LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
LE RANE di Aristòfane traduzione di Ettore Romagnoli
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
per lui súbito il gioco muta dal nero al bianco!<br />
EURIPIDE: Stretta<br />
La maniera fu tale<br />
ond'io li ammaestrai:<br />
sottile e razionale<br />
resi l'arte. Oramai<br />
<strong>di</strong> tutto ognun s'intende,<br />
e si mostra piú sveglio<br />
in ogni cosa, e meglio<br />
sa sbrigar le faccende<br />
<strong>di</strong> casa che in passato.<br />
E sta con l'occhio teso:<br />
«Oh, questo dov'è andato?<br />
Oh, quello chi l'ha preso?»<br />
DIONISO:<br />
È proprio vero! Adesso,<br />
appena in casa ha messo<br />
un uom d'Atene il piede,<br />
bercia coi servi, e chiede:<br />
«Dov'è finito il pentolo?<br />
Chi ha roso alla sardella<br />
la testa? La scodella<br />
dell'anno scorso, vive<br />
o è già spacciata? L'aglio<br />
<strong>di</strong> ieri, ov'è? Le olive<br />
chi le ha messe a sbaraglio?»<br />
E prima se ne stavano<br />
a bocca aperta, grulli,<br />
pastricciani, citrulli!<br />
CORO: Antistrofe<br />
Veduto, inclito Achille, or ciò non hai?<br />
Come, <strong>di</strong>', risponderai?<br />
Bada sol che, trascinandoti,<br />
non ti spinga il tuo furor<br />
troppo fuor del seminato.<br />
Gravi accuse ei t'ha lanciato.<br />
Che risponda non occorre<br />
mentre d'ira tutto fremi.<br />
Delle vele i lembi estremi<br />
ti convien solo <strong>di</strong>sciôrre,<br />
per adesso; e stare in guar<strong>di</strong>a,<br />
ed attendere il momento<br />
che tranquillo e uguale un alito<br />
possa cogliere del vento.<br />
CORIFEO (Ad Eschilo):<br />
Oh tu che fastigi d'eccelse parole fra noi primamente<br />
levasti, ed ornasti le tragiche fole, <strong>di</strong>sfrena il torrente.<br />
ESCHILO:<br />
Del caso m'irrito, la bile mi rode per tal battibecco;<br />
ma pure, perch'egli non possa vantarsi che io sono a secco...<br />
(Volto improvvisamente al rivale)<br />
Per quali ragioni, rispon<strong>di</strong>mi, un vate ammirare conviene?