14.06.2013 Views

Las siete partidas del muy noble rey Don Alfonso El Sablio ...

Las siete partidas del muy noble rey Don Alfonso El Sablio ...

Las siete partidas del muy noble rey Don Alfonso El Sablio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ß 2<br />

otra manera semejante (lestas. Pero razones y<br />

ha (l ue maguer se perdiesse 1a cosa por aigu-<br />

Buna de las ocasiones sobredichas, que seria<br />

tenudo de la pechar, aquel que la ouicsse rescebido<br />

emprestada. E esto seria (7), assi como<br />

si demandasse vasos de plata emprestados, con<br />

que beuicsse en su casa, e los leuasse sobre<br />

mar, o en algund camino , e los perdiese alla;<br />

o si pidiesse alguna bestia emprestada, para<br />

una jornada, e la leuasse mas lucile, e se muriese,<br />

o se perdiesse alla. Ca en tales casos como<br />

estos, o eri otros semejantes <strong>del</strong>los, tenudo<br />

seria de pechar lo que rescibiesse prestado,<br />

maguer la cosa se perdiesse por ocasion: porque<br />

el dio carrera por do acaescio aquella ocasion,<br />

usando <strong>del</strong>la en otra manera que non<br />

deuia. Otrosi dezimos, que rescibiendo vn<br />

o rne de otri alguna cosa prestada fasta tiempo<br />

cierto, que non fuesse de aquellas que se suelen<br />

contar, nin pesar, nin medir, si pusiesse<br />

dia , o ora cierta, a que la tornasse a su seīior,<br />

si de aquel dia , o de aquella ora en ade-<br />

Jante, vsasse de aquella cosa, teniendola contra<br />

voluntad (8) de su senior, e se perdiesse,<br />

o se muriesse, tenudo seria de la pechar. Esso<br />

mismo seria, si aquel que rescibiesse la cosa<br />

prestada , se obligasse (9) en tornandola , que<br />

si se perdiesse, o se muriesse, o se empeorasse,<br />

por alguna destas cosas (10) que diximos,<br />

que fuesse el peligro <strong>del</strong>.<br />

(') Esto seria. Afide 1. si ut certo 5. §. sel intcrdrrm î,<br />

D. comm.od. et ibi Bart. notait di stinguentem, quando<br />

quis I.encatur de casu, si culpa prrccessit casunr: et aille I.<br />

4. infra lit. 3. et 1. 211. tit. 13. cad. Pari, et vide in materia<br />

notabile dictum Bald, in cap. 1. §. fin..Episc. vel Abbat.<br />

vers. 2. quavo, quòd si quis præcedente sua culpa fuit<br />

exoculttus, vel alias inhabilis, seit inntitis fados, aufertur<br />

sebi l'endura, et vide per cumdenr in cap. 2. in fin. de feue/.<br />

Sint! culpa non an? it.<br />

(S) Teniendola contra voluntad. Et sic, ubi mora præcessit<br />

casum, tenetur quis de casa, ut hie, et in 1. si ex legati<br />

causa 23. D. de verb. oblig, et in 1. quod te mati 5. D.<br />

si ceri. pelai. et in cap. 1. de commodato.<br />

(9) Sc obligasse. Afide 1. 1. C. cod. et cap. 1. cod, tit, et<br />

an sit idem, si res datar æstimata, vide ibi Abb. col. fin.<br />

(10) Por alguna (lestas rosas. Sed art requiratur, quòd<br />

specificentur casus, vol sufficiat generales rennntiatio casuum<br />

fortnitorum, gencraliter in se suscipiendo periculum<br />

cornus, sine expressimre alicujns, isla lex non aperit: vide<br />

per Gloss. et ibi Dort. in 1. sed et si quis , §. quæsitum, 1).<br />

si gris caution. et Salie. in dict. 1. 1. C. comrtzod versic.<br />

marra nunc circa secun(lam partem; et communiai' videtur<br />

opimo, quòd generalis rennntiatio post alignas casus cxpressos<br />

teneat in contractihus, et in judiciis: vide quæ dixi iní'rà<br />

cad. Part. tit. 8. 1. 23.<br />

LEXV..<br />

Si commodatarius misit rem commodatam rum familiari,<br />

quern alias legalem novit, et dili5entenr, aut, curo co<br />

cui commodans mandavit, et asportat earn, non tenetur de<br />

ejus perditioue; alias scats. 1Ioc licit. .<br />

Quinta Partirla. Titillo XI.<br />

LEY<br />

I Y.<br />

Si aquel que toma la cosa emprestada la embia<br />

por mensajero , cuyo deue ser el peligro , si<br />

se pierde en la carrera.<br />

Emprestada tomando algund o rn e cosa de<br />

otri, que sea de aquellas que se non suelen<br />

contar, nin pesar, nin medir; si aquel a quien<br />

fuesse prestada, la embiasse al señor cuya era,<br />

con algund su orne (1) de recabdo (2), que<br />

fuesse atal, que ouiesse acostumbrado de fiar<br />

en el (3) tales cosas, o mayores, si en leuandola<br />

este atal, la perdiesse por ocasion, como<br />

si gela tolliessen por fuera, o gela furtassen,<br />

o eii otra manera semejante destas, o si le fiziessen<br />

algund engaño, por que la perdiesse;<br />

en qualquier de estas maneras, o en otras semejantes<br />

<strong>del</strong>las, dezimos, que se pierde a<br />

aquel que la presto, e non al que la tomo<br />

prestada. Ca pees el puso aquella guarda en<br />

embiarla , que fiziera si suya propia fuesse,<br />

non es tenudo de la pechar. Mas si la embiasse<br />

con o rne que non fuesse de buen recabdo<br />

([), e en quien non ouiesse acostumbrado<br />

de fiar tales cosas; si se perdiesse por culpa<br />

deste atal, o por su negligencia, tenudo seria<br />

de la pechar aquel que la ouiesse tomado prestada.<br />

Mas si aquel que ouiesse emprestado tal<br />

cosa, embiasse por ella algund orne suyo, e<br />

aquel que la tenia gela diesse; si aquel su orne<br />

que embio por ella la perdiesse, o la malme-<br />

(t) Con al,un su orne. Limita, nisi actum sit expresse,<br />

vel tacite ex qualilate personarum, ut per se ipsum referret,<br />

secundùrn Gloss. Bart. et Doct. in 1. eum qui, §. fin.<br />

et in I. qui non, 1). cod. Limita Ch ant, et intellige, quando<br />

species renaittitnr per nuncium fi<strong>del</strong>em; seeùs, si esset quantitas:<br />

nao iati sl.inctê periret periculo mittentis, 1. incenrirum<br />

11. C. si ceri. pctat. et tenet Abb. in cap. significante, de<br />

prgnor. Paul. in dint. §. fin. Nota lamen, quòd si est debitor<br />

quantitatis, licet alias teneretur deferre ad domicilium<br />

crediloris, excusabitur tarnen si esser periculum perdersdi<br />

rein in itinere, ut voluit Gloss. notab. in 1. cune lu , §. causa,<br />

D. de tr •ansaction. quam ad hoc stlegst Bald. in 1. liberti,<br />

col. 4. C. de operis liber?. et Platea multum notans<br />

in 1. Tierno, C. ele arlttort, et tribut. lib. 10. et similiter si<br />

ego debito '. quantilatis tradirli earn nuntio à creditore destinato,<br />

statim libero'., licet nunlius perdat, secundùm Abb.<br />

in cap. s•i;nificante, supra alleg. et procedit etiam si nurstins<br />

sit Ecciesiæ, secuudirm Bald, iu authent. hoc ju.s porrectum,<br />

in fin. C, de sacros. .Ere/es.<br />

(2) De recabdo. Afide quod habetur in 1. 27. tit. 11.<br />

Partit. 3. et afide text. notati, in 1. apud Labconem 20. §.<br />

fin. D. <strong>del</strong>rræscr. verb. et quæ notat Bald, in 1. si is cui, C.<br />

de fin'a's,<br />

(3) Fiar en el. Et non refert, an esset pauper, si alias<br />

ex bonis moribus præcedentibus erat talis, de quo erat confrdeudum,<br />

ut in 1. suspectunz 8. et_ ibi Bart. de suspect.<br />

tutor.<br />

(4) De buen recabdo. Nota, quòd imputatur ei, qui<br />

malura nuntium misil: adde 1. cura si exlzibui•ssent 3. D.<br />

de publican. et 1. cum mandato 23. D. de minor. et Gloss.<br />

in cap. in gracibus, 3. q. 7. et 1. cum qui 10. §, fin, cuna<br />

gloss. leg. sequent. D. commod. et I. si soluturus 39. et ibi<br />

Bart. 1, rrotabil. D. de solution.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!