04.09.2013 Views

VERHANDELINGEN - Stichting Papua Erfgoed

VERHANDELINGEN - Stichting Papua Erfgoed

VERHANDELINGEN - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XVI<br />

romi, vert. Bui Weroromi (in dit geval is wel de bedoeling geweest om<br />

het woord bui (= buro, tritonschelp) te isoleren van de naam Weroromi.<br />

Ook is er nog al eens wisseling tussen de eindklanken -ai en -ei. Soms<br />

werd in één en hetzelfde verhaal een zekere eenvormigheid aangebracht:<br />

consequent werd dit echter niet doorgevoerd.<br />

In de nalatenschap van Professor Held is een kaartsysteem aangetroffen<br />

van eigennamen, welke in de teksten voorkomen. De aantekeningen op<br />

deze fiches dateren uit een periode van het onderzoek, waarin de verhalen<br />

nog niet volgens het later aangenomen systeem waren gerangschikt.<br />

Vermoedelijk is bij toeneming van het materiaal door de onderzoeker<br />

de behoefte gevoeld een overzicht te verkrijgen van de betrekkingen<br />

tussen de verschillende in de verhalen genoemde figuren; zo kon in vele<br />

gevallen door hem identiteit van namen worden vastgesteld, ook werden<br />

parallellen gevonden in de Windessische verhalen, door J. A. van Balen<br />

in de Bijdragen van dit Instituut, deel 70 p. 441 tot 554, gepubliceerd.<br />

Bij de uitgave van de teksten is er van afgezien, dit kaartsysteem tot een<br />

uitvoerig register uit te werken. De vorm, waarin de gegevens op de<br />

fiches waren genoteerd, was nog niet definitief en de aantekeningen waren<br />

niet volledig; redigering en aanvulling zou voor niet door eigen onderzoek<br />

met de Waropense mythologie vertrouwden geen eenvoudige taak zijn<br />

geweest. Daar in „Papoea's van Waropen" reeds vele mythen en verhalen<br />

zijn verwerkt en daarin voorkomende gegevens in onderlinge samenhang<br />

zijn besproken, leek het verantwoord te volstaan met aan de teksten een<br />

zo volledig mogelijk naamregister toe te voegen en verder in een afzonderlijke<br />

lijst op te geven, de plaatsen, waar in de monografie een en<br />

ander over de verhalen te vinden is. Bij de samenstelling van het naamregister<br />

is alleen de vertaling der teksten geraadpleegd, aangezien om in<br />

het bovenstaande uiteengezette redenen de namen in het Waropens<br />

soms moeilijk te herkennen zijn; een enkele maal slechts werd aan de<br />

Nederlandse vertaling van een naam de Waropense vorm toegevoegd.<br />

De kaart werd overgenomen uit „Papoea's van Waropen"; enige plaatsnamen<br />

werden toegevoegd. Het vignet (p. 382, 400) is een op Waropense<br />

sagokloppers voorkomend siermotief. Voor de aan kaart en vignet bestede<br />

zorgen wordt gaarne dank betuigd aan de heer J. H. Maronier.<br />

Het Bestuur is de Gouverneur van Nieuw-Guinea, Dr. J. van Baal<br />

zeer erkentelijk voor de voor deze uitgave betoonde belangstelling.<br />

December 1956 A. A. CENSE.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!