01.05.2013 Views

Klik hier - lenoirschuring

Klik hier - lenoirschuring

Klik hier - lenoirschuring

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

een gebonden editie op de markt gebracht, en die<br />

laatste vond veel meer aftrek. De geschiedschrijver<br />

van het uitgevershuis Querido, A.L. Sötemann,<br />

concludeert dan ook terecht: ‘Men was eenvoudig<br />

aan het pocketboek niet toe.’ Goed idee, verkeerde<br />

tijd: de ironie van de geschiedenis.<br />

Was Querido dan de ‘uitvinder’ van het<br />

pocketboek? Heeft Allen Lane van Penguin niets<br />

anders gedaan dan de vorm van de Salamanders, de<br />

ingenaaide dan, kopieëren? Helaas is dat niet het<br />

geval, hoe aardig dat ook zou zijn geweest voor<br />

de boekgeschiedenis. Beiden, Emanuel Querido<br />

en Allen Lane hebben zich laten inspireren door<br />

een serie die iets eerder, in 1932, in Duitsland was<br />

opgezet en waarin werk van Engelstalige auteurs<br />

verscheen. De reeks heette ‘The Albatross.’ We<br />

weten zeker dat deze boekjes het voorbeeld<br />

vormden voor de Salamanders, want uit de<br />

kasboeken van Querido blijkt dat in mei 1934 een<br />

deeltje uit ‘The Albatross Modern Continental<br />

Library’ was aangekocht en die uitgave werd<br />

geboekt onder het hoofd ‘De Salamander.’ (Het<br />

ging overigens om een bedrag van achtennegentig<br />

cent.) En diezelfde Albatrossen zijn ook de<br />

voorvaders geweest van de Penguins.<br />

Soms is er ook een zekere rechtvaardigheid terug<br />

te vinden in de loop van de geschiedenis. Dat zou<br />

je kunnen denken wanneer je leest dat een van de<br />

initiatiefnemers van de Albatross-reeks na zijn<br />

vlucht uit nazi-Duitsland uiteindelijk directeur<br />

werd van het Amerikaanse Penguinkantoor.<br />

Het formaat van de Salamanderreeks hebben we<br />

nu teruggebracht tot zijn voorbeeld, maar waarom<br />

gingen de Salamanders eigenlijk Salamanders<br />

heten? Waarom de Albatrossreeks Albatross heet,<br />

weten we: men zocht de naam van iets dat in<br />

vrijwel alle Europese talen hetzelfde zou heten.<br />

Ook dat idee heeft Allen Lane overgenomen toen<br />

hij zijn reeks noemde naar de zuidpoolbewoners<br />

die zich zo ontroerend waggelend door het<br />

leven bewegen. De pinguinvijver, altijd een vaste<br />

pleisterplaats voor kinderen in de dierentuin.<br />

Maar waarom Salamanders, waarom een<br />

salamander? Waarom niet een toekan, reiger of<br />

voor mijn part sidderaal als naamgever voor een<br />

reeks van handzame boekjes?<br />

Als je kijkt naar de namen van pocketreeksen zie<br />

je grofweg twee soorten. De geleerde soort, zoals<br />

Prisma of Aula (een vergelijkbare, vroegere serie<br />

droeg ooit de onnavolgbaar imponerende naam<br />

Klassiek Letterkundig Pantheon); daarnaast heb<br />

je de biologische soort: Salamanders, Zwarte of<br />

Witte Beertjes, Ooievaars; het fabeldier Phoenix<br />

valt ook binnen deze catagorie, net als een andere<br />

Querido-reeks, de Griffioenen. Maar daarmee<br />

is het probleem niet opgelost, alleen verplaatst.<br />

Ooievaarpockets werden door een uitgever in Den<br />

Haag op de markt gebracht, een ooievaar siert<br />

het stadswapen van ’s-Gravenhage en daarmee is<br />

de naam dus voldoende verklaard. Maar waarom<br />

Salamanders? Wat is dat eigenlijk voor een beest?<br />

22 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!