15.06.2013 Views

La comunicazione parlata - OPAR L'Orientale Open Archive - L ...

La comunicazione parlata - OPAR L'Orientale Open Archive - L ...

La comunicazione parlata - OPAR L'Orientale Open Archive - L ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Figura 6: Gomarsall au pied c‘est ce que vous expliquez tout à l‘heure<br />

Thierry <strong>La</strong>croix la couverture (↗ ) de Traille (↘ ) # oh (↗ ) l‘essai non #<br />

de Josh Lewsey (↗ ↘ )…<br />

Figura 7: Traille has been in a quite central location of terrible (↗ )<br />

hesitation from him…<br />

Un fenomeno identico si riscontra per il commento di una<br />

stessa fase di gioco in giapponese e in francese.<br />

Nell‘ultimo minuto di gioco, quando il Giappone potrebbe<br />

segnare pareggiando, una successione di attacchi, segnalati da<br />

una successione di picchi della linea melodica, non ha esito e<br />

la formazione finisce col perdere la palla: questa azione<br />

mancata che segna la sconfitta del Giappone provoca una<br />

brusca caduta della F0 nel commento del giornalista, che<br />

segna al contempo la delusione e la fine dell‘incontro.<br />

<strong>La</strong> descrizione in giapponese è più rapida (il numero di more<br />

aumenta, segnato da una successione di brusche ascese della<br />

F0 prima della caduta finale (eccitazione ―partigiana‖).<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!