y0lümen xlv. - Archive ouverte UNIGE
y0lümen xlv. - Archive ouverte UNIGE
y0lümen xlv. - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
143 HARMONIA EVANGELICA. 144<br />
honorem. Nam quum obiiciunt, esse filium Ioseph,<br />
non amplifioant ut decebat hac circumstantia Dei<br />
gloriam, sed scandalum sibi maligne arcessunt, ut<br />
possint speoioao colore respuere quidquid a filio<br />
Ioseph dioitur. Ita hodie videmus plerosque, quantumvis<br />
convicti sint, verbum esse Dei quod audiunt,<br />
frivolas tarnen excusationes captare, quibus se ab<br />
©bsequendi necessitate eximant. Et sane quod non<br />
perinde afficimur evangelii virtute, ut par esset,<br />
non aliunde contingit nisi quod nobis ipsis sumus<br />
obstaculo, et lucem, cuius obiectu etiam inviti movemur,<br />
suffocamus nostra malitia.<br />
LUC. IV. 23. Et ait Ulis; Omnino dicetis mihi<br />
Jianc similitudinem : Medice, cura te ipsum: quaecunque<br />
audivimus facta in Capernaum, fac et hic in<br />
patria tua. 24. Ait autem: Amen dico vobis, nemo<br />
jpropheta acceptus est in patria sua. 25. Sed in veritate<br />
dico vobis, Multae viduae erant in diebus Eliae<br />
in Israel, quando clausum est coelum annis tribus et<br />
mensibus sex, ut fieret fames magna per totam terrant.<br />
26. Et ad nullam illarum missus est Elias, nisi in<br />
Sarepta Sidonis ad mulierem viduam. 27. Et multi<br />
leprosi erant in Israel sub Elisaeo propheta, et nemo<br />
eorum mundatus est, nisi Naaman Syrus. 28. Et<br />
omnes ira repleti sunt in synagoga haec audientes.<br />
29. Et insurrexerunt, eieceruntque eum extra urbem,<br />
et duxerunt eum usque ad supercilium montis, super<br />
quern civitas ittorum erat aedificata, ut praecipitarent<br />
eum. 30. Ipse autem transiens per medium eorum ibat.<br />
23. Medice, cura te ipsum. Ex Christi verbis<br />
facile colligitur, contemptim fuisse exceptum a Nazaraeis:<br />
profert enim in medium, quae sciebat illos<br />
agitare in animis suis. Deinde culpam in eos transfert,<br />
cur ab edendis apud eos miraculis abstineat, et<br />
eorum malitiam coarguit, quod Dei prophetam nullo<br />
honore dignentur. Obiectio quam anticipât talis<br />
«st, non esse mirum, si eum nullo in pretio habeant<br />
conterranei, quum patriam suam, ut aliéna<br />
loca, miraculis non nobilitet: itaque iustam esse<br />
hanc ultionem, si a suis reiicitur, quos reliquis<br />
omnibus postponit. Hue pertinet vulgare proverbium,<br />
quod modicus a se et suis prius incipere<br />
debeat quam peritiam curandi in aliis ostentet.<br />
Summa obiectionis est, praepostere facere Christum,<br />
qui alias Galilaeae urbes miraculis illustrans nullum<br />
habeat patriae suae respectum. Atque haec<br />
Nazaraeis honesta videbatur excusatio, cur eum<br />
vicissim respuerent.<br />
24. Amen dico vobis. Eorum culpa fieri exprobrat,<br />
ne apud eos, sicut alibi, exserat suam virtutem<br />
in miraculis: hominum enim incredulitas<br />
aditum obstruit Deo, ne operetur sicuti optandum<br />
esset in eorum salutem (Matth. 13, 58; Marc. 6, 5).<br />
Propterea non poterat lesus signum ullum apud<br />
eos edere, quia in eum non credebant. Non quod<br />
in hominum arbitrio sit, ligare Dei manus, sed quod<br />
operum suorum fructu privat, qui per infidelitatem<br />
se indignos reddunt. Perinde igitur valet responsio,<br />
ac si dixisset Christus: Si miraculorum vultis esse<br />
participes, cur Deo non datis looum? imo cur mini8trum<br />
potentiae eius superbe reiicitis? flabetis<br />
ergo iustam contemptus vestri mercedem, quod vobis<br />
praeteritis alibi potius miraculis ostendo, me<br />
esse Messiam Dei, cui mandata est ecolesiae restitutio.<br />
Et certe ilia ingratitudo erat minime ferenda,<br />
quod, quum Deus filium suum educari voluisset in<br />
eorum urbe, talem alumnum spernebant. Quare<br />
manual suam iure inde retraxit, ne ludibrio esset<br />
tam impiis contemptoribus. Caeterum hinc discimus,<br />
quanti faciat Dominus verbum suum, quia, ut<br />
de eius contemptu poenam sumat, gratias, quae<br />
praesentiae eius testimonia sunt, e medio tollit.<br />
Quantum ad sententiam istam, Quod propheta honorem<br />
non habeat apud suos, videant lectores quae<br />
diximus quarto Ioannis capite circa finem.<br />
25. Multae viduae erant. Postquam in eos culpam<br />
reieeit Christus, quod destituerentur miraculis,<br />
iam duobus exemplis probat, non debere videri absurdum,<br />
si Deus alienos domesticis praeferat, et<br />
sibi vitio verti non debere, si Dei vocationi obtemperet,<br />
quemadmodum olim Elias et Elisaeus. Oblique<br />
autem vanam eorum confidentiam perstringit,<br />
quod ipsum habere sibi obnoxium vellent, quia<br />
fuerat apud eos educatus. Quo tempore, inquit,<br />
grassata est fames per duos annos et sesqui, multae<br />
in terra Israel viduae erant, quarum inediae subvenire<br />
non iu88us est propheta Elias, sed missus<br />
est ad mulierem alienigenam ditionis Sidoniae<br />
(1. Reg. 17, 9). Similiter Elisaeus nuüos ex suis<br />
popularibus leprosos curavit, sed Naaman hominem<br />
Syrum (2. Reg. 5,10). Quanquam autem peculiariter<br />
Nazaraeos vulnerat, simul tarnen totius gentis ingratitudinem<br />
carpit, quod iam pridem soliti sint<br />
fere omnes eo indignius Dominum contemnere, quo<br />
propius ad eos accesserat. Nam qui factum est,<br />
ut mulierem extraneam Deus praetulerit omnibus<br />
Israelitis, nisi quod ab his reiectus propheta hospitium<br />
in terra profana quaerere coactus est? Et<br />
quorsum Naaman Syrum voluit Deus ab Elisaeo<br />
sanari, nisi in dedecus populi Israel? Sensus ergo<br />
est, idem accidere quod olim, ut Deus procul virtutem<br />
suam ad alienos transmittal, quia a domesticis<br />
repellitur. Interea significat Christus, nihil ex<br />
sua gloria diminui, quod a conterraneis vilipenditur:<br />
quia Deus non sine eorum igDominia et pudore<br />
alibi filium suum ornare et extollere poterit,<br />
sicuti olim prophetis suis honorem dedit in mediis<br />
gentibus. Hoc modo retunditur stulta carnis glo-