Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung
Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung
Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PRT PRT<br />
1.6. Ruidos<br />
Emissão dependendo do local de trabalho<br />
Tornado 2000 83 dB (A)<br />
Tornado 2010 75 dB (A)<br />
Tornado 2020 72 dB (A)<br />
1.7. Vibração<br />
Valor exacto medido na aceleração 2,5 m/s2 2. Por em serviço<br />
Nota: Pesos acima de 35 kg, têm que ser carregados por 2 pessoas.<br />
2.1. Instruções de instalação para Tornado 2000, 2010, 2020 (fig.1 a 3)<br />
Desapertar o parafuso de orelhas (1). Tirar o carro porta ferramentas (2).<br />
Por a máquina na posição vertical fazendo-a descansar sobre as 2 barras<br />
guia (3 + 4) e enfiar os 3 pés tubolares na carcaça da máquina (fig.1).<br />
Pegar na máquina pela carcaça (não pelos pés tubolares) e fazê-la descançar<br />
sobre os citados pés (fig. 2). A máquina pode-se montar também<br />
sobre qualquer bancada de trabalho e fixar-se com parafusos. Para isso<br />
encontram-se 3 orificios roscados na parte inferior da máquina. Mediante<br />
o esquema anexo a este livro de instruções, fazem-se 3 furos na bancada<br />
de trabalho (broca Ø 12 mm). A máquina fixa-se seguidamente com 3<br />
parafusos M10.<br />
Deslizar o carro porta ferramentas sobre as barras guia. Fazer passar a<br />
barra tubolar de avanço (5) pelo furo do carro porta ferramentas, e deslizar<br />
o anel de bloqueio (6) sobre a barra guia, de maneira que o parafuso<br />
de orelhas seja fixo, deixando livre a ranhura para encaixe do tabuleiro<br />
de óleo. Montar o punho de borracha (7).<br />
Encaixar o tabuleiro do óleo nos 2 parafusos situados na carcaça da máquina<br />
e empurrá-la para a direita na ranhura lateral. Encaixar o tabuleiro<br />
na ranhura anelar no chanfro da barra guia (4). Deslizar o anel com o parafuso<br />
de orelhas (6), até encostar à chapa do tabuleiro de forma a bloqueá-lo.<br />
Encaixar o tubo do óleo no filtro de aspiração do tabuleiro e deslizar<br />
o outro extremo do tubo sobre a boquilha roscada, na parte posterior<br />
do porta ferramentas. Meter 2 litros de óleo de roscar. Colocar o tabuleiro<br />
porta limalhas.<br />
Não por nunca a máquina a funcionar sem óleo de roscar.<br />
Colocar os pernos guia da cabeça de roscar (8) no porta ferramentas e<br />
fazendo pressão oscilante sobre os pernos guia, introduzir a cabeça de<br />
roscar até ao fim.<br />
Para transportar a máquina, encaixar o interruptor de pedal no parafuso<br />
da parte posterior da carcaça (fig. 3).<br />
2.2. Instruções de instalação para Tornado 2000 T, 2010 T, 2020 T (fig. 7)<br />
Fixe a máquina a uma bancada de trabalho ou ao carro com rodas (acessório)<br />
com os 3 parafusos fornecidos. Para transporte da máquina pode<br />
ser levantada pelos encaixes frontais da cuba por detrás do motor ou pelo<br />
sistema de fixação. Para transporte do carro, usar uma parte de tubo<br />
de Ø 3 /4”, com comprimento aproximado de 60 cms. e apertar os parafusos<br />
de orelhas. Se a máquina não é para ser transportada, remova as 2<br />
rodas. Meter 5 litros de óleo de corte.<br />
2.3. Ligação eléctrica<br />
Antes de ligar a máquina à rede eléctrica, comprovar se a tensão indicada<br />
na máquina, corresponde à tensão da rede. Se utilizar uma extensão<br />
de cabo, pode ser necessário uma secção de 2,5 mm2 . A máquina arranca<br />
e pára mediante o interruptor de pedal (21). O interruptor (18) serve<br />
para pré-seleccionar o sentido de rotação e de velocidade. A máquina<br />
só se pode por em marcha se o interruptor de paragem de emergência<br />
(22) está desbloqueado e ligado o interruptor de protecção (23) situado<br />
no interruptor de pedal. Se a máquina for ligada directamente à rede (sem<br />
ficha), deverá instalar-se um interruptor principal.<br />
2.4. Óleos de roscar<br />
Use exclusivamente os óleos de roscar REMS. Obterá assim roscas impecáveis,<br />
longa duração dos pentes e notável conservação da máquina.<br />
O óleo de roscar REMS Spezial é de alta viscosidade e pode utilizar-se<br />
em roscas de todo o tipo, em tubos e varão. Pode-se lavar com água corrente<br />
(homologação oficial). Em alguns paises como Alemanha, Austria<br />
e Suíça, o emprego de óleo de roscar à base de óleo mineral não é permitido.<br />
Nesse caso deve usar-se o óleo não mineral REMS Sanitol.<br />
O óleo de roscar REMS Sanitol não é mineral, mas totalmente sintético,<br />
totalmente solúvel em água, e tem o poder lubrificante do óleo mineral.<br />
Pode aplicar-se em todos os tipos de roscas em tubos e varão. Na Alemanha,<br />
Austria e Suiça, tem que ser utilizado nas condutas de água potável e<br />
cumpre as normas (DVGW S 023; OVGW W 1.015; SVGW 7808-649).<br />
Utilizar todos os óleos de roscar sem diluição.<br />
2.5. Suporte do material a roscar<br />
Devem-se apoiar tubos e varões a partir de 2 metros de comprimento,<br />
com o tripé regulável em altura REMS Herkules. Este tem esferas de aço<br />
para deslize suave dos materiais, sem ter que movimentar o tripé. No caso<br />
da máquina REMS Tornado estar fixa à bancada de trabalho, deve-se<br />
utilizar o suporte REMS Herkules Y, capacidade 1 /8–4”.<br />
2.6. Cabeça automática REMS 4”<br />
Ao utilizar a cabeça automática REMS 4”, devem observar-se as instruções<br />
próprias, fornecidas com a mesma.<br />
3. Funcionamento<br />
3.1. Ferramentas<br />
A cabeça de roscar (8) é universal, quer dizer, para todos os tipos de<br />
rosca referidos anteriormente 1.1.2. só é necessário uma cabeça de roscar.<br />
Está ajustada em série de tal modo, que para comprimentos norma-<br />
lizados de rosca, abre automáticamente a rosca cónica para tubos. Para<br />
poder fazer roscas longas, cilindricas e roscar varão, tirar o manipulo batente<br />
longitudinal (9).<br />
Mudanças dos pentes de roscar<br />
Os pentes podem-se colocar ou substituir, tanto com a cabeça de roscar<br />
montada, como desmontada (por exemp: sobre a bancada de trabalho).<br />
Para isso desapertar o manipulo (11) sem desenroscar. Deslizar o disco<br />
de ajuste (12) do punho de bola/punho rebaixado (13) desde o suporte<br />
de bloqueio até à posição final. Nesta posição se colocam e se tiram os<br />
pentes. Prestar atenção a que o tamanho da rosca indicada na parte posterior<br />
dos pentes, coincida com o Ø de rosca a cortar. Deve ter-se em<br />
conta que os números indicados nos pentes, devem coincidir com os do<br />
suporte da cabeça de roscar (14).<br />
Introduzir os pentes na cabeça de roscar até que a bola que se encontra<br />
na ranhura do porta pentes encaixe. Uma vez metidos todos os pentes,<br />
ajusta-se o tamanho de rosca desejado, deslizando o disco de ajuste.<br />
Para roscar varão, ajustar sempre em ”Bolt”. Fixar o disco de ajuste mediante<br />
a alavanca de bloqueio. Fechar a cabeça de roscar. Para isso empurrar<br />
com força a alavanca de abertura e fecho (10) para a direita e para<br />
baixo. A cabeça de roscar abre-se automáticamente (no caso de roscas<br />
cónicas em tubos), abre-se manualmente em qualquer momento, fazendo<br />
uma ligeira pressão para a esquerda sobre sobre a alavanca de abertura<br />
e fecho.<br />
O corta tubos (15) está previsto para corta tubos 1 /8–2”.<br />
O escariador interior (16) emprega-se em tubos 1 /4–2”. Assegurar-se<br />
de que a lâmina escariadora não gire, encaixando-a no suporte ranhurado<br />
do escariador.<br />
3.2. Cabeça de aperto (19 e 20)<br />
Os mordentes auto centráveis fecham-se e abrem automáticamente, girando<br />
à esquerda e direita o interruptor (18) e accionando o interruptor<br />
de pedal (21). Ao mudar os mordentes dianteiros ou trazeiros, ter em<br />
atenção a que cada mordente de aperto, seja montado como se indica<br />
nas fig.4 e 5, pois de contrário, danificam-se. Não se deve por a máquina<br />
em marcha, antes de estarem montados todos os mordentes e postas<br />
ambas as tampas.<br />
3.3. Ciclo de trabalho<br />
Retirar as ferramentas utilizadas. Com o braço tubolar (5) levar o porta<br />
ferramentas à posição final à direita. Introduzir o material de modo que<br />
sobressaia 10 cm aprox. da cabeça (19). Descer a cabeça de roscar (8)<br />
e fechá-la. Pôr o interruptor (18) na posição 1 e accionar o interruptor de<br />
pedal (21). O aperto do material faz-se automáticamente. Nas máquinas<br />
2010 e 2020 pode usar-se a 2ª velocidade para o corte e rebarbar, assim<br />
como roscar pequenos diâmetros. Para isso, passar rápidamente o interruptor<br />
(18) da posição 1 para a 2, mantendo a máquina em marcha. Com<br />
ajuda do braço (5) pressionar a cabeça de roscar contra o material em<br />
rotação.<br />
Depois de um ou dois fios de rosca, a cabeça rosca automáticamente.<br />
Quando nas roscas cónicas em tubos, se atinje o comprimento de rosca<br />
normalizado, a cabeça de roscar abre-se automáticamente. No caso de<br />
roscas longas e para varão, abrir a cabeça de roscar manualmente, senão<br />
a máquina continua a funcionar. Soltar o interruptor de pedal (21). Pôr o<br />
interruptor (18) na posição R. Accionar suavemente o interruptor de pedal<br />
(21), o material solta-se.<br />
Reapertando o material, podem-se fazer roscas longas sem limitação.<br />
Para isso, soltar o interruptor de pedal (21) ao aproximar-se o porta ferramentas<br />
à cabeça da máquina. Não abrir a cabeça de roscar. Pôr o interruptor<br />
(18) na posição R. Afrouchar o material. Mediante o braço, levar<br />
o porta ferramentas e o material à posição final direita. Pôr a máquina<br />
novamente em marcha com o interruptor na posição 1.<br />
Para cortar tubos, baixa-se o corta tubos (15) e posiciona-se ao redor do<br />
tubo a cortar. O tubo em rotação é seccionado ao girar na lâmina, e apertado<br />
pelo punho ”T”. Com o escariador (16) tira-se a rebarba interior que<br />
se produz durante o corte.<br />
Sangrar o óleo de roscar: Desempalmar o tubo flexivel do porta ferramentas<br />
(2) mantendo-o no bidon de óleo. Deixar funcionar a máquina até<br />
que o carter esteja vazio, ou tirar o tabuleiro do óleo e esvaziá-lo através<br />
da ranhura (17).<br />
3.4. Roscagem de racores (Pontas) simples e duplos<br />
Para roscas em pontas utiliza-se o REMS Nippelfix (aperto interior automático)<br />
ou REMS Nippelspanner (aperto interior manual). Prestar atenção<br />
para que os extremos interiores da ponta a roscar não tenham limalhas.<br />
Empurrar as pontas de tubo, sempre até ao topo.<br />
Para apertar a ponta do tubo (com ou sem rosca) com o dispositivo REMS,<br />
abre-se a cabeça do citado dispositivo de aperto, girando o fuso com uma<br />
chave fendas. Esta operação só deve ser feita com o tubo já enfiado.<br />
Tanto ao empregar o dispositivo REMS Nippelfix ou REMS Nipperspanner,<br />
prestar atenção para que os racores (Pontas) não sejam mais curtos do<br />
que o permitido pelas normas.<br />
4. Conservação<br />
Antes de começar quaisquer trabalhos de reparação, desligue a máquina. Tal<br />
trabalho deverá ser feito apenas por técnicos ou pessoal treinado.<br />
4.1. Manutenção<br />
A REMS Tornado não necessita de nenhum tipo de manutenção. As engrenagens<br />
giram num banho de óleo fechado, pelo que não necessita de<br />
nenhuma lubrificação.<br />
4.2. Inspecção/reparação<br />
O motor da REMS Tornado 2000 tem escovas de carvão. Estas desgastam-se<br />
pelo que devem ser substituidas quando necessário. Para isso,<br />
desapertar os 4 parafusos da tampa do motor e tirar ambas as tampas.<br />
Ver também ponto 6. Comportamento em caso de avaria.