Verandering en verloedering - Marc van Oostendorp
Verandering en verloedering - Marc van Oostendorp
Verandering en verloedering - Marc van Oostendorp
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
verandering <strong>en</strong> <strong>verloedering</strong> 19-12-2003 13:51 Pagina 24<br />
Nijmeg<strong>en</strong> IJsselmeerpolders Heerl<strong>en</strong><br />
man-oud 2,8% oud 8,9% oud 6,7%<br />
man-middel 14,3% middel 20,6%<br />
jong<strong>en</strong>s 25,7% jong 38,2% jong 27%<br />
meisjes 36,1%<br />
Dat wil niet zegg<strong>en</strong> dat alle jongere sprekers ‘hun hebb<strong>en</strong>’ zegg<strong>en</strong> of dat zij e<strong>en</strong><br />
positief oordeel over deze variant hebb<strong>en</strong>. Zo zegt e<strong>en</strong> jonge vrouw in Utrecht<br />
het volg<strong>en</strong>de: ‘waar ik me dood aan irriteer, dat is echt zo, is als mij <strong>en</strong> weet je<br />
<strong>en</strong> hun hebb<strong>en</strong>’. Zij blijkt zich er niet <strong>van</strong> bewust te zijn dat ze het werkwoord<br />
irriter<strong>en</strong> gebruikt op e<strong>en</strong> manier waaraan oudere g<strong>en</strong>eraties zich zoud<strong>en</strong> erger<strong>en</strong>.<br />
H UN HEBBEN DE POEN<br />
Als e<strong>en</strong> vernieuwing ‘<strong>van</strong> onder’ zich maar g<strong>en</strong>oeg doorzet, begint ze verteg<strong>en</strong>woordigers<br />
<strong>van</strong> de maatschappelijk elite als schrijvers <strong>en</strong> cabaretiers op te vall<strong>en</strong>.<br />
Van Hout citeert het volg<strong>en</strong>de refrein <strong>van</strong> e<strong>en</strong> lied uit de musical Madam<br />
(1979) <strong>van</strong> Annie M.G. Schmidt. De prostituees in dit stuk verwoord<strong>en</strong> op<br />
muziek <strong>van</strong> Harry Bannink de volg<strong>en</strong>de aanklacht teg<strong>en</strong> de mann<strong>en</strong>.<br />
hun hebb<strong>en</strong> de macht / hun hebb<strong>en</strong> de po<strong>en</strong><br />
wij word<strong>en</strong> veracht <strong>en</strong> verkracht<br />
<strong>en</strong> vernederd door alles wat ze do<strong>en</strong><br />
hun hebb<strong>en</strong> de macht / hun hebb<strong>en</strong> de po<strong>en</strong><br />
hun hebb<strong>en</strong> de wijsheid in pacht<br />
<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar ell<strong>en</strong>de gebracht<br />
Het mooie <strong>van</strong> deze tekst is dat de schrijfster door ‘hun hebb<strong>en</strong>’ de lage status<br />
<strong>van</strong> prostituees in onze maatschappij b<strong>en</strong>adrukt.<br />
Sommige moderne dichters <strong>en</strong> schrijvers do<strong>en</strong> hun best om ‘hoge’ <strong>en</strong> ‘lage’<br />
cultuur met elkaar te verbind<strong>en</strong>. Zij gebruik<strong>en</strong> expres ‘hun hebb<strong>en</strong>’ in e<strong>en</strong> lyrische<br />
context, zoals Piet Gerbrandy in e<strong>en</strong> gedicht dat in het voorjaar <strong>van</strong> 2003<br />
versche<strong>en</strong> in het literaire tijdschrift Raster <strong>en</strong> dat als volgt begint.<br />
24