />

dello Scarampi, segretario di gabinetto di Maria Luigia e ASP, Presidenza dell’Interno,<br />

I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203). Per le epigrafi donate al museo, vedi<br />

De Lama ms. 20, lettera a P. Rammonet Provinciali del 2 aprile 1816 e AMANP, Carteggio<br />

De Lama, Lettere di Governo, fascicolo “doni” (citate anche in Arrigoni Bertini 1986, pp.<br />

312, 319-20).<br />

157


158<br />

quarie e delle iniziative archeologiche patrocinate dal ducato, e con la sua<br />

nutrita serie di epigrafi antiche, frutto di anni di ricognizioni, recu<strong>per</strong>i e restauri,<br />

era la migliore testimonianza del glorioso passato romano degli stati<br />

parmensi: «il Museo Ducale, che amo qual figlio, contarebbe così intorno<br />

ad un centinaio d’antichi marmi scritti, che essendo quasi tutti del Paese, ne<br />

autenticarebbero l’antico lustro» 159 scriveva nel 1820, nel bel mezzo dei lavori,<br />

incoraggiato dalle parole di encomio dei «dotti» e noncurante, questa<br />

volta, delle critiche degli «intriganti sciocchi e malevoli», che lo accusavano<br />

di avere addirittura deturpato le pareti dello scalone, chiara allusione ai<br />

contrasti mai sopiti con i membri dell’accademia160 .<br />

Ad accrescere i dissapori con chi all’epoca dirigeva l’accademia era poi<br />

intervenuta la delicata e spinosissima questione del restauro delle tavole<br />

bronzee e dei marmi ancora depositati nell’istituto, compito affidato, a detta<br />

del De Lama, ad un incompetente in materia artistica, desideroso solo di<br />

«entrare nelle messe altrui»: nel 1808 il conte Luigi Scutellari aveva infatti<br />

deciso di commissionare allo scultore Giuseppe Carra i restauri delle statue<br />

im<strong>per</strong>iali, incarico di cui purtroppo si conserva ben poca documentazione,<br />

ma che sembrò incoraggiare gli interventi su altri marmi antichi, con soluzioni<br />

non sempre opportune, come nel caso del busto colossale di Giove,<br />

integrato con un naso sbagliato, che il De Lama propose subito di sostituire,<br />

partendo questa volta da un modello filologicamente <strong>per</strong>tinente, meglio ancora<br />

se da «qualche medaglione de’ Tolomei» 161 .<br />

Rientrato in possesso <strong>della</strong> quasi totalità dei re<strong>per</strong>ti veleiati, il De Lama<br />

poté avviare una propria campagna di restauro, che interessò la testa in<br />

bronzo dorato del cosiddetto Adriano e la statuetta di Vittoria trovate nel<br />

foro, molti capitelli, integrati con scagliola, la macina in pietra lavica162 , ma<br />

che deve essere in primo luogo ricordata <strong>per</strong> la riuscita ricomposizione <strong>della</strong><br />

Tavola Traiana, che a partire dal 1818 poté finalmente essere esposta ai visitatori<br />

in tutta la sua interezza:<br />

ora lavorasi in casa mia ad appianare, e fissare con viti sopra un robusto tavolato<br />

la lamina Alimentare, detta Traiana, <strong>per</strong> appenderla al muro. L’o<strong>per</strong>a<br />

è difficile <strong>per</strong>ché non si può né riscaldare la lamina <strong>per</strong> conservarle la patina,<br />

che serve di fede battesimale, né valersi del martello <strong>per</strong> non guastare lo<br />

159 ASP, Presidenza dell’Interno, I divisione. Stato e Istruzione Pubblica, b. 203, lettera<br />

del De Lama del 9 novembre 1820.<br />

160 De Lama ms. 29, p. 105.<br />

161 De Lama ms. 29, p. 72.<br />

162 Le spese <strong>per</strong> i restauri sono elencate in AMANP, Spese di manutenzione e <strong>per</strong> fare acquisti<br />

dopo che il Museo è Comunale, 1807.


scritto. Non otterrassi l’intento che a forza di pressione, ma la molta grossezza<br />

<strong>della</strong> lamina, che è fusa, ne ritarda l’effetto 163 .<br />

Le competenze necessarie <strong>per</strong> una simile impresa, le procedure e i costi<br />

di saldatura dei diversi frammenti che componevano la lamina erano state<br />

attentamente vagliate dal De Lama, che si era andato <strong>per</strong>sino a ristudiare i<br />

vecchi progetti di restauro avanzati all’epoca del Paciaudi: la scelta degli artigiani<br />

(i fratelli Amoretti) si rivelò felice e, con una spesa di gran lunga inferiore<br />

a quella preventivata dai restauratori settecenteschi, le antiche fratture<br />

e i nuovi danni causati dal trasporto a Parigi e dal successivo rientro in patria<br />

poterono alla fine essere riparati e il museo riuscì a «far mostra del più<br />

grande de’ monumenti scritti in bronzo» 164 .<br />

Quanto <strong>per</strong> la verità fossero ancora incerte e non poco discutibili, almeno<br />

ad occhi moderni, le teorie sul restauro, specie di quello dei bronzetti<br />

e di altre antichità minori, si intuisce da un curioso episodio, che ha<br />

tutto il sapore dell’entusiasmo <strong>per</strong> la ripresa di studi e di indagini archeologiche<br />

coincisa con l’arrivo a Parma di Maria Luigia d’Austria. Nel 1816,<br />

in occasione del restauro del bronzetto di Vittoria rinvenuto a <strong>Veleia</strong> nel<br />

1760 e divenuto presto uno dei pezzi più ammirati dai visitatori, nacque<br />

l’idea di trasformare la statuetta in un monumento celebrativo <strong>della</strong> nuova<br />

sovrana, quasi una immagine-simbolo <strong>della</strong> politica di rinnovamento culturale<br />

promossa dalla duchessa fin dal suo ingresso in città. Il progetto,<br />

sottoposto dal De Lama all’amico Angelelli, prevedeva di collocare tra le<br />

mani <strong>della</strong> Vittoria un clipeo bronzeo con il ritratto in cristallo di Maria<br />

Luigia 165 , ma le sacrosante <strong>per</strong>plessità dell’illustre grecista, convinto «nemico<br />

dei miscugli nelle o<strong>per</strong>e antiche», costrinsero a rimeditare sul significato<br />

da dare al monumento: «il ritratto <strong>della</strong> Sovrana in mano ad un’antica<br />

Vittoria è lo stesso che un bel fucile spagnolo in mano ad Achille» ave-<br />

163 De Lama ms. 20, lettera del De Lama all’Angelelli del 28 settembre 1817.<br />

164 Ibidem. Sui tentativi di restauro <strong>della</strong> Tavola Traiana promossi dal Paciaudi, vedi supra<br />

cap. I, p. 42. e De Lama ms. 29, p. 133; il De Lama aveva in un primo momento affidato<br />

i lavori a Giovanni Zannoni, «valente meccanico», ma l’improvvisa morte di questi, nel<br />

1817, aveva lasciato il posto all’artigiano Pietro Amoretti, coadiuvato dal fratello (AMANP,<br />

Carteggio De Lama, Lettere di Governo, fascicolo “Leggi, decreti, regolamenti”, lettera del<br />

De Lama del 17 settembre 1817 e lettere del De Lama citate in Arrigoni Bertini 1986, p.<br />

323). Sui restauri <strong>della</strong> tavola, vedi anche Criniti 1991, pp. 49-50.<br />

165 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Governo, fascicolo “Personale”, lettera del 5<br />

settembre 1820. Per il clipeo con il ritratto <strong>della</strong> sovrana venne pagato, nel 1820, l’artigiano<br />

Giuseppe Barborini (AMANP, Spese di manutenzione e <strong>per</strong> fare acquisti dopo che il Museo è<br />

Comunale, 1807).<br />

159


35<br />

36<br />

37<br />

160<br />

va provocatoriamente affermato l’Angelelli, suggerendo di interpretare la<br />

progettata metamorfosi <strong>della</strong> Vittoria veleiate come un’immagine del Genio<br />

<strong>della</strong> sovrana e a questa simbologia cercò di adattare anche l’epigrafe<br />

celebrativa che il De Lama gli aveva commissionato e che sembrò incontrare<br />

il favore <strong>della</strong> commissione incaricata del restauro («l’epigrafe sua è<br />

piaciuta e si mette sotto la Vittoria Velejate: una Vittoria ha cangiata la<br />

sorte nostra; una Vittoria mostra l’immagine di chi ci regge») 166 . La Vittoria<br />

veleiate, così trasformata, ricomparirà di lì a qualche anno nel sigillo<br />

del Museo di Antichità, accanto ad altri monumenti simbolici delle sco<strong>per</strong>te<br />

archeologiche del ducato, come la Tavola Traiana o la testa bronzea<br />

del cd. Adriano, ma anche ad esemplari di recentissima acquisizione, come<br />

il cratere apulo a volute com<strong>per</strong>ato dal Lopez nel 1830, significativa<br />

testimonianza di una classe ceramica ben poco rappresentata nel museo<br />

del De Lama e <strong>per</strong> questo indicativa dei nuovi orientamenti collezionistici<br />

e di ricerca favoriti dal nuovo direttore dell’<strong>Istituto</strong> all’epoca dell’approvazione<br />

del sigillo 167 .<br />

7. La fortuna veleiate di un mosaico parmense<br />

Nel clima di rinnovato fervore <strong>per</strong> le indagini archeologiche di <strong>Veleia</strong>, promosso<br />

dalla nuova sovrana, capitò anche che sporadici re<strong>per</strong>ti antichi rinvenuti<br />

casualmente in altre aree del ducato, utili testimonianze <strong>della</strong> presenza<br />

romana nel territorio, finissero talvolta <strong>per</strong> essere attribuiti, nel tempo, alle<br />

antichità di origine veleiate.<br />

È questo il caso di un mosaico figurato, conservato nel medagliere del<br />

Museo Archeologico di Parma 168 e rimasto fino ad oggi quasi del tutto igno-<br />

166 De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 16 gennaio 1821.<br />

167 Il cratere apulo raffigurato sul sigillo del museo, datato alla metà del IV sec. a.C., fu<br />

acquistato da Michele Lopez presso i Sanquirico, celebri antiquari attivi nei decenni centrali<br />

dell’Ottocento (Rossignani 1970, C 96, p. 3, tav. 3). Il sigillo fu approvato dal Presidente dell’Interno,<br />

Ferdinando Cornacchia, il 30 aprile 1830: vedi AMANP, Direzione Lopez, 1. In<br />

una versione precedente, non approvata, al posto del cratere apulo doveva figurare un capitello<br />

corinzio veleiate.<br />

168 Inv. 1694. Nel generale riallestimento del museo promosso negli anni immediatamente<br />

successivi alla direzione del Monaco (1933-1958) il mosaico scomparve dal <strong>per</strong>corso<br />

di visita a<strong>per</strong>to al pubblico e venne depositato nel Medagliere: ogni riferimento a questo<br />

pezzo manca infatti nel nuovo catalogo del museo redatto nel 1965 (Frova e Scarani<br />

1965).


Fig. 22 – Parma, Museo Archeologico<br />

Nazionale, Disegni<br />

e Stampe, n. 206. L. Voghera,<br />

pianta del foro di <strong>Veleia</strong>, 1822.<br />

Fig. 23 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 206. L. Voghera,<br />

pianta delle terme a sud-ovest del foro di <strong>Veleia</strong>, 1822.


Fig. 24 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 207. L. Voghera, pianta<br />

del cd. “anfiteatro” di <strong>Veleia</strong>, 1822.


Fig. 25 – G.A. Antolini, Le rovine<br />

di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. III. Pianta<br />

del foro di <strong>Veleia</strong>.<br />

Fig. 26 – G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. VI. Capitelli da <strong>Veleia</strong>.


Fig. 27 – G.A. Antolini, Le rovine<br />

di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. VII. Capitelli<br />

e basi di colonne da <strong>Veleia</strong>.<br />

Fig. 28 – G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, I (1819), tav. IX. Statue im<strong>per</strong>iali dalla<br />

basilica di <strong>Veleia</strong>.


Fig. 29 – G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, II (1822), tav. I. Pianta ricostruttiva del<br />

foro di <strong>Veleia</strong>.


Fig. 30 – G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, II (1822), tav. II. Prospetto ricostruttivo<br />

del cd. tempio di <strong>Veleia</strong> e dell’edificio a est del foro.<br />

Fig. 31 – G.A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, II (1822), tav. III. Prospetto e spaccato ricostruttivo<br />

<strong>della</strong> basilica di <strong>Veleia</strong>.


Fig. 32 – Parma, Museo Archeologico<br />

Nazionale, Disegni<br />

e Stampe, inv. 151. Anonimo,<br />

Pianta del foro di <strong>Veleia</strong>,<br />

XIX sec.<br />

Fig. 33 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 154. Anonimo,<br />

pianta e prospetto ricostruttivo <strong>della</strong> basilica di <strong>Veleia</strong>, XIX sec.


Fig. 34 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, Disegni e Stampe, n. 153. Anonimo,<br />

capitelli da <strong>Veleia</strong>, XIX sec.


Fig. 35 – Parma, Archivio del Museo Archeologico Nazionale, Direzione Lopez, 1,<br />

approvazione del sigillo del Museo (30 aprile 1830).


Fig. 36 – Parma, Museo Archeologico Nazionale, cratere apulo, metà del IV sec. a.C.


Fig. 37 – Parma, Museo Archeologico Nazionale,<br />

emblema musivo di supposto argomento sofocleo.<br />

Insieme e particolare.


Fig. 38 – Riproduzione del «mosaico sofocleo», da un disegno di A. Isac, a illustrazione dell’o<strong>per</strong>a<br />

di M. Angelelli, Elettra. Tragedia di Sofocle recata in versi toscani, Bologna 1816.


Fig. 39 – P. De Lama, Memoria intorno<br />

ad alcuni preziosi ornamenti antichi ...,<br />

disegni dei mosaici pavimentali sco<strong>per</strong>ti<br />

a Parma nel 1821 durante la costruzione<br />

del Teatro Regio.<br />

Fig. 40 – Parma, Area del Teatro Regio e adiacenze. Ubicazione dei rinvenimenti effettuati<br />

durante gli scavi del 1766-1768 (H: emblema di soggetto “sofocleo”), 1821<br />

(A-G), 1941 (a) e 1977 (all’interno del golfo mistico del Teatro: b).


Fig. 41 – Statua femminile panneggiata dalla basilica di <strong>Veleia</strong> (cd. “Agrippina”).


Fig. 42 – Pianta del Foro di <strong>Veleia</strong> (da M. Marini Calvani, Lugagnano Val d’Arda. <strong>Veleia</strong>,<br />

Parma 1988 2 ).


Fig. 43 – Veduta aerea di <strong>Veleia</strong>.


Parma, Archivio del Museo Archeologico Nazionale, Direzione Lopez, 1, disegno<br />

del sigillo del Museo (30 aprile 1830).<br />

161


162<br />

rato dalla letteratura archeologica169 . Si tratta di un emblema di cm 39,5 x 40,<br />

compresa la cornice, raffigurante, al centro, una figura femminile inginocchiata<br />

che cinge con entrambe le braccia un grosso contenitore a forma a<strong>per</strong>ta,<br />

mentre sulla destra si riconosce una figura virile in nudità eroica che regge<br />

una lancia; l’intero settore sinistro presenta un’ampia lacuna, integrata forse<br />

già nel Settecento con stucco inciso e dipinto a imitazione delle tessere musive<br />

(il colore è quasi del tutto scomparso): doveva quasi certamente ospitare<br />

una terza figura che, sulla base degli scarsissimi lacerti antichi ancora conservati,<br />

possiamo supporre fosse un secondo <strong>per</strong>sonaggio in nudità eroica, e come<br />

tale fu infatti integrato nel restauro. Il mosaico è realizzato con microtessere170<br />

lapidee di vari colori (diverse tonalità di marrone, ocra, beige, rosa<br />

chiaro, verde chiaro, nero), ad eccezione dell’impiego del cotto <strong>per</strong> il piede<br />

sinistro <strong>della</strong> figura inginocchiata; attualmente è montato su un supporto di<br />

cemento e non è dunque possibile risalire al supporto originario.<br />

Entrato a far parte delle raccolte del museo fin dal 1768, il pezzo si trovò<br />

quasi subito al centro di un interessante dibattito scientifico che vide coinvolti<br />

alcuni dei principali esponenti dell’antiquaria italiana dell’epoca, incuriositi<br />

soprattutto dal soggetto raffigurato. Così scriveva nel dicembre del<br />

1768 l’antiquario Giovambattista Passeri al padre Paciaudi:<br />

Bellissimo è il Musaico, del quale vi rimando il disegno; ed il soggetto non<br />

mi giunge punto nuovo. In una Patera Etrusca dell’<strong>Istituto</strong> di Bologna v’è<br />

qualche cosa di coerente, o <strong>per</strong> meglio dire l’Atto secondo di questa favola.<br />

Prendete in mano l’Elettra di Sofocle e leggetene l’introduzione. Oreste e Pilade<br />

tornati in Argo travestiti, e sotto altro nome di Pellegrini Focensi con<br />

animo di ammazzare Clitemnestra Madre, coll’adultero Egisto prepararono<br />

la favola, che il povero Oreste era morto flagellato dai Carri nei Giuochi<br />

Delfici, e <strong>per</strong> conferma di questa impostura portò seco un orcio pien di ceneri<br />

[...]. Oreste da principio si presentò sconosciuto alla sorella consegnandole<br />

l’urna colle ceneri (che è ciò che si rappresenta nel disegno presente) ed<br />

169 Del mosaico non si fa menzione in diversi contributi, anche recenti, sulla produzione<br />

musiva nell’Italia Settentrionale (vedi ad esempio, A. Frova, Il mosaico e la pittura, in Arte e<br />

civiltà romana nell’Italia settentrionale dalla Repubblica alla tetrarchia, II, Bologna 1965, pp.<br />

508-15; G. L. Grassigli, Scelta e uso del mito nei mosaici <strong>della</strong> Cisalpina, in Atti del Colloquio<br />

dell’Associazione Italiana <strong>per</strong> lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM), IV,<br />

1997, pp. 705-20 e Idem, La scena domestica e il suo immaginario. I temi figurati nei mosaici<br />

<strong>della</strong> Cisalpina, Napoli 1998; D. Scagliarini Corlàita, Edilizia privata: l’apparato decorativo, in<br />

Marini Calvani 2000, pp. 186-204. Il mosaico è invece pubblicato, come o<strong>per</strong>a anteriore al<br />

principio del II sec. d.C., in Marini Calvani 1978, p. 42, fig. 59.<br />

170 La cornice è costituita da una linea tripla di tessere nere di mm 4-4,5 ciascuna; il fondo<br />

neutro dell’emblema presenta tessere che oscillano tra i 3 e i 4 mm, mentre le figure, e in<br />

particolare i volti, sono composti di tessere che non su<strong>per</strong>ano i 3 mm.


ella con dolore grandissimo, e pianto amaro lo ricevette (v. 1130). [...] L’abito<br />

dei due protagonisti è da viandante, ma de’ tempi eroici, ne’ quali si viaggiava<br />

colla lancia; ciocché voi vedrete espresso frequentemente nelle pitture<br />

etrusche [...]. Nella Patera di Bologna mi pare che si rappresenti l’arrivo di<br />

questi Forastieri alla presenza de’ Regnanti coll’Orcio appresso 171 .<br />

Fin dal 1768 il Passeri aveva dunque identificato nel mosaico l’episodio<br />

dell’incontro tra Oreste e Pilade con una dolentissima Elettra, forte anche<br />

del confronto con uno specchio etrusco del Gabinetto di Antichità di Bologna,<br />

che nell’interpretazione di Giacomo Biancani Tazzi, proprio in quegli<br />

anni alle prese con l’edizione di un’o<strong>per</strong>a sulle “patere” etrusche (come allora<br />

si chiamano gli specchi), doveva raffigurare «Oreste già turbato pel<br />

commesso matricidio, che si presenta ad Egisto armato, e galeato, che alzandosi<br />

dal soglio se gli fa incontro, stende le mani a lui in atto di grata accoglienza<br />

e sta con volto attento ad udire la lieta novella <strong>della</strong> morte del figliastro,<br />

che viengli narrata, e confermata coll’indicargli l’urna fatale»: la scena<br />

incisa sullo specchio bolognese verrà in seguito riconosciuta dal Gerhard<br />

come il medicamento <strong>della</strong> ferita di Telefo da parte di Achille172 , ma l’interpretazione<br />

settecentesca fornì <strong>per</strong> lungo tempo un significativo riscontro all’iconografia<br />

attestata sul mosaico parmense, tanto che l’esegesi fornita dal<br />

Passeri sarà ancora riproposta nei cataloghi del Museo di Parma redatti dal<br />

Monaco173 .<br />

Una non troppo velata polemica nei confronti del metodo interpretativo<br />

adottato dal Passeri affiora, <strong>per</strong> la verità, nel carteggio tra Pietro De Lama e<br />

il celebre grecista bolognese Massimiliano Angelelli, che nel 1816, dietro invito<br />

dello stesso prefetto del Museo di Parma, scelse come frontespizio <strong>per</strong><br />

la sua traduzione dell’Elettra di Sofocle proprio una riproduzione del nostro<br />

mosaico174 :<br />

quell’asta così allacciata al braccio dei due ospiti, e che si regge in alto, senza<br />

che nessuna visibil forza la sorregga, merita che di lei si parli, non volendosi<br />

171 De Lama ms. 20, lettera al marchese Angelelli del 26 dicembre 1815 in cui è ricopiata<br />

la lettera del Passeri al Paciaudi (<strong>della</strong> lettera esite copia anche in AMANP, ms. 60, Lettere di<br />

mons. Passeri al padre Paolo Maria Paciaudi raccolte e trascritte da Pietro de Lama, 1815).<br />

172 Sassatelli 1981, p. 21, n. 2.<br />

173 Monaco 1938, p. 41 e Idem 1940, p. 10.<br />

174 M. Angelelli, Elettra. tragedia di Sofocle recata in versi toscani, Bologna 1816: l’incisione<br />

del mosaico dipende da un disegno del parmigiano Antonio Isac fornito all’Angelelli dallo<br />

stesso De Lama (De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 24 agosto 1816; cfr. Arrigoni<br />

Bertini 1986, p. 314, nota 38 e fig. 1, in cui riproduce l’incisione eseguita da Antonio Costa<br />

<strong>per</strong> l’edizione delle Tragedie di Sofocle edita dall’Angelelli nel 1823-1824).<br />

163<br />

38


164<br />

<strong>per</strong> certo incolpare lo scultore di questa pietra di sì goffa trascurataggine.<br />

Anche quell’urna, o canestro in cui fingonsi raccolte le ceneri di Oreste, parmi<br />

di forma singolare [...]. Dopo la lettera del Passeri sono entrato in grandissimo<br />

desiderio di vedere la patera del nostro <strong>Istituto</strong>, benché io credo che<br />

nessun lume possa ella portare entro queste tenebre<br />

scriverà l’Angelelli all’amico archeologo nel gennaio del 1816, convinto che<br />

lo specchio di Bologna, a differenza dell’emblema musivo, non illustrasse affatto<br />

un episodio dell’Orestea di Sofocle, ma dipendesse piuttosto da una<br />

versione del mito narrata da Igino 175 . Criticando, un po’ ironicamente, le incongruenze<br />

presenti nella descrizione fatta dal Passeri, l’Angelelli non fece<br />

altro che sottolineare le particolarità iconografiche di difficile comprensione<br />

(e in parte spiegabili con le ingenuità presenti nel restauro settecentesco) o<br />

che addirittura, come vedremo in seguito, sembrerebbero compromettere<br />

l’identificazione tradizionale <strong>della</strong> scena 176 .<br />

Nel 1788 Ennio Quirino Visconti aveva pubblicato una dissertazione su<br />

due emblemata musivi rinvenuti, a suo dire, tra alcuni ruderi antichi dell’agro<br />

romano e subito acquistati dall’ambasciatore spagnolo José Nicolás<br />

de Azara 177 : nell’interpretazione proposta dal Visconti entrambi i mosaici<br />

intendevano illustrare episodi tratti dall’Elettra di Sofocle, ed in particolare<br />

due momenti di divinatio del futuro e che vedono coinvolti, in un caso,<br />

Oreste e Pilade mentre traggono un auspicio favorevole nel santuario di<br />

Apollo ad Argo, e nell’altro Clitemestra e una ancella, agitate <strong>per</strong> l’infausto<br />

presagio. L’improvvisa comparsa di due mosaici di tema «sofocleo» non<br />

può non aver incuriosito gli antiquari del ducato ed è anzi assai probabile<br />

che il Visconti sia stato interpellato a proposito del mosaico conservato a<br />

175 AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, lettera di Massimiliano Angelelli del<br />

21 gennaio 1816.<br />

176 Incongruenze che già gli aveva fatto notare il De Lama nel dicembre del 1815: «Ciò<br />

che pare a me insolito si è che hanno l’asta pura allacciata al braccio, l’uno al destro e l’altro<br />

(<strong>per</strong> fare simetria nel quadro) al sinistro, e non stringendola colla mano, non so vedere <strong>per</strong>ché<br />

reggasi alzata, molto meno poi essendo legata nella parte inferiore giacché parmi che il<br />

proprio peso dovrebbe farla declinare al basso» (De Lama ms. 20).<br />

177 Osservazioni di Ennio Quirino Visconti su due musaici antichi istoriati, Parma 1788. Il<br />

Visconti curiosamente non precisa l’esatto luogo di rinvenimento dei due mosaici, sco<strong>per</strong>ti<br />

solo l’anno precedente, mentre secondo la testimonianza di Basilio Castellanos i due emblemata<br />

sarebbero stati scavati a Villa Adriana: entrambi i pezzi furono in seguito donati dall’Azara<br />

alla Principessa di Santacroce (vedi Cacciotti 1993, pp. 33-34, figg. 75-76) e in seguito<br />

dovettero passare al British Museum (alcune vecchie riproduzioni fotografiche dei mosaici<br />

si conservano nell’Archivio Fotografico dell’<strong>Istituto</strong> Archeologico Germanico di Roma,<br />

foto n. 28.4189 e 28.4190).


E.Q. Visconti, Osservazioni su due mosaici antichi istoriati, Parma 1788.<br />

165


166<br />

Parma, come sembrerebbe indicare anche l’esistenza, nell’archivio del locale<br />

Museo Archeologico, di una bozza manoscritta del saggio del Visconti:<br />

non conosciamo l’opinione in proposito del celebre antiquario, ma non è<br />

escluso che vada riferito proprio a questo consulto il giudizio di «visionario»<br />

espresso dal Visconti a proposito del Passeri178 , in riferimento forse alla<br />

sua lettura del mosaico parmense. Certo è che il De Lama sembrava convinto<br />

<strong>della</strong> somiglianza, sia tematica che stilistica, tra il nostro emblema e quelli<br />

dell’Azara, così che quando su questi ultimi cominciò a pesare il sospetto di<br />

falsità, l’archeologo parmigiano finì <strong>per</strong> sospettare anche del mosaico conservato<br />

nel suo museo:<br />

Il padre Paciaudi, a cui erano noti i talenti del Leoni e dell’Alfani nel contraffare<br />

tali monumenti, lo tenne sempre <strong>per</strong> antico e genuino. Ma l’essere<br />

affatto simile <strong>per</strong> l’arte e <strong>per</strong> le dimensioni a’ que’ due del cavalier de Azara<br />

riconosciuti <strong>per</strong> rappresentazioni di altre scene di quella medesima tragedia<br />

dal grande Visconti che li illustrò, e <strong>della</strong> cui autenticità dubitasi ora da alcuni<br />

dotti Archeologi, scema la fede che si vorrebbe prestare al giudicio di quel<br />

dotto Teatino. 179<br />

Ad alimentare i dubbi del De Lama sull’autenticità del mosaico si aggiunsero<br />

le notizie discordanti relative al luogo del suo rinvenimento.<br />

Alla fine di dicembre del 1768 il Paciaudi aveva informato il bolognese<br />

Giacomo Biancani Tazzi del recente rinvenimento del mosaico, «sco<strong>per</strong>to ...<br />

venti piedi sotterra nello scavare <strong>per</strong> le sostruzioni del nuovo Reale Palaz-<br />

178 Giudizio riportato dal De Lama in una lettera a Massimiliano Angelelli, unita alla<br />

quale l’archeologo inviava all’amico un disegno di Antonio Isac riproducente il mosaico:<br />

«Lo accompagna [il disegno] una lettera del Passeri. Del Passeri, che non già da visionario<br />

come lo dice alcuna volta il gran Visconti, ma come erudito antiquario, fu il primo a riconoscervi,<br />

con l’aiuto del veramente dotto, e sempre commendabile prof. Biancani questa scena<br />

di Sofocle (vedi De Lama ms. 20, lettera all’ Angelelli del 26 dicembre 1815).<br />

179 De Lama 1824a, pp. 122-23. Tanto il Leoni che l’Alfani erano due celebri falsari e<br />

mercanti d’arte attivi nella prima metà del XVIII secolo: scrivendo al Conte di Caylus nel<br />

settembre del 1759 il Paciaudi, a proposito di un mosaico acquistato dal cardinale Albani e<br />

che l’antiquario giudicava falso, così annotava: «au commencement de ce siècle un certain<br />

Leoni, vénitien, qui contrefasoit toutes sortes d’antiquités, même les vases étrusques, à merveille,<br />

fit aussi des ouvrages en mosaïque, qu’il vendoit comme antique» (vedi Sérieys 1802,<br />

p. 81). Della mediazione dell’Alfani, residente a Roma intorno alla metà del secolo, si serviva<br />

il conte di Caylus <strong>per</strong> i suoi acquisti di antichità: il Paciaudi, che non doveva stimare troppo<br />

la serietà e la competenza antiquaria del mercante, lo soprannominò «Polichinel» e «le comédien<br />

atellane» (Sérieys 1802, p. 22 e Nisard 1877, I, p. 12). Sulla base delle riproduzioni<br />

fotografiche conservate nell’Archivio dell’<strong>Istituto</strong> Archeologico Germanico di Roma, mi<br />

sembra di potere escludere che i mosaici editi dal Visconti siano effettivamente antichi, mentre<br />

ritengo più probabile una datazione al XVIII secolo.


zo»: la lettera del Paciaudi, da tempo dis<strong>per</strong>sa ma documentata da una successiva<br />

comunicazione dello stesso Biancani all’abate Mazza nel dicembre<br />

del 1777 180 , non lascerebbe dunque dubbi sulla provenienza parmigiana del<br />

pezzo. Nell’imminenza delle nozze tra Ferdinando di Borbone e Maria<br />

Amalia d’Asburgo l’architetto di corte Ennemonde-Alexandre Petitot venne<br />

incaricato di progettare un nuovo, grandioso, Palazzo Ducale, da affiancare<br />

all’imponente complesso <strong>della</strong> Pilotta: i lavori, avviati nel 1766, prevedevano<br />

la parziale demolizione del vecchio palazzo farnesiano e l’edificazione<br />

(mai realizzata) di un nuovo complesso più a est, esteso ben oltre l’attuale<br />

strada Garibaldi 181 . Non erano ancora maturi i tempi <strong>per</strong> l’indagine archeologica<br />

<strong>della</strong> Parma romana e la casuale sco<strong>per</strong>ta di un antico mosaico non<br />

sembrò alterare affatto i progetti e i tempi di lavoro dell’immenso cantiere:<br />

il mosaico fu presto abbandonato in un magazzino sotterraneo <strong>della</strong> Pilotta<br />

e <strong>per</strong>sino la notizia del suo rinvenimento, ben circostanziata e che concorda<br />

<strong>per</strong>fettamente con la data d’ingresso del pezzo nelle raccolte del Museo di<br />

Parma, sarà presto dimenticata. Solo il Paciaudi, in qualità di antiquario di<br />

corte, sentì l’obbligo (e probabilmente intuì l’interesse) di esaminare più nel<br />

dettaglio il mosaico e forse anche l’antico contesto di provenienza, ma anche<br />

i suoi propositi di studio saranno quasi subito abbandonati 182 .<br />

Quando, dopo alcuni decenni, si tornerà ad interessarsi del mosaico, ecco<br />

che questo sarà nel frattempo divenuto “velleiate” 183 . La provenienza da<br />

180 BPP, carteggio Mazza, cass. 137: lettera di G. Biancani Tazzi del 22 dicembre 1777.<br />

181 Sulle vicende del palazzo ducale progettato dal Petitot, vedi E. Casa, Un progetto del<br />

cavaliere architetto Ennemondo Petitot de Mont-Louis <strong>per</strong> edificare in Parma un Palazzo Ducale<br />

(1766-69), «Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 3, 1894, pp. 27-36; Mambriani<br />

1996, in part. pp. 36-37; Cusatelli 1997, pp. 323-26 e Cirillo 2002, pp. 142-57.<br />

182 Di una dissertazione che il Paciaudi, già al principio del 1769, stava preparando sul<br />

mosaico parla il Biancani Tazzi che, probabilmente sollecitato da una domanda del teatino,<br />

così gli scriveva nel gennaio del 1769: «quanto ai mosaici etruschi non mi è sinora accaduto<br />

d’incontrarmi in alcuno sicuramente tale. A Lei, dottissimo Paciaudi è riserbato il campo di<br />

vindicare questo nuovo pregio alla Nazione Etrusca» (BPP, Carteggio Paciaudi, cass. 67, lettera<br />

di Giacomo Biancani Tazzi del 5 gennaio 1769; su questo progetto di studio vedi anche<br />

BPP, Carteggio Mazza, cass. 137, lettera del 22 dicembre 1777). Si direbbe che il Paciaudi<br />

non avesse ben chiaro il quadro cronologico e storico-artistico relativo al mosaico in questione,<br />

e non è forse un male che abbia desistito nei suoi progetti di pubblicazione.<br />

183 Sembra di poter riconoscere il mosaico in quello registrato, senza alcuna indicazione<br />

di provenienza, nell’Inventario delle antichità del Museo di Parma, redatto dal De Lama nel<br />

1807: «un pezzo quadrilatero con due figure in mosaico: è un po’ malconcio; piedi 1, pol. 3,<br />

lin. 6 (De Lama ms. 30, n. 53). Il mosaico diventa <strong>per</strong> la prima volta “velleiate” nelle lettere<br />

del carteggio De Lama-Angelelli (AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Privati, cart. 2 e<br />

De Lama ms. 20). L’origine veleiate del pezzo è ribadita dal De Lama nelle Notizie preliminari<br />

alle sue Iscrizioni antiche, dove l’archeologo sottolinea l’importanza <strong>della</strong> pubblicazione<br />

167


38<br />

168<br />

<strong>Veleia</strong> è più volte ribadita dal De Lama nel carteggio con l’amico Angelelli,<br />

e come re<strong>per</strong>to veleiate il mosaico fu infatti inciso nel frontespizio <strong>della</strong> traduzione<br />

dell’Elettra edita nel 1816 dal grecista bolognese. Non è forse un<br />

caso che proprio in questi anni, coincidenti con la ria<strong>per</strong>tura delle campagne<br />

veleiati, si riscopra l’interesse <strong>per</strong> questo malconcio mosaico: <strong>per</strong> la prosecuzione<br />

degli scavi era di fondamentale importanza che si riuscisse a ridestare<br />

l’interesse scientifico o almeno la curiosità che le rovine dell’antica città<br />

avevano suscitato negli anni Sessanta del Settecento negli uomini di cultura<br />

e <strong>per</strong>sino nei semplici viaggiatori; del tutto comprensibile, quindi, che<br />

si tenti ora di rivalutare un dimenticato re<strong>per</strong>to di presunta provenienza veleiate,<br />

stimolando il dibattito scientifico e incoraggiando la pubblicazione di<br />

incisioni che lo raffigurino. Difficile pensare che il De Lama abbia artatamente<br />

inventato l’origine veleiate del mosaico: è più probabile, invece, che<br />

sia stato lui stesso ingannato dalla scarsità di notizie relative a questo pezzo<br />

e quindi spinto a crederlo, come la maggioranza delle antichità presenti all’epoca<br />

a Parma, <strong>per</strong>tinente alle rovine di <strong>Veleia</strong>. D’altronde solo alcuni anni<br />

più tardi, secondo la sua stessa testimonianza, sarebbe venuto a conoscenza<br />

<strong>della</strong> lettera del Paciaudi sugli scavi <strong>per</strong> il nuovo Palazzo Ducale:<br />

Fra le carte del fu padre Abate Mazza si è trovata una lettera de’ 22 dicembre<br />

1777 del prof. Biancani. In questa citane egli una scritta dal padre Paciaudi<br />

in data dei 30 dic. 1768, cioè pochi giorni dopo che ebbe ricevuta<br />

quella del Passeri dall’E.V. pubblicata che spiega la scena rappresentata sul<br />

mosaico, che non più velejate, ma parmense dovrebbe dirsi se fosse vero ciò<br />

che scrisse il Paciaudi in quella lettera che contraddice ai registri degli scavi<br />

velejati. Ecco le parole del Biancani. Per riconoscere dunque la verità sarebbe<br />

necessario vedere la risposta del padre Mazza al prof. Biancani. Egli era<br />

diligentissimo nel ricercare le bucce al padre Paciaudi, e se su questo punto<br />

vi sarà stato argomento di dubbio, non lo avrà taciuto. I giornali degli scavi,<br />

e la tradizione dicono il musaico velejate; lo nega in quella lettera al Biancani<br />

il padre Paciaudi. A chi credere?<br />

scriverà infatti all’Angelelli nel luglio del 1820, non mascherando un pizzico<br />

di scetticismo su questa nuova prospettiva. Il preciso riferimento ai giornali<br />

di scavo sembrerebbe conferire una certa veridicità all’ipotesi <strong>della</strong> provenienza<br />

veleiate, ma una scrupolosa ricerca tra gli inventari e le relazioni del-<br />

del mosaico fatta dall’Angelelli (De Lama 1818, p. 30, nota 1). Sia l’Antolini che il Voghera<br />

avevano progettato di inserire il mosaico con l’Elettra nelle loro pubblicazioni veleiati: Il Voghera<br />

lo fece infatti disegnare dal Campana (vedi supra, p. 125 e Arrigoni Bertini 2003, p.<br />

452), mentre l’Antolini, nel suo taccuino del 1818, si era interrogato sul preciso luogo di rinvenimento,<br />

a <strong>Veleia</strong>, del mosaico (vedi supra § 4.1).


le campagne condotte fino alla prima chiusura degli scavi, nel 1765, non mi<br />

ha <strong>per</strong>messo di trovare conferma alle parole del De Lama 184 . Lo stesso prefetto,<br />

nella sua Guida del Forestiere, riferendosi alla tradizione che voleva il<br />

mosaico «uno dei primi prodotti degli scavi velejati, prima che si aprissero<br />

<strong>per</strong> ordine sovrano» 185 , finiva <strong>per</strong> contraddire le sue precedenti affermazioni,<br />

dal momento che gli scavi eseguiti a <strong>Veleia</strong> prima del 1760 vennero condotti<br />

nella più assoluta clandestinità, e di certo senza alcuno scrupolo di documentazione.<br />

Solo di recente è stato possibile venire a capo di questa intrigata questione<br />

e ricondurre, con una certa sicurezza, il nostro emblema musivo al patrimonio<br />

archeologico di Parma romana. Gli ultimi studi sull’attività parmigiana<br />

del Petitot, e in particolare sul grandioso cantiere <strong>per</strong> il nuovo Palazzo<br />

dei Borbone, hanno reso disponibile una interessante documentazione relativa<br />

proprio agli anni del rinvenimento del mosaico: un disegno ad acquatinta,<br />

oggi purtroppo dis<strong>per</strong>so ma registrato tra le raccolte grafiche <strong>della</strong> Biblioteca<br />

Palatina di Parma, doveva quasi certamente riprodurre questo mosaico,<br />

a giudicare almeno dalla didascalia che lo accompagnava («emblema<br />

o sia o<strong>per</strong>a a mosaico ritrovato nel 1768 a 17 d’agosto in un pavimento a 9<br />

bracci al di sotto del piano <strong>della</strong> città di Parma in occasione che si escavavano<br />

li fondamenti del nuovo Reg. Ducal Palazzo») 186 , e che sembrerebbe<br />

confermare in pieno le affermazioni del Paciaudi.<br />

È pur vero che dai ruderi del vecchio Palazzo Ducale, in parte demolito<br />

<strong>per</strong> far spazio a quello progettato dal Petitot, si rinvenne all’epoca almeno<br />

un altro re<strong>per</strong>to antico, che con Parma romana sembra avere ben poco a<br />

che fare: mi riferisco al recu<strong>per</strong>o <strong>della</strong> stele funeraria di Coelia Gemella, a<br />

lungo attribuita dalla tradizione antiquaria sette e ottocentesca al patrimonio<br />

epigrafico di origine parmense, ma di cui di recente è stata dimostrata<br />

l’origine patavina; sco<strong>per</strong>ta <strong>per</strong> la prima volta a Padova fin dal 1650, la stele<br />

184 Allo stesso risultato era giunta anche l’indagine di M.G. Arrigoni Bertini, che ha anche<br />

ri<strong>per</strong>corso le tappe principali <strong>della</strong> vicenda antiquaria del nostro mosaico. È possibile,<br />

come già osservava l’Arrigoni Bertini, che il De Lama avesse male interpretato i numerosi riferimenti<br />

a frammenti di mosaici, anche policromi, rinvenuti effettivamente a <strong>Veleia</strong> nei primi<br />

anni di scavo (Arrigoni Bertini 1986, pp. 313-16).<br />

185 De Lama 1824a, pp. 122-23: in quest’o<strong>per</strong>a a stampa il De Lama incomincia ormai a<br />

mettere in dubbio l’ipotesi <strong>della</strong> provenienza veleiate del mosaico, a favore di una sua origine<br />

parmense, determinando così le attribuzioni posteriori.<br />

186 Il disegno, un tempo conservato in BPP, Ms. Parm. 3715, fasc. 6, presentava infatti<br />

questa didascalia, a giudicare da quanto trascritto nell’inventario del fondo dei disegni <strong>della</strong><br />

Palatina. L’esistenza del disegno è segnalata in Cusatelli 1997, p. 325, n. 107 (con l’errata indicazione<br />

del fasc. 4, n. 11) e in Cirillo 2002, p. 152.<br />

169


39<br />

40<br />

170<br />

sarebbe infatti finita a far parte delle raccolte archeologiche dei duchi Farnese<br />

e <strong>per</strong> questo motivo trasferita nel Palazzo Farnesiano di Parma, tra le<br />

cui rovine sarebbe poi stata nuovamente “sco<strong>per</strong>ta” intorno al 1767 187 . Anche<br />

<strong>per</strong> il nostro mosaico si potrebbe, dunque, ipotizzare un’analoga vicenda<br />

collezionistica, ma il preciso riferimento, nei libri mastri dell’epoca, ad<br />

un intervento di “estrazione” del pezzo, <strong>per</strong> il quale vennero impiegati diversi<br />

o<strong>per</strong>ai 188 , farebbe piuttosto propendere <strong>per</strong> una effettiva <strong>per</strong>tinenza<br />

del mosaico alla decorazione pavimentale di un qualche ignoto edificio di<br />

Parma romana.<br />

Il settore interessato dallo scavo, del resto, corrisponde ad un’area che ha<br />

restituito nel tempo numerose testimonianze archeologiche, tra cui alcuni<br />

lacerti di pavimenti musivi: nel 1821, nello scavare le fondamenta <strong>per</strong> il<br />

nuovo teatro ducale (odierno Teatro Regio), furono infatti recu<strong>per</strong>ati, come<br />

si ricorderà, almeno sette frammenti di pavimenti musivi in tessere bianche<br />

e nere, a disegno prevalentemente geometrico o a ornati vegetali, oggi noti<br />

solo attraverso le riproduzioni grafiche fatte all’epoca dal De Lama, che <strong>per</strong><br />

primo dette notizia di questi ritrovamenti, ma che in base a confronti stilistici<br />

e di composizione sono stati datati al <strong>per</strong>iodo augusteo-giulio claudio 189 .<br />

Ulteriori scavi, condotti da M. Marini Calvani nel 1977 all’interno del golfo<br />

mistico del Teatro Regio, hanno rimesso in luce i resti di una pavimentazione<br />

musiva composta da un’ampia su<strong>per</strong>ficie bianca delimitata da una cornice<br />

a fasce di tessere bleu e soglia a ornato geometrico, databile agli inizi del<br />

II sec. d.C. e <strong>per</strong>tinente ad una fase di ristrutturazione di una domus già esistente<br />

in età augustea 190 . Mettendo insieme i dati relativi alle sco<strong>per</strong>te del<br />

1768 con quelle del 1821, il De Lama si era spinto ad ipotizzare l’esistenza<br />

1990.<br />

187 Per l’intera vicenza collezionistica e antiquaria di questa stele, vedi Arrigoni Bertini<br />

188 Vedi ASP, Computisteria borbonica, Fili correnti, b. 16a, agosto 1768 (vedi anche Cirillo<br />

2002, p. 152).<br />

189 Vedi Marini Calvani 1978, p. 42, fig. 57. Per alcuni confronti con i motivi decorativi<br />

dei mosaici trovati nel 1821, vedi Le décor géométrique de la mosaïque romaine. Ré<strong>per</strong>toire<br />

graphique et descriptif des compositions linéaires et isotropes, Paris 1985, tavv. 64, e, 107, a-c,<br />

108, 126, b, 163, c. La documentazione dello scavo condotto nel 1821 nell’area del soppresso<br />

convento di S. Alessandro, in seguito occupata dal nuovo Teatro Regio, si conserva in<br />

AMANP, Carteggio De Lama, Lettere di Governo, fascicolo “Corrispondenza Casapini del<br />

1821 relativamente agli scavi fatti nel Convento di S. Alessandro in Parma”. Il risultato di<br />

questi scavi, che <strong>per</strong>misero di recu<strong>per</strong>are anche un prezioso tesoro di monete im<strong>per</strong>iali e<br />

gioielli tardo antichi, furono pubblicati dal De Lama nel 1824 (De Lama 1824b, § 2, pp. 6-9,<br />

tav. IV). Sugli scavi condotti nel 1977 all’interno del golfo mistico del Teatro Regio, vedi Marini<br />

Calvani 1978, pp. 42-43, fig. 56, 58, 60.<br />

190 Marini Calvani 1978, pp. 42-43, fig. 56, 58, 60.


di una vasta domus privata, cui a suo avviso andavano riferiti tutti i brani<br />

musivi (compreso il nostro emblema policromo) trovati nell’area compresa<br />

tra il Teatro Regio e il piazzale a oriente del Palazzo <strong>della</strong> Pilotta (attuale<br />

piazza <strong>della</strong> Pace) 191 : non esistono, in realtà, elementi che <strong>per</strong>mettano di attribuire<br />

ad un unico contesto archeologico i ritrovamenti fatti all’interno del<br />

Teatro Regio con quelli effettuati nel 1821 o con quello, poco più a nord,<br />

del 1768, ma la sicura messa in luce di strutture residenziali di un certo prestigio<br />

può forse bastare a giustificare la presenza, in quest’area, di un emblema<br />

musivo pavimentale.<br />

Assai più problematica è invece l’interpretazione del tema raffigurato.<br />

L’esegesi proposta dagli antiquari settecenteschi, a parte alcune piccole varianti<br />

(il De Lama proporrà di riconoscere nei due <strong>per</strong>sonaggi maschili Oreste<br />

e il Pedagogo) 192 , non è mai stata messa in discussione, ed in effetti lo<br />

schema compositivo del nostro mosaico, con la figura femminile, in atteggiamento<br />

dolente, seduta o inginocchiata in mezzo a due figure maschili<br />

stanti, solitamente in nudità eroica, sembra caratterizzare la rappresentazione<br />

di questo episodio del mito, attestato in prevalenza nella produzione vascolare<br />

greca e magnogreca, anche se non mancano esempi di affreschi o rilievi<br />

funerari di età romana 193 . Solitamente, tuttavia, è presente nella scena,<br />

come elemento topografico caratterizzante dell’episodio, il segnacolo <strong>della</strong><br />

tomba di Agamennone, del tutto assente nel nostro mosaico, e inoltre mi<br />

sembra difficile riconoscere nel grosso contenitore a forma a<strong>per</strong>ta, sorretto<br />

dalla figura femminile, l’urna contenente le supposte ceneri di Oreste (già il<br />

De Lama aveva, infatti, cercato di ovviare a questa difficoltà, proponendo di<br />

riconoscere nel contenitore il «canestro che racchiude l’urna») 194 . Se poi si<br />

191 De Lama 1824b, p. 8: «La distribuzione di questi pavimenti ... annuncia esser qui stata<br />

una casa signorile, la di cui ampiezza può argomentarsi maggiore da altri pavimenti simili<br />

sco<strong>per</strong>ti in questo luogo nel 1766 allorché scavossi il terreno <strong>per</strong> i fondamenti del non innalzato<br />

Palazzo Reale».<br />

192 De Lama 1818, p. 30, nota 1.<br />

193 Per gli esemplari ceramici, vedi LIMC, III, s.v. Elektra I, in part. pp. 710-17 (voce di<br />

G. Berger-Doer); <strong>per</strong> un affresco funerario dalla necropoli di Hermoupolis Magna (Touna<br />

El-Gebel), con la scena dell’incontro tra Elettra e Oreste davanti alla tomba di Agamennone,<br />

databile al I-II sec. d.C., vedi S. Gabra e E. Drioton, Peintures à fresques et scènes peintes à<br />

Hermoupolis-Ouest (Touna El-Gebel), Caire 1954, tav. 17; l’episodio dell’incontro tra Elettra,<br />

Oreste e Pilade, secondo uno schema compositivo analogo a quello del nostro mosaico,<br />

compare anche sul fianco destro di un sarcofago romano, già nella collezione Peiresc, in cui<br />

Elettra è seduta davanti alla tomba del padre e rivolge la testa verso il <strong>per</strong>sonaggio maschile<br />

di destra (vedi H. Stern, Un sarcophage de La Gayole découvert par Peiresc, «Gallia», XV,<br />

1957, pp. 73-85).<br />

194 Vedi De Lama ms. 20, lettera all’Angelelli del 26 dicembre 1815.<br />

171


172<br />

accetta l’ipotesi che il mosaico abbia fatto parte <strong>della</strong> decorazione pavimentale<br />

di una domus privata, bisognerebbe interrogarsi sul significato da dare<br />

alla presenza, in un contesto di carattere residenziale, di un tema mitologico<br />

solitamente connesso con il mondo funerario. Ogni tentativo da me condotto<br />

di trovare una valida alternativa tematica, più consona al contesto di origine<br />

e più rispondente, in ogni singolo dettaglio iconografico, alla scena raffigurata<br />

nel mosaico, si è finora rivelato ben poco fruttuoso e ritengo che ulteriori<br />

ricerche in questa direzione siano ancora necessarie.<br />

Ciò che più interessava qui era, <strong>per</strong>ò, di ri<strong>per</strong>correre le tappe <strong>della</strong> nuova<br />

“fortuna” del preteso mosaico veleiate, un episodio che ben testimonia <strong>della</strong><br />

rinascita di interessi <strong>per</strong> le tradizionali iniziative archeologiche del ducato e<br />

che non poteva che culminare, come di frequente in piena età neoclassica,<br />

nelle sale di studio dell’accademia. Risale infatti al 1818 un progetto dell’accademia<br />

parmense <strong>per</strong> il concorso in disegno di composizione e plastica,<br />

a<strong>per</strong>tamente ispirato alla scena riprodotta nel nostro mosaico: il tema proposto<br />

<strong>per</strong> quell’anno era infatti «Oreste e Pilade che annunciano a Elettra la<br />

morte dell’amato fratello, apprestandole in testimonio di ciò una picciola<br />

urna di rame. Sia la dolorosa in atto di quella stringere, e parlarle, chiamando<br />

colui, che presente e commosso già, già non si tiene dallo scoprirsi» 195 .<br />

Vincitore del premio <strong>per</strong> il disegno di composizione fu il parmigiano Evangelista<br />

Pinelli, che riuscì a conquistare la giuria grazie allo stile nobile e «veramente<br />

greco» <strong>della</strong> figura di Elettra, e nell’elogio del suo lavoro sembra di<br />

riconoscere un altro, sincero, apprezzamento <strong>per</strong> il piccolo e malconcio mosaico<br />

“veleiate” 196 .<br />

195 Scarabelli-Zunti, Documenti <strong>per</strong> la storia <strong>della</strong> R. Accademia di Belle Arti di Parma, II<br />

(1815-1882), c. 139, AMANP, ms. 115. Vedi anche Atti dell’Accademia di Belle Arti di Parma,<br />

vol. 2 (anno 1818).<br />

196 Così è descritto il disegno del Pinelli: «compresa da acerba doglia, s’appoggia Elettra<br />

all’urna, che non creduta menzognera s’accosta al seno: nobile, e di uno stile veramente greco<br />

si è questa figura. Non regge a tanto pianto Oreste, e si rivolge ansioso a Pilade quasi<br />

chiedendo se debba o no svelarsi alla presenza del Coro che accompagna la desolata sorella.<br />

Felice è la composizione di questo disegno, che fedele al programma ci fa concepire alte s<strong>per</strong>anze<br />

sull’avanzamento nell’arte del giovane concorrente, ed onora il maestro che in questa<br />

sì bene lo dirigge. Sarebbesi <strong>per</strong>ò desiderata una maggiore degradazione di piani, e di tinte,<br />

e meno forzata la mossa <strong>della</strong> testa d’Oreste, sebbene in tal momento possa essere stata quasi<br />

violenta» (De Lama , “Voto presentato all’Accademia pel concorso dell’anno 1818”). Il<br />

vincitore del premio di plastica aveva invece scelto di raffigurare il momento immediatamente<br />

successivo del mito, quando cioè Elettra riconosce il fratello Oreste: questo premio fu vinto,<br />

con il bassorilievo Oreste nell’atto di essere riconosciuto da Elettra, ancora oggi conservato<br />

nell’Accademia di Belle Arti di Parma, dallo scultore Marziale Piroli, giovane allievo del<br />

Carra (vedi Godi 1974, p. XXX). Per il concorso del 1818, vedi Musiari 1986, pp. 145-50.


Capitolo IV<br />

Le antichità di <strong>Veleia</strong> nei diari dei viaggiatori<br />

del Settecento e del primo Ottocento<br />

Nel 1802 il monaco irlandese John Chetwode Eustace annotava, con rammarico,<br />

nel suo diario di viaggio: «il principale ornamento di Parma, il suo<br />

vanto e la sua gloria, erano i numerosi capolavori del Correggio [...]. Nessuna<br />

altra città italiana, eccetto Roma, offriva maggiori attrattive all’artista<br />

o procurava più godimenti al viaggiatore di gusto» 1 . Eustace era giunto a<br />

Parma troppo tardi <strong>per</strong> ammirare le glorie pittoriche <strong>della</strong> città, confiscate<br />

dai Francesi all’indomani <strong>della</strong> morte del duca Ferdinando e trasportate,<br />

con gran pompa, a Parigi. La sua incondizionata ammirazione <strong>per</strong> le o<strong>per</strong>e<br />

del Correggio è solo una delle tante voci di un vasto coro di consensi verso<br />

l’artista emiliano e la sua scelta di sostare, comunque, a Parma, dove la<br />

grandezza del maestro si poteva ancora ammirare negli affreschi delle cupole<br />

di S. Giovanni e del Duomo e nella celebre stanza del Convento di S.<br />

Paolo, si inserisce in una lunga tradizione di viaggi, in cui la tappa parmigiana<br />

era quasi sempre giustificata dal desiderio di ammirare i tanti capolavori<br />

del pittore conservati in città. «Ma il Correggio! Il Correggio è la<br />

vera gloria di Parma» esclamava la pittrice Elisabeth Vigée Le Brun 2 , pur<br />

dopo avere ammirato, e degnamente apprezzato, le antichità veleiati [Append.<br />

19], e nel 1806 il tedesco Karl Friedrich von Rumohr volle fermarsi<br />

a Parma con l’unico scopo di rendere omaggio al «meraviglioso» Correggio<br />

3 : la forzata assenza dalla città di alcuni dei capolavori del pittore, primi<br />

tra tutti la Madonna del S. Girolamo, un dipinto che nel luglio del 1752<br />

1 J.C. Eustace, A Classical Tour in Italy, London 1815: il brano è riportato in «Gazzetta<br />

di Parma», 7 agosto 1978, p. 3. Sul viaggio in Italia di Eustace, vedi Corradi e Razzetti 1986,<br />

pp. 533-35.<br />

2 La Vigée Le Brun visitò Parma nel 1792: vedi Biondi e Mandich 1986, p. 312.<br />

3 K.F. von Rumohr, Drey Reisen nach Italien, Leipzig 1832: il brano relativo alla sosta a<br />

Parma è riportato, con la traduzione di S. Corradi, in «Gazzetta di Parma», 16 marzo 1987,<br />

p. 3. Vedi anche Consolini e Fliri 1986, p. 714.<br />

173


174<br />

aveva fatto entusiasticamente affermare ad un giovane Joshua Reynolds<br />

«devi chiedere di vedere la Sacra Famiglia con San Girolamo, di Correggio.<br />

Mi procurò il diletto più vivo che abbia mai ricevuto da un quadro» 4 , non<br />

sembrò scoraggiare le visite dei turisti e degli appassionati d’arte, che anzi<br />

ebbero modo di apprezzare e opportunamente rivalutare le qualità artistiche<br />

degli affreschi del pittore emiliano, fino ad allora un po’ troppo trascurati<br />

a vantaggio delle tele. Solo verso la metà dell’Ottocento incominciò<br />

ad avvertirsi un cambiamento di tendenza nei gusti e negli interessi dei<br />

viaggiatori e Parma finì, a poco a poco, <strong>per</strong> diventare una tappa occasionale,<br />

una meta <strong>per</strong> pochi e scelti intenditori. «Sfortunatamente Parma non<br />

è nell’itinerario dei turisti. Il branco dei viaggiatori segue l’itinerario obbligato,<br />

Firenze, Roma, Napoli e i due sublimi affreschi del Correggio<br />

scompaiono lentamente nell’abbandono e nell’oblio»: le parole sdegnate<br />

del poeta Theophile Gautier, in Italia nel 18525 , sembrano ormai sancire<br />

una situazione di fatto.<br />

La fama di città d’arte che accompagnò Parma <strong>per</strong> tutto il Settecento si<br />

era notevolmente accresciuta in seguito alla fondazione dell’Accademia di<br />

Belle Arti, un’istituzione destinata ad imporsi tra le migliori scuole d’arte<br />

europee e capace di attirare, fino almeno ai primi decenni del secolo seguente,<br />

un elevato concorso di artisti italiani e stranieri6 . Il ruolo fondamentale<br />

svolto dalla neonata accademia nello studio delle arti e nell’aggiornamento<br />

del linguaggio figurativo promosso dal ducato ottenne il pieno riconoscimento<br />

di uno dei principali critici d’arte del tempo, il fiorentino Luigi<br />

Lanzi, che nella sua Storia pittorica così annotava:<br />

basta <strong>per</strong> lo più a uno Stato come una università <strong>per</strong> le lettere, così un’accademia<br />

<strong>per</strong> le belle arti, specialmente ove sia fondata, mantenuta, animata all’uso<br />

di Parma. Don Filippo di Borbone nel 1757, ch’era il decimo del suo<br />

principato, le diede l’essere; e il real suo figlio, che felicemente regge ora lo<br />

Stato, le ha dati e tuttavia le dà nuovi accrescimenti. Niuna cosa è più conducente<br />

a risvegliar fra noi il bel genio <strong>della</strong> pittura che il modo che ivi si tiene<br />

in premiare. Proposto il tema del quadro s’invitano al concorso non i giovani<br />

del Dominio solamente, ma gli esteri ancora; onde in ogni luogo ferve<br />

4 Il brano è citato in P. Mc Intyre, Reynolds in Italia. Un confronto con l’eredità del Correggio,<br />

«Aurea Parma», 71, 1987, pp. 230-31.<br />

5 T. Gautier, Voyage en Italie, 1852: il brano, in traduzione, è riportato in «Aurea Parma»,<br />

73, 1989, p. 59.<br />

6 L’Accademia di Belle Arti di Parma venne fondata il 1° maggio del 1752, giorno di S.<br />

Filippo, patrono del duca che aveva favorito la nascita di questa istituzione. L’inaugurazione<br />

ufficiale dell’accademia avvenne <strong>per</strong>ò solo nel dicembre del 1757 (Bédarida 1928,<br />

pp. 379-82).


l’industria de’ più maturi studenti e più abili che risguardano inverso Parma<br />

[...] Il quadro coronato rimane <strong>per</strong> sempre in una camera dell’Accademia insieme<br />

con gli altri già prescelti ne’ decorsi anni; ed è questa una serie che fin<br />

da ora interessa molto gli amatori delle belle arti 7 .<br />

E in effetti la sempre crescente raccolta, nelle sale dell’accademia, delle<br />

o<strong>per</strong>e d’arte premiate nei severissimi concorsi dell’<strong>Istituto</strong> fornì <strong>per</strong> gli appassionati<br />

d’arte nuovi motivi di interesse e la sosta parmigiana, con le parole<br />

del Millin, fu <strong>per</strong> molti un vero e proprio «sejour ... pour un ami des art»<br />

[Append. 21].<br />

Furono, insomma, le glorie artistiche, più o meno recenti, <strong>della</strong> città<br />

che spinsero generazioni di viaggiatori ad inserire Parma nell’itinerario<br />

verso il Sud e in questa scelta, dobbiamo ammetterlo, scarsa influenza ebbero<br />

le sco<strong>per</strong>te archeologiche dell’antica <strong>Veleia</strong>, almeno se si considera,<br />

nel suo insieme, l’intero <strong>per</strong>iodo che dalle prime esplorazioni ufficiali<br />

giunge sino al regno di Maria Luigia. È pur vero che proprio negli anni a<br />

ridosso dei primi, fortunati, rinvenimenti sembra registrarsi un considerevole<br />

aumento di visitatori e non furono pochi quelli che dedicarono lunghe<br />

pagine di descrizioni ammirate alle recentissime novità archeologiche.<br />

Se <strong>Veleia</strong> non riuscì mai, con le sue modeste rovine, ad ottenere la notorietà<br />

di Ercolano e Pompei, come era forse nelle s<strong>per</strong>anze di Filippo di Borbone,<br />

è certo che il ritrovamento del celebre ciclo statuario <strong>della</strong> basilica,<br />

unito al non trascurabile complesso di re<strong>per</strong>ti bronzei provenienti dall’antico<br />

municipium romano (tra cui primeggiavano, come è naturale, le due<br />

tavole legislative), contribuì a diffondere, in Italia e in Europa, la voce di<br />

una nuova eccezionale sco<strong>per</strong>ta e l’aria di mistero e di segretezza con cui<br />

la corte parmense si piccava di tutelare i nuovi rinvenimenti ottenne ben<br />

presto l’effetto desiderato, quello cioè di catalizzare sul piccolo ducato<br />

l’attenzione degli antiquari e degli uomini di lettere. Negli anni degli scavi<br />

e in quelli immediatamente seguenti il fascino esercitato dai tanti monumenti<br />

riemersi da un lontano passato e la propettiva eccitante di nuove,<br />

importanti, sco<strong>per</strong>te riuscirono <strong>per</strong>sino ad offuscare l’ammirazione <strong>per</strong> le<br />

sensuali grazie del Correggio.<br />

Ma che cosa conoscevano di <strong>Veleia</strong> i viaggiatori stranieri ? Nonostante le<br />

strette limitazioni di visita e i rigidi divieti di trarre qualsivoglia riproduzione<br />

delle antichità rimesse in luce, sembra proprio che non poche notizie, anche<br />

se spesso inesatte, fossero trapelate, se uno dei motivi che spinsero il<br />

Paciaudi a pubblicare la sua Mémoire sur l’ancienne Capitale des Velleiates<br />

7 Lanzi Storia, II, p. 254.<br />

175


176<br />

fu proprio la volontà di correggere ciò che su <strong>Veleia</strong> si leggeva in quegli anni<br />

nei diari di alcuni viaggiatori 8 .<br />

Di certo, la pubblicazione <strong>della</strong> Tavola Traiana, e ancor più la polemica<br />

sorta tra gli studiosi che si contesero il merito <strong>della</strong> prima edizione, avevano<br />

destato un forte interesse <strong>per</strong> le vicende antiquarie del ducato e già nel<br />

1757, prima ancora che si aprissero ufficialmente gli scavi, il letterato francese<br />

Joseph de La Porte raccomandava al viaggiatore colto, interessato alla<br />

conoscenza del mondo antico, la visita alle rovine <strong>della</strong> romana <strong>Veleia</strong>, città<br />

molto ricca di resti importanti [Append. 1] 9 . Non è un caso che le prime,<br />

informate, descrizioni dell’antica <strong>Veleia</strong> si trovino nei diari e nelle guide dei<br />

viaggiatori provenienti dalla Francia: <strong>per</strong> la sua posizione geografica Parma<br />

costituiva una tappa quasi obbligata nell’itinerario di chi, entrato in Italia<br />

dal valico del Moncenisio, scendeva alla volta di Firenze e di Roma, ma furono<br />

soprattutto gli stretti rapporti di dipendenza culturale e i legami politici<br />

che a questa data legavano Parma alla Francia, favoriti dagli stessi duchi e<br />

nutriti con ogni mezzo dal potente ministro Du Tillot, a garantire al ducato<br />

un posto di riguardo nell’interesse del mondo letterario d’oltralpe, e non bisogna<br />

dimenticare che era stato proprio un francese, il conte di Caylus, a<br />

dare <strong>per</strong> primo notizia, nel suo Recueil, degli eccezionali ritrovamenti veleiati<br />

10 . Le scarne informazioni fornite dal Caylus rimasero, almeno <strong>per</strong> i primi<br />

due anni di scavo, le uniche a disposizione degli eruditi, in evidente contrasto<br />

con l’assoluto silenzio ostentato dalla corte parmense e, dobbiamo<br />

immaginare, rispettato con rigore dal canonico Costa, a giudicare almeno<br />

dalla testimonianza dell’abate Richard, giunto a Parma nel 1762, che dei<br />

pretesi tesori antichi rinvenuti a <strong>Veleia</strong> non riuscì a vedere nulla e che dovette<br />

accontentarsi di riferire l’ipotesi sulla causa <strong>della</strong> distruzione <strong>della</strong> città<br />

(un terremoto), avanzata <strong>per</strong> primo dal Caylus [Append. 3] 11 . Qualche ec-<br />

8 Nella sua Memoria intorno all’antica Capitale dei Velejati, edita in francese nella Gazette<br />

Littéraire de l’Europe, il Paciaudi, come abbiamo visto (vedi supra, cap. II), non faceva mistero<br />

<strong>della</strong> sua ostilità verso i «viaggiatori non abbastanza eruditi» e i «giornalisti tumultuari».<br />

Più tardi anche il De Lama confermerà che lo studio preliminare del suo maestro su <strong>Veleia</strong><br />

aveva soprattutto lo scopo di fare chiarezza sulle tante voci che correvano allora su questa<br />

nuova sco<strong>per</strong>ta archeologica.<br />

9 Il de La Porte giunse a Parma nell’ottobre del 1757, ma è possibile che le sue informazioni<br />

sull’antica città siano il frutto di un successivo aggiornamento, in previsione dell’edizione<br />

del Voyage: solo così si spiegherebbe il riferimento ai numerosi resti antichi provenienti da<br />

<strong>Veleia</strong>, dal momento che nel 1757 erano stati riportati alla luce solo la Tavola Traiana, l’iscrizione<br />

che menziona L. Calpurnio Pisone (CIL XI, 1182) e poco altro (vedi supra, cap. II p.<br />

65). Sul soggiorno parmigiano di questo viaggiatore, vedi Biondi e Mandich 1986, p. 168<br />

10 Vedi supra, cap. II, p. 66.


cezione alla regola, naturalmente, era concessa, e così quando nell’agosto<br />

del 1761 sostarono a Parma l’abate di Saint-Non e il pittore Fragonard [Append.<br />

2], il ministro Du Tillot (grande estimatore dell’artista) si prodigò <strong>per</strong><br />

fare avere agli illustri ospiti tutti i <strong>per</strong>messi necessari <strong>per</strong> visitare il sito di<br />

<strong>Veleia</strong> e tutte le antichità rimesse in luce (comprese le statue <strong>della</strong> basilica,<br />

alcune giudicate dal Saint-Non «di una bellezza eccezionale <strong>per</strong> l’espressione<br />

generale dei volti e soprattutto <strong>per</strong> l’eleganza e la squisita lavorazione dei<br />

drappeggi»), e li introdusse presso il canonico Costa, che ancora ospitava<br />

nella sua dimora piacentina i frammenti <strong>della</strong> Tavola Traiana, <strong>per</strong>ché potessero<br />

esaminare con calma le piante degli scavi, le iscrizioni e le medaglie fino<br />

ad allora recu<strong>per</strong>ate 12 .<br />

La situazione sembra cambiare dopo l’arrivo a Parma del Paciaudi. Anche<br />

se la sua Mémoire apparve (non a caso su una rivista francese) solo nel<br />

1765, non c’è dubbio che la fitta ed estesa rete di corrispondenti con il quale<br />

il teatino scambiava dubbi e opinioni nel <strong>per</strong>iodo di stesura di questo breve<br />

opuscolo, e più ancora le sue accurate indagini finalizzate alla realizzazione<br />

di una più vasta (e mai pubblicata) o<strong>per</strong>a su <strong>Veleia</strong> avessero finito <strong>per</strong> far<br />

trapelare un ben più ricco bagaglio di notizie sui rinvenimenti allora in corso<br />

e sulla topografia dell’antica città. E così l’abate Coyer, a Parma tra il<br />

11 Caylus Recueil, IV (1761), pp. 182-83. Così il Mariette commentava con il Paciaudi,<br />

nel dicembre del 1765, la sosta parmigiana del Richard e, più in generale, la recente edizione<br />

<strong>della</strong> Description historique et critique de l’Italie: «vous avez dejà reçu, à ce que je m’imagine,<br />

une nouvelle description de l’Italie, que vient de publier en six volumes in -12 un abbé Richard<br />

que vous avez vu en Italie en 1762, et je pense que vous n’en êtes pas mécontent. On y<br />

parle bien de votre cour, et je trouve que l’auteur a bien vu ce qu’il a vu. J’aurais seulement<br />

voulu qu’il eût consulté quelqu’un de mieux instruit que lui par rapport à la partie des arts,<br />

qui me paraît être l’endroit le plus faible de son livre» (Nisard 1877, II, p. 338). Su questa visita<br />

del Richard vedi anche Bédarida 1928, p. 555; Biondi e Mandich 1986, p. 188 e Mandich<br />

1990, p. 406.<br />

12 Sul viaggio del Saint-Non a <strong>Veleia</strong>, vedi Bédarida 1928, p. 536; Rosenberg 1986, pp.<br />

233-34 e Schippisi 1988, che cita anche una lettera del Du Tillot al Costa, ricca di elogi <strong>per</strong><br />

l’attività pittorica del Fragonard. Ricevuta la graditissima visita dei due illustri visitatori, il<br />

Costa si affrettò a scrivere le sue impressioni al ministro: «rendo vivissime grazie all’E.V. dell’onore<br />

che mi ha procurato di conoscere e di servire il degnissimo abate di Saint Non il quale<br />

ha mostrato un sommo piacere di vedere tutti li disegni ed altro che tengo presso di me, e<br />

quanto ho già preparato da presentare all’A.S.R. e mi è parso sì soddisfatto da non pensare<br />

forse più alla premeditata sua gita sulla faccia del luogo, ove si fanno li regi scavi, dicendomi,<br />

che in vista di quanto gli aveva mostrato, e dei disegni delle statue costì vedute, gli pareva di<br />

essere sì bene al fatto da reputar su<strong>per</strong>fluo <strong>per</strong> ora di portarvisi, ne so poi qual determinazione<br />

avrà presa, poiché il sig. Fragonat giovane assai pulito lo sollecitava a risolversi ed ei rispondeva<br />

che li stava a cuore il portarsi subito a Genova» (Costa ms. Pallastrelli, lettera del<br />

Costa al Du Tillot del 20 agosto 1761).<br />

177


13<br />

10<br />

178<br />

1763 e il 1764, dopo la tradizionale digressione sui passi di Plinio il Vecchio<br />

e di Flegonte di Tralles a proposito <strong>della</strong> eccezionale longevità degli abitanti<br />

dell’agro veleiate, mette in campo tutta una serie di informazioni sulla città<br />

di <strong>Veleia</strong>, desunte interamente dalle testimonianze archeologiche [Append.<br />

4]. L’abate riferisce, in ordine, dell’esistenza dei principali edifici pubblici<br />

che caratterizzavano le grandi città, il foro colonnato e pavimentato in marmo,<br />

l’altare dedicato ad Augusto, il chalcidicum, del rinvenimento delle statue<br />

di marmo <strong>della</strong> basilica e dei frammenti <strong>della</strong> statua in bronzo dorato ritenuta<br />

di Adriano, <strong>della</strong> ricchezza degli elementi ornamentali, dell’abbondanza<br />

degli ex-voto che documentano l’esistenza di diversi culti pur nella<br />

assenza di un tempio e del rinvenimento <strong>della</strong> celebre statuetta di Eracle bibax<br />

e del relativo piedistallo con iscrizione dedicatoria da parte del sodalicium<br />

dei devoti dell’eroe, importante frutto degli scavi del 1760. È molto<br />

probabile che gli appunti presi dal Coyer a Parma siano stati in seguito corretti<br />

e ampliati sulla base <strong>della</strong> Mémoire del Paciaudi, in cui l’esposizione<br />

degli argomenti segue all’incirca lo stesso ordine, e dove ampio spazio è dedicato<br />

alla sco<strong>per</strong>ta di due iscrizioni marmoree rinvenute a <strong>Veleia</strong>, ricordate<br />

anche dal Coyer, e si trova <strong>per</strong>sino il medesimo riferimento alla improvvisa e<br />

recente distruzione, in seguito a una frana, del villaggio di Picinisco, nei<br />

pressi di Monte Cassino. Alcune affermazioni del Coyer suggeriscono <strong>per</strong>ò<br />

un diretto e scrupoloso esame del materiale e forse anche un incontro con<br />

lo stesso Paciaudi. Nell’edizione a stampa <strong>della</strong> Mémoire (a differenza del<br />

testo manoscritto in italiano) non si precisava, ad esempio, che le due iscrizioni<br />

marmoree all’epoca appena sco<strong>per</strong>te attestassero il nome stesso dell’antica<br />

città 13 , né che il numero complessivo delle iscrizioni rinvenute, tra<br />

cui molte in onore a diversi im<strong>per</strong>atori, ammontasse a una sessantina (cifra,<br />

<strong>per</strong> la verità, un po’ troppo gonfiata), ma soprattutto non si faceva cenno al<br />

problema più scottante e a lungo dibattuto, quello cioè relativo alla funzione<br />

dell’edificio a pianta circolare sco<strong>per</strong>to a partire dal 1763 nella terrazza a<br />

sud-est del foro: la denominazione di “grand cirque” data dal Coyer e il suo<br />

accenno alle <strong>per</strong>plessità degli studiosi davanti a questo curioso monumento,<br />

fanno pensare che l’abate fosse <strong>per</strong>fettamente a conoscenza delle differenti<br />

ipotesi interpretative avanzate all’epoca dagli antiquari 14 .<br />

Dichiaratamente desunta dalla Mémoire del Paciaudi è invece la descri-<br />

13 Tra l’aprile e il maggio del 1760 erano state trovate l’iscrizione di L. Coelius Festus, indicato<br />

come “Res Publica Velleiat. Patrono” (CIL XI, 1183) e quella di L. Granius (CIL XI,<br />

1205), in cui pure compare il nome dell’antica città (“Velleiatium”).<br />

14 Vedi la lettera del Caylus al Paciaudi del 12 dicembre 1763, in cui l’edificio è ormai<br />

chiamato “grand cirque” (Nisard 1877, I, p. 390). Per lo scavo e le diverse ipotesi interpretative<br />

sul monumento, vedi supra cap. I, § 3 e 4 e cap. III, § 3 e 4.


zione di <strong>Veleia</strong> e delle sue antichità fornita dal Lalande, che sostò a Parma<br />

nel 1765, quando gli scavi erano già stati sospesi 15 [Append. 6]. Considerato<br />

il successo di cui godette quest’o<strong>per</strong>a nell’ambito <strong>della</strong> letteratura di<br />

viaggio settecentesca e l’autorità spesso accordata al suo autore, tanto che,<br />

come è ben noto, il Journal del Lalande divenne presto un testo di riferimento<br />

<strong>per</strong> chi si apprestava a compiere il viaggio in Italia, non c’è dubbio<br />

che furono proprio le parole del Lalande, ben più del trattatello in francese<br />

del Paciaudi, a far conoscere al grande pubblico del Grand Tour lo stato<br />

delle conoscenze sull’antica città del piacentino. All’epoca del soggiorno<br />

parmigiano del Lalande si stavano tirando le somme sui primi cinque anni<br />

di scavo, il Paciaudi aveva appena convinto il primo ministro dell’opportunità<br />

di interrom<strong>per</strong>e dei lavori, ostacolati dall’eccessiva massa dei depositi<br />

di terra e pietrame, e si accingeva alla stesura di una corposa dissertazione<br />

su <strong>Veleia</strong>: stimolato all’idea di quest’impresa, di cui forse il teatino gli aveva<br />

mostrato qualche bozza, e forse istruito dalla pianta generale degli scavi,<br />

principale vanto <strong>della</strong> direzione del Paciaudi ed esposta, ad uso dei visitatori,<br />

nelle sale dell’accademia, il Lalande affermerà, deciso: «on y verra le<br />

plan général de la ville, des édifices, des places, des rues; il y aura moins de<br />

choses que dans les monumens d’Herculane, mais des morceaux peut-être<br />

plus instructifs pour ceux qui aiment l’antiquité». Ma a uno studioso di fenomeni<br />

naturali, quale era il Lalande, <strong>Veleia</strong>, e in particolare il suo territorio,<br />

offriva anche altri motivi di interesse: parlando degli episodi di natura<br />

vulcanica di Pietra Mala, nell’Appennino bolognese, non mancò infatti di<br />

ricordare gli analoghi fenomeni esaminati nei pressi di <strong>Veleia</strong>, che si manifestavano<br />

agli occhi dei viaggiatori sotto forma di masse gassose infiammabili<br />

fuoriuscenti dal terreno argilloso. I “fuochi” di <strong>Veleia</strong> rappresentarono<br />

dunque un motivo in più <strong>per</strong> affrontare il non agevole viaggio sull’Appennino<br />

piacentino, e sull’esempio di celebri scienziati, come Alessandro Volta<br />

che vi si recò nel 1781 16 , molti studiosi o semplici appassionati di scienze<br />

15 La prima campagna di scavi venne sospesa, dietro suggerimento dello stesso Paciaudi,<br />

nell’agosto del 1765 (ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, busta 20). Il Lalande dovette<br />

invece pensare che fossero stati interrotti fin dall’anno precedente. Sulla sosta parmigiana<br />

del Lalande, vedi Bédarida 1928, pp. 558-59 e Biondi e Mandich 1986, pp. 206-08.<br />

16 Dopo aver esaminato il fenomeno dei “terreni ardenti” di Pietra Mala, il Volta decise<br />

di integrare le sue ricerche sul fenomeno dell’aria infiammabile con una visita a <strong>Veleia</strong>: il «sito<br />

delle fiamme», localizzato presso l’alveo del torrente Chero, fu l’unica sua meta, mentre<br />

del tutto trascurati furono i resti dell’antica città. I risultati di questa indagine saranno pubblicati<br />

in A. Volta, Scritti sull’aria infiammabile, sull’eudiometro e sopra i fuochi di Pietramala<br />

e Velleia, in Idem, O<strong>per</strong>e, VII, Milano 1929, pp. 107-21. Sul sopralluogo veleiate del Volta,<br />

vedi Credali 1927.<br />

179


180<br />

naturali decisero di includere la tappa di <strong>Veleia</strong> nel loro itinerario di viaggio.<br />

Ne risultò, in alcuni casi, una felice commistione di curiosità antiquarie<br />

e competenze scientifiche, che <strong>per</strong>mise di esaminare e conoscere le rovine<br />

stesse di <strong>Veleia</strong> sotto una nuova e inedita propettiva. «In Velleia tuttora<br />

si trovano cose degne d’essere esaminate dai naturalisti non meno che dagli<br />

antiquari ed amatori delle belle arti» si leggerà, ad esempio, nel diario redatto<br />

dal medico fidentino Vincenzo Plateretti, in visita a <strong>Veleia</strong> nel 1786<br />

[Append. 15] 17 . Dopo una fugace menzione alle vicende che condussero<br />

alla sco<strong>per</strong>ta dell’antica città e al ricco materiale archeologico suddiviso tra<br />

la Biblioteca e l’Accademia di Belle Arti di Parma o ancora racchiuso in varie<br />

casse «che tuttora aspettano il bene d’essere rimesse all’aria a<strong>per</strong>ta», ecco<br />

che l’attenzione dello scienziato si sposta subito ad analizzare la qualità<br />

dei marmi e delle pietre impiegate dagli antichi <strong>per</strong> edificare il colonnato<br />

del foro e gli edifici circostanti, mentre la presenza di alcune macine ed altri<br />

oggetti in pietra vulcanica, mostratigli dal custode e conservate nei magazzini<br />

veleiati, lo spinge ad esprimere un giudizio da “tecnico” sulle possibili<br />

cause di distruzione <strong>della</strong> città romana: certo dell’esistenza, in antico,<br />

di un vulcano (diversamente da chi, come l’abate Coyer, aveva dichiarato la<br />

totale assenza di tracce vulcaniche in loco), il Plateretti rifiuterà tuttavia<br />

l’ipotesi <strong>della</strong> catastrofe provocata da una improvvisa eruzione, ancora sostenuta<br />

da alcuni viaggiatori e riportata, come probabile, nel Dictionnaire<br />

historique et géographique portatif de l’Italie di Jacques Lacombe 18 . L’entusiasmo<br />

<strong>per</strong> le importanti sco<strong>per</strong>te archeologiche veleiati, arricchite solo da<br />

pochi anni dal prezioso gruppo di bronzetti figurati scavati nell’autunno<br />

del 1776 19 , dovette convincere il nostro medico <strong>della</strong> rara preziosità di ogni<br />

avanzo, ed ecco che, nel suo diario, qualche capitello in marmo lunense diventa<br />

di finissimo marmo pario (del resto il Lalande credeva di cipollino le<br />

colonne, in cotto stuccato, del foro), ma nel complesso sembra attendibile<br />

la sua descrizione dei frammenti di «sanguigne Seravezze, Bellezze di Francia,<br />

Broccatello di Spagna» ed altri marmi preziosi, soprattutto se si tiene<br />

conto dei tanti pavimenti musivi, anche policromi, rinvenuti nei primi anni<br />

di scavo e oggi quasi completamente <strong>per</strong>duti.<br />

17 Sul Plateretti (notizie 1811-1823), medico e collaboratore dell’incisore fidentino Pietro<br />

Zani, vedi Lasagni 1999, III, p. 973.<br />

18 Per la voce su <strong>Veleia</strong> del suo Dictionnaire, edito a Parigi nel 1775, il Lacombe aveva<br />

tratto informazioni, come egli stesso scrive, dalla Mémoire del Paciaudi apparsa nella Gazette<br />

Littéraire de l’Europe: in quest’o<strong>per</strong>a <strong>per</strong>ò il Paciaudi riportava, solo <strong>per</strong> confutarla, l’ipotesi<br />

di una distruzione causata da eventi di natura vulcanica, mentre sosteneva con forza la<br />

possibilità che la città fosse morta in seguito ad una o più frane staccatesi dai monti vicini.<br />

Su questa descrizione del Lacombe, vedi Biondi e Mandich 1986, p. 268.<br />

19 Per l’elenco e le notizie relative alla sco<strong>per</strong>ta di questi bronzetti, vedi supra cap. I, § 4.


Nel coro delle tante voci, prevalentemente francesi, che hanno descritto<br />

le rovine di <strong>Veleia</strong> all’epoca delle prime esplorazioni, va senz’altro segnalata<br />

quella dello storico Edward Gibbon [Append. 5], giunto a Parma nel giugno<br />

del 1764, in compagnia del compatriota William Guise 20 . La curiosità<br />

che spinse il giovane Gibbon ad esaminare con cura i re<strong>per</strong>ti veleiati va forse<br />

ricercata nella sua naturale propensione verso la storia antica, che di lì ad<br />

alcuni anni lo avrebbe trasformato in uno dei più valenti studiosi dell’im<strong>per</strong>o<br />

romano, ma a favorire questo interessato esame concorse senza dubbio<br />

anche una fortunata circostanza. Nel maggio dello stesso anno aveva sostato<br />

<strong>per</strong> alcuni giorni a Parma il Duca di York e <strong>per</strong> l’occasione era stata allestita,<br />

nella galleria in seguito destinata alla biblioteca, una vera e propria mostra<br />

delle antichità rinvenute a <strong>Veleia</strong> 21 : si trattava quasi certamente <strong>della</strong><br />

prima esposizione organica, anche se non completa, dei marmi e dei bronzi<br />

che costituivano il vanto dell’impresa archeologica del ducato ma che a questa<br />

data venivano mostrati con estrema parsimonia e con altrettanto sospetto.<br />

I due giovani visitatori inglesi, giunti a Parma pochi giorni dopo il duca,<br />

poterono quindi approfittare di questa favorevole condizione di visita e la<br />

attenta, scrupolosa, a tratti entusiastica e spesso documentata descrizione<br />

dei pezzi più significativi lasciataci dal Gibbon ci lascia intendere che questa<br />

non fu una semplice visita di piacere, ma quasi una palestra dove affinare le<br />

proprie armi di storico e di antiquario. Stuzzicato dalle conoscenze apprese<br />

durante la sosta parmigiana e molto incuriosito dalla recente edizione curata<br />

dal Muratori <strong>della</strong> Tavola Traiana, mostratagli come vera e propria rarità dal<br />

20 Il Gibbon e William Guise si limitarono ad esaminare le antichità conservate nel Museo<br />

di Parma, senza includere nel loro viaggio italiano una visita alle rovine di <strong>Veleia</strong> (sulla<br />

sosta parmigiana dei due inglesi, vedi Razzetti 1970; Corradi e Razzetti 1986, pp. 477-79;<br />

Criniti 1991, p. 39 e ora Albasi e Magnani 2003, p. 22). La fama <strong>della</strong> città antica, da poco<br />

rimessa in luce, aveva invece già incoraggiato a questa non agevole escursione altri viaggiatori<br />

inglesi, a giudicare almeno da alcune lettere inviate a Parma da Antonio Colombi e da<br />

Giacomo Nicelli nell’estate del 1763, nelle quali si parla dell’arrivo a <strong>Veleia</strong>, nel giugno di<br />

quell’anno, di Milord Dillon e <strong>della</strong> successiva visita di «due cavaglieri inglesi», oltre alla sosta<br />

di un visitatore francese, monsieur Nidem. Nell’agosto del 1764, poco dopo la sosta parmigiana<br />

del Gibbon, un altro inglese, Henry Temple, secondo visconte Palmerston, incoraggiato<br />

dall’illustre storico che gli aveva pianificato il viaggio in Italia, deciderà di spingersi sino<br />

a <strong>Veleia</strong> (AMANP, ms. 46, lettere di A. Colombi del 10 giugno 1763 e del 20 agosto 1764<br />

e di G. Nicelli del 25 luglio 1763), mentre nel settembre del 1765, all’indomani <strong>della</strong> chiusura<br />

definitiva del primo ciclo di scavi, sarà la volta <strong>della</strong> visita del duca di Rochefoucault e di<br />

due cavalieri del suo seguito (ASP, Istruzione Pubblica. <strong>Scavi</strong> di Velleia, b. 20).<br />

21 Sulla visita parmigiana di Edward Augustus, Duca di York, durata quindici giorni e ricordata,<br />

come evento di notevole rilievo, nella cronaca mondana <strong>della</strong> «Gazzetta di Parma»<br />

dell’11 e del 25 maggio 1764, vedi Razzetti 1970, p. 59.<br />

181


41<br />

182<br />

custode del Museo di Parma 22 , il Gibbon tenterà subito di colmare le sue lacune,<br />

tanto che, appena giunto a Firenze, non mancò di procurarsi i due volumi<br />

delle Simbolae Florentinae del Gori contenenti la dissertazione del Muratori,<br />

che gli sembrò scritta «con erudizione, precisione e chiarezza» mentre<br />

ritenne «discretamente esatta» la copia allegata <strong>della</strong> Tavola stessa; una<br />

statua di puer bullatus vista alla Galleria degli Uffizi attirò poi la sua attenzione<br />

soprattutto <strong>per</strong>ché gli ricordava quella del cosiddetto Nerone giovane<br />

proveniente da <strong>Veleia</strong>, una delle sculture antiche esaminate durante la sua<br />

visita parmigiana. A dispetto <strong>della</strong> stretta sorveglianza che impedì ai due inglesi<br />

di ricopiare le iscrizioni veleiati (riuscirono solo a trascriverne qualcuna<br />

a memoria), il Gibbon poté ammirare con calma alcuni dei pezzi più celebri<br />

<strong>della</strong> raccolta veleiate, tra cui i bronzi <strong>della</strong> Vittoria in volo e dell’Eracle<br />

bibax, e rimase addirittura incantato dinanzi ad una delle statue femminili<br />

provenienti dalla basilica, che non esitò a paragonare, <strong>per</strong> bellezza, al<br />

celebre quadro del Correggio: «non è che un tronco senza testa e senza<br />

gambe, ma il contorno <strong>per</strong>fetto <strong>della</strong> figura e il drappeggio leggero arrendevole<br />

ovunque alla pressione del corpo di cui scopre tutte le parti lo rendono<br />

degno di essere collocato di fronte al quadro del Correggio. Soltanto a coloro<br />

che hanno veduto simili capolavori oserei lodare la bellezza di una statua<br />

quasi informe». L’ammirazione incondizionata <strong>per</strong> la statua nota all’epoca<br />

come Agrippina Maggiore e che il Gibbon, con un gusto forse un po’ troppo<br />

marcato <strong>per</strong> il frammento archeologico, descrisse come un torso privo<br />

addirittura delle gambe (ma che il Guise, più correttamente, disse mancante<br />

<strong>della</strong> sola testa e delle braccia) 23 sarà condivisa da molti altri viaggiatori,<br />

condizionati forse da un allestimento espositivo che sembrava favorire pro-<br />

22 Nel suo diario il Gibbon ricordava semplicemente come il custode del museo gli avesse<br />

mostrato l’edizione del Muratori; William Guise ci tenne invece a precisare, nelle sue memorie,<br />

che la difficoltà di lettura, a un primo esame, <strong>della</strong> tavola bronzea obbligò entrambi a<br />

fidarsi delle spiegazioni fornite dall’antiquario parmigiano e che fu loro concesso di dare solo<br />

una rapida scorsa all’o<strong>per</strong>a del Muratori: «The caracters are so old, to close together and<br />

difficult to read at first sight, and without being a little used to these things that we are obliged<br />

to trust to the <strong>per</strong>son that showed it us chiefly for this account. An account of this inscription<br />

has been printed by Mr. Muratori but so few copies were taken that we are told it<br />

will be impossible to get one. They keep one of them here but we could not examine it<br />

much» (Razzetti 1970, p. 73; vedi anche Criniti 1991, p. 39).<br />

23 Il Guise condivise con l’amico l’ammirazione <strong>per</strong> la statua che gli antiquari parmigiani<br />

chiamavano Agrippina, <strong>per</strong> il fatto di essere stata rinvenuta accanto alla statua del giovane<br />

Nerone: «Near this [la statua di Nerone] was found the statue of a woman which they beleve<br />

to be Agrippina. The head and arms of this are wanting but the rest of it is much the finest<br />

piece of sculpture have ever seen. The dra<strong>per</strong>y which appears to have been very fine<br />

stuff and it is folded round the body and limbs <strong>per</strong>fectly well. Nothing can be more natural<br />

and <strong>per</strong>fectly finished than this figure» (Razzetti 1970, pp. 73-74).


prio questa scultura (insieme a quella, sicuramente affiancata, del Nerone<br />

giovane) e che molto probabilmente risentiva dei giudizi favorevoli espressi,<br />

su quest’o<strong>per</strong>a, negli ambienti artistici <strong>della</strong> locale accademia. Già il pittore<br />

inglese Robert Strange, giunto a Parma nel 1763 <strong>per</strong> studiare il Correggio,<br />

aveva giudicato questa statua «equal if not su<strong>per</strong>ior to anything he had seen<br />

in Italy» 24 , sentimento condiviso diversi anni più tardi dall’inglese Mary Berry<br />

[Append. 13], che dell’intero ciclo statuario <strong>della</strong> basilica veleiate segnalò<br />

questa sola scultura e dallo spagnolo Leandro Fernández de Moratín [Append.<br />

20], incantato dalla esecuzione del panneggio, «cosa excelente en el<br />

estudio de los ropages». È cosa risaputa che il fortunato ritrovamento, fin<br />

dal 1761, delle dodici statue veleiati fornì agli artisti che facevano capo all’Accademia<br />

di Belle Arti nuovi e vitali spunti di ricerca nel panorama del<br />

generalizzato classicismo di gusto francese, im<strong>per</strong>ante all’epoca nel piccolo<br />

ducato, e che fu soprattutto Gaetano Callani, pittore e scultore prediletto<br />

dal duca Ferdinando, a proporre, con molti anni di anticipo sul Mengs e sul<br />

Canova, una vero e proprio saggio di esecuzione “all’antica”, nelle statue<br />

delle Beatitudini evangeliche eseguite nel 1764 <strong>per</strong> la chiesa di S. Antonio a<br />

Parma. E fu proprio alla statua <strong>della</strong> cosiddetta Agrippina che si rivolse, in<br />

un primo momento, tutto lo studio e l’applicazione del Callani, stando a<br />

quanto ci narrano i suoi biografi:<br />

era nel tempo che il genio dell’immortale Du Tillot aveva cogli scavi di Velleia<br />

dissotterrate e strappate <strong>per</strong> così dire all’oblio molte rispettabili reliquie<br />

<strong>della</strong> romana magnificenza. Fra le varie cose rivide la luce una statua, mutilata<br />

il capo e le braccia, creduta un’Agrippina, ed una delle più belle figure, in<br />

fatto massimamente di pieghe, dell’antico, quale tuttor conservasi nella nostra<br />

parmense accademia di belle arti. I varii monumenti pregevoli, e molto<br />

più l’Agrippina accesero dell’amor del bello antico il nostro giovane plastico<br />

in modo che ardeva di applicare all’uopo suo lo stile sublime che in que’ venerandi<br />

ruderi scorgeva25 .<br />

Il Gibbon fu a Parma prima che in Francia uscisse la Mémoire del Paciaudi<br />

su <strong>Veleia</strong>, ed è quindi assai probabile che le numerose informazioni<br />

storiche relative ai pezzi esaminati siano state fornite allo storico inglese<br />

24 Il giudizio di Strange, che a Parma venne nominato accademico e professore <strong>della</strong> locale<br />

Accademia di Belle Arti, è riferito da William Guise (vedi Razzetti 1970, p. 74).<br />

25 G. Bertoluzzi, BPP, Ms. Parm. 1106, ff. 306v-307. Il brano è citato in G. Cirillo e G.<br />

Godi, Le «Vite» di artisti settecenteschi del Bertoluzzi (II), «Parma nell’arte», 12, 1980, pp. 74-<br />

75. Più tardi anche Giuseppe Carra (1766-1841), titolare <strong>della</strong> cattedra di scultura nell’Accademia<br />

di Belle Arti di Parma, avrebbe rivolto la sua attenzione alla celebre statua antica trovata<br />

nelle rovine di <strong>Veleia</strong>, ancora conservata nei locali dell’accademia, studio che, secondo i<br />

suoi biografi, gli dette un «tal piacere, che non abbandonò la plastica» (Tanzi 1996, p. 236).<br />

183


184<br />

proprio in occasione <strong>della</strong> visita parmigiana, forse dallo stesso Paciaudi, che<br />

avrebbe anche illustrato le modalità di scavo adottate a <strong>Veleia</strong> (solo l’anno<br />

precedente i lavori erano stati affidati agli es<strong>per</strong>ti scavatori giunti da Roma)<br />

e richiamato il suo illustre ospite sulla carta topografica delle rovine veleiati,<br />

anch’essa completata nel 1764, ed esposta in accademia con il dichiarato intento<br />

di mostrare ai viaggiatori la considerevole estensione <strong>della</strong> città antica<br />

e rispondere così alle odiose insinuazioni di alcuni frettolosi visitatori circa<br />

la natura ignobile, angusta ed oscura del sito 26 , opinione non estranea allo<br />

stesso Gibbon che, noncurante degli insegnamenti ricevuti e <strong>della</strong> «specie<br />

di carta di Velleia» appesa al muro, annotava nel suo diario: «non penso che<br />

abbiano mai trovato una abitazione completa e nemmeno vestigia di qualche<br />

edificio pubblico, sebbene Velleia dovesse averne, salvo non fossero stati<br />

templi».<br />

Non conosciamo che aspetto avesse l’esposizione dei marmi e dei bronzi<br />

veleiati allestita in occasione <strong>della</strong> visita del Duca di York e neppure è possibile<br />

ricostruire, con precisione, l’allestimento “stabile” delle antichità nell’antiquarium<br />

ducale durante tutto il Settecento. Qualche aiuto ce lo danno,<br />

talvolta, le memorie dei viaggiatori, che ci lasciano immaginare le scelte<br />

espositive adottate dagli antiquari e ri<strong>per</strong>corre le vicende museali di alcuni<br />

pezzi. Nell’estate del 1761 chi, come l’abate di Saint Non, voleva conoscere<br />

le recenti sco<strong>per</strong>te archeologiche doveva spingersi fino a <strong>Veleia</strong> o recarsi a<br />

Piacenza, a casa del canonico conte Costa, dove si conservavano i re<strong>per</strong>ti<br />

più preziosi o facilmente asportabili; se pensiamo che anche il Richard poté<br />

vedere, nella Galleria dell’Accademia, solo alcuni calchi in gesso di celebri<br />

sculture antiche e un busto (moderno) di Vespasiano, dobbiamo concludere<br />

che una prima sistemazione “museografica” dei re<strong>per</strong>ti veleiati fu proprio<br />

quella allestita nel 1764 in occasione <strong>della</strong> visita del Duca di York, di cui godettero<br />

il Gibbon e l’amico Guise, oltre sicuramente all’abate Coyer (giunto<br />

a Parma negli stessi giorni) e quasi certamente ideata dal Paciaudi, da poco<br />

subentrato al Costa nella direzione degli scavi. L’insistenza con cui ricorrono,<br />

nei resoconti di viaggio, le descrizioni di alcuni pezzi non lasciano dubbi<br />

sulla loro particolare visibilità, che doveva differenziarli dall’anonima e variegata<br />

moltitudine delle lucerne, dell’instrumentum domesticum, dei sigilli,<br />

delle statuette in terracotta. Da subito, la testa ed altri frammenti in bronzo<br />

dorato <strong>della</strong> cosiddetta statua di Adriano, i bronzetti <strong>della</strong> Vittoria alata e<br />

dell’Eracle bibax, le due tavole legislative ed alcune sculture provenienti<br />

dalla basilica (soprattutto il Nerone giovane e l’Agrippina) si imposero <strong>per</strong><br />

qualità artistiche, buona conservazione o interesse documentario, sugli altri<br />

26 Paciaudi Memoria, § II.


e<strong>per</strong>ti e furono presto <strong>per</strong>cepiti come i “pezzi-forte” dell’intera raccolta.<br />

Sappiamo dal Guise che soltanto una piccola parte del materiale veleiate<br />

venne messo in mostra e che le monete rinvenute negli scavi non erano visibili.<br />

Non sembra che i due capitelli e il rilievo marmoreo di gusto «egizio»<br />

di cui parla il Lalande, rifacendosi alla Mémoire del Paciaudi 27 , siano mai<br />

stati esposti, o comunque abbiano avuto un posto di particolare rilievo nei<br />

locali dell’accademia, a giudicare dal completo silenzio degli altri viaggiatori,<br />

mentre era sicuramente visibile il frammento di affresco di terzo stile con<br />

recinto di giardino (opus topiarium), staccato fin dal 1760 da un ambiente<br />

nell’angolo nord-occidentale del foro veleiate, ammirato anche dal Volkmann,<br />

dal Lessing 28 , dal francese La Roque (che, <strong>per</strong> il genere definito<br />

“grottesco”, lo paragonò addirittura alle pitture <strong>della</strong> Domus Aurea), e dal<br />

turista belga Moreau de Bioul [Append. 14 e 17].<br />

All’epoca del soggiorno parmigiano di Gotthold Ephraim Lessing, che<br />

nel 1775 accompagnò nel viaggio verso il Sud il giovane duca Massimiliano<br />

Giulio Leopoldo di Brunswick, le statue marmoree, le tavole legislative, il<br />

frammento di affresco erano raccolti nelle sale dell’accademia, mentre il resto<br />

dei bronzi veleiati venne confinato entro armadi nella contigua biblioteca,<br />

dove solo pochi, curiosi, visitatori si tolsero il gusto di vederli. Nei ricordi<br />

del francese Guidi [Append. 12], a Parma nel 1783, il ciclo veleiate era<br />

allestito nella seconda camera dell’accademia (nella prima erano esposte le<br />

o<strong>per</strong>e premiate nei concorsi dell’istituzione) e qui, mescolati ai marmi antichi,<br />

si trovavano anche i numerosi calchi di celebri sculture ed alcune teste<br />

in marmo “all’antica”, adibiti allo studio e alle esercitazioni dei giovani allievi.<br />

Già il Richard aveva visto, accanto ai calchi in gesso, un «buonissimo bu-<br />

27 Si tratta dei due capitelli figurati con putti, in marmo bianco, ma <strong>per</strong>tinenti a due colonne<br />

in breccia rossa, trovati nel 1761 e riprodotti in Costa ms. 1247, tav. XIV e del rilievo<br />

con paesaggio campestre incorniciati da due candelabrae, rotto in due pezzi e recu<strong>per</strong>ato in<br />

un ambiente all’estremità occidentale dello scavo tra l’aprile del 1760 (vedi Costa ms. 1246,<br />

tav. VI) e il settembre dell’anno successivo, ed oggi conservato nel Museo Archeologico di<br />

Parma (il rilievo venne <strong>per</strong> la prima volta integralmente riprodotto in Ms. Parm. 1245, tav.<br />

IV, relativa agli scavi del 1765).<br />

28 J.J. Volkmann, Historisch-kritische Nachrichten von Italien …, Leipzig 1777-1778, I,<br />

pp. 347-86 e G. E. Lessing, Tagebuch der italienischen Reise, Leipzig 1902, pp. 267-68 (il<br />

Lessing fu a Parma nel 1775: vedi Consolini e Fliri 1986, p. 634). L’affresco esposto in accademia<br />

e tanto ammirato dai viaggiatori è naturalmente il frammento che decorava il secondo<br />

ambiente da Ovest sul lato settentrionale del foro, unico esempio su<strong>per</strong>stite di pittura parietale<br />

veleiate, rinvenuto nel maggio del 1760 e raffigurato, in una bella tavola a colori, nel volume<br />

del Costa relativo alla prima campagna di scavo (Costa ms. 1246, tav. XXI). Per le vicende<br />

relative al rinvenimento e allo “stacco” dell’affresco, vedi Miranda 1997. L’affresco è<br />

oggi conservato nel Museo Archeologico di Parma (Marini Calvani 2001, p. 26, fig. 47).<br />

185


16<br />

186<br />

sto di Vespasiano», forse un errore <strong>per</strong> il bustino di Vitellio ricordato in seguito<br />

dal Volkmann e giudicato di «un’espressività quasi pittorica» dall’inglese<br />

Mary Berry [Append. 13]: si tratta quasi certamente del piccolo busto<br />

rinascimentale ancora presente nel Museo di Antichità di Parma all’epoca<br />

dell’allestimento del Monaco e oggi conservato nei depositi <strong>della</strong> locale Galleria<br />

Nazionale 29 . L’idea di raccogliere in uno stesso ambiente sculture di<br />

provenienza, datazione e storia diversa era certamente dettata dalle necessità<br />

didattiche dell’accademia, ma questa mescolanza finì <strong>per</strong> confondere le<br />

idee a più di un viaggiatore, così che il Vitellio venne un po’ troppo frettolosamente<br />

incluso tra i re<strong>per</strong>ti veleiati, seguito <strong>per</strong>sino dai colossi del Bacco e<br />

dell’Ercole provenienti dagli scavi Farnese sul Palatino e da decenni collocati<br />

nel giardino del Palazzo Ducale di Colorno 30 .<br />

Il nucleo principale delle raccolte veleiati, o comunque quello maggiormente<br />

ammirato dai viaggiatori settecenteschi, era costituito, come abbiamo<br />

visto, dalle sculture e dai bronzi rinvenuti nei primi due anni di scavo, condotti<br />

ancora sotto la direzione del Costa, mentre i risultati delle campagne<br />

seguite dal Paciaudi e <strong>per</strong>sino quelle intraprese nei primi anni dell’Ottocento,<br />

all’epoca dell’amministrazione francese, ottennero ben scarsa eco nei resoconti<br />

di viaggio, con l’unica eccezione del gruppo dei cinque bronzetti figurati<br />

rinvenuti nel settembre del 1776 «nell’area laterale alla Chiesa verso<br />

mezzogiorno» 31 , giudicato da subito uno dei più significativi contributi <strong>della</strong><br />

seconda fase di indagine archeologica veleiate, inaugurata su consiglio dello<br />

stesso Paciaudi nell’agosto di quello stesso anno. Già all’indomani <strong>della</strong> sco<strong>per</strong>ta<br />

le cinque statuette di bronzo vennero segnalate nel diario del tedesco<br />

Johann Jacob Volkmann, che sembrò apprezzare soprattutto i bronzetti del<br />

Bacco e del cosiddetto Apollo (riconoscibile nella statuetta dell’Alessandro) e<br />

diversi anni più tardi la pittrice Elisabeth Vigée Le Brun noterà, accanto al<br />

celebre bronzetto dell’Eracle bibax, un «piccolo Bacco incantevole»: vien da<br />

pensare che il rilievo dato dalla Le Brun a questi due pezzi, forse all’epoca<br />

esposti l’uno accanto all’altro, rifletta la particolare o<strong>per</strong>a di valorizzazione<br />

dei due bronzetti voluta dagli stessi addetti del museo, ed in particolare dal<br />

giovanissimo Pietro De Lama, che proprio nel 1789 aveva commissionato<br />

all’incisore e stuccatore <strong>Beni</strong>gno Bossi le copie di entrambi i pezzi e si era<br />

29 Monaco 1940, p. 13. Il busto è ancora oggi sostanzialmente inedito.<br />

30 I due colossi, rinvenuti nel 1722-1724 nell’Aula Regia <strong>della</strong> Domus Flavia sul Palatino,<br />

furono trasportati a Colorno nel 1724; solo nel 1821 verranno trasferiti, <strong>per</strong> volere di Maria<br />

Luigia, nel Palazzo Ducale di Parma (Belli Pasqua 1995, p. 89, n. 37 e p. 98, n. 55).<br />

31 Su questa campagna di scavi, vedi supra cap. I, § 4, con bibliografia.


<strong>per</strong>sino garantito la possibilità di poterne tratte, in futuro, altre copie «pel<br />

servigio del R. Museo» 32 .<br />

Ma quale effetto produssero, ai fini <strong>della</strong> continuazione degli scavi, i giudizi<br />

o semplicemente le visite dei tanti viaggiatori che fin dai primi anni Sessanta<br />

del Settecento sostarono a Parma incuriositi, oltre che dal Correggio,<br />

dalle importanti, e ancora un po’ misteriose, sco<strong>per</strong>te archeologiche avvenute<br />

nel ducato? È molto probabile che l’interessamento di tanti nomi illustri<br />

di studiosi e cultori di antiquaria non solo francesi, come l’abate di Saint-<br />

Non, il Coyer, l’abate Richard, lo storico Edward Gibbon abbia favorito il<br />

protrarsi degli scavi fino a tutta l’estate del 1765, a dispetto dei deludenti risultati<br />

e degli enormi costi dell’impresa (ora che ci si era spinti ad indagare<br />

un’area co<strong>per</strong>ta da un alto strato di terra e pietrame), lamentati fin dal 1763<br />

dal Paciaudi. Il lamento si trasformò ben presto in protesta e quindi in grido<br />

di allarme, tanto che le motivazioni con cui il teatino, responsabile in prima<br />

<strong>per</strong>sona davanti all’intero mondo scientifico <strong>della</strong> conduzione degli scavi,<br />

giustificava nella sua Mémoire la necessità di interrom<strong>per</strong>e le esplorazioni,<br />

vennero accolte dal Lalande, che nel suo Voyage del 1765, riferendo delle<br />

difficoltà incontrate dagli scavatori, annunciava la chiusura degli scavi.<br />

La ripresa ufficiale delle esplorazioni, nell’agosto del 1776, stimolata dal<br />

fortunato ritrovamento dei cinque bronzetti figurati, fu soprattutto un’occasione<br />

<strong>per</strong> il Paciaudi di verificare lo stato delle conoscenze e tentare qualche<br />

saggio in aree fino ad allora inesplorate, o<strong>per</strong>azioni necessarie alla stesura<br />

dell’o<strong>per</strong>a che da tempo stava elaborando sull’antica <strong>Veleia</strong>, e che il mondo<br />

scientifico attendeva ormai con una certa impazienza; ma le nuove indagini<br />

dovettero coinvolgere una cerchia limitata di studiosi e rimanere pressoché<br />

ignorate dal più vasto pubblico del Grand Tour: «quel dommage qu’on néglige<br />

ces fouilles, dont il pourroit résulter une collection très précieuse!» affermava<br />

infatti, negli stessi anni di ria<strong>per</strong>tura degli scavi, il francese Roland<br />

de la Platière [Append. 11] e nel 1783 il Guidi [Append. 12] annoterà addirittura,<br />

nel suo diario, che dal 1764 era stata sospesa a <strong>Veleia</strong> ogni attività<br />

archeologica. Le informazioni (desunte dalla Mémoire del Paciaudi o dal<br />

32 A questo scopo il De Lama fece istruire un tale Alvieri, inserviente del museo. Per la<br />

realizzazione delle forme e di tre copie di ogni bronzetto vennero concesse al De Lama 180 lire<br />

(Atti e conti, in data 24 novembre 1789). La commissione dei calchi dell’Eracle bibax e del<br />

Bacco al Bossi è documentata da alcune lettere del carteggio del De Lama (AMANP, Carteggio<br />

De Lama, Lettere di Privati, cart. 3): nel luglio del 1789 il Bossi comunicava al De Lama<br />

di avere terminato la forma dell’Eracle e di stare <strong>per</strong> ultimarla con l’aggiunta di olio cotto,<br />

mentre nell’agosto dello stesso anno, probabilmente in risposta alle richieste del De Lama, gli<br />

confermava di non avere ancora messo mano alla forma del Bacco («al Bacco non è da pensarvi<br />

<strong>per</strong> adesso, quella forma vitigliosissima dimanda almeno sette o otto gioni di lavoro»).<br />

187


188<br />

Voyage del Lalande) sulle difficoltà incontrate a <strong>Veleia</strong> dagli scavatori a causa<br />

<strong>della</strong> natura del terreno e dalle modalità di distruzione <strong>della</strong> città, continuano<br />

a lungo ad alternarsi, nei diari di viaggio, al rimpianto <strong>per</strong> la forzata<br />

interruzione degli scavi (nuovamente sospesi nel 1781), rimpianto che, nelle<br />

schiette parole del commediografo spagnolo Fernández de Moratín, diventa<br />

convinzione di una sicura <strong>per</strong>dita, <strong>per</strong> il ducato, di prestigio culturale e di<br />

un buona fonte di guadagno: «<strong>per</strong>o ya no se trabaja, muchos años haze, por<br />

falta de dinero; y es lastima, pues, dexando aparte quan interesante serie<br />

proseguir las excavaciones por lo que toca a la historia, a la literatura y a las<br />

artes, mirandolo solo como una mera especulacion de comercio, produciria<br />

considerables ganancias» [Append. 20].<br />

Affiora qua e là, nelle relazioni dei viaggiatori stranieri, l’attenzione verso<br />

la cospicua raccolta di suppellettile bronzea, le lucerne, i vasi (alcuni ageminati<br />

in argento), gli elementi decorativi di mobili, l’instrumentum domesticum,<br />

le terracotte figurate e <strong>per</strong>sino i frammenti ceramici, i laterizi, i vetri rimessi<br />

in luce negli scavi veleiati, oggetti che tanto avevano incuriosito il<br />

Caylus e che furono registrati e disegnati con scrupolo meticoloso nelle relazioni<br />

di scavo del conte Costa. Ciò che sembrava colpire di più l’immaginazione<br />

dei visitatori erano il gran numero e la varietà di questo genere di re<strong>per</strong>ti,<br />

tali da ricordare (in tono minore) l’eccezionale raccolta del Museo di<br />

Portici, ma vuoi <strong>per</strong> l’inadeguata scelta espositiva (i re<strong>per</strong>ti erano in gran<br />

parte raccolti, un po’ alla rinfusa, nei locali <strong>della</strong> biblioteca), vuoi <strong>per</strong> l’interesse<br />

solo su<strong>per</strong>ficiale e generico dei viaggiatori del Grand Tour <strong>per</strong> questa<br />

categoria di antichità, riesce difficile dire se in questa articolata e anonima<br />

massa di oggetti ci fosse qualche pezzo cui fosse riservato uno spazio espositivo<br />

privilegiato, e d’altra parte sembra evidente, dalle sommarie descrizioni<br />

di viaggio, l’assenza assoluta di una benché minima suddivisione in classi di<br />

tutto questo materiale.<br />

Carattere ben diverso ha la descrizione di <strong>Veleia</strong> lasciataci dal naturalista<br />

fidentino Plateretti, che proprio in base all’esame di alcuni oggetti di uso<br />

comune ancora conservati in situ e grazie ad una buona conoscenza del materiale<br />

già trasportato nel Museo di Parma si sforzò di ricostruire un quadro<br />

delle attività artigianali e produttive dell’antica città romana: la gran quantità<br />

di scarti ferrosi, i numerosi gangheri, chiodi, martelli gli dettero, ad esempio,<br />

la prova dell’esistenza di numerose fucine, così come i «vari lavori di<br />

grosso e ben tagliato vetro» e le «molte stoviglie di varie sorte d’argilla cotta<br />

che vi si trovano» documentavano l’esistenza di officine vetrarie e ceramiche;<br />

il suo interesse <strong>per</strong> ogni classe di oggetti, compresa la plastica in argilla<br />

(fino a questo momento del tutto trascurata nelle relazioni dei viaggiatori<br />

sulle antichità di <strong>Veleia</strong>), spiega il rilievo dato, nel suo resoconto di viaggio,<br />

al «semibusto d’una statua colossale che stimasi un Laocoonte cui manca il


su<strong>per</strong>iore <strong>della</strong> cucuzza portato via da una aratro in tempo che trovavasi così<br />

ritto sepolto», un’o<strong>per</strong>a in terracotta oggi di difficile identificazione 33 . Le<br />

controverse opinioni sulle cause che condussero alla distruzione di <strong>Veleia</strong>, e<br />

in particolare le notizie relative all’esistenza di un vulcano in prossimità <strong>della</strong><br />

città antica, lo stimolarono poi a ricercare (con la complicità del custode<br />

degli scavi) tutti i re<strong>per</strong>ti di pietra lavica ancora conservati in prossimità dell’area<br />

indagata e quindi ad analizzare i numerosi frammenti di macine (tra<br />

cui quella con incisa la sigla VR capovolta), ma che solo molti anni più tardi<br />

troveranno spazio in una pubblicazione scientifica 34 .<br />

I primi decenni del XIX secolo non registrano novità di rilievo nei resoconti<br />

dei viaggiatori in visita ai re<strong>per</strong>ti veleiati, se si eccettua la sempre maggiore<br />

attenzione verso le antichità “minori”, i vetri, le terrecotte, i frammenti<br />

ceramici, i laterizi, materiali che proprio il nuovo allestimento museale<br />

proposto dal De Lama a partire dal 1816 aveva contribuito a rivalutare e<br />

che presto divenne una delle principali curiosità del museo parmense: le<br />

competenti segnalazioni di Giulio Cordero di San Quintino e del Vermiglioli<br />

a proposito delle ricche collezioni di vetri policromi e di ceramiche variamente<br />

decorate provenienti da <strong>Veleia</strong> 35 , indizio evidente di una sempre maggiore<br />

sensibilità scientifica verso queste classi di oggetti, testimonieranno<br />

dell’importante contributo fornito dalle raccolte parmensi agli ancora timidi<br />

tentativi di studio e catalogazione di un materiale fino ad allora quasi del<br />

tutto trascurato.<br />

Appendice documentaria<br />

1) Joseph de La Porte, Le voyageur françois ou la connoissance de l’ancien et<br />

du nouveau monde, Paris 1765-1795, XXV (1779), pp. 221-23, lettera 327,<br />

Parma 31 ott. 1757:<br />

On peut voir, à quelques lieues de Plaisance, les ruines de Velleia, qui fut,<br />

dit-on, écrasée par l’écroulement d’un rocher de l’Apennin. On conjecture<br />

du grand nombre d’ossemens, de médailles et de monnoies qu’on y trouve,<br />

que les Habitants ont été surpris et engloutis avec toutes leurs richesses. Une<br />

33 Non sembra, infatti possibile, riconoscere il pezzo visto dal Plateretti, e definito “colossale”,<br />

in nessuna delle statuette in terracotta rinvenute a <strong>Veleia</strong> fin dagli anni Sessanta del<br />

Settecento e ancora oggi conservate nel Museo Archeologico di Parma.<br />

34 Le mole “trusatili” ed “asinarie” in pietra lavica rinvenute a <strong>Veleia</strong> saranno <strong>per</strong> la prima<br />

volta pubblicate dal De Lama nella sua Guida, edita nel 1824 (De Lama 1824a, pp. 147-48).<br />

35 Vedi supra, cap. III, pp. 152-56.<br />

189


190<br />

matiere bitumineuse, qui s’alume à l’approche du feu, deux fontaines voisines,<br />

dont l’eau bouillonne sans être chaude, et l’autre s’enflamme à sa surface,<br />

par l’approche d’un flambeau, des médailles fondues, et quelques matieres<br />

noires ont fait croire que le renversement avoit été occasionné par un volcan.<br />

On ignore le tems et la maniere de cette destruction; mais on y a découvert<br />

des monumens posterieurs à Costantin. Les morceaux de rochers qui<br />

couvrent les ruines à plus de vingt pieds, en rendent la fouille difficile, et<br />

presque infructueuse, parce que tout est écrasé: on ap<strong>per</strong>çoit seulement<br />

quelle en étoit l’étendue; que les maisons, séparées en forme d’isle, étoient<br />

pavées les unes en marbre, d’autres en mosaïque, qu’il y avoit une place publique<br />

très-ornée, environnée de colonnes, avec un canal autour pour l’écoulement<br />

des eaux. Au milieu étoit un autel consacré à Auguste, et autour, des<br />

sièges en marbre, soutenus par des lions. On y a trouvé aussi des peintures,<br />

et quelques vases de bronze assez bien conservés.<br />

2) Saint-Non-Fragonard, Panopticon italiano. Un diario di viaggio ritrovato<br />

1759-1761, a cura di P. Rosenberg, Roma 1986, pp. 233-34 (agosto 1761):<br />

Mentre partivo <strong>per</strong> Piacenza, M. de Tillot mi diede i <strong>per</strong>messi necessari<br />

<strong>per</strong> visitare i nuovi scavi di Macinesse, e tutte le statue antiche e i frammenti<br />

sco<strong>per</strong>ti negli ultimi 8 mesi in quel luogo; inoltre mi consegnò lettere <strong>per</strong><br />

il Conte Costa, che abita a Piacenza e che dirige i lavori di scavo. Dalle<br />

piante che mi aveva mostrato e dalla dozzina di iscrizioni e una trentina di<br />

medaglie, era chiaro che la nuova sco<strong>per</strong>ta si sarebbe rivelata un oggetto di<br />

curiosità molto interessante; lo sarebbe stato maggiormente, <strong>per</strong>ò, se gli<br />

abitanti del luogo non avessero già <strong>per</strong>lustrato la zona negli ultimi due o<br />

trecento anni, rubando e asportando tutto quello che trovavano, cosa che<br />

risulta chiara dalla ricchezza e le rendite che questi semplici vignaioli si sono<br />

fatte scavando e vendendo. Questo si fa ancora più evidente se osserviamo<br />

che sulle fondamenta del campanile e <strong>della</strong> chiesa del luogo, costruiti<br />

molto anticamente, si trovano e si possono vedere chiaramente frammenti<br />

di statue di marmo, di iscrizioni e altri pezzi, che non potevano venire da<br />

un’altra parte.<br />

Il luogo dove hanno cominciato gli scavi si chiama Macinesso, piccolo villaggio<br />

di montagna a 22 miglia da Piacenza. Emerge chiaramente dalle iscrizioni<br />

trovate che la città antica costuita in questo luogo apparteneva ai Velleiani;<br />

non si trova quasi nessun accenno a questa città negli autori antichi<br />

tranne che in Flegone, che la cita una sola volta, e in Plinio che parla soprattutto<br />

<strong>della</strong> sua aria salubre. Non sappiamo nulla nemmeno sull’epoca o le ragioni<br />

che hanno portato alla distruzione <strong>della</strong> città: si pensa che fosse un terremoto,<br />

ma quale che fosse la catastrofe che fece <strong>per</strong>ire Velleia, deve essere


stata terribile e immediata, a giudicare dalla quantità di ossa e scheletri che vi<br />

si trovano, e dalla rottura quasi totale di tutti i marmi e tutte le statue.<br />

Il luogo dove hanno scavato fino ad ora, e che è ormai completamente<br />

sco<strong>per</strong>to, assomiglia, secondo le congetture, a un tempio o a delle terme, o<br />

più probabilmente a una specie di foro, dove si amministrava la giustizia,<br />

come sembrano testimoniare alcune iscrizioni. È in questo punto che si son<br />

trovate 12 o 14 statue di marmo quasi intere, che potrebbero essere i ritratti<br />

di un’unica famiglia: sono tutte figure drappeggiate, tra cui alcune di una<br />

bellezza eccezionale <strong>per</strong> l’espressione generale dei volti e soprattutto <strong>per</strong><br />

l’eleganza e la squisita lavorazione dei drappeggi.<br />

Per quanto riguarda il <strong>per</strong>iodo in cui è esistita questa città, è assai difficile<br />

stabilirlo. Non essendoci nessun indizio sulla data di fondazione, né sull’epoca<br />

<strong>della</strong> sua distruzione, sappiamo soltanto, con l’aiuto di molte iscrizioni<br />

e in particolare di medaglie, che esisteva al tempo di Cesare e di Augusto;<br />

e che durava ancora verso la fine dell’im<strong>per</strong>o romano, dato che sono<br />

state trovate testimonianze che vanno dal tempo di Costantino fino agli ultimi<br />

im<strong>per</strong>atori.<br />

3) Jérôme Richard, Description historique et critique de l’Italie, Paris 1766<br />

(viaggio: 1761-1762), vol. II, p. 15:<br />

on a découvert depuis quelques années les ruines d’une ancienne ville<br />

nommée Velleïa, abymée par quelque bouleversement dont on ne soit point<br />

le temps, ni la maniere. On prétend que l’on y trouve des monumens antiques<br />

très-précieux. L’Infant duc de Parme qui fait fouiller dans ces ruines,<br />

n’a pas encore jugé à propos d’en rien mettre au jour.<br />

Ibidem, p. 33 (Galleria):<br />

On y a placé depuis peu un tableau de Pompeïo Battoni, peintre vivant à<br />

Rome, qui a pour sujet l’éducation d’Achille: il remporta le prix de peinture<br />

de l’académie de Parme il y a quelques années. Un des éleves de Battoni a<br />

remporté le prix de la même académie en 1762, par un tableau qui a pour<br />

sujet l’assemblée des Dieux; il est fort imité d’un des tableaux de plafond<br />

du petit palais Farnese à Rome, peint par Raphaël: j’en fait mention, parce<br />

que je l’ai vu travailler à Rome.<br />

On voit dans cette même galerie, que l’Infant a donné à l’usage de l’académie<br />

de peinture et de sculpture, quelques plâtres modelés après l’antique.<br />

[Nella traduzione italiana, edita a Londra nel 1781, II, p. 37 è aggiunto:<br />

«si vede un buonissimo busto di Vespasiano, e un quadro, che si dice essere<br />

del Poussin»].<br />

191


192<br />

4) Gabriel François Coyer, Voyage d’Italie, Paris 1776 (viaggio: 1763-1764),<br />

vol. I, p. 82 (lettera XI, Parma 19 ott. 1763):<br />

Les lettres et les beaux arts ne sont pas oubliés. Ce Savant Théatin que<br />

vous avez pu voir à Paris, appellé par le Souverain, forme une bibliothèque<br />

publique, qui, avec le tems, fera naître le savoir et le goût. Une Académie de<br />

peinture, de sculpture et d’architecture, distribue des prix pour dévelop<strong>per</strong><br />

les talens. Ces trois Arts concourent aussi à embellir la Ville.<br />

Ibidem, vol. II, pp. 136-41 (lettera XLVII, Parma 27 giugno 1764):<br />

Ce Prince, qui se prête à tout ce qui peut éclairer l’histoire, fait fouiller<br />

depuis cinq ans, dans les ruines d’une grande Ville qui disparut, on ignore<br />

en quel siècle. Ce que je vais vous en dire, c’est pour le communiquer à notre<br />

ami commun de l’Académie des Inscriptions. Cette ville existait du tems<br />

de Pline, qui en parle en ces termes (VII, 49) «citra Placentiam in collibus<br />

oppidum est Velleïatium in quo CX annos, sex detulere». Ce passage un<br />

peu obscur, comme on en trouve plusieurs dans Pline, pourrait vous embarasser:<br />

en voici la traduction […]. Plégon de Tralle, affranchi de l’Em<strong>per</strong>eur<br />

Adrien, dans le livre de Macrobiis, la nomme Polis Beleïa, et encore Ouleïa.<br />

Voilà les deux seuls Auteurs qui parlent de cette ville, qui les savans d’Italie<br />

s’accordent à nommer Velleïa. Sa position est à huit milles de Plaisance,<br />

près de Massinissa.<br />

On vient de trouver dans la fouille deux Inscriptions sur marbre, avec le<br />

mot Velleïatium: on lit dans l’une et l’autre Respublica Velleïatium. Les Velleïens,<br />

comme on le voit dans la Table Théodosienne, occupaient un grand<br />

pays. Velléïa en était la capitale. Ce second fait est attesté par deux tables de<br />

bronze, trouvées dans la fouille, et conservées dans la Salle de l’Académie<br />

de Parme. L’une contient les bienfaits de Trajan, pour les orphelins. Tout les<br />

biens qu’il avait assignés, pour leur entretien, y sont gravés. Elle était affichée<br />

dans une rue peu éloignée de la place publique, avec une belle bordure<br />

de bronze, encadrée dans une autre de marbre […]. La seconde table contient<br />

des Loix pour toute la Gaule Cisalpine. Un corps de Loix qui doit régler<br />

tout le pays, doit naturellement se placer dans la capitale. Velleïa était<br />

non-seulement la capitale du pays: plusieurs raisons font juger qu’elle était<br />

encore une Ville considérable, une grande Ville.<br />

1° Elle devait avoir la grandeur qui convient à la premiere Ville d’un<br />

grand pays policé par les Romains.<br />

2° Elle avait tous les édifices qu’on élevait dans les grandes Villes. Par<br />

exemple, le forum, qui était d’une grande magnificence, entouré de<br />

colonnes et de statues qu’on a trouvé renversées et mutilées, pavé


d’un marbre avec une inscription en lettre de bronze qui traversait le<br />

pavé: au milieu était un Autel érigé à Auguste. Elle avait un autre<br />

grand monument, le Chalcidicum, Palais où l’on rendait la justice pour<br />

les monnoies, et on vient de découvrir un grand cirque dont on ne<br />

peut pas encore décider l’usage, vu la forme et les bâtimens attenans,<br />

qui sont tellement ruinés, qu’il n’est guères possible de conjecturer juste».<br />

3° On a trouvé dans ses ruines une quantité prodigieuse de médailles, en<br />

toutes sortes de métaux, parmi lesquelles il y en a de précieuses. Environ<br />

soixante inscriptions à differens Em<strong>per</strong>eurs, jusqu’à Aurélien;<br />

treize statues de marbre, mais assez maltraitées; des fragmens d’une<br />

statue colossale de bronze doré de l’Em<strong>per</strong>eur Adrien, la tête qui est<br />

fort belle, un pied, une main, et quelques lambeaux de la dra<strong>per</strong>ie.<br />

4° Des appartemens pavés de mosaïque, découverts dans les fouilles, des<br />

bas-reliefs; quantité de bordures de bronze doré, et fort bien travaillées,<br />

toutes sortes d’utensiles et d’ornemens. Tout cela indique une Ville<br />

où les Arts étoient en honneur, une Ville opulente.<br />

Jusqu’à ce jour, quoiqu’on ait découvert des bâtimens de toute espèce, on<br />

n’a trouvé aucun Temple. Il y en avait, sans doute, puisque les fouilles donnent<br />

sans cesse des ex voto, soit en bronze, soit en terre cuite: puisqu’on en a<br />

tiré une belle statue d’Hercule en bronze, avec l’inscription qui designe une<br />

confrérie, Sodalitium, dévouée à ce Dieu. On ignore absolument le tems de la<br />

destruction de Velleïa. On y trouve des médailles du bas Empire, frappées<br />

sous des Princes qui ont régné après Constantin. Le silence des Ecrivains, sur<br />

l’époque de sa destruction, marque un siècle barbare où l’on maniait l’épée<br />

plus que la plume; où l’on ne tenait compte de rien. Quant à la cause, il ne paraît<br />

pas qu’on doive l’attribuer à un volcan, dont on ne trouve aucun vestige<br />

ni dans le local, ni dans l’histoire. D’ailleurs, un volcan, en enterrant une Ville,<br />

laisse quantité de choses dans leur entier, comme on le voit à Herculanum et à<br />

Pompéïa. Ici tout, ou presque tout, est brisé, écrâsé, abimé. Il faut donc recouvrir<br />

à une autre cause; à l’éboulement d’une moitié de la montagne au<br />

pied de laquelle la Ville était assise. […] Un pareil accident a détruit en 1761<br />

le village Picinisco, non loin du Mont-Cassin dans le Royaume de Naples.<br />

5) Edward Gibbon, Viaggio in Italia, Milano 1965, pp. 124-27 (14 giugno<br />

1764):<br />

L’Accademia Reale. La costruzione abbastanza estesa si trova nel medesimo<br />

corpo di fabbrica del teatro. Qui i Farnese avevano posto quel Museo<br />

che non la cedeva se non a quello di Firenze; ma quando l’Infante Don Carlos<br />

passò sul trono di Napoli si prevalse del diritto d’erede <strong>della</strong> casa Farne-<br />

193


194<br />

se <strong>per</strong> trasportare nel suo nuovo stato i tesori di quella raccolta. Se suo fratello<br />

possiede oggi qualcosa di interessante non la deve che all’ingiustizia e<br />

al caso. Quella gli procurò il famoso quadro del Correggio, questo ha sco<strong>per</strong>to<br />

le antichità di <strong>Veleia</strong>. Verso l’anno 1747, alcuni o<strong>per</strong>ai che lavoravano<br />

a Villora nelle montagne di Parma disseppellirono una grande tavola di<br />

bronzo. Le ricerche furono continuate e a poco a poco <strong>per</strong>vennero a scoprire<br />

le rovine di una città che può essere soltanto l’antica <strong>Veleia</strong> situata in<br />

quelle zone e che deve essere stata sepolta dalla frana di un monte. Queste<br />

macerie si trovavano talvolta a fior di terra e talvolta a grande profondità.<br />

Non penso che abbiano mai trovato una abitazione completa e nemmeno<br />

vestigia di qualche edificio pubblico, sebbene <strong>Veleia</strong> dovesse averne, salvo<br />

non fossero stati templi. Ma sulla situazione delle mura è stata tracciata una<br />

specie di Carta di <strong>Veleia</strong>, che pare sia stata grande. Vi sono state trovate<br />

molte statue, lampade e altre antichità. Il Duca vi tiene sempre un Direttore<br />

dei lavori con una quarantina di o<strong>per</strong>ai e a misura che un luogo è stato<br />

sfruttato, lo si colma di terra. Ecco tutto quanto ho potuto sa<strong>per</strong>e, <strong>per</strong> via<br />

dell’antipatica aria di mistero che la Corte ostenta sull’argomento. Il Duca si<br />

propone quando tutto sarà stato rintracciato, di rendere pubbliche le sco<strong>per</strong>te<br />

e vuole essere il primo a farlo. È <strong>per</strong>messo appena di osservare, ma<br />

non di copiare qualche cosa. Soltanto grazie al Duca di York noi abbiamo<br />

potuto vedere una piccola parte delle statue che avevano collocate <strong>per</strong> lui<br />

nella Galleria. Di interessante ho visto:<br />

1. Una grande tavola di bronzo lunga da sei a sette piedi, e larga da quattro<br />

a cinque, ma estremamente sottile, tanto che nel recu<strong>per</strong>arla i contadini<br />

l’hanno spezzata in cinque pezzi che sono stati posti l’uno accanto<br />

all’altro sopra un tavolo. Il bronzo è interamente co<strong>per</strong>to di caratteri<br />

piccoli e eccessivamente serrati, che formano una quantità di<br />

iscrizioni troppo notevoli <strong>per</strong> la lettura di una mezz’ora. Il Custode<br />

<strong>della</strong> collezione mi ha mostrato una dissertazione sulla Tavola del sapiente<br />

Muratori. È un regolamento di Traiano <strong>per</strong> l’educazionee il nutrimento<br />

di un certo numero di fanciulli poveri di <strong>Veleia</strong>.<br />

2. Una piccola statua di bronzo; un Ercole che un certo Domitius Secundio<br />

offre in dono a una Confraternita consacrata al culto del dio. Ha<br />

molta forza ed espressività ma il colle è di una grossezza enorme.<br />

3. Una piccola figura alata: la si crede una Vittoria, ma non porta nessun<br />

simbolo che la possa designare. La testa e le ali sono liberissime e naturali;<br />

ma <strong>per</strong> volerle dare snellezza il corpo è un po’ assottigliato.<br />

4. Un giovane Nerone con indosso la pretesta e al collo la bolla che è un<br />

medaglione con un sottile contorno di bosso. La statua non ha braccia,<br />

ma sono state trovate dopo e contano di riattaccarle, è di grandezza<br />

naturale e non brutta.


5. Una statua essa pure di grandezza naturale. È una donna e avendola<br />

trovata accanto all’altra si crede che possa essere un’Agrippina. Non<br />

è che un tronco senza testa e senza gambe, ma il contorno <strong>per</strong>fetto<br />

<strong>della</strong> figura e il drappeggio leggero arrendevole ovunque alla pressione<br />

del corpo di cui scopre tutte le parti lo rendono degno di essere<br />

collocato di fronte al quadro del Correggio. Soltanto a coloro che<br />

hanno veduto simili capolavori oserei lodare la bellezza di una statua<br />

quasi informe.<br />

Vi sono anche alcune iscrizioni dissepolte a <strong>Veleia</strong>, ma non hanno grande<br />

pregio. Ve n’è una che riguarda Agrippina e un’altra che ho tenuto a memoria:<br />

Ti. Claudio Cesari/Augusto Germanico.Pont. Max. Tr. Pot./II Imp. III<br />

Consul/Designato III/ P.P./D.D.<br />

È strano che la maggior parte di questi monumenti si riferisca al secolo<br />

di Claudio e anche alla fine del suo regno. L’iscrizione Divo Augusto gli conviene<br />

ancora. Fino alla consacrazione di Claudio stesso non v’era che un solo<br />

Divus Augustus che poteva essere designato in assoluto. La memoria di<br />

Tiberio e di Caligola era stata condannata dal Senato.<br />

Ibidem, p. 143 (Firenze, 25 giugno 1764):<br />

Mi sono procurato due volumi dei Simbolae Florentinae del Gori <strong>per</strong> leggere<br />

la dissertazione del Muratori sulla tavola di bronzo trovata presso Velleia,<br />

che si accompagna a una copia discretamente esatta <strong>della</strong> tavola stessa.<br />

V. Symbolae. Tom. V, p. 1-56, e sette fogli <strong>per</strong> la tavola. La dissertazione è<br />

stata scritta con erudizione, precisione e chiarezza. Il Muratori non è un<br />

semplice erudito. Prova benissimo che Traiano fu il primo a istituire dei<br />

Pueri Alimentarii in Italia l’anno di Cristo 103; che questa istituzione fu inutilmente<br />

mantenuta dai suoi successori sino al regno di Pertinace il quale<br />

l’abolì, e che da questa iscrizione unica <strong>per</strong> la sua estensione si possono trarre<br />

molti lumi sulla storia, la geografia, l’economia di quel secolo. La penso<br />

come lui, ma dopo avervi riflettuto credo che egli non le abbia tratte interamente.<br />

Ibidem, p. 180 (Firenze 9 luglio 1764, Galleria degli Uffizi):<br />

[a proposito di un “puer bollatus” visto nella Stanza dell’Ermafrodito] vi si<br />

riscontra poi la piccola curiosità <strong>della</strong> Bolla. Questa è del tutto simile a quella<br />

di Parma.<br />

195


196<br />

6) Joseph Jérôme de Lalande, Voyage d’un François en Italie fait dans les années<br />

1765 et 1766, Yverdon 1769-1770 (1765), I, p. 382:<br />

(Palazzo Ducale) On voit dans ce Palais plusieurs antiques tirés de Velleia,<br />

ancienne Colonie Romaine, dont nous parlerons plus bas; il y a sur-tout<br />

dans un hangar qui est au bas du théâtre, plusieurs statues, grandes comme<br />

nature, tirées des fouilles de cette ancienne ville.<br />

Ibidem, pp. 418-25 (<strong>Veleia</strong>):<br />

Velleia étoit une ville ancienne, dont les restes se voient à sept lieues de<br />

Plaisance, vers le midi, dans le Plaisantin [...] au pied de deux montagnes<br />

très-hautes, nommées Moria et Rovinasso, qui sont partie de l’Apennin; ce<br />

fut l’écroulement d’une partie de ces montagnes qui causa la ruine de Velleia.<br />

On voit encore que ces montagnes sont fendues, et l’on reconnoît aisément<br />

qu’il s’en est détaché des masses de rochers que l’on retrouve sur les<br />

débris de cette ville; car on voit toutes les colonnes renversées du côté opposé<br />

aux montagnes; les murs qui restent en place sont inclinés du même<br />

sens, c’est-à-dire, du côté où ils ont été poussés par les terres et les rochers<br />

venus à la fois des deux montagnes [...]. A en juger par le grand nombre<br />

d’ossemens qu’on a trouvé dans les ruines, et par la quantité de médailles et<br />

de monnoie qu’on en retire, les habitans n’eurent pas le temps de se sauver<br />

[...]. On ne sait pas dans quel temps Velleia fut ensevelie sous ces rochers; la<br />

date de cet événement est probablement du quatrième siècle; car l’on n’a<br />

pas trouvé à Velleia de monumens publics postérieurs au règne de Probus,<br />

qui mourut en l’an 282 et l’on y trouve cependant beaucoup de médailles<br />

des Em<strong>per</strong>eurs qui ont succédé à Costantin, dans les années 337 et suivantes;<br />

c’est donc plusieurs années après la mort de Costantin que cette ville fut<br />

abymée.<br />

On a commencé en 1760, à faire des fouilles dans les ruines de Velleia<br />

par ordre du Duc de Parme; on n’est pas fort avancé, parce que la difficulté<br />

y est extrême; les bâtimens y sont couverts de rochers, à plus de 20 pieds de<br />

hauteur, les statues et tout ce qui est dessous, est tellement mutilé et fracassé<br />

qu’on n’en peut retirer aucun avantages; et comme les difficultés augmentent<br />

encore en approchant de la montagne, on a presque renoncé à ces travaux<br />

depuis 1764. [...] La plus grande partie de Velleia étoit bâtie sur le<br />

penchant de la colline; les maisons étoient séparées en forme d’isles, et formoient<br />

un amphitéâtre, dont les différens étages communiquoient par des<br />

degrés; les appartemens inférieurs des maisons étoient placés sur un faux<br />

plancher, soutenu par des piliers de terre cuite, où l’air pouvoit circuler et<br />

garantir les maisons de l’humidité; ces maisons paroissent simples, il y en


avoit seulement quelques-unes pavèes de marbre, d’autres de mosaïques.<br />

On y a trouvé des peintures, des bustes en marbre, de bains de même matière<br />

et des ornemens d’assez bon genre; des vases de bronze incrustés en argent;<br />

des meubles et ustensiles domestiques du bon goût; des ouvrages de<br />

terre cuite, fins et élégans. On y a trouvé un panneau de peinture qui étoit<br />

un peu dans le goût Chinois; c’est un genre grotesque assez usité chez les<br />

Romains, et que Raphaël a imité en copiant les peintures des anciens édifices.<br />

On en a tiré aussi un bas-relief en marbre dans le goût Egyptien, d’une<br />

assez belle exécution, et deux chapitaux Egyptiens dans lesquels, au lieu de<br />

volutes et de feuillages, il y a de petites figures: on sait que le Romains se<br />

plurent quelquefois à imiter le genre des Egyptiens. Beaucoup de moulures<br />

de bronze très-bien faites, prouvent qu’il y avoit des ornemens très-riches<br />

dans les édifices de Velleia.<br />

Le plan de la partie où l’on a fouillé jusqu’ici, a été levé, et il se voit dans<br />

la galerie du Château de Parme. Vers le milieu on voit une place publique<br />

très-ornée; une inscription en lettres de bronze qui traverse la place, apprend<br />

qu’elle fût pavée de grosses pierres aux frais d’un Velleiate, nommé<br />

Lucius Lucilius; au milieu se voyoit un autel consacré à l’em<strong>per</strong>eur Auguste.<br />

Elle étoit environné des colonnes de marbre (marmo cipollino), dont quelques-unes<br />

y sont encore, avec un canal tout autour, pour l’écoulement des<br />

eaux; il y avoit aussi de très-beaux sièges de marbre, soutenus par des lions;<br />

on y a trouvé aussi une statue de bronze, représentant une Victoire aîlée, les<br />

bras élevés, dans l’attitude de soutenir une couronne, un bassin de fontaine,<br />

ou un cadran solaire, ou autre chose semblable. Parmi les édifices considérables<br />

de Velleia, l’on voit qu’il y avoit, comme dans les grandes villes, un<br />

Chalcidicum [...]. Il avoit été bâti par Bebia, fille de Titus, en faveur de ses<br />

concitoyens, pro municipibus suis. Une autre inscription nous apprend qu’il<br />

y avoit une basilique bâtie par C. Sabinus, pontife, duumvir et préfet des artisans<br />

[parla poi a lungo delle due tavole legislative in bronzo]. On y a trouvé<br />

beaucoup d’idôles, les unes de marbre, les autres de terre grasse; une statue<br />

colossale de l’em<strong>per</strong>eur Adrien, dont il ne reste que la tête, avec un<br />

pied, une main et une partie de la dra<strong>per</strong>ie; une statue de Néron encore jeune,<br />

ayant au col la bulla; une de Galba, en habit militaire, avec son armure,<br />

et d’autres statues de plusieurs <strong>per</strong>sonages consulaires, dont quelques-unes<br />

sont de bonne main; il y en a même une que l’on regarde comme un des<br />

bons ouvrages de la sculpture grecque. Parmi ces statues on en voit beaucoup<br />

en bronze doré. On a encore tiré de Velleia plusieurs inscriptions à l’honneur<br />

de Germanicus, de Vespasien, d’Aurelien, de Probus, d’Agrippine,<br />

de Drusilla, de Julia Mammea, de Tranquillina etc. Il y en a une qui fait<br />

mention du college des Artisans de la ville, une autre parle de la Congrégation<br />

d’Hercule, Sodalitium Cultorum Herculis. On y a trouvé des balances,<br />

197


198<br />

des poida, marqués pour la fidélité du commerce, des masques pour l’usage<br />

des spectacles, et autres meubles qui pourroient dejà former un cabinet<br />

d’antiques. On n’y a poit reconnu de temple, ni de théâtre [...] mais on a<br />

trouvé les aqueducs qui distribuoient l’eau dans la ville; un château d’eau<br />

qui servoit de point de partage; des bains qui en étoient tout proche, et<br />

d’autres chambres qui paroissent avoir servi à des étuves [...]. Les Journaux<br />

ont beaucoup parlé de Velleia depuis quelques années; mais la plupart<br />

d’une manière très-vague, et très-peu exacte. Le Père Paciaudi, célébre antiquaire<br />

de Parme, qui a lui-même assisté à plusieurs fouilles, a fait à ce sujet<br />

un Mémoire fort détaillé, dont on a donné l’extrait dans le quatrième Tome<br />

de la Gazette Littéraire d’Europe (3 mars 1765, page 353); c’est delà que j’ai<br />

tiré une partie des notions précédentes, qui manquoient à tout nos voyages<br />

d’Italie. M. Costa, chanoine de Parme, présidoit aux fouilles que l’on a faites<br />

à Velleia, il en avoit décrit les monumens et se proposoit de les publier.<br />

Depuis sa mort ce soin a été confié au P. Paciaudi, qui fait un grand ouvrage<br />

sur cette matiere; l’on travaille aux planches qui doivent l’accompagner: on<br />

y verra le plan général de la ville, des édifices, des places, des rues; il y aura<br />

moins de choses que dans les monumens d’Herculane, mais des morceaux<br />

peut-être plus instructifs pour ceux qui aiment l’antiquité.<br />

Ibidem, vol. II, p. 125:<br />

A Velleia, près de Plaisance, il y a une eau sur laquelle regne une vapeur<br />

inflammable qui a l’odeur de benjoin ... . Ce sont des indications que je<br />

fournis à la curiosité de quelque voyageur qui aura plus de loisir que moi.<br />

7) Michele Giorgio Mniszech, Journal de voyage (ms. presso l’<strong>Istituto</strong> di Archeologia<br />

e Storia dell’Arte di Palazzo Venezia, Roma, parzialmente edito in<br />

Razzetti 1991, pp. 235-38), pp. 237-38:<br />

Academie de Parme. Joignant au theatre sont les restes de la Galerie des<br />

Farneses et l’on a consacré quelques salles pur l’Academie de sculpture et<br />

de peinture que l’Infant protege. Il y a dans ces salles quelques platres modelés<br />

d’après les statues antiques qui sont à Florence et quelques morceaux<br />

de sculpture moderne. Les antiquité trouvées à Velleja ancienne ville que<br />

l’on a découvert à quelques milles de Parme et qui avoit eté abimée par<br />

quelqu’accident dont on ne conoit ni l’epoque ni la cause. On y a trouvé entre<br />

autres plusieurs plagues de cuivre avec des inscriptions gravées et qui<br />

n’ont encore eté ni publiées ni expliquées. Les lettres sont majuscules et assez<br />

bien faites. Il y a dans la salle des assemblées de l’academie un admirable<br />

tableau de Correge.


8) Louis-Henri Compte de Vienne, Journal d’un voyage en Italie fait en<br />

1774 (Dijon, Bibl. Publique Ms 557; fotocopia presso la Biblioteca Hertziana<br />

di Roma), pp. 152-54:<br />

L’accademie est un beau et grand batiment, qui renferme plusieurs salles<br />

très vastes dans les quelles on a rassemblé un grand nombres de tableaux,<br />

de vazes et de statues antiques; ces dernieres ont été trouvées dans le fouilles<br />

qu’on a faites a Velleia; cette ville dont en passant je vais dire deux mots;<br />

étoit dans des tems fort reculés une petite république faisant partie de la<br />

confederation des liguriens, on n’est pas sur du tems ou elle fut assujette par<br />

les armes des romains mais on sait que sous l’em<strong>per</strong>eur Trajan, elle étoit déjà<br />

elevée au rang de ville municipale et qu’elle étoit alors très considerable:<br />

sa situation au pied de deux montagnes très éscarpées de l’apennin a été la<br />

cause de sa ruine et de son entiere destruction; ces deux montagnes s’etant<br />

entreuvertes a la suite sans doute de quelque tremblement de terre considerable<br />

la ville de Velleia se trouva tout a coup engloutie sous leurs debris et<br />

couverte a une grande hauteur de terres et de rochers: on croit que ce funeste<br />

évenément est du quatrieme siècle: ce qu’il y a de certain, c’est que depuis<br />

cette époque, il n’en a plus été parlé, et que se n’est que depuis mil sept<br />

cent soixante, que le hazard en ayant fait découvrir quelques vestiges on a<br />

commancé a y faire des fouilles par ordre de l’infant don Philippe d’Espagne:<br />

les ruines de cette malheureuse ville sont a sept lieues de Plaisance sur<br />

le bords de la riviere de chero, mais revenons au Museum de Parme dont<br />

cette digression nous avoit eloigné.<br />

Les differentes salles dont il est composé, renserrent un grand nombre<br />

de tableaux et d’antiques: on y trouve une bibliothèque de plus de trente<br />

milles volumes, une autre piece est destinée aux manuscrits ...<br />

9) Jean-Dominique Cassini, Manuel de l’étranger qui voyage en Italie, Paris<br />

1778 (1775), p. 248:<br />

Mais il y a une excursion bien plus intéressante à faire, si vous êtes curieux<br />

d’antiquités; c’est le voyage de Velleia, ancienne ville ensevelie sous un<br />

monceau de rochers, et dont on s’occupe à dégager et à rétirer les débris.<br />

10) Jean Bernoulli, Lettres sur différens sujets, écrites pendant le cours d’un<br />

voyage par l’Allemagne, la Suisse, la France Méridionale et l’Italie en 1774 et<br />

1775, III, Berlin 1779, lettera XII, Parma 14 marzo 1775, p. 176:<br />

(Accademia) J’y vis quantité d’antiquités tireés de Velleja, entr’autres un<br />

beau buste, bien conservé, de Vitellius.<br />

199


200<br />

11) Jean-Marie Roland de la Platière, Lettres écrites de Suisse, d’Italie, de Sicile<br />

et de Malthe en 1776, 1777 et 1778, Amsterdam 1780, vol. II, p. 14:<br />

L’Academie a encore réuni différents morceaux d’antiquité, tirés des fouilles<br />

de Velleia, ville Romaine, au midi de la route de Plaisance à Parme,<br />

ensouite dans un tremblement de terre dont on ignore l’époque; <strong>per</strong>due,<br />

oubliée et découverte depuis quelques années. Elle a ajouté à ceux connus<br />

et publics, un Hercule colossal, en pièces, qu’on rapproche actuellement, et<br />

qui est très-beau; un Bacchus; une autre belle figure; plusieurs autres de<br />

moindre grandeur; beaucoup d’ustensiles divers. Quel dommage qu’on néglige<br />

ces fouilles, dont il pourroit résulter une collection très-précieuse!<br />

12) Jean Baptiste Marie Guidi, Lettres contenant le Journal d’un voyage fait<br />

a Rome en 1783, Geneve 1783, vol. II, pp. 227-28 (lettera XXXV):<br />

Les assemblées de l’Académie se tiennent dans de vastes salles, dont la<br />

première est remplie de tous les ouvrages couronnés: on voit dans la seconde<br />

de belles statues, et des plâtres des meilleurs antiques d’après lesquels les<br />

élèves peuvent travailler.<br />

On a fait depuis peu dans un des premiers cabinets de l’Académie, un<br />

recueil de plusieurs antiquités très-curieuses, tirées des ruines de Velleia, ville<br />

ancienne à sept lieues de Plaisance, qui fut ensevelie sous des rochers qui<br />

se détachèrent des montagnes dans le troisième siècle. Le duc de Parme défunt<br />

y a fait travailler pendant plusieurs années et l’on en a retiré des médailles<br />

des statues, grand nombre d’inscriptions et d’ordonnances des Em<strong>per</strong>eurs:<br />

la plus singulière est de bronze, et contient un établissement en faveur<br />

des enfans trouvés sous l’em<strong>per</strong>eur Trajan. Depuis 1764 on ne travaille<br />

plus aux fouilles de Velleia.<br />

13) Mary Berry, diari di viaggio editi in B. Riccio (a cura di), Mary Berry<br />

un’inglese in Italia. Diari e corrispondenza dal 1783 al 1823. Arte, <strong>per</strong>sonaggi<br />

e società, Roma 2000, pp. 33-34 (Parma, 7 novembre 1783):<br />

Annessa al Palazzo si trova l’Accademia Reale di Pittura e Scultura, nella<br />

cui Galleria si trovano modelli di tutti i re<strong>per</strong>ti antichi ad uso degli studenti<br />

e qualche statua classica. Una figura femminile panneggiata, proveniente da<br />

Velleia, pur priva di testa e braccia, è molto bella, e un busto di Vitellio in<br />

marmo bianco, di dimensioni assai ridotte rispetto al reale, è di un’espressività<br />

quasi pittorica. [...] In un altro appartamento dell’Accademia si conserva<br />

il privilegio o statuto che Traiano concesse ai Velleiani, rinvenuto a Velleia;<br />

è inciso su una tavoletta di rame lunga circa sei piedi, incorniciata da una


lamina di rame; pur essendo spezzata in più pezzi, è <strong>per</strong>fettamente leggibile,<br />

anche se oggi la qualità dell’incisione dei caratteri verrebbe definita molto<br />

rozza. Vi sono inoltre una gran quantità di antichità romane, tra cui lampade,<br />

iscrizioni, ecc. ecc., tutte recu<strong>per</strong>ate a Velleia.<br />

14) de La Roque, Voyage d’un Amateur des Arts... fait dans les années 1775-<br />

78, 4 voll., Amsterdam 1783, IV, pp. 41-43:<br />

La Galerie (si célèbre sous les règnes des Farneses) est assez vide aujourd’hui:<br />

on y a placé ce que les fouilles faites dans les ruines de Velléia ont<br />

produit jusqu’ici de plus intéressant; mais ces fouilles sont ingrates et sont<br />

dispendieuses.<br />

Elles ont donné cependant quelques belles statues. Entre les mieux conservées,<br />

sont celles en marbre, représentant Galba en habit militaire, avec<br />

son armure; une de Néron encore jeune ayant au col la Bulla, et plusieurs<br />

autres également très-belles; quelques beaux bustes, des bas-reliefs d’un excellent<br />

goût, une quantité de bronzes, nomménement une Victoire ailée, les<br />

bras élevés dans l’attitude de soutenir une couronne, mais le travail de celleci<br />

en est sec et le dessein peu correct.<br />

Une Table de bronze, sur la quelle sont indiquées les principaux endroits<br />

du pays des Velléiates. Cette table qui se rapporte à un établissement de<br />

l’Em<strong>per</strong>eur Trajan est le monument de bronze le plus entier et le plus considérable<br />

qui existe. Une autre table également de bronze, contient des Lois<br />

Romaines, qui se trouvent dans le code, ecc. Nombre d’inscriptions à l’honneur<br />

de Germanicus, de Vespasien, d’Aurélien, de Probus, etc.<br />

Divers vases, ustenciles, meubles, et Dieux Penates de bronze, de marbre,<br />

de terre cuite ecc. Quelques morceaux de peintures dans le genre grotesque,<br />

telles que celles trouvées à Rome dans les bains de Neron et ailleurs,<br />

que Raphaël a si supérieurement imitées...<br />

[nota in fondo alla p. 41] Velléia: les restes de cette ancienne Ville se voyent<br />

à sept lieues au midi de Plaisance... Elle étoit située au pied de deux<br />

hautes montagnes ... qui sont partie de l’Appenin; ce fut l’écroulement<br />

d’une partie de ces montagnes qui causa la ruine de Velléia ... à juger par le<br />

grand nombre d’ossemens qu’on à trouvé dans les ruines et par la quantité<br />

de monnoie qu’on en retire, les habitans n’eurent pas le temps de se sauver;<br />

ils furent surpri, écrasés et engloutis avec toutes leurs richesses ... On ne sait<br />

pas dans quel temps Velléia fut ensevelie sous ces rochers; la date de cet<br />

évènement est probablement du quatrième siècle...<br />

On a commencé en 1760, à faire des fouilles dans ces ruines ... On n’est<br />

pas fort avancé, parce que la difficulté y est extrème; les bâtimens y sont<br />

201


202<br />

couverts de rochers; à plus de vingt pieds de hauteur ... le plan de la partie<br />

où l’on a fouillé jusqu’ici, a été levé et il se voit entre les autres curiosité de<br />

la Galerie.<br />

15) Vincenzo Plateretti, Diario di viaggio odeporico nelle Valli dell’Arda e<br />

<strong>della</strong> Nure fatto dal dott. Plateretti medico e filosofo Borghiggiano nell’anno<br />

1786, BPP, Ms. Parm. 1465/4, pp. 13-18:<br />

Macinesso: la sua Chiesa, Casa Parrocchiale e altre vicine sono piantate<br />

sopra le ruine d’una antica Città, chiamata Velleja, <strong>della</strong> cui esistenza, e del<br />

suo nome diede notizia una gran Lamina di bronzo che fu trovata in quello<br />

stesso luogo. Al vedere le vestigia solo di Velleja ben si comprende che era<br />

città di conto e <strong>per</strong> ricchezze e <strong>per</strong> industria. Molte cose che provano questa<br />

mia asserzione si trovano distese parte nelle camere <strong>della</strong> R.Biblioteca, parte<br />

nella R. Accademia delle Belle Arti, ad in massima parte ivi in Parma pur<br />

sono racchiuse in varie casse, che tuttora aspettano il bene d’essere rimesse<br />

all’aria a<strong>per</strong>ta <strong>per</strong> pubblica erudizione. Ivi <strong>per</strong>ò in Velleja tuttora si trovano<br />

cose degne d’essere esaminate dai <strong>Naturali</strong>sti non meno che dagli antiquarj<br />

ed amatori delle belle arti oltra le vestigia <strong>della</strong> pianta sco<strong>per</strong>ta di essa città,<br />

moltissime o<strong>per</strong>e di lusso, e di magnificenza, tanto <strong>per</strong> la materia che <strong>per</strong> il<br />

lavoro. E trattandosi delle qualità delle materie, vi si vedono impiegate <strong>per</strong> i<br />

lastricati <strong>della</strong> Piazza e dei Cortili le pietre arenarie dette volgarmente Macigne,<br />

ma <strong>per</strong> i piani di certe camere, non che <strong>per</strong> colonne, capitelli, impellicciature<br />

ed altri lavori i più fini marmi, come Bianchi di Carrara di varie sorti,<br />

sanguigne Seravezze, Bellezze di Francia, Broccatello di Spagna, non<br />

mancandovi neppure il tanto dagli antichi vantato marmo pario <strong>per</strong> la sua<br />

bianchezza e trasparenza dai non lavoratori di marmo confuso coll’alabastro.<br />

Che trattandosi poi dei lavori di lusso sorprendenti sono, oltre le ben<br />

tirate basi di pietra conchigliacea fina quale dai non molto lontani monti, o<br />

forse allora dai prossimi, fu certamente cavata, altre ve ne sono di pietra arenaria,<br />

ed altra di bella pietra tintinnante di color cinerino gialletto che battuta<br />

armoniosamente risuona. Sonovi poi capitelli di vari ordini, e <strong>della</strong> indicata<br />

pietra conchigliacea, e di bellissimo marmo pario, uno dei quali d’ordine<br />

corintio finissimamente lavorato. Nulla dirò delle statue sì di vari marmi,<br />

come de’ metalli <strong>per</strong>ché sul luogo più non ne esistono, e alla capitale sono<br />

già stati da qualche tempo trasportati. Esistono <strong>per</strong>ò ancora li lastrichi<br />

delle Camere e di certi cortili e Piazze. La gran Piazza, cioè la maggiore che<br />

fin qui siasi sco<strong>per</strong>ta è lastricata in macigno, e veggonsi le imposte, nelle<br />

quali erano piantate le colonne, che tutto all’intorno l’ornavano. Dietro alle<br />

colonne trovasi incavato un sufficiente canaletto a ricevere le acque che piovono<br />

nella piazza, e tradurle in un altro e vasto condotto sotterraneo, che


via le trasporta. Evvi pure dalla parte opposta alla Piazza altro corso di colonne,<br />

le quali formavano i bei portici d’una strada, o d’un cortile.<br />

Esistono ancora le Vestigia d’un Palazzo che mostra essere quello del<br />

Pubblico, ed altri con sale dipinte a fresco, parte delle mura dei quali tuttora<br />

sussistono. Sonovi i bagni. Mi sorprese inoltre la vastità del Teatro il quale<br />

di figura alquanto ellittica mostra ch’era capace di contenere non picciolo<br />

numero di <strong>per</strong>sone. Due porte l’una in faccia all’altra ed in dirittura presso<br />

a poco <strong>per</strong>pendicolare ai due fochi dell’Ellissi vi danno l’ingresso spazioso,<br />

ed alla destra dell’una, ed alla sinistra dell’altra un’altra piccola porta dalla<br />

maggiore divisa con un forte muro. Oltre al muro interiore trovasi il Teatro<br />

circondato da un muro esteriore distante dal primo da dieci, a dodici passi<br />

andanti, cioè da dieci braccia parmigiane.<br />

Luogo nel quale io stimo che s’inalzassero le scalinate, ove stavano i spettatori<br />

[calcola che potesse contenere circa 3375 <strong>per</strong>sone] onde si può dedurre<br />

che la città n’era popolosa di ben 6000. Da una parte nel mezzo al di<br />

sopra del foco dell’Ellissi si veggono due grosse pietre impiantate, l’una delle<br />

quali esce fuori di terra un buon piede, e l’altra assai meno. Io penserei<br />

che quelle fossero le fondamenta delle distinte sedie dei giudici, le quali nell’innalzarsi<br />

andassero ad appoggiarsi fin presso al muro interiore in maniera<br />

che i sedili di poco avanzassero quelli <strong>della</strong> commune dei spettatori.<br />

Lungo sarebbe il dire la bellezza di molti selciati di camere e sale. Fin li<br />

più rozzi sono osservabili <strong>per</strong>ché afatti d’un semplice battuto sinora assai<br />

forte, o da grandi e grossa quadrella, <strong>per</strong> lo più lunghe piuttosto che quadre.<br />

Se ne trovano molti fatti di mosaico di pezzetti di pietra bianchiccia, e<br />

di materia fatta d’un forte cemento o bianca, ed ora di vari colori.<br />

Assai più nobili sono quelli o d’una sola pietra con entro lavori a basso<br />

rilievo, iscrizioni a mosaico, e di vari finissimi marmi disposti a quadri contornati<br />

d’altri marmi, ed una di queste mostra <strong>per</strong> ogni quadro marmi diversi,<br />

e tutti bellissimi.<br />

[... gran quantità di scarti di ferro, gangheri, chiodi, martelli ... mostrano<br />

quanto di quel metallo si travagliasse]. Bellissimi sono pure vari lavori di<br />

grosso e ben tagliato vetro, e le molte stoviglie di varie sorte d’argilla cotta<br />

che vi si trovano, nella quale materia pure esiste un semibusto d’una statua<br />

colossale che stimasi un Laocoonte cui manca il su<strong>per</strong>iore <strong>della</strong> cucuzza<br />

portato via da un aratro in tempo che trovavasi così ritto sepolto.<br />

[cause <strong>della</strong> distruzione di Velleia: esclude la possibilità dell’eruzione<br />

vulcanica. Ritiene più probabile una frana dal monte Moria, a sud-ovest di<br />

Velleia. Esistenza <strong>per</strong>ò di vari oggetti in pietra vulcanica (vaso conico, probabile<br />

co<strong>per</strong>chio di cinerario con iscrizione VR usato come macina e altre<br />

simili pietre vulcaniche lavorate in rotondo e forate nel mezzo fatte probabilmente<br />

a uso di macina mostrategli dal custode) che testimonierebbero<br />

203


204<br />

dell’esistenza nel luogo di un antico vulcano, anche se non ritiene questa la<br />

causa <strong>della</strong> distruzione <strong>della</strong> città, «siccome non è residuo di esso vulcano il<br />

fuoco che arde presso di essa (Velleja) la terra»].<br />

16) Giuseppe Nave, La vera guida <strong>per</strong> chi viaggia in Italia con la descrizione di<br />

tutti i viaggi e sue poste, ... dedicata ... a Tommaso Jenkins, Roma 1787, p. 292:<br />

Il palazzo dell’Infante non è che un ammasso di case, dove <strong>per</strong> altro conservasi<br />

il capo d’o<strong>per</strong>a di Correggio, cioè la Vergine di S. Girolamo con<br />

molte antichità trovate nell’antica Veleja che aspettano un dotto illustratore.<br />

17) Moreau de Bioul, (Ch. Terlinden, Voyage à Rome du chevalier de Moreau<br />

de Bioul, 6 septembre-17 novembre 1791, «Bulletin de l’Institut historique<br />

belge de Rome», 25, 1949, pp. 243-336), pp. 263-65 (26 ottobre 1791):<br />

Dans une Galerie qui est au de là de celle où sont les tableaux, on a réuni<br />

plusieurs statues antiques tirées des ruines de la Ville de Velleya. Les statues<br />

sont l’ouvrage des Grecs. Ce sont les premières que je vois, elles représentent<br />

des vestales et sont de marbre. Une dra<strong>per</strong>ie légère, négligemment<br />

jetée par les Grâces, semble à peine couvrir ces statues; elle laisse ap<strong>per</strong>cevoir<br />

toutes les formes du corps le mieux proportionné, on le croirait transparentes.<br />

Les artistes grecs excellaient dans ce genre. Les ruines de Velleya<br />

dont ce statues ont été tirées se trouvent à sept lieues de Plaisance, au<br />

pied de l’Appenin, dont l’écroulement de quelques rochers détachés l’écrasa<br />

à ce que l’on dit. On a conjecturé du grand nombre d’ossements, de médailles<br />

et de monnaies qu’on y a trouvé que les habitants furent surpris et<br />

engloutis avec toutes leurs richesses. Une matière bitumineuse et qui s’enflamme<br />

à sa surface quand on en approche un flambeau allumé, des medailles<br />

fondues et quelques matières noires ont fait croire que le reversement<br />

de cette ville avait été occasionée par un volcan. On ignore le temps<br />

et la manière de la destruction de cette ville. On y trouve des monuments<br />

antérieurs à Constantin. Les rochers qui couvrent les ruines ont plus de<br />

vingt pieds et rendent les fouilles très difficiles et presque infructueuses,<br />

parce que tout est écrasé. On a<strong>per</strong>çoit seulement quelle était l’étendue de<br />

la ville, qu’elle était bâtie sur le penchant de la colline, que ses maisons étaient<br />

séparées en forme d’îles et formaient différentes étages qui se communiquaient<br />

par des degrés, que les appartements inférieurs des maisons étaient<br />

placés sur un faux plancher soutenu par des piliers de terre cuite où<br />

l’eau pouvait circuler et garantir les maisons de l’humidité; quelques-unes<br />

étaient pavées en marbre, d’autres en mosaïque. On y a trouvé des peintures,<br />

une entre autres, que j’ai vue, représentant un jardin décoré d’arcades


et de treillis, un petit bois, des bustes en marbre, des vases de bronze ajustés<br />

(?) en argent, etc.<br />

Vers le milieu de l’endroit qui a été fouillé est une place publique très ornée;<br />

une inscription en lettres de bronze qui traverse la place apprend qu’elle<br />

fut pavée de grosses pierres. Elle était environnée de colonnes de marbres,<br />

dont quelques-unes y sont encore, avec un canal tout autour pour<br />

l’écoulement des eaux, il y avait de très beaux sièges de marbre, soutenus<br />

par des lions. Au milieu était un autel consacré à l’Em<strong>per</strong>eur Auguste. Les<br />

autres statues qui se trouvent dans la salle où sont celles venues de Velleya<br />

sont la plupart des copies en marbre ou en plâtre des chefs d’oeuvre en Italie,<br />

tels que l’Appolon du Belvédère, le Mercure, l’Hercule Farnese, etc.<br />

18) Juan Andrés, Cartas familiares del abate D. Juan Andrés a su hermano D.<br />

Carlos Andrés, dandole noticia del viage que hizo a varias ciudades de Italia<br />

en el año 1791, IV, Madrid 1793, p. 20:<br />

(Accademia) Un quadro de marmol, pintado por el célebre conde de Caylus,<br />

segun el método que el mismo habia inventado de pintar en el marmol.<br />

Hay tambien varias estátuas antiguas, sacadas de las ruinas de Veleya, a mas<br />

de un busto de Vitelio y una cabeza de Júpiter que se han traido de Roma.<br />

Ibidem, pp. 24-25:<br />

(Biblioteca) En este brazo de biblioteca hay á man derecha un buen quarto,<br />

que sirve de museo antiquario, donde, ademas de medallas y otras antigüedades,<br />

hay en particular algunas halladas en Veleya, antigua ciudad enterrada en<br />

aquellas inmediaciones, y descubierta en tiempo del señor Infante Don Felipe<br />

Ibidem, p. 31:<br />

(Museo) El Museo, que come te he dicho, está anexo á la biblioteca, aunque<br />

no es aun, ni por el numero, ni por lo selecto, digno de particular celebridad,<br />

tiene con todo la famosa tabla alimentaria de Trajano, y algunas monedas<br />

y antigüedades de Veleya y otras, que merecen consideracion.<br />

19) Elisabeth Vigée Le Brun, Ricordi dall’Italia (a cura di M. Premoli), Palermo<br />

1990 (1792), p. 45:<br />

Nella Biblioteca di Parma notai soprattutto un antico busto di Adriano,<br />

molto ben conservato, benché sia stato dorato. Poi, un piccolo Ercole in<br />

bronzo lavorato con grande finezza, un piccolo Bacco incantevole, molti<br />

205


206<br />

antichi medaglioni ecc. Ma il Correggio ! Il Correggio è la vera gloria di<br />

Parma.<br />

20) Leandro Fernández de Moratín, Viage a Italia, (ed. critica di Belén Tejerina),<br />

Madrid 1988 (1793, 1795, 1796), p. 177 (a Parma il 21 settembre<br />

1793):<br />

(Biblioteca) Algunos de los monumentos hallados en la ruinas de Velleia<br />

Ibidem, pp. 178-80:<br />

(Accademia di Belle Arti) que ha producido ya excelentes discipulos, distribuye<br />

premios, y está considerada como una de las mejores de Italia [... ].<br />

La coleccion de hiesos sacados del antiguo es mui inferior a la nuestra, hay algunas<br />

estatuas encontradas en Velleia: dos de Mesalina, una de Agripina, y no<br />

sé qué mas, cosa excelente en el estudio de los ropages. [...] La ciudad de Velleia<br />

arruinada, a lo que parece, por el rompimiento y caida de unas montanas<br />

acia el quarto siglo; dista de Parma 10 u 11 leguas, se han hecho excavaciones<br />

en ella, y se han sacado varias estatuas, inscripciones, muebles, instrumentos y<br />

otra curiosidades; se ha levantado un plan de la parte descubierta hasta ahora,<br />

<strong>per</strong>o ya no se trabaja, muchos años haze, por falta de dinero; y es lastima,<br />

pues, dexando aparte quan interesante seria proseguir las excavaciones por lo<br />

que toca a la historia, a la literatura y a las artes, mirandolo solo como una mera<br />

especulacion de comercio, produciria considerables ganancias.<br />

21) Aubin-Louis Millin, Voyage dans le Milanais, a Plaisance, Parme, Modène,<br />

Mantoue, Crémone et dans plusieurs autres villes de l’ancienne<br />

Lombardie, II, Paris 1817, p. 85:<br />

(Parma) Quel séjour en effet pour un ami des arts! En y entrant, il songe<br />

au plus gracieux des peintures au Corrège, dont il pourra bientôt admirer<br />

les chefs-d’oeuvres.<br />

Ibidem, p. 122, nota 3:<br />

(Biblioteca) On y conserve aussi les Memorie Vellejati que le Père Costa,<br />

directeur des fouilles, avoit rédigés, et qui sont accompagnés d’un grand<br />

nombre de dessins, ainsi que son Explication de la Table de Trajan, qui contient<br />

de lois romaines<br />

Ibidem, p. 138:


(Accademia) On y remarque quelques statues qui viennent de Velleja, et<br />

le buste du poëte Frugoni: il y a aussi dans cette salle un plan de la ville de<br />

Vélleja.<br />

Le cabinet des antiques est principalement formé des objets qui en on<br />

été apportés. La garde de ces objets est confiée à M. Lama qui en a déjà fait<br />

dessiner et graver plusieurs. Il faut expérer que la protection de son nouveau<br />

souverain lui assurera le moyen de publier son ouvrage.<br />

22) Mariana Starke, Travels in Europe for the use of travellers on the Continent<br />

and likewise in the Island of Sicily, Paris 1833, pp. 46-48 [1817-19;<br />

1824-28]:<br />

The Academy also contains several interesting Antiquities found at Velleia,<br />

a Roman municipal City, situated among the hills eighteen miles south of<br />

Piacenza, and famous for the longevity of its inhabitants. It stood on the<br />

right bank of the river Nura, and was buried by the sudden fall of a mountain,<br />

supposed to have been undermined, by a subterraneous water-course.<br />

This melancholy event took place in the forth century: and judging by the<br />

number of human bones found at Velleia, when it was excavated in 1760,<br />

there seems reason to apprehend the inhabitants had not time to escape.<br />

Velleia was thirteen leagues distant from Parma; and some of the most interesting<br />

Antiquities with which it has furnished the Parma Academy are:<br />

a head of Hadrian, originally gilt, and finely executed. Two Latin inscriptions,<br />

written on bronze, and said to be the largest ever discovered: they record<br />

a donatio, made by Trajan, of a considerable sum to be employed in<br />

the purchase of lands for the support of a certain number of poor children.<br />

These inscriptions were found in 1747 at a short distance from the remains<br />

of the town. Gold chains. Bracelets. Armlets. Rings etc. in the highest preservation.<br />

To on chain a Medal is attached. Amphorae. Lachrymatories.<br />

Lamps. A pair of snuffers, very like those usually attached to modern Roman<br />

lamps. Various ornaments of bronze. Stamps for stamping bread. Grecian<br />

vases, etc. ...<br />

207


Indice dei nomi<br />

Acquisti Luigi 149<br />

Albani Alessandro 25, 32, 166<br />

Amaduzzi Giovanni Cristofano 82<br />

Amoretti Pietro 159<br />

Andrés Juan 58, 205<br />

Angelelli Massimiliano 91, 114, 118,<br />

129, 130, 133, 135, 141, 142, 148,<br />

149, 159, 160, 163, 164, 166, 168,<br />

171<br />

Antolini Giovanni Antonio 11, 94, 104,<br />

108, 111, 117, 120, 121, 123-26,<br />

129-36, 138, 139, 142, 143, 145, 152,<br />

168<br />

Asprucci Antonio 149<br />

Asprucci Mario 149<br />

Asquini Girolamo 114-16, 140<br />

Azara José Nicolás de 164, 166<br />

Baldrighi Giuseppe 57<br />

Barborini Giuseppe 159<br />

Bardetti Stanislao 67, 95<br />

Barthélemy Jean-Jacques 28, 29, 32, 80<br />

Basiletti Luigi 100, 102, 108, 109, 111,<br />

140<br />

Bayardi Ottavio Antonio 64, 142<br />

Benassi Giuseppe 106<br />

Benedetto XIV (Pros<strong>per</strong>o Lambertini)<br />

15<br />

Bernoulli Jean 199<br />

Berry Mary 183, 186, 200<br />

Bertioli Antonio 44, 63, 112, 140, 146,<br />

147<br />

209<br />

Biancani Tazzi Giacomo 80, 146, 163,<br />

166-68<br />

Blasi Lorenzo 42-45, 49<br />

Boccia Antonio 67, 95<br />

Bolognini Giambattista 91, 94, 99, 100,<br />

105, 106, 145<br />

Borgia Stefano 88<br />

Bossi <strong>Beni</strong>gno 186, 187<br />

Boudard Ferdinando 91, 126<br />

Boudard Jean-Baptiste 79<br />

Breteuil, balì di 14, 29<br />

Brunswick, Massimiliano Giulio Leopoldo,<br />

duca di 185<br />

Callani Gaetano 183<br />

Campana Stanislao 125-28, 168<br />

Canonici Matteo Luigi 63<br />

Canova Antonio 183<br />

Capmartin De Chaupy Bertrand 95<br />

Cara de Canonico Anton Giacinto 114-<br />

15<br />

Carli Gian Rinaldo 17<br />

Carlo III di Borbone, re di Spagna 15,<br />

33, 64, 87, 147, 193<br />

Carlo Emanuele III di Savoia 15<br />

Carra Giuseppe 158, 172, 183<br />

Casapini Pietro 99-102, 105, 106, 108,<br />

109, 118, 122, 123, 125, 145, 152, 170<br />

Cassini Jean-Dominique 199<br />

Cattaneo Gaetano 88<br />

Caylus Anne-Claude-Philippe de Tubierés<br />

10, 13, 14, 16, 17, 20-29, 31-36, 38-46,


210<br />

49-58, 61, 64-73, 75-81, 84, 111, 140,<br />

152-54, 166, 176, 178, 188, 205<br />

Chiappini Alessandro 18, 67, 95<br />

Clemente XIII (Carlo Rezzonico) 17, 39<br />

Colbert Jean-Baptiste 56<br />

Colombi Antonio 43, 46, 47, 52, 181<br />

Contucci Contuccio 14<br />

Cordero di Sanquintino Giulio 153, 189<br />

Cornacchia Ferdinando 106, 108, 160<br />

Costa Antonio 10, 13-28, 37-40, 42, 43,<br />

47, 49, 53, 54, 56, 64-75, 77, 79, 140,<br />

176, 177, 184-86, 188, 190, 198, 206<br />

Coyer Gabriel François 177, 178, 180,<br />

184, 187, 192<br />

Creuzé de Lesser Auguste 147<br />

De Gubernatis Giovanni Battista 108,<br />

109<br />

De Lama José 87<br />

De Lama Pietro 9, 10, 39, 42, 43, 58,<br />

65, 80, 85-102, 104, 105, 108-24,<br />

126, 129, 130, 132-36, 140-42, 145-<br />

60, 163, 164, 166-71, 176, 186, 187,<br />

189, 207<br />

Della Torre di Rezzonico Antonio Giuseppe<br />

64, 65<br />

Depuig Pétronille 87<br />

Desgodetz Antoine 56<br />

Dragoni Antonio 114<br />

Drugman Giovan Francesco 148<br />

Du Pont del Porte 96<br />

Du Tillot Guillaume 15, 16, 20, 22-29,<br />

36, 38-43, 50, 53, 57, 58, 63-66, 69-<br />

73, 75, 77, 82, 86, 90, 94, 105, 157,<br />

176, 177, 183, 190<br />

Eckhel P. Joseph 88<br />

Eustace John C. 173<br />

Fea Carlo 88<br />

Ferdinando di Borbone 59, 88, 92, 94,<br />

115, 146, 149, 167, 173, 174, 183<br />

Filiberti Giuseppe 21, 22, 24<br />

Filippo di Borbone 13-15, 20, 23, 27-<br />

29, 38, 39, 41, 45, 53, 58, 59, 74, 77,<br />

82, 87, 90, 174, 175, 191, 192, 194,<br />

196, 199, 200, 205<br />

Fogliani Giuseppe 63, 64<br />

Fogliazzi Giovanni 88, 146<br />

Fragonard Jean Honoré 177, 190<br />

Fulchiron Jean-Claude 112, 155<br />

Furietti Giuseppe Alessandro 75<br />

Galletti Pier Luigi 17, 18, 19, 20, 27,<br />

28, 37, 68, 111<br />

Gandy-Deering John Peter 112, 147<br />

Garampi Giuseppe 82, 83<br />

Gautier Theophile 174<br />

Gell William 112<br />

Gerhard Eduard 163<br />

Gibbon Edward 63, 181-84, 187, 193<br />

Goethe J. Wolfang 88<br />

Gori Antonio Francesco 182, 195<br />

Guattani Giuseppe Antonio 91<br />

Guidi Jean Baptiste Marie 185, 187,<br />

200<br />

Guise William 181, 182, 184, 185<br />

Isac Antonio 163, 166<br />

Labus Giovanni 109-111, 116<br />

Lacombe Jacques 180<br />

Lalande Joseph Jérôme de 80, 85, 86,<br />

179, 185, 187, 188, 196<br />

Lami Giovanni 85, 114<br />

Lanzi Luigi 117, 174<br />

La Porte Joseph de 176, 189<br />

La Roque de 185, 200<br />

Le Beau Charles 73<br />

Lesne Jean-Charles 112-114<br />

Lessing Gotthold Ephraim 185<br />

Liberati Giannantonio 57<br />

Linati Filippo 135, 157<br />

Lopez Michele 91, 105, 109, 112, 116,<br />

117, 120, 123, 125, 126, 132, 141,<br />

160<br />

Louis Victor 32<br />

Luigi XV, re di Francia 95


Maffei Scipione 14, 37, 65<br />

Magawly Cerati de Carly Filippo 99,<br />

102, 150<br />

Mainoni Stefano, de 134<br />

Malvasia Carlo Cesare 75, 77<br />

Manara Pros<strong>per</strong>o 61<br />

Maria Amalia d’Austria, duchessa di<br />

Parma 58, 87, 167<br />

Maria Luigia d’Austria, duchessa di<br />

Parma 9, 11, 90, 96, 98, 99, 105,<br />

116, 145, 147, 159, 160, 175, 186<br />

Mariette Pierre 33, 50, 51, 56, 68, 72,<br />

81, 111, 177<br />

Marini Luigi Gaetano 80, 88, 111, 140<br />

Martelli Ambrogio 14, 26, 27, 37, 43,<br />

49, 57, 60, 63, 66, 71<br />

Martini Pietro 57, 71, 81, 83, 136<br />

Mazza Andrea 58, 59, 167, 168<br />

Mengs Raphael 183<br />

Metternich-Winneburg Klemens, principe<br />

di 150<br />

Mignard Pierre 56<br />

Millin Aubin-Louis 175, 206<br />

Mniszech Michele Giorgio 80, 198<br />

Moratín Leandro Fernández de 183,<br />

188, 206<br />

Moreau de Bioul 185, 204<br />

Moreau de Saint Méry Médéric-Louis-<br />

Elie 67, 93-96, 102, 105<br />

Mori Luigi 157<br />

Motta Giulio 118<br />

Muratori Ludovico Antonio 14, 37, 65,<br />

68, 181, 182, 195<br />

Napoleone Bonaparte 156<br />

Nardon Hugues Eugène 95<br />

Nasalli Ignazio 110<br />

Nave Giuseppe 204<br />

Neip<strong>per</strong>g Adam 109, 147<br />

Nibby Antonio 119<br />

Nicelli Giacomo 44, 45, 57, 71, 72, 181<br />

Nicolli Francesco 114-15<br />

Paciaudi Paolo Maria 9-11, 13, 17, 22,<br />

211<br />

28-54, 56-59, 61, 64, 68, 70-75, 77-87,<br />

95, 111, 129, 140, 146, 148, 159, 162,<br />

163, 166-69, 175-80, 183-87, 192, 198<br />

Palmerston, Temple Henry, visconte di<br />

181<br />

Paolucci di Calboli Francesco 136, 149,<br />

150<br />

Passeri Giambattista 162, 163, 164, 166,<br />

168<br />

Passionei Domenico 39<br />

Pedrusi Paolo 88<br />

Permoli Giovanni 69, 70, 71<br />

Petitot Ennemond-Alexandre 71, 167,<br />

169<br />

Pinelli Evangelista 172<br />

Piranesi Gianbattista 33<br />

Piroli Marziale 172<br />

Pittarelli Giuseppe 114-15<br />

Plateretti Vincenzo 97, 180, 188, 189, 202<br />

Poggiali Cristoforo 65, 66<br />

Poggio Federico Vincenzo de 114-15<br />

Poniatowski Stanislao Augusto 80<br />

Porta Giovanni Bonaventura 100, 102<br />

Rammonet Provinciali Pierina 157<br />

Ranieri d’Asburgo, viceré del Lombardo-Veneto<br />

110<br />

Rapaccioli Donnino 14, 67, 95<br />

Ravelli Antonio 70, 72<br />

Reynolds Joshua 174<br />

Richard Jérôme 176, 177, 184, 185, 187,<br />

191<br />

Robert Hubert 32, 71<br />

Rocca Giuseppe 105<br />

Rochefoucault, duca di 181<br />

Roland de la Platière Jean-Marie 187, 200<br />

Romanelli Domenico 142<br />

Roncovieri Giovanni 14, 15, 16<br />

Rumohr Karl Friedrich von 173<br />

Saint-Non Jean Claude, abate di 71,<br />

177, 184, 187, 190<br />

Sanquirico Antonio 116, 160<br />

Schenoni Angelo 87, 89


212<br />

Schiassi Filippo 148, 149<br />

Scutellari Luigi 158<br />

Séguier Jean-François 86<br />

Séroux d’Agincourt Jean Baptiste 88<br />

Starke Mariana 207<br />

Steinbüchel Antonio 88, 91<br />

Stern Raffaele 119<br />

Strange Robert 183<br />

Tambroni Giuseppe 91<br />

Tanucci Bernardo 33, 34<br />

Tebaldi Giuseppe 134<br />

Terrasson Antoine 14, 15, 37<br />

Tilliard Nicolas-Martin 40<br />

Uggeri Angelo 119<br />

Vaillant Jean Foi 20<br />

Valadier Giuseppe 119, 149<br />

Venturi Giuseppe 116<br />

Verità Giacomo 88, 116, 146<br />

Vermiglioli Giovan Battista 111, 153,<br />

154, 189<br />

Vienne, Louis-Henri, comte de 199<br />

Vigée Le Brun Elisabeth 173, 186<br />

Visconti Ennio Quirino 88, 146, 149,<br />

164-66<br />

Vivant Denon Dominique 92, 156<br />

Voghera Giovanni 112, 114, 118, 120,<br />

123, 125, 126, 132, 135, 141<br />

Voghera Luigi 11, 112, 117-26, 129,<br />

130, 141, 142, 152, 168<br />

Volkmann Johann Jacob 185, 186<br />

Volta Alessandro 179<br />

Winckelmann Johann Joachim 10, 32,<br />

33, 50-52, 129<br />

York, Edward Augustus, duca di 181,<br />

184, 194<br />

Zanetti Guido Antonio 72, 88, 146<br />

Zannoni Giovanni 159<br />

Zoëga Georg 88


Abbreviazioni bibliografiche<br />

Aghion 2002 = I. Aghion (a cura di), Caylus mécène du roi. Collectioner les antiquités<br />

au XVIII e siècle, cat. mostra (Paris dic. 2002-mar. 2003), Paris 2002<br />

Albasi e Magnani 2003 = T. Albasi e L. Magnani, Una storia infinita: sco<strong>per</strong>ta, tradizione,<br />

fortuna di <strong>Veleia</strong>, in Criniti 2003, pp. 11-41<br />

Allegri Tassoni 1942 = G. Allegri Tassoni, Una lettera di Vivant Denon (il secondo<br />

saccheggio artistico del 1803), “Aurea Parma”, 26, 1942, pp. 27-31<br />

AMANP = Archivio del Museo Archeologico Nazionale di Parma<br />

Andrés 1793 = Juan Andres, Cartas familiares del abate D. Juan Andrés a su hermano<br />

D. Carlos Andres, dandole noticia del viage que hizo a varias ciudades de Italia<br />

en el año 1791, IV, Madrid 1793<br />

Antolini <strong>Veleia</strong> = G. A. Antolini, Le rovine di <strong>Veleia</strong>, 2 voll., Milano 1819-1822<br />

Arias 1955 = P.E. Arias, I recenti restauri <strong>della</strong> zona archeologica di Velleia e la istituzione<br />

dell’«antiquarium», in Studi veleiati. Atti e Memorie del I Convegno di studi<br />

storici e archeologici, Piacenza 1955, pp. 115-19<br />

Arrigoni Bertini 1986 = M.G. Arrigoni Bertini, Lettere inedite di Pietro De Lama all’Archivio<br />

di Stato di Parma, «Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 38,<br />

1986, pp. 305-34<br />

Arrigoni Bertini 1990 = M.G. Arrigoni Bertini, Contraddizioni e problemi nella tradizione<br />

erudita <strong>della</strong> stele di Coelia Gemella, in Tradizione dell’antico nelle letterature<br />

e nelle arti d’Occidente, Roma 1990, pp. 367-75<br />

Arrigoni Bertini 1996 = M.G. Arrigoni Bertini, Luigi Voghera e <strong>Veleia</strong>: una rettifica<br />

al CIL, «Epigraphica», 58, 1996, pp. 61-73<br />

Arrigoni Bertini 2003 = M.G. Arrigoni Bertini, La ricerca antiquaria nei primi decenni<br />

dell’Ottocento. <strong>Veleia</strong>: il caso Voghera-Antolini, «Archivio Storico delle<br />

Province Parmensi», 55, 2003, pp. 437-54<br />

Arrigoni Bertini 2004 = M.G. Arrigoni Bertini, Parma Romana. Contributo alla storia<br />

<strong>della</strong> città, Parma 2004<br />

ASP = Archivio di Stato di Parma<br />

Atti e conti = Atti e conti del Museo dal 1785 al 1807, ms. conservato in AMANP<br />

Babelon 1900 = E. Babelon, Guide illustré au Cabinet des Médailles et antiques de<br />

la Bibliothèque Nationale. Les antiques et les objets d’art, Paris 1900<br />

Babelon 1901 = E. Babelon, Traité des monnaies grecques et romaines, parte I, vol.<br />

I, Paris 1901<br />

213


214<br />

Babelon 1928 = J. Babelon, Les Trésors du Cabinet des Antiques. Choix de bronze de<br />

la Collection Caylus donnée au Roi en 1762, Paris-Bruxelles 1928<br />

Baistrocchi e Sanseverino ms. 130 = Baistrocchi e Sanseverino, Biografie di artisti<br />

parmigiani, Biblioteca <strong>della</strong> Soprintendenza PSAD di Parma e Piacenza, ms.<br />

130 (XVIII secolo)<br />

Barilli 1992 = R. Barilli (a cura di), Il primo ’800 italiano. La pittura tra passato e futuro<br />

cat. mostra (Milano 20 feb.-3 mag. 1992), Milano 1992<br />

Barocchi e Ragionieri 1983 = P. Barocchi e G. Ragionieri (a cura di), Gli Uffizi.<br />

Quattro secoli di una Galleria, Atti del Convegno Internazionale di Studi (Firenze<br />

20-24 set. 1982), 2 voll., Firenze 1983<br />

Barthélemy 1802 = J.J. Barthélemy, Voyage en Italie, Paris 1802 2 (rist. anast. Genève<br />

1972)<br />

BAV = Biblioteca Apostolica Vaticana<br />

Bédarida 1928 = H. Bédarida, Parme et la France de 1748 à 1789, Paris 1928<br />

Belli Pasqua 1995 = R. Belli Pasqua, Sculture di età romana in «basalto», (Xenia Antiqua,<br />

monografie, 2), Roma 1995<br />

Benassi 1919 = U. Benassi, Lo storico piacentino Cristoforo Poggiali e il ministro Guglielmo<br />

du Tillot, «Bollettino Storico Piacentino», 14, 1919, pp. 3-16<br />

Bencivenni Pelli Efemeridi = G. Bencivenni Pelli, Efemeridi, XVIII, 1790 (ms. conservato<br />

presso la Biblioteca del Museo di Storia <strong>della</strong> Scienza, Firenze)<br />

Bernabò-Brea et al. 1992 = M. Bernabò-Brea, M. Catarsi Dall’Aglio, P. Saronio,<br />

M.P. Cesaretti, C. Tarasconi, Il Museo, le collezioni, le ricerche e l’interesse <strong>per</strong><br />

l’archeologia in epoca ludoviciana, in Maria Luigia Donna e Sovrana, pp. 80-90<br />

Bertini 1982 = G. Bertini, Paolo Maria Paciaudi e la formazione <strong>della</strong> Biblioteca Palatina<br />

di Parma (ricerche sugli aspetti materiali <strong>della</strong> fondazione di una biblioteca<br />

nella seconda metà del XVIII secolo), «Aurea Parma», 66, 1982, pp. 242-64<br />

Bertioli Antichità veleiati = A. Bertioli, Antichità veleiati, BPP, codice misc. (V* I.<br />

20212)<br />

Betta 1990 = C. Betta, Iscrizioni veleiati in codici epigrafici del Settecento, «Archivio<br />

Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 42, 1990, pp. 463-80<br />

Biondi e Mandich 1986 = C. Biondi e A.M. Mandich, Viaggiatori francesi, in Cusatelli<br />

1986, I, pp. 17-337<br />

Boccia ms. 497 = A. Boccia, Continuazione dell’itinerario, descrizione geografica, fisica,<br />

storica e statistica dei Monti, e delle Valli dello Stato di Parma e di Piacenza,<br />

BPP, Ms. Parm. 497 (edito in A. Boccia, Viaggio ai monti di Piacenza, 1805, Piacenza<br />

1977)<br />

Boch 2002 = P. Boch, Le noir éclat du verre, in Aghion 2002, pp. 93-99<br />

BPP = Biblioteca Palatina di Parma<br />

Brunazzi 1991 = G. Brunazzi, La sco<strong>per</strong>ta e la fortuna sette-ottocentesca <strong>della</strong> “Lex<br />

Rubria de Gallia Cisalpina”, «Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 43,<br />

1991, pp. 297-312<br />

Burgio 1981 = C. Burgio, Una biografia inedita del P.M. Paciaudi, «Aurea Parma»,<br />

65, 1, 1981, pp. 36-50<br />

Cacciotti 1993 = B. Cacciotti, La collezione di José Nicolas de Azara: studi preliminari,<br />

«Bollettino d’Arte», 78, 1993, pp. 1-54


Cagiano de Azevedo 1955 = M. Cagiano de Azevedo, Appunti sul cosiddetto Tempio<br />

di Velleia, Studi veleiati. Atti e Memorie del I Convegno di studi storici e archeologici,<br />

Piacenza 1955, pp. 121-24<br />

Campori 1866 = G. Campori (a cura di), Lettere artistiche inedite, Modena 1866<br />

Castor 2002 = M.A. Castor, Caylus et le cercle artistique parisien, in Aghion 2002,<br />

pp. 37-43<br />

Catarsi Dall’Aglio 1994 = M. Catarsi Dall’Aglio, Il Museo Archeologico di Parma:<br />

origine e progressi, in M. Bernabò Brea e A. Mutti (a cura di), «... Le terremare si<br />

scavano <strong>per</strong> concimare i prati ...». La nascita dell’archeologia preistorica a Parma<br />

nel dibattito culturale <strong>della</strong> seconda metà dell’Ottocento, Parma 1994, pp. 185-88<br />

Cavalieri 2003 = M. Cavalieri, Artigianato e manifattura bronzea nel veleiate, in Criniti<br />

2003, pp. 105-116<br />

Caylus Recueil = A.C.P. Caylus, Recueil d’antiquité egyptiennes, étrusques, grecques,<br />

romaines et gauloises, VII voll., Paris 1756-1767<br />

Cenerini 1989 = F. Cenerini, <strong>Veleia</strong>. La dedica pubblica Nymphis et Viribus Augusti,<br />

«Tyche», 4, 1989, pp. 17-23<br />

Cento lettere inedite = Cento lettere inedite di LVII uomini illustri italiani e stranieri<br />

defonti nella prima metà del secolo XIX tratte da più ampi carteggi e scritte al cavaliere<br />

Gio. Battista Vermiglioli, Perugia 1842<br />

Ceresa 1998 = M. Ceresa, DBI, 51, 1998, v. “Galletti, Pier Luigi”<br />

Ceselin 1992-1993 = F. Ceselin, Vetri romani del Museo Archeologico Nazionale di<br />

Parma, tesi di laurea, Università degli Studi di Venezia Ca’ Foscari, a.a. 1992-<br />

1993 (relatore. A. Zaccaria Ruggiu)<br />

Ciavarella 1962 = A. Ciavarella (a cura di), Notizie e documenti <strong>per</strong> una storia <strong>della</strong><br />

Biblioteca Palatina di Parma, Parma 1962<br />

CIL XI = Corpus Inscriptionum Latinarum, XI: Inscriptiones Aemiliae, Etruriae,<br />

Umbriae, latinae. Pars prior: Inscriptiones Aemiliae et Etruriae comprehendens, a<br />

cura di E. Bormann, Berolini 1888<br />

Cirillo 2002 = G. Cirillo, Ennemond Alexandre Petitot. Lyon 1727-1801 Parma, Parma<br />

2002<br />

Clerici 1999 = L. Clerici, Viaggiatori italiani in Italia 1700-1998. Per una<br />

bibliografia, Milano 1999<br />

Consolini e Fliri 1986 = C. Consolini e A. Fliri, Viaggiatori tedeschi, in Cusatelli<br />

1986, II, pp. 557-729<br />

Corradi e Razzetti 1986 = S. Corradi e F. Razzetti, Viaggiatori inglesi, in Cusatelli<br />

1986, II, pp. 423-555<br />

Cossutta 1986 = F. Cossutta, Il «Viaggio ai monti di tutto lo Stato di Parma e di Piacenza»<br />

del capitano Antonio Boccia, in E. Guagnini (a cura di) La Regione e l’Europa.<br />

Viaggi e viaggiatori emiliani e romagnoli nel Settecento, Bologna 1986, pp.<br />

301-18 e 362-63<br />

Costa ms. Pallastrelli = A. Costa, Lettere, Piacenza, Biblioteca Comunale Passerini-<br />

Landi, ms. Pallastrelli, 12, II<br />

Costa ms. 1246 = A. Costa, Raccolta dei Monumenti di Antichità che col mezzo dei Regi<br />

scavi si son tratti dalle viscere <strong>della</strong> Città dei Veliati, 1760, BPP, Ms. Parm. 1246<br />

215


216<br />

Costa ms. 1247 = A. Costa, Raccolta di vari pezzi di antichità stati disotterrati col<br />

mezzo dei R. <strong>Scavi</strong>, 1761-1762, BPP, Ms. Parm. 1247<br />

Cravero 2000 = S. Cravero, «Non è da tutti il maneggio delle antichità»: la casa-museo<br />

di Stefano Borgia dalle sue lettere, in Nocca 2001a, pp. 108-15<br />

Credali 1927 = A. Credali, Alessandro Volta a Velleia, «Aurea Parma», 11, 1927,<br />

pp. 270-74<br />

Creuzé de Lesser 1806 = A. Creuzé de Lesser, Voyage en Italie et en Sicile fait en<br />

1801 et 1802, Paris 1806<br />

Criniti 1991 = N. Criniti, La Tabula Alimentaria di <strong>Veleia</strong>. Introduzione storica, edizione<br />

critica, traduzione, indici onomastici e toponimici, bibliografia veleiate, Parma<br />

1991<br />

Criniti 1997 = N. Criniti, La “sco<strong>per</strong>ta” di <strong>Veleia</strong>. A duecentocinquant’anni dal ritrovamento<br />

<strong>della</strong> “Tabula alimentaria”, «Bollettino Storico Piacentino», 92, 1997,<br />

pp. 129-47<br />

Criniti 2000-2001 = N. Criniti, L’ultima contesa: Scipione Maffei, Ludovico Antonio<br />

Muratori e la “Tabula Alimentaria” di <strong>Veleia</strong>, «Bollettino <strong>della</strong> Biblioteca Civica<br />

di Verona», 5, 2000-2001, pp. 75-141<br />

Criniti 2001 = N. Criniti, Scipione Maffei a Piacenza e <strong>Veleia</strong> (1747-1749), «Archivio<br />

Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 53, 2001, pp. 383-426<br />

Criniti 2003 = N. Criniti (a cura di), Ager <strong>Veleia</strong>s. Tradizione, società e territorio sull’Appennino<br />

Piacentino, Parma 2003<br />

Cusatelli 1986 = G. Cusatelli (a cura di), Viaggi e viaggiatori del Settecento in Emilia<br />

Romagna, 2 voll., Bologna 1986<br />

Cusatelli 1997 = G. Cusatelli (a cura di), Petitot. Un artista del Settecento europeo a<br />

Parma, cat. mostra (Parma apr.-giu. 1997), Parma 1997<br />

Cusatelli e Razzetti 1990 = Il viaggio a Parma. Visitatori stranieri in età farnesiana e<br />

borbonica, Parma 1990<br />

D’Andria 1970 = F. D’Andria, I bronzi romani di <strong>Veleia</strong>, Parma e del territorio parmense,<br />

«Contributi dell’<strong>Istituto</strong> di Archeologia (Pubblicazioni dell’Università<br />

Cattolica del Sacro Cuore)», III, Milano 1970<br />

DBI = Dizionario biografico degli italiani, Roma 1960-<br />

Degrassi 1947 = A. Degrassi (a cura di), Inscriptiones Italiae, XIII: Fasti et Elogia, 1:<br />

Fasti consulares et triumphales, Roma 1947<br />

Degrassi 1955 = A. Degrassi, <strong>Veleia</strong> o Velleia, Studi veleiati. Atti e Memorie del I<br />

Convegno di studi storici e archeologici, Piacenza 1955, pp. 71-73<br />

De Lama Giornale = P. De Lama, Giornale del viaggio in Italia, AMANP, ms. 79<br />

De Lama ms. 20 = P. De Lama, Lettere autografe, ASP, ms. 20<br />

De Lama ms. 29 = P. De Lama, Notizie del Museo Parmense, 1807, AMANP, ms. 29<br />

De Lama ms. 30 = P. De Lama, Inventario generale di tutto ciò che conservasi nell’Im<strong>per</strong>iale<br />

Museo d’Antichità Parmense, 1807, AMANP, ms. 30<br />

De Lama ms. 61 = P. De Lama, Lettere odeporiche, AMANP, ms. 61<br />

De Lama ms. 62 = P. De Lama, Memorie intorno <strong>Veleia</strong>, AMANP, ms. 62<br />

De Lama ms. 82 = P. De Lama, Lettere XIII di Pietro de Lama dal 26 novembre al<br />

20 dicembre 1790 sul suo viaggio da Parma a Firenze, AMANP, ms. 82


De Lama ms. 383 = P. De Lama, Lettera all’Ottimo Sig. C.te Filippo Linati sulla<br />

quale si mette in chiaro un passo non troppo bene espresso dal Sig. Prof. Antolini,<br />

BPP, Ms. Parm. 383<br />

De Lama ms. 810 = P. De Lama, Opuscoli, BPP, Ms. Parm. 810<br />

De Lama 1818 = P. De Lama, Iscrizioni antiche collocate ne’ muri <strong>della</strong> Scala Farnese,<br />

Parma 1818<br />

De Lama 1819 = P. De Lama, Tavola Alimentaria Velejate detta Trajana restituita alla<br />

sua vera lezione, Parma 1819<br />

De Lama 1820 = P. De Lama, Tavola legislativa <strong>della</strong> Gallia Cisalpina ritrovata in<br />

Veleja nell’anno 1760 e restituita alla sua vera lezione, colle Osservazioni ed annotazioni<br />

[1769] di due celebri Giureconsulti Parmigiani, Parma 1820<br />

De Lama 1824a = P. De Lama, Guida del Forestiere al Ducale Museo di Antichità di<br />

Parma, Parma 1824 [ma scritta nel 1821]<br />

De Lama 1824b = P. De Lama, Memoria intorno ad alcuni preziosi Ornamenti antichi<br />

d’oro sco<strong>per</strong>ti in Parma nell’anno 1821, Roma 1824<br />

De La Porte 1779 = J. de La Porte, Le voyageur françois ou la connoissance de l’ancien<br />

et du nouveau monde, XXV, Paris 1779<br />

De Maria 1988 = S. De Maria, Iscrizioni e monumenti nei Fori <strong>della</strong> Cisalpina Romana:<br />

Brixia, Aquileia, <strong>Veleia</strong>, iulium Carnicum, «Melanges de l’École Française<br />

de Rome. Antiquité», 100, 1, 1988, pp. 27-62<br />

Drei 1935 = G. Drei, Visita <strong>della</strong> duchessa Maria Luigia a Velleia, «Aurea Parma»,<br />

19, 1935, pp. 269-73.<br />

Dupaty 1796 = C.M.J. Dupaty, Lettres sur l’Italie en 1785, Paris 1796 2<br />

Fagioli Vercellone 1998 = G. Fagioli Vercellone, “Giuseppe Alessandro Furietti”,<br />

DBI, 50, 1998<br />

Farinelli 1985 = L. Farinelli (a cura di), Biblioteca Palatina di Parma. Paolo Maria<br />

Paciaudi e i suoi corrispondenti, Parma 1985<br />

Fileti Mazza e Tomasello 2003 = M. Fileti Mazza e B. Tomasello, Galleria degli Uffizi<br />

1775-1792. Un laboratorio culturale <strong>per</strong> Giuseppe Bencivenni Pelli, Modena<br />

2003<br />

Forsyth 1824 = J. Forsyth, Remarks on antiquity, arts and letters during an excursion<br />

in Italy in the years 1802 and 1803, Geneva 1824 3<br />

Frova 1955 = A. Frova, Un capitello figurato a Velleia, in Studi veleiati. Atti e Memorie<br />

del I Convegno di studi storici e archeologici, Piacenza 1955, pp. 125-29<br />

Frova 1969 = A. Frova, Novità archeologiche a <strong>Veleia</strong>, in Atti del III Convegno di<br />

Studi <strong>Veleia</strong>ti (Piacenza, <strong>Veleia</strong>, Parma 1967), Milano-Varese 1969, pp. 43-84<br />

Frova e Scarani 1965 = A. Frova e R. Scarani, Parma. Museo Nazionale di Antichità,<br />

Parma 1965<br />

Fulchiron 1847 = J.C. Fulchiron, Voyage dans l’Italie centrale, Paris 1847 2<br />

Gallotti 1842 = P. Gallotti, Raccolta dei disegni dell’architetto Luigi Voghera cremonese,<br />

socio corrispondente dell’I.R. Accademia di Belle Arti in Milano, compilata<br />

dai figli Achille ed Oreste, Milano 1842<br />

Gibbon 1965 = E. Gibbon, Viaggio in Italia, Milano 1965<br />

Giorgi 1982 = G. Giorgi, Un archeologo piemontese dei primi dell’Ottocento. La vita<br />

217


218<br />

e l’o<strong>per</strong>a del Cavaliere Giulio Cordero dei Conti di Sanquintino attraverso l’epistolario,<br />

Lucca 1982<br />

Godi 1974 = G. Godi (a cura di), Mecenatismo e collezionismo pubblico a Parma<br />

nella pittura dell’Ottocento, cat. mostra (Colorno ott.-nov. 1974), Parma 1974<br />

Guagnini 1986 = E. Guagnini (a cura di), La regione e l’Europa. Viaggi e viaggiatori<br />

emiliani e romagnoli nel Settecento, Bologna 1986<br />

Guagnini 1988 = E. Guagnini, Pietro De Lama viaggiatore, «Archivio Storico <strong>per</strong> le<br />

Province Parmensi», 40, 1988, pp. 365-75<br />

Guillerme 1983 = J. Guillerme, Caylus «technologue»; note sur les commencements<br />

problématiques d’une discipline, «Revue de l’art», 60, 1983, pp. 47-50<br />

Kolendo 2004 = J. Kolendo, Le descrizioni manoscritte degli scavi di <strong>Veleia</strong> nella biblioteca<br />

di Stanislao Augusto Poniatowski, ultimo re di Polonia, e le loro successive<br />

vicende, «Aurea Parma», 88, 2004, pp. 175-94<br />

Laffi 1986 = U. Laffi, La Lex Rubria de Gallia Cisalpina, «Athenaeum», n.s., 64,<br />

1986, pp. 5-44<br />

Lalande Voyage = J. de Lalande, Voyage d’un françois en Italie fait dans les années<br />

1765 et 1766, 8 voll., Yverdon 1769-70<br />

Lanza 2003 = L. Lanza, «Citra Placentiam in collibus oppidum est <strong>Veleia</strong>tium…».<br />

<strong>Veleia</strong> ieri e oggi: lettura storica di un sito antico, in Criniti 2003, pp. 43-94<br />

Lanzi Storia = L. Lanzi, Storia pittorica <strong>della</strong> Italia dal risorgimento delle arti fin<br />

presso al fine del XVIII secolo, a cura di M. Capucci, 3 voll., Firenze 1968-1974<br />

La Roque 1783 = de La Roque, Voyage d’un Amateur des Arts... fait dans les années<br />

1775-78, 4 voll., Amsterdam 1783<br />

Lasagni 1999 = R. Lasagni, Dizionario biografico dei parmigiani, 4 voll., Parma 1999<br />

Lelièvre 1993 = P. Lelièvre, Vivant Denon. Homme des Lumières “Ministre des Arts”<br />

de Napoléon, Paris 1993<br />

Lesne 1811 = J.-C. Lesne, Excursion à la Villa del Foro, ancien Forum appelé par<br />

quelques géographes Forum Statiellorum, Alexandrie 1811<br />

LIMC = Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae, Zürich-München-Düsseldorf<br />

1981-1999<br />

Lippolis 2000 = E. Lippolis, Tannetum e Luceria, in Marini Calvani 2000, pp. 405-<br />

07<br />

Luraschi 1969 = G. Luraschi, Manoscritti inediti <strong>della</strong> Biblioteca Comunale di Como<br />

sulle antichità velleiati, in Atti del III Convegno di Studi <strong>Veleia</strong>ti (Piacenza, <strong>Veleia</strong>,<br />

Parma 1967), Milano-Varese 1969, pp. 365-93<br />

Maffei 1749 = S. Maffei, Museum Veronense, Verona 1749<br />

Mambriani 1996 = C. Mambriani, Dalla corte alla città: le trasformazioni <strong>della</strong> Pilotta<br />

dagli ultimi Farnese ad oggi, in L. Fornari Schianchi (a cura di), Il Palazzo <strong>della</strong><br />

Pilotta a Parma. Dai servizi <strong>della</strong> corte alle moderne istituzioni culturali, Milano<br />

1996, pp. 35-90<br />

Mandich 1990 = A.M. Mandich, La sco<strong>per</strong>ta di <strong>Veleia</strong>: echi nel mondo <strong>della</strong> cultura<br />

settecentesca, in Tradizione dell’antico nelle letterature e nelle arti d’Occidente<br />

(Studi in memoria di Maria Bellincioni Scarpat), Roma 1990, pp. 399-<br />

411


Marchini 1972 = G. Marchini, Antiquari e collezioni archeologiche dell’Ottocento<br />

veronese (Monografie d’arte, 12), Verona 1972<br />

Maria Luigia Donna e Sovrana = Maria Luigia Donna e Sovrana. Una corte europea a<br />

Parma 1815-1847, cat. mostra (Colorno mag.-lug. 1992), Parma 1992<br />

Marini Calvani 1973 = M. Marini Calvani, L’“anfiteatro” di <strong>Veleia</strong>: storia di una testimonianza<br />

archeologica, «Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 25,<br />

1973, pp. 213-31<br />

Marini Calvani 1975 = M. Marini Calvani, <strong>Veleia</strong>. Guida alla visita <strong>della</strong> zona archeologica<br />

e dell’antiquarium, Parma 1975<br />

Marini Calvani 1978 = M. Marini Calvani, Parma nell’antichità. Dalla preistoria all’evo<br />

antico, in V. Banzola (a cura di), Parma. La città storica, Parma 1978, pp.<br />

17-66<br />

Marini Calvani 1979 = M. Marini Calvani, Gl’interessi antiquari del Ducato di Parma<br />

e Piacenza, in L’arte a Parma dai Farnese ai Borbone (X biennale d’arte antica.<br />

L’arte del Settecento emiliano), cat. mostra (Parma 22 set.-22 dic. 1979), Bologna<br />

1979, pp. 231-48<br />

Marini Calvani 1984 = M. Marini Calvani, Il ruolo del Museo d’Antichità di Parma<br />

dagli scavi borbonici a <strong>Veleia</strong> alle ricerche <strong>della</strong> nascente paletnologia italiana, in<br />

C. Morigi Govi e G. Sassatelli (a cura di), Dalla Stanza delle Antichità al Museo<br />

Civico. Storia <strong>della</strong> formazione del Museo Civico Archeologico di Bologna, Bologna<br />

1984, pp. 483-92<br />

Marini Calvani 1992 = M. Marini Calvani, L’archeologia di Maria Luigia, in Maria<br />

Luigia Donna e Sovrana, pp. 76-79<br />

Marini Calvani 1995 = M. Marini Calvani, «Antigaglie» da Guastalla a Parma, «Ocnus»,<br />

3, 1995, pp. 125-35<br />

Marini Calvani 2000 = M. Marini Calvani (a cura di), Aemilia. La cultura romana in<br />

Emilia Romagna dal III secolo a.C. all’età costantiniana, cat. mostra (Bologna<br />

mar.-lug. 2000), Venezia 2000, pp. 540-47<br />

Marini Calvani 2001 = M. Marini Calvani (a cura di), Museo Archeologico Nazionale<br />

di Parma (Guide archeologiche dell’Emilia Romagna), Città di Castello 2001<br />

Mariotti 1877 = G. Mariotti, Velleia, «Notizie degli <strong>Scavi</strong> di Antichità», 1877, pp.<br />

157-92<br />

Marziliano 2000 = M.G. Marziliano, Giovanni Antonio Antolini. Architetto e ingegnere<br />

(1753-1841), Faenza 2000<br />

Masnovo 1913 = O. Masnovo, La Tavola Alimentare di Velleia, Benedetto XIV, e G.<br />

Du Tillot, «Bollettino Storico Piacentino», 1913, pp. 97-112<br />

Millin 1817 = A.L. Millin, Voyage dans le Milanais, à Plaisance, Parme, Modène,<br />

Mantoue, Crémone et dans plusieurs autres villes de l’ancienne Lombardie, II, Paris<br />

1817<br />

Miranda 1997 = S. Miranda, <strong>Veleia</strong>:«stacco» e restauro di un affresco da documenti<br />

inediti del ’700, in D. Scagliarini Corlàita (a cura di), I temi figurativi nella pittura<br />

parietale antica (IV sec. a.C.- IV sec. d.C.), Atti del VI Convegno Internazionale<br />

sulla pittura parientale antica (Bologna 20-23 sett. 1995), Bologna 1997, pp.<br />

249-51<br />

219


220<br />

Miranda 2001 = S. Miranda, Gli scavi di <strong>Veleia</strong> nell’immaginario <strong>della</strong> prima metà<br />

del XIX secolo, in E. Perrin-Saminadayar (a cura di), Rêver l’archéologie au XI-<br />

Xe siècle: de la science à l’imaginaire, Saint-Etienne 2001, pp. 279-95<br />

Miranda 2002 = S. Miranda, Il mosaico con cinghiale da <strong>Veleia</strong>. Aspetti iconologici,<br />

in C. Saletti (a cura di), Mito, rito e potere in Cisalpina (Flos Italiae. Documenti<br />

di archeologia <strong>della</strong> Cisalpina Romana, 2), Firenze 2002, pp. 113-25<br />

Mniszech Journal = M.G. Mniszech, Journal de voyage (ms. conservato presso la Biblioteca<br />

di Archeologia e Storia dell’Arte di Palazzo Venezia a Roma), parzialmente<br />

edito in F. Razzetti, Un giovane polacco a Parma nel 1767, «Aurea Parma»,<br />

75, 1991, pp. 235-38<br />

Monaco 1938 = G. Monaco, Le antichità romane del R. Museo di Antichità di Parma,<br />

«Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 3, 1938, pp. 25-43<br />

Monaco 1940 = G. Monaco, Il R. Museo di Antichità di Parma, Roma 1940<br />

Monaco 1952 = G. Monaco, Pietro De Lama, Direttore del Museo Ducale d’Antichità<br />

di Parma dal 1785 al 1825, «Parma <strong>per</strong> l’Arte», 2, 1952, pp. 77-85<br />

Monaco 1953a = Monaco 1953 = G. Monaco, Le lettere da Roma di Ferdinando<br />

Boudard a Pietro De Lama dal 1821 al 1824 e la loro importanza storico-artistica,<br />

«Archivio Storico <strong>per</strong> le Province Parmensi», 5, 1953, pp. 183-307<br />

Monaco 1953b = G. Monaco, Un manoscritto inedito di Francesco Nicolli sulla Tavola<br />

Traiana, «Studi parmensi», 3, 1953, pp. 445-49<br />

Montevecchi 1934 = O. Montevecchi, Documenti inediti sugli scavi di <strong>Veleia</strong> nel sec.<br />

XVIII, «Aevum», 8, 1934, pp. 553-630<br />

Mosele 1981 = E. Mosele, Un Accademico francese del Settecento e la sua biblioteca.<br />

Jean-François Séguier 1703-1784, Verona 1981<br />

Ms. Parm. 1245 = P.M. Paciaudi (?), Monumenti antichi disco<strong>per</strong>ti tra le rovine di<br />

<strong>Veleia</strong>, 1763, BPP, Ms. Parm. 1245<br />

Muratori 1749 = L.A. Muratori, Sposizione dell’insigne Tavola di bronzo spettante a<br />

i fanciulli e fanciulle alimentari di Traiano Augusto nell’Italia disotterrata nel territorio<br />

di Piacenza l’anno 1747, Firenze 1749<br />

Musiari 1986 = Musiari 1986 = A. Musiari, Neoclassicismo senza modelli. L’Accademia<br />

di Belle Arti di Parma tra il <strong>per</strong>iodo napoleonico e la Restaurazione (1796-<br />

1820), Parma 1986<br />

Mutti 1986 = A. Mutti, Il collezionismo numismatico nella seconda metà del 1700 attraverso<br />

un carteggio <strong>della</strong> biblioteca civica di Piacenza, «Rivista Italiana di Numismatica»,<br />

88, 1986, pp. 143-85<br />

Mutti 1993 = A. Mutti, P.M. Paciaudi e l’archeologia del Settecento, in Quaecumque<br />

recepit Apollo, scritti in onore di A. Ciavarella, «Bollettino del Museo Bodoniano»,<br />

7, 1993, pp. 343-61<br />

Nasalli Rocca 1924 = E. Nasalli Rocca, Ancora sulle prime vicende <strong>della</strong> Tavola Alimentare<br />

di Traiano, «Bollettino Storico Piacentino», 1924, pp. 101-06<br />

Nasalli Rocca 1936 = E. Nasalli Rocca, I Manoscritti veleiati <strong>della</strong> Biblioteca Comunale<br />

di Piacenza, «Aevum», 10, 1936, pp. 105-14<br />

Nasalli Rocca 1962 = E. Nasalli Rocca, Il Canonico Antonio Costa e la «Lex de Gallia<br />

Cisalpina», «Bollettino Storico Piacentino», 57, 1962, pp. 65-75


Nasalli Rocca 1967 = E. Nasalli Rocca, Il P. Paciaudi nella storiografia del<br />

Settecento, Atti del Convegno sul Settecento Parmense, Parma 1967<br />

Nisard 1877 = C. Nisard, Correspondance inédite du Comte de Caylus avec le P. Paciaudi,<br />

théatin (1757-1765) suivie de celles de l’abbé Barthélemy et de P. Mariette<br />

avec le même, 2 voll, Paris 1877<br />

Ottino Della Chiesa 1965 = A. Ottino Della Chiesa, DBI, 7, 1965, v. “Basiletti Luigi”.<br />

Paciaudi ms. 1586 = P.M. Paciaudi, Epistolario, vol. I (1750-1770), BPP, Ms. Parm.<br />

1586<br />

Paciaudi ms. 1591 = P. M. Paciaudi, Scritti di vario argomento, BPP, Ms. Parm.<br />

1591<br />

Paciaudi Mémoire = P.M. Paciaudi, Mémoire sur Velleia, I-II, «Gazette Littéraire de<br />

l’Europe», V, 3 e 31 marzo 1765<br />

Paciaudi Memoria = P.M. Paciaudi, Memoria intorno all’antica capitale dei Vellejati,<br />

AMANP, ms. 56<br />

Panciera 1970 = S. Panciera, Un falsario del primo Ottocento. Girolamo Asquini e<br />

l’epigrafia delle Venezie (Note e discussioni erudite a cura di Augusto Campana,<br />

13), Roma 1970<br />

Pariset 1959 = F.G. Pariset, Notes sur Victor Louis, I. Louis, Hubert Robert et le<br />

comte de Caylus, «Bullettin de la Société de l’Histoire de l’Art Français», 1959,<br />

pp. 41-47<br />

Passeggiate archeologiche = Passeggiate archeologiche piacentine. Da Piacenza a <strong>Veleia</strong>,<br />

Piacenza 2004<br />

Passoni 1969 = A. Passoni, La collezione G.B. De Gubernatis, Torino 1969<br />

Pelagatti 1995 = S. Pelagatti, Paolo M. Paciaudi e il suo tempo, «Regnum Dei», Collectanea<br />

Theatina, 121, 1995, pp. 299-327<br />

Pellegri 1980 = M. Pellegri, Commemorazione in Parma di Anne Claude Philippe<br />

Conte di Caylus, «Parma nell’arte», 12, 1980, pp. 117-20<br />

Pigorini 1869 = L. Pigorini, origini e progressi del Regio Museo d’Antichità di Parma<br />

e dei R.R. <strong>Scavi</strong> di Velleja, Parma 1869<br />

Plateretti 1786 = V. Plateretti, Diario di viaggio odeporico nelle valli dell’arda e <strong>della</strong><br />

Nure fatto dal dott. plateretto medico e filosofo borghiggiano nell’anno 1786,<br />

BPP, Ms. Parm. 1465/4<br />

Pomian 1989 = K. Pomian, Collezionisti, amatori e curiosi. Parigi-Venezia XVI-<br />

XVIII secolo, Milano 1989 (ed.orig. Paris 1987)<br />

Raspi Serra 1992-1993 = J. Raspi Serra, Collezioni, collezionisti e Musei nell’Europa<br />

del XVIII secolo, in Aspetti del collezionismo in Italia da Federico II al primo novecento,<br />

«Quaderni dell’attività del Museo Regionale Pepoli di Trapani», 1992-1993<br />

Raspi Serra 1993 = J. Raspi Serra, La Roma di Winckelmann e dei «pensionnaires»,<br />

in «Eutopia», 2,2, 1993, pp. 79-132<br />

Raspi Serra 1998 = J. Raspi Serra, Caylus et les artistes, in Raspi Serra e de Polignac<br />

1998, pp. 170-78<br />

Raspi Serra e Polignac 1998 = J. Raspi Serra e F. de Polignac, La fascination de l’antique<br />

1700-1770. Rome découverte, Rome inventée, cat. mostra (Lyon dic. 1998mar.<br />

1999), Paris 1998<br />

221


222<br />

Ratti 1992-1993 = D. Ratti, Pietro De Lama e l’Accademia di Belle Arti di Parma<br />

1811-1816, tesi di laurea, Università di Parma, Facoltà di Magistero, a.a. 1992-<br />

1993<br />

Razzetti 1970 = F. Razzetti, Viaggiatori inglesi a Parma nell’età dei primi Borboni<br />

(II), «Aurea Parma», 54, 1970, pp. 51-75<br />

Razzetti 1991 = F. Razzetti, Un giovane polacco a Parma nel 1767, «Aurea Parma»,<br />

75, 1991, pp. 235-38<br />

Riccio 2000 = B. Riccio (a cura di), Mary Berry un’inglese in Italia. Diari e corrispondenza<br />

dal 1783 al 1823. Arte, <strong>per</strong>sonaggi e società, Roma 2000<br />

Riccomini 2003 = A.M. Riccomini, Il viaggio in Italia di Pietro De Lama. La formazione<br />

di un archeologo in età neoclassica, Pisa 2003<br />

Riccomini 2004 = A.M. Riccomini, Gli anni romani di Luigi Acquisti: nota su un<br />

inedito restauro <strong>per</strong> il Museo Gabino, «Antologia di Belle Arti. Studi Romani I»,<br />

67-70, 2004, pp. 113-19<br />

Richard 1766 = Richard 1766 = J. Richard, Description historique et critique de l’Italie,<br />

ou nouveaux mémoires sur l’état actuel de son gouvernement, des sciences et<br />

des arts, du commerce, de la population et de l’histoire naturelle, 6 voll., Paris-Dijon<br />

1766<br />

Ridley 1992 = R.T. Ridley, A pioneer art-historian and archaeologist of the eighteenth<br />

century: the comte de Caylus and his Recueil, «Storia dell’arte», 76, 1992, pp.<br />

362-75<br />

Rocheblave 1889 = S. Rocheblave, Essai sur le comte de Caylus: l’homme, l’artiste,<br />

l’antiquaire, Paris 1889<br />

Roncai 1990 = L. Roncai (a cura di), L’architetto Luigi Voghera e il suo tempo, Milano<br />

1990<br />

Roncai 1997 = L. Roncai, l’es<strong>per</strong>ienza archeologica di Luigi Voghera e Fermo Zuccari:<br />

due generazioni a confronto, in M. Boriani (a cura di), Patrimonio archeologico,<br />

progetto architettonico e urbano, (A-letheia, 8), Firenze 1997, pp. 24-27<br />

Roncai 2002 = L. Roncai, Luigi Voghera e il rilievo archeologico in P. Carpeggiani (a<br />

cura di), Storia dell’architettura e dintorni dal Cinquecento al Novecento, Milano<br />

2002, pp. 133-49<br />

Rosenberg 1986 = P. Rosenberg (a cura di), Saint-Non, Fragonard. Panopticon italiano.<br />

Un diario di viaggio ritrovato 1759-1761, Roma 1986<br />

Rossignani 1970 = M.P. Rossignani, Corpus vasorum antiquorum. Italia: Museo Nazionale<br />

di Antichità di Parma (voll. XLV e XLVI), Roma 1970, vol. XLV, Introduzione.<br />

Sacconi 1996 = A. Sacconi, I cugini Zanetti e il “Delle Antiche Statue ...”: nascita e<br />

diffusione di un’o<strong>per</strong>a, in M. Fano Santi (a cura di), Venezia, l’archeologia e l’Europa.<br />

Congresso Internazionale, Venezia 27-30 giugno 1994, Roma 1996, pp.<br />

163-72<br />

Saletti 1968 = C. Saletti, Il ciclo statuario <strong>della</strong> basilica di Velleia, Milano 1968<br />

Saletti 1996 = C. Saletti, Il ritratto di Cesare da Velleia, «Ostraka», 5,1, 1996, pp.<br />

139-44<br />

Sassatelli 1981 = G. Sassatelli (a cura di), Corpus Speculorum Etruscorum. Italia 1.<br />

Bologna, Museo Civico, I, Roma 1981


Scarabelli-Zunti Documenti = E. Scarabelli-Zunti, Documenti e memorie di belle arti<br />

dal 1068 al 1893, 10 voll., Biblioteca <strong>della</strong> Soprintendenza PSAD di Parma e<br />

Piacenza, ms. 100-109 (i ms. 107 e 108 sono dedicati agli anni 1751-1851)<br />

Schippisi 1988 = R. Schippisi, Impressioni su Velleia e su Piacenza nel diario di viaggio<br />

di un abate francese del XVIII secolo, «Strenna piacentina», 1988, pp. 53-63<br />

Schnapp 1998 = A. Schnapp, De Montfaucon à Caylus: le nouvel horizon de l’Antiquité,<br />

in Raspi Serra e de Polignac 1998, pp. 142-45<br />

Sérieys 1802 = A. Sérieys, Lettres de Paciaudi au comte de Caylus, Paris 1802<br />

Spaziani 1961 = M. Spaziani, Francesi in Italia e Italiani in Francia. Studi, ricerche,<br />

diporti, Roma 1961<br />

Tanzi 1996 = E. Tanzi, Scultori a Parma all’epoca di Maria Luigia, «Archivio Storico<br />

<strong>per</strong> le Province Parmensi», 48, 1996, pp. 235-44<br />

Tarasconi 1989 = C. Tarasconi, L’antico e la Gazzetta di Parma, «Archivio Storico<br />

<strong>per</strong> le Province Parmensi», 41, 1989, pp. 407-24<br />

Tejerina 1988 = B. Tejerina (a cura di), Leandro Fernández de Moratín. Viage a<br />

Italia, Madrid 1988<br />

Thieme-Becker = U. Thieme e F. Becker, Allgemeines Lexicon der Bildenden Künstler<br />

von der Antike bis zur Gegenwart, 37 voll., Leipzig 1907-1950<br />

Tononi 1881 = G. Tononi, Documenti inediti intorno alla sco<strong>per</strong>ta di Velleia e gli illustratori<br />

delle sue antichità, «Atti e Memorie delle RR. Deputazioni di Storia<br />

Patria <strong>per</strong> le province dell’Emilia», 6,2, 1881, pp. 121-66<br />

Tormen Collezionismo = G. Tormen, Collezionismo numismatico in veneto nel secondo<br />

Settecento: il carteggio inedito di Enrico Sanclemente a Tommaso Degli<br />

Obizzi, tesi di <strong>per</strong>fezionamento, Università di Udine, a.a. 1996-97<br />

Trabucco 1980 = G. Trabucco, Nota su alcuni disegni di un inedito rilevamento ottocentesco<br />

dell’Anfiteatro Flavio, «Bollettino d’Arte», 6, 1980, pp. 77-84<br />

Treccani 1997 = G. P. Treccani, Ruinismo, ambientismo, restauro: il caso del parco<br />

archeologico di Brescia (1823-1945), in M. Boriani (a cura di), Patrimonio archeologico,<br />

progetto architettonico e urbano, (A-letheia, 8), Firenze 1997, pp. 15-20<br />

Vigée Le Brun 1990 = E. Vigée Le Brun, Ricordi dall’Italia (a cura di M. Premoli),<br />

Palermo 1990<br />

Voghera Spiegazione = L. Voghera, Spiegazione <strong>della</strong> mappa eseguita dal prof. Voghera,<br />

AMANP, ms. 56<br />

Winckelmann Lettere = J.J. Winckelmann, Lettere italiane (a cura di G. Zampa),<br />

Milano 1961<br />

Winckelmann O<strong>per</strong>e = G.G. Winckelmann, O<strong>per</strong>e (prima edizione italiana completa),<br />

12 voll., Prato 1830-1834<br />

Young 1796 = A. Young, Voyage en Italie pendant l’année 1789, Paris 1796<br />

223


224


€ 20,00 CB 3907

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!