Views
7 years ago

IFTM Daily Preview Edition

  • Text
  • Tourism
  • Iftm
  • Espace
  • Tourisme
  • Voyages
  • Destination
  • Secteur
  • Resa
  • September
  • Voyage
  • Www.cleverdis.com

42 MARKET TRENDS ::

42 MARKET TRENDS :: TENDANCES DU MARCHÉ Rail transport The essential €6.8 bn The turnover achieved in 2013 by the Voyages activity (TGV) of SNCF, a decrease of 1.4% from 2012. The net result of the rail group shows a loss of €180 m compared to a profit of €376 m in 2012. 6,8 milliards d’euros : c’est le chiffre d’affaires réalisé en 2013 par l’activité Voyages (TGV) de la Sncf, en baisse de 1,4% par rapport à 2012. Le résultat net du groupe ferroviaire affiche une perte de 180 millions d’€ contre un bénéfice de 376 millions en 2012. The event More conviviality onboard the TGV, a new catering service, the development of a "door-to-door" service at the departure and arrival in the main TGV stations, an increase in the number of electrical outlets on board, the launch of a tender this year to install Wi-Fi on trains, new cars in 2015 redesigned on a large-scale for more leg-room: the SNCF used all possible means to increase the quality of travel onboard TGVs, which has been suffering partly due to increasing competition from car-sharing in recent years. Davantage de convivialité à bord des TGV, nouvelle offre de restauration, développement d’un service "porte à porte" au départ et à l’arrivée des principales gares TGV, augmentation du nombre de prises électriques à bord, lancement d’un appel d’offres cette année pour installer le wi-fi à grande échelle sur les trains, nouvelles rames en 2015 avec un design repensé et plus d’espace pour les jambes : la Sncf fait feu de tout bois pour augmenter la qualité du voyage en TGV, à la peine ces dernières années en raison notamment de la concurrence montante du covoiturage. Key figures 130 million The number of passengers who used the TGV in 2013, representing a 70% occupancy rate. December 15 2013 The date on which the TGV between Paris and Barcelona was inaugurated, reducing travel time between the two metropolises to 6h20. By 2017, improvement works will allow for a further gain of 20 minutes of travel time. The agreement between the French National Union of travel agencies (Snav), which defines the distribution conditions for the SNCF offers in agencies, was renewed until December 2014. Nearly 20% The share of SNCF sales made by travel agencies, which rises to 50% for business sales only. Voyages-sncf.com has a €4 bn turnover, with 10 million tickets sold, or a ticket sold every 3 seconds. 40% the share of tolls in the price of a train ticket. These tolls, which the SNCF must pay to the Réseau Ferré de France (RFF) increased again sharply in 2013 by 4.8%. 2.5 million the number of passengers transported by the low-cost TGV Ouigo for its first year of activity, including 2 million passengers who travelled for €25 or less. 130 millions C’est le nombre de voyageurs qui ont emprunté le TGV en 2013, soit un taux d’occupation de 70%. 15 décembre 2013 C’est la date à laquelle à été inauguré le TGV entre Paris et Barcelone qui met les deux métropoles à 6h20 de transport. D’ici 2017, des travaux permettront de gagner 20 minutes sur le temps de transport. La convention entre le Syndicat National des Agences de Voyages (Snav), qui définit les conditions de distribution de l’offre Sncf dans les agences, a été reconduite jusqu’en décembre 2014. Près de 20%. C’est la part des ventes Sncf réalisées par les agences de voyages, une part qui grimpe à 50% pour les seules ventes affaires. Voyages-sncf.com, c C’est 4 milliards d’€ de volume d’affaires, 10 millions de billets vendus, soit un billet vendu toutes les 3 secondes. 40% C’est la part que représentent les péages dans le prix d’un billet Sncf. Ces péages, que la Sncf doit acquitter à Réseau Ferré de France (RFF) ont encore fortement augmenté en 2013 de 4,8%. 2,5 millions C’est le nombre de voyageurs transportés par le TGV low cost Ouigo pour sa première année d’activité, dont 2 millions à 25€ ou moins. IFTM Daily • Friday 19 th September 2014 www.iftmdaily.com

MARKET TRENDS :: TENDANCES DU MARCHÉ 43 © Jean-Jacques d'Angelo Barbara Dalibard Managing Director of SNCF Voyages How is your sector of activity doing in 2014? In a morose economic context, SNCF Voyages is resisting thanks to a diverse portfolio of mobility offers (TGV, IDTGV, OUIGO, IDBUS etc) and its international offers where foreign markets are carriers (Eurostar, TGV Lyria, Thalys). What are the two or three major challenges you face? In addition to the difficult economic context, SNCF Voyages must adapt to the polarisation of the market between low price offers on the one hand and more upscale ones on the other. Professional customers are also at the heart of our concerns: we continue to enrich the TGV Pro offer with adapted rates and access to exclusive services to optimise the travel of this clientele. How do you see your industry developing in the next five years? The transport and mobility sector will strongly evolve to reflect the changing expectations of consumers for door-to-door travel (and no longer station-to-station) and also in connection with new technologies: digitalisation, customisation, the rise of community. Finally climate change will also change behaviour by promoting collective transport, a major element of the climate transition. WE CONTINUE TO ENRICH THE TGV PRO OFFER WITH ADAPTED RATES AND ACCESS TO EXCLUSIVE SERVICES TO OPTIMISE THE TRAVEL OF THIS CLIENTELE. Barbara Dalibard Directrice Générale de SNCF Voyages Comment se comporte votre secteur d’activité en 2014 ? Dans un contexte économique morose, SNCF Voyages résiste grâce à un portefeuille varié d’offres de mobilité (TGV, IDTGV, OUIGO, IDBUS, …) et à ses offres internationales où les marchés étrangers sont porteurs (Eurostar, TGV Lyria, Thalys). Quels sont les deux ou trois défis majeurs auxquels vous êtes confrontés ? Outre le contexte économique difficile, SNCF Voyages doit s’adapter à la polarisation du marché entre des offres à petits prix d’une part et plus haut de gamme de l’autre. La clientèle professionnelle est également au cœur de nos préoccupations : nous continuons à enrichir l’offre TGV Pro avec des tarifs adaptés et un accès à des services exclusifs afin d’optimiser les déplacements de cette clientèle. Comment voyez-vous votre secteur dans les cinq ans qui viennent ? Le secteur du transport et de la mobilité va fortement évoluer afin de tenir compte de l’évolution des attentes des consommateurs pour des déplacements de porte à porte (et non plus de gare à gare) et également en lien avec les nouvelles technologies : digitalisation, personnalisation, montée en puissance du communautaire. Enfin le changement climatique va également modifier les comportements en favorisant les transports collectifs, éléments majeurs de la transition climatique. IFTM Daily • Friday 19 th September 2014

IFTM Daily