Klik hier - lenoirschuring
Klik hier - lenoirschuring
Klik hier - lenoirschuring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Het kan verkeren. Zo’n dertig jaar later wordt<br />
duidelijk dat het leespubliek voornamelijk<br />
uit goedopgeleide vrouwen van boven de<br />
vijftig bestaat die zich bij voorbeeld verenigen<br />
in buitengewoon actieve leesclubs. Het zijn<br />
overigens dezelfde vrouwen die je tegenkomt<br />
op kunsttentoonstellingen en in de concertzalen<br />
waar klassieke muziek gespeeld wordt. (In het<br />
laatste geval wordt de echtgenoot nog wel eens<br />
meegetroond). Het is tevens mogelijk, zou je<br />
zeggen met een variant op de zoëven geciteerde<br />
uitspraak van het CBS, dat het vele lezen een<br />
eigenschap van de ouderdom zelve is.<br />
Terug naar de jaren zestig, zeventig toen de jeugd<br />
zijn eigen literatuur zocht en vond. De tegenstelling<br />
tussen de generaties wordt aardig verbeeld in de<br />
volgende passage uit een roman van Hiddema,<br />
Scheuren in het asfalt:<br />
Je ouders hadden ook boeken, maar totaal<br />
andere. Kloeke exemplaren, gebonden en zwaar,<br />
maar ze stonden dan ook in een eikenhouten kast<br />
of iets anders dat na de atoombom beslist nog op<br />
zijn plaats zou staan. Veel omnibussen en werken<br />
van onduidelijke strekking als Circusleven, Eeuwig<br />
zingen de bossen, Hoe groen is mijn dal, Sil de<br />
strandjutter sierden menige plank naast Ciske<br />
de rat en De commissaris vertelt. Trilogieën die<br />
zich afspeelden in het barre Noorwegen, waarin<br />
voornamelijk werd gebroed en gezwegen tot over<br />
de helft ineens een bijl werd gepakt.<br />
De schrijvers waar Hiddema naar verwijst waren<br />
voor de oorlog immens populair. Na 1950 werden<br />
ze in het verdomhoekje gezet, althans door de jonge<br />
lezers, en afgedaan als ‘vertellers.’ Dat lijkt een<br />
neutrale term maar betekende in de praktijk: auteurs<br />
die niet méér wilden dan een vlot verhaaltje vertellen<br />
en die dus niet ‘de ruimte van het volledig leven’<br />
opzochten zoals Hermans, Claus, Mulisch. Die<br />
ouderwetsgezellige vertellers heetten Anne de Vries,<br />
A.M. de Jong, Jan de Hartog, Piet Bakker, Antoon<br />
Coolen, Ina Boudier-Bakker, Jan Mens en Johan<br />
Fabricius. En in dat rijtje verschijnt ook altijd de<br />
naam A. den Doolaard (wiens werk inderdaad ook<br />
in verschillende omnibussen verscheen).<br />
Als we deze gegevens samenvoegen - een<br />
jong leespubliek dat met de moderne literatuur<br />
dweepte zoals die makkelijk voor handen was<br />
in goedkope pockets en paperbacks- dan krijgt<br />
Salamanderpocket no. 1, Wampie dus, opeens<br />
een heel ander gezicht. Een gerimpeld gezicht<br />
zou je bijna zeggen. In een periode dat de jeugd<br />
de toekomst voor de boekhandel vormde, startte<br />
Querido een pocketreeks met het boek van een<br />
auteur die door de jongeren als afgedaan werd<br />
beschouwd. In Frankrijk trad in dezelfde tijd<br />
een groep jonge filmregisseurs naar voren die de<br />
‘nouvelle vague’ vormde. Deze filmmakers zetten<br />
zich scherp af tegen wat ze de ‘cinéma de papa’<br />
noemden. Welnu, Wampie, onze Wampie, dat was<br />
natuurlijk littérature de papa, zoals het hele werk<br />
van Den Doolaard. (Voor de duidelijkheid: ik wil<br />
<strong>hier</strong>mee geen oordeel over Den Doolaard geven.<br />
36 37