Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
aanzicht – aardappel<br />
uruchamiać if , uruchomić pf 4 (meer na druk ge ven) akcentować<br />
if , zaakcentować pf ❖ de lip pen aan zet ten<br />
podkreślić/zaakcentować usta szminką 5 (deur/<br />
raam) przymykać if , przymknąć pf 6 (mes e.d.)<br />
ostrzyć if , naostrzyć pf<br />
aanzicht 〈n; aan zich ten〉 wygląd m , widok m ❖ een an der<br />
aan zicht ge ven aan iets rzucić na coś inne światło;<br />
przedstawić coś w innym świetle; nu krijgt de zaak<br />
een an der aan zicht teraz sprawa wygląda inaczej; een<br />
an der aan zicht krij gen nabrać innego wyglądu<br />
aanzien 1 〈n〉 1 (het kij ken naar) oglądanie n ❖ dat is het<br />
aan zien waard to jest warte obejrzenia; warto to zobaczyć<br />
2 (aan blik) wygląd m , powierzchowność f<br />
❖ iets een an der aan zien ge ven postawić coś w innym<br />
świetle; pokazać coś w innym aspekcie; nadać<br />
czemuś inny wygląd; een an der aan zien krij gen uzyskać<br />
inny wygląd; van aan zien ver an de ren zmienić<br />
wygląd 3 (ach ting) poważanie n , uznanie n , prestiż m<br />
❖ hoog in aan zien staan cieszyć się ogromnym<br />
uznaniem; hij is sterk in aan zien ge ste gen jego prestiż<br />
bar dzo wzrósł; een man van aan zien człowiek<br />
cieszący się uznaniem/poważaniem ▶ te dien aanzien<br />
odnośnie do tego; ze względu na to; ten aanzien<br />
van w odniesieniu do; odnośnie do; zon der<br />
aan zien des per soons bez względu na osobę<br />
aanzien 2 〈tr; zag aan, h. aan ge zien〉 1 (kij ken naar) oglądać<br />
if , obejrzeć pf , patrzeć if , widzieć if ❖ het is hem niet<br />
aan te zien dat hij 60 is nie widać po nim, że ma 60<br />
lat; het is hem aan te zien można to po nim poznać;<br />
ik kon het niet lan ger aan zien nie mogłem dłużej na<br />
to patrzeć; het laat zich mooi aan zien to wygląda<br />
obiecująco; iets met lede ogen aan zien patrzeć na coś<br />
niechętnym okiem; het is niet om aan te zien (het is<br />
vre se lijk; het is een droe vig ge zicht) patrzeć na to nie<br />
można; de zaak laat zich slecht aan zien sprawa źle<br />
wygląda; sprawa źle się zapowiada; het was hem aan<br />
te zien dat hij zor gen had widać było po nim, że ma<br />
kłopoty; ik wil het nog even aan zien jeszcze przez<br />
chwilę chcę na to popatrzeć; jeszcze chcę się temu<br />
przyjrzeć; naar het zich laat aan zien według wszelkiego<br />
prawdopodobieństwa; jak z tego widać<br />
2 (+ voor) (be schou wen als) uważać if za ko goś A /coś,<br />
mieć if za ko goś A /coś ❖ iem. voor vol aan zien brać<br />
ko goś na serio; iem. voor een an der aan zien wziąć<br />
ko goś za ko goś innego; waar zie je mij voor aan? za<br />
kogo ty mnie masz/uważasz? ▶ iem. er gens op aanzien<br />
podejrzewać ko goś o coś<br />
aanzienlijk 〈adj〉 1 (ta me lijk groot) znaczny, znacznie adv ,<br />
pokaźny, pokaźnie adv , okazały, okazale adv ❖ dat is<br />
aan zien lijk be ter to jest znacznie lepsze; to dużo lepiej;<br />
een aan zien lij ke som (geld) znaczna kwota (pieniędzy);<br />
een aan zien lij ke ver be te ring znaczna/istotna<br />
poprawa; poprawa 2 (voor naam) znakomity, znakomicie<br />
adv , dostojny, dostojnie adv , wytworny, wytwornie<br />
adv ❖ de aan zien lij ken notable/dostojnicy; een<br />
aan zien lij ke fa mi lie znakomita/wybitna rodzina<br />
aanzitten 〈intr; zat aan, h. aan ge ze ten〉 siedzieć if przy stole,<br />
spożywać if uroczysty posiłek ❖ aan zit ten aan het<br />
ban ket być gościem na bankiecie; aan ge ze ten zijn<br />
siedzieć przy uroczyście nakrytym stole ▶ ner gens<br />
aan zit ten! niczego nie dotykać!<br />
aanzoek 〈n; aan zoe ken〉 oświadczyny pl ❖ (bij) iem. een<br />
aan zoek doen oświadczyć się komuś<br />
aanzoeken 〈tr; zocht aan, h. aan ge zocht〉 1 (ver zoe ken) prosić<br />
if , poprosić pf , zwracać if się z prośbą, zwrócić pf się<br />
z prośbą 2 (ten hu we lijk vra gen) oświadczać if się,<br />
oświadczyć pf się, prosić if o rękę, poprosić pf o rękę<br />
20<br />
aanzuiveren 〈tr; zui ver de aan, h. aan ge zui verd〉 ▶ een tekort<br />
aan zui ve ren uzupełnić niedobór<br />
aanzwellen 〈intr; zwol aan, i. aan ge zwol len〉 (van wind/geluid)<br />
nasilać if się, nasilić pf się, wzmagać if się,<br />
wzmóc pf się ❖ de stem doen aan zwel len śpiewać crescendo;<br />
de wind zwol tot een or kaan aan wiatr nabrał<br />
siły orkanu; wiatr zaczął wiać z siłą orkanu<br />
aanzwemmen 〈intr; zwom aan, i. aan ge zwom men〉 ▶ komen<br />
aan zwem men (op) podpłynąć/przypłynąć (do<br />
ko goś/czegoś); zbliżać się (do)<br />
aanzwengelen 〈tr; zwen gel de aan, h. aan ge zwen geld〉<br />
1 (d.m.v. een zwen gel in be we ging bren gen) uruchamiać if ,<br />
uruchomić pf , zapuszczać if , zapuścić pf 2 (op gang<br />
bren gen) ożywić if , rozkręcić if 3 (aan de orde stel len)<br />
spowodować pf , wywołać pf<br />
aap 〈m; apen〉 małpa f ❖ een aan ge kle de aap wystrojona<br />
małpa; zo trots als een aap dumny jak paw; hij is zo<br />
zat als een aap on jest pijany jak bela/bąk; on jest<br />
pijany w sztok; wat een bru ta le aap! bezczelna małpa!;<br />
ge dres seer de aap tresowana małpa; daar kwam de<br />
aap uit de mouw wyszło szydło z worka; een aap van<br />
een jon gen gałgan/łobuz/urwis/nicpoń ▶ in de aap<br />
ge lo geerd zijn znaleźć się w tarapatach; wpaść w opały;<br />
być w opresji; zich een aap la chen śmiać się do<br />
rozpuku; pękać ze śmiechu; zich een aap schrik ken<br />
śmiertelnie się przestraszyć; iem. voor aap zet ten robić<br />
z ko goś kpiny/durnia; iem. voor de aap hou den<br />
( azn) uważać ko goś za głupka/durnia; voor aap<br />
staan zostać okpionym; zostać wystrychniętym na<br />
dudka; al draagt een aap een gou den ring, het is en<br />
blijft een le lijk ding małpa zawsze będzie małpą,<br />
choćby i w jedwabiu<br />
aapachtig 〈adj〉 ( zoöl.) małpi<br />
aar 〈f (m); aren〉 1 (bloei wij ze) kłos m 2 (van grasgewassen/<br />
graan ge was sen) kłos m ❖ in de aren schie ten kłosić się;<br />
kłosować (się); aren le zen zbierać kłosy<br />
aard 〈m〉 1 (van per so nen) rodzaj m , istota f , charakter m ,<br />
natura f ❖ dat ligt niet in zijn aard to nie leży w jego<br />
naturze; dat ligt nu een maal in zijn aard to leży po<br />
prostu w jego naturze; taka już jego natura; het is<br />
een aard je naar zijn vaartje jaki ojciec taki syn; wdał<br />
się w ojca; hij is gie rig/ja loers van aard z natury jest<br />
skąpy/zazdrosny; dat is de aard van het beest je taka<br />
już jest jego/jej natura; taki już jest jego/jej charakter;<br />
zijn ware aard to nen pokazać swój prawdziwy<br />
charakter; pokazać swoje prawdziwe oblicze 2 (van<br />
ab strac te za ken) istota f , rodzaj m , charakter m , natura f<br />
❖ van al ler lei aard każdego/wszelkiego ro dza ju;<br />
różnoraki; de si tu a tie was van dien aard, dat sytuacja<br />
była tego ro dza ju, że; of iets van dien aard albo coś w<br />
tym ro dza ju; van fi nan cië le aard mający charakter finansowy;<br />
natury finansowej; naar de aard zgodnie z<br />
naturą; naar de aard der om stan dig he den stosownie<br />
do okoliczności; uit de aard der zaak z natury rzeczy;<br />
van voor bij gaan de aard mający przejściowy charakter;<br />
o charakterze przejściowym ▶ hij werkt dat<br />
het een aard heeft pracuje aż przyjemnie patrzeć;<br />
pracuje jak należy; robota pali mu się w rękach<br />
aardappel 〈m; aard ap pels, aard ap pe len〉 [So la num tu bero<br />
sum] 1 (eet ba re knol) ziemniak m , kartofel m ❖ de<br />
aard ap pels af gie ten odcedzić/odlać ziemniaki; gekook<br />
te/ge bak ken aard ap pels ziemniaki gotowane/pieczone/smażone;<br />
ge stoom de aard ap pels ziemniaki gotowane<br />
na parze; ziemniaki parowane; hij praat of<br />
hij een hete aard ap pel in zijn mond heeft mówi jak by<br />
miał kartofle w gębie; aard ap pels rooi en kopać ziemniaki;<br />
zoe te aard ap pel słodki ziemniak; batat/patat<br />
2 (plant) ziemniak m<br />
pgp_nlpla01z28T1_v09_0001_d09_rh.indd 20 8/26/09 1:33:37 PM