LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CORO: Strofe prima<br />
Cosí l'uomo ha da procedere<br />
ch'à talento, ch'à cervello,<br />
che pel mondo navigò!<br />
Sempre al fianco ha da rivolgersi<br />
piú sicuro del battello,<br />
anziché starsene, a mo'<br />
d'un'immagine in pittura,<br />
sempre in una positura.<br />
Ma buttarsi ove c'è il morbido,<br />
è da uomo che sa bene<br />
quel che fa: da Teramène.<br />
DIONISO: Strofe seconda<br />
Anche i polli riderebbero,<br />
se qui Rosso, alla supina<br />
sopra un molle canapè<br />
<strong>di</strong> Mileto, sbaciucchiandosi<br />
un amor <strong>di</strong> ballerina,<br />
l'orinal chiedesse a me.<br />
Io lo guardo, e me lo meno.<br />
Lui mi vede; e in un baleno,<br />
tanto è pieno <strong>di</strong> malizia,<br />
via mi schizza con un pugno<br />
quanti denti ho a fior <strong>di</strong> grugno.<br />
(Entrano dalla destra un'ostessa, seguita dalla sua fantesca<br />
Scodella)<br />
OSTESSA:<br />
Oh Scodella, Scodella, corri qui!<br />
C'è quel briccone che una volta venne<br />
alla taverna, e sterminò da se<strong>di</strong>ci<br />
pagnotte.<br />
SCODELLA:<br />
È lui, per<strong>di</strong>na, è lui!<br />
ROSSO (Sentenzioso):<br />
Qualcuno<br />
finisce male!<br />
OSTESSA:<br />
E poi, venti porzioni,<br />
da un soldo e mezzo l'una, <strong>di</strong> bollito!<br />
ROSSO:<br />
La pagherà, qualcuno!<br />
OSTESSA:<br />
E poi tanto aglio!<br />
DIONISO (Fra spaventato e feroce):<br />
Cianci, e non sai quello che <strong>di</strong>ci, o femmina!<br />
OSTESSA:<br />
E perché calzi le scarpette, forse<br />
pensavi ch'io non ti riconoscessi?<br />
Aspetta! E dove lascio la salacca?