30.08.2013 Views

Een goede naam voor de betere boekhandel - Genootschap Onze ...

Een goede naam voor de betere boekhandel - Genootschap Onze ...

Een goede naam voor de betere boekhandel - Genootschap Onze ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Maar waarom beweert <strong>de</strong> ANS dan dat<br />

het woordje dat in ‘Slijmbal dat je bent!’<br />

meer op een voegwoord lijkt?<br />

Verrassing: <strong>de</strong> ANS bewéért dit helemaal<br />

niet. Het Taalpost-stukje geeft het<br />

standpunt van <strong>de</strong> ANS niet goed weer.<br />

In <strong>de</strong> paragraaf ‘Uitroepen<strong>de</strong> zinnen van<br />

het type ‘Lummel die/dat je bent!’’ staat<br />

het letterlijk zó: “<strong>de</strong> grammaticale status<br />

van dat (betrekkelijk <strong>voor</strong><strong>naam</strong>woord<br />

of voegwoord?) is moeilijker te<br />

bepalen.” Het gaat dan om <strong>voor</strong>beel<strong>de</strong>n<br />

als “Pechvogels dat we zijn” en “Smerige<br />

on<strong>de</strong>rkruipers dat jullie zijn.” De<br />

ANS signaleert dus alleen een probleem<br />

met <strong>de</strong> woordsoort van dat. Maar nu<br />

komt het. De volgen<strong>de</strong> zin luidt: “Op<br />

<strong>de</strong>ze kwestie, die alleen van theoretisch<br />

belang is, wordt hier niet na<strong>de</strong>r ingegaan.”<br />

GrammatIcaal weSpenneSt<br />

Hier doe ik even een verbaas<strong>de</strong> stap<br />

achteruit. Hoezo, “alleen van theoretisch<br />

belang”? Dat is om twee re<strong>de</strong>nen<br />

een raadselachtige uitspraak. Ten eerste<br />

is eigenlijk alles wat er in <strong>de</strong> ANS staat<br />

alleen van theoretisch belang. De grammaticale<br />

beschrijving van een taal, hoe<br />

interessant ook, is iets waar je best bui-<br />

Foto: Raymond Noë<br />

ten kunt. Dat blijkt alleen al uit het feit<br />

dat onze meest prominente taalgebruikers<br />

heel goed uit <strong>de</strong> voeten kunnen<br />

met <strong>de</strong> taal, zon<strong>de</strong>r dat zij op <strong>de</strong> hoogte<br />

zijn van <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> ANS. Maar<br />

zelfs in het on<strong>de</strong>rwijs wordt <strong>de</strong> ANS<br />

meestal als ‘te hoog gegrepen’ beschouwd,<br />

dus <strong>de</strong> meeste taalgebruikers<br />

kennen het boek niet eens. Het hele<br />

werk is alleen van theoretisch belang.<br />

Maar er is nog iets an<strong>de</strong>rs: <strong>de</strong> ANS<br />

telt meer dan 1700 pagina’s, en dit is <strong>de</strong><br />

enige plaats waar zo’n opmerking staat<br />

over theoretisch belang. Wat betekent<br />

dit? Het ziet er een beetje uit als een<br />

soort waarschuwing: ‘Pas op! Kwestie<br />

alleen van theoretisch belang! Vooral<br />

niet ver<strong>de</strong>r over na<strong>de</strong>nken, want je<br />

steekt je in een grammaticaal wespennest<br />

waaruit allerlei gemene argumenten<br />

te<strong>voor</strong>schijn komen! We gaan er dus<br />

niet ver<strong>de</strong>r op in.’<br />

Voor avontuurlijk ingestel<strong>de</strong> taalliefhebbers<br />

is zo’n grammaticale waarschuwing<br />

natuurlijk eer<strong>de</strong>r een uitnodiging.<br />

Wat is dat dan <strong>voor</strong> een wespennest?<br />

Waarom is <strong>de</strong> woordsoort van dat hier<br />

zo lastig te bepalen? Gaat het echt alleen<br />

maar om het feit dat je bij een<br />

<strong>de</strong>-woord die verwacht?<br />

uItGeBreI<strong>de</strong> verGelIjkInG<br />

Er zijn in ie<strong>de</strong>r geval twee taalkundigen<br />

die <strong>de</strong> kwestie al eens uitgebrei<strong>de</strong>r besproken<br />

hebben: Piet Paar<strong>de</strong>kooper beschreef<br />

in 1963 <strong>de</strong> constructie ‘Stommeling<br />

dat je bent!’ en Jaap <strong>de</strong> Rooy publiceer<strong>de</strong><br />

in 1967 een inventarisatie van <strong>de</strong><br />

dialectvarianten van ‘Lummel dat je<br />

bent!’ Daarbij signaleer<strong>de</strong> hij niet alleen<br />

‘Lummel die je bent!’ maar ook ‘Lummel<br />

dat je daar bent!’ en zelfs ‘Lummel daar<br />

je bent!’, dat in verou<strong>de</strong>rd Fries en in<br />

het Limburgs was aangetroffen.<br />

Over dat in ‘Stommeling/lummel dat<br />

je bent’ waren bei<strong>de</strong> taalkundigen het<br />

roerend eens: dat moest gezien wor<strong>de</strong>n<br />

als een betrekkelijk <strong>voor</strong><strong>naam</strong>woord,<br />

hoewel het eigenlijk niet paste bij een<br />

<strong>de</strong>-woord als stommeling of lummel. Volgens<br />

bei<strong>de</strong>n is ‘Stommeling/lummel dat<br />

je bent’ dus een nevenvorm van ‘Stommeling/lummel<br />

die je bent.’ Paar<strong>de</strong>kooper<br />

kwam tot die conclusie na een uit-<br />

gebrei<strong>de</strong> vergelijking van <strong>de</strong> beschimping<br />

‘Stommeling dat je bent!’ met <strong>de</strong><br />

uitroep ‘<strong>Een</strong> stommeling dat je bent!’<br />

Dat zijn twee taalvormen die veel op<br />

elkaar lijken, maar die volgens Paar<strong>de</strong>kooper<br />

totaal verschillend zijn.<br />

Met ‘Stommeling dat je bent!’ scheld<br />

je iemand uit, en behoorlijk fors ook.<br />

Het is volgens Paar<strong>de</strong>kooper een soort<br />

uitbreiding van <strong>de</strong> kortere beschimping<br />

Stommeling! in <strong>de</strong> vorm van een bijvoeglijke<br />

bijzin ‘die/dat je bent’. De<br />

an<strong>de</strong>re taalvorm, ‘<strong>Een</strong> stommeling dat<br />

je bent!’, is om verschillen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen<br />

totaal an<strong>de</strong>rs. Ten eerste klinkt hij an<strong>de</strong>rs.<br />

De beschimping ‘Stommeling dat<br />

je bent!’ eindigt in een dalen<strong>de</strong> intonatie,<br />

waardoor het meteen dui<strong>de</strong>lijk is<br />

dat er niks meer komt. Met het lidwoord<br />

een erbij krijg je een uiting die<br />

juist in een stijgen<strong>de</strong> toon eindigt. Daardoor<br />

krijg je <strong>de</strong> indruk dat er nog iets<br />

volgt: ‘<strong>Een</strong> stommeling dat je bent,<br />

nounou!’<br />

meer moGelIjkhe<strong>de</strong>n<br />

Ook <strong>de</strong> betekenis is totaal an<strong>de</strong>rs. ‘<strong>Een</strong><br />

stommeling dat je bent (nounou)!’ is<br />

geen beschimping, het is meer een uitroep<br />

van verbazing over iemands stomheid.<br />

Dat is verschil nummer twee.<br />

Ten <strong>de</strong>r<strong>de</strong> heeft <strong>de</strong> variant ‘<strong>Een</strong> stommeling<br />

dat je bent!’ veel meer mogelijkhe<strong>de</strong>n.<br />

Zo kun je het <strong>voor</strong> an<strong>de</strong>re personen<br />

gebruiken (‘<strong>Een</strong> stommeling dat hij<br />

is!’), en je kunt an<strong>de</strong>re woordsoorten invullen<br />

<strong>voor</strong> een stommeling (‘Stom dat<br />

hij is!’, ‘Veran<strong>de</strong>rd dat hij is!’). Bovendien<br />

kun je in plaats van dat ook als<br />

gebruiken: ‘Stom als hij is!’ Dat kan bij<br />

‘Stommeling dat je bent!’ allemaal niet.<br />

Waarom is <strong>de</strong> woordsoort van ‘dat’ hier<br />

zo lastig te bepalen? Gaat het echt alleen<br />

maar om het feit dat je bij een ‘<strong>de</strong>’-woord<br />

‘die’ verwacht?<br />

Waarom is dit verschil zo belangrijk?<br />

Wel, een bijvoeglijke bijzin hoort altijd<br />

bij een zelfstandig <strong>naam</strong>woord. Dat betekent<br />

dat je in ‘Stom dat hij is’ of ‘Veran<strong>de</strong>rd<br />

dat hij is’ geen bijvoeglijke bijzin<br />

hebt, want stom en veran<strong>de</strong>rd zijn geen<br />

zelfstandige <strong>naam</strong>woor<strong>de</strong>n. Dat hij is<br />

moet in die gevallen dus een gewone<br />

bijzin zijn. Maar als ‘Stom dat hij is!’<br />

in<strong>de</strong>rdaad een variant is van ‘<strong>Een</strong> stommeling<br />

dat hij is!’, dan is dat hij is in die<br />

zin natuurlijk ook een gewone bijzin.<br />

Daarom benadrukt Paar<strong>de</strong>kooper dat<br />

o n z e t a a l 2 0 1 2 • 6<br />

165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!