Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
afspraakje – afstempelen<br />
sprzeczne z ustaleniami; to jest wbrew umowie;<br />
prijs vol gens af spraak cena umowna; spreek uur volgens<br />
af spraak (op bord jes) wizyty po uzgodnieniu; volgens<br />
(de) af spraak zgodnie z umową/ustaleniami;<br />
tak jak uzgodniono/ustalono; zeg al mijn af spra ken<br />
af odwołaj wszystkie moje spotkania<br />
afspraakje 〈n; af spraak jes〉 randka f<br />
afspreken 〈tr; sprak af, h. af ge spro ken〉 umawiać if /umówić<br />
pf się, ustalać if , ustalić pf , uzgadniać if , uzgodnić pf<br />
❖ een dag af spre ken om te gaan vis sen umówić się na<br />
jakiś dzień, żeby pójść na ryby; umówić się któregoś<br />
dnia na ryby; dat is dus af ge spro ken więc to jest<br />
już ustalone/uzgodnione; a więc umowa stoi; la ten<br />
we het vol gen de af spre ken: ustalmy rzecz następującą:;<br />
ik heb om vier uur af ge spro ken bij de kap per umówiłem<br />
się o czwartej u fryzjera; bij dok ter Mul der<br />
moet men eerst te le fo nisch af spre ken do doktora Muldera<br />
trzeba się najpierw umówić telefonicznie; ik<br />
heb voor vol gen de week met hem af ge spro ken umówiłem<br />
się z nim na przyszły tydzień; dat was af ge sproken<br />
werk to była ukartowana gra; zo als af ge spro ken<br />
tak jak uzgodniono/ustalono; zgodnie z umową<br />
afspringen 〈intr; sprong af, i. af ge spron gen〉 1 (naar be neden<br />
sprin gen) zeskakiwać if , zeskoczyć pf 2 (toe sprin gen<br />
op) naskakiwać if , naskoczyć pf , doskakiwać if , doskoczyć<br />
pf ❖ de hon den spron gen op het hert af psy naskoczyły<br />
na jelenia 3 (los sprin gen) odpryskiwać if , odprysnąć<br />
pf ❖ de splin ters spron gen eraf aż drzazgi leciały;<br />
het ver nis be gint van het schil de rij af te sprin gen werniks<br />
zaczyna odpryskiwać z obrazu 4 (mis luk ken, afket<br />
sen) rozbijać if /rozbić pf się, spełznąć pf na niczym,<br />
nie wypalić pf<br />
afstaan 〈tr; stond af, h. af ge staan〉 1 (af stand doen van) odstępować<br />
if , odstąpić pf ❖ een nier af staan oddać nerkę<br />
2 (tij de lijk ge ven) odstępować if , odstąpić pf ❖ iem.<br />
zijn plaats af staan odstąpić komuś swoje miej sce;<br />
ustąpić komuś miejsca; iem. het woord af staan oddać<br />
komuś głos<br />
afstaand 〈adj〉 ▶ af staan de oren (fap oren) odstające<br />
uszy<br />
afstammeling 〈m; af stam me lin gen〉 potomek m<br />
afstammelinge 〈f; afstammelinges, af stam me lin gen〉 ⇒ afstam<br />
me ling<br />
afstammen 〈intr; stam de af, i. af ge stamd〉 1 (+ van) (van<br />
personen/die ren) pochodzić if od ko goś G /czegoś, wywodzić<br />
if się z czegoś ❖ in de rech te lijn van iem. afstam<br />
men pochodzić od ko goś w prostej linii<br />
2 (+ van) (van woor den) pochodzić if od czegoś<br />
3 (+ van) (van gebruiken/toe stan den) wywodzić if się z<br />
czegoś<br />
afstand 〈m; af stan den〉 1 (ruim te tus sen twee pun ten) odległość<br />
f , odstęp m , dystans m ❖ een af stand afl eg gen pokonać<br />
dystans/odległość; af stand be wa ren zachować<br />
odstęp/odległość; af stand hou den! ( verk.) zachowaj<br />
odstęp!; af stand ne men van podejść do ko goś/czegoś<br />
z dystansem, (zich dis tan tië ren van) zdystansować się<br />
od ko goś/czegoś; zich op een af stand hou den van<br />
trzymać się z dala/daleka od ko goś/czegoś; iem. op<br />
een af stand hou den trzymać ko goś na dystans; op 100<br />
me ter af stand w odległości 100 metrów; na odległość<br />
100 metrów; op een klei ne af stand w małej odległości;<br />
na małą odległość; op ge lij ke af stand lig gen van<br />
znajdować się w tej samej odległości od; op ge lij ke<br />
af stand van w tej samej odległości od; op een af stand<br />
na dystans; z dystansem/rezerwą; de af stand tus sen<br />
A en B odległość między A i B 2 (het af staan, op ge ven)<br />
odstąpienie n , ustąpienie n , zrzeczenie n się, rezygna-<br />
46<br />
cja f ❖ er gens geen af stand van kun nen doen (niet weg<br />
kun nen doen) nie móc się z czymś rozstać; af stand<br />
doen van de troon zrzec się tronu; abdykować; afstand<br />
doen van zrzec się czegoś; zrezygnować z czegoś;<br />
af stand van een kind zrzeczenie się praw do<br />
dziecka ▶ op eer bie di ge af stand z bezpiecznej odległości<br />
afstandelijk 〈adj〉 powściągliwy, powściągliwie adv ❖ afstan<br />
de lijk blij ven zachować dystans/rezerwę; zich afstan<br />
de lijk op stel len zachowywać się z rezerwą<br />
afstandsbediening 〈f; af stands be die nin gen〉 1 (han de ling)<br />
zdalne sterowanie n , obsługa f pilotem 2 (in stru ment)<br />
pilot m<br />
afstandsbesturing 〈f 〉 zdalne sterowanie n ❖ met afstands<br />
be stu ring zdalnie sterowany<br />
afstandsmaat 〈f (m); af stands ma ten〉 miara f długości<br />
afstapje 〈n; af stap jes〉 (één tre de) stopień m , (en ke le tre den)<br />
schodki pl ❖ denk om het af stap je! uwaga, stopień/<br />
schody!<br />
afstappen 〈intr; stap te af, i. af ge stapt〉 1 (naar be ne den stappen)<br />
schodzić if , zejść pf , zsiadać if , zsiąść pf ❖ van een<br />
voer tuig af stap pen zsiąść z pojazdu; van een paard afstap<br />
pen zsiąść z konia 2 (gaan) podążać if ❖ af stappen<br />
op podążać/zbliżać się do ko goś/czegoś<br />
3 (+ van) (af zien, op hou den) odchodzić if /odejść pf od<br />
czegoś, (z)re zyg no wać (pf)/if z czegoś, zaprzestawać if /<br />
zaprzestać pf czegoś ❖ van zijn on der werp af stap pen<br />
odejść od tematu<br />
afsteken 1 〈intr; stak af, h./i. af ge sto ken〉 1 (op val len) wyróżniać<br />
if się, odznaczać if się, kontrastować if ❖ gun stig<br />
af ste ken bij korzystnie wyróżniać się na tle czegoś/<br />
ko goś; die fa brie ken ste ken le lijk af te gen het land schap<br />
te fabryki brzydko kontrastują z krajobrazem<br />
2 (weg va ren) odbijać if , odbić pf (od brzegu)<br />
afsteken 2 〈tr; stak af, h. af ge sto ken〉 ▶ een plant af ste ken<br />
rozsadzić roślinę; een speech af ste ken (op brui loft) wygłosić<br />
mowę; wznieść toast; als je dit weg ge tje neemt<br />
kun je een heel stuk af ste ken idąc tędy skrócisz sobie<br />
znacznie drogę; (een kalk laag van) een muur af ste ken<br />
skuć/odłupać warstwę tynku ze ściany; vuur werk afste<br />
ken zapalać/puszczać fajerwerki<br />
afstel 〈n〉 wstrzymanie n , zaprzestanie n , przerwanie n<br />
afstellen 〈tr; stel de af, h. af ge steld〉 1 (in stel len) nastawiać<br />
if , nastawić pf , ustawiać if , ustawić pf ▹ (re gu le ren)<br />
(u)regulować (pf)/if ❖ een tijd bom af stel len nastawić<br />
bombę zegarową 2 (op ge ven) zaprzestać pf , przerywać<br />
if , przerwać pf<br />
afstemknop 〈m; af stem knop pen〉 (van ra dio) gałka f strojeniowa,<br />
pokrętło n strojeniowe<br />
afstemmen 〈tr; stem de af, h. af ge stemd〉 1 (voor stel) (bij<br />
stem ming ver wer pen) odrzucać if /odrzucić pf w drodze<br />
głosowania, przegłosowywać if , przegłosować pf 2 (instru<br />
ment) (zui ver stem men) stroić if , nastrajać if , nastroić<br />
pf 3 ( te le comm.) (beeld/ge luid) stroić if , dostrajać if , dostroić<br />
pf ❖ een ra dio op een zen der af stem men nastawić<br />
radio na odbiór stacji 4 (+ op) (in over een stemming<br />
bren gen) dostosowywać if /dostosować pf do czegoś,<br />
dopasowywać if /dopasować pf do ko goś A /czegoś<br />
❖ die twee zijn goed op el kaar af ge stemd tych dwoje<br />
pasuje do siebie; in kom sten en uit ga ven op el kaar afstem<br />
men dostosować wydatki do dochodów; alle<br />
werk zaam he den zijn op el kaar af ge stemd wszystkie<br />
prace są skoordynowane<br />
afstempelen 〈tr; stem pel de af, h. af ge stem peld〉 podstemplowywać<br />
if , podstemplować pf , (o)stemplować (pf)/if<br />
▹ (waar de loos ma ken) (s)kasować (pf)/if ❖ een pas poort<br />
af stem pe len ostemplować paszport; wbić stempel do<br />
pgp_nlpla01z28T1_v09_0001_d09_rh.indd 46 8/26/09 1:33:44 PM