Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
afpingelen – afronden<br />
(van de hit te) nie wytrzymywać (z powodu upału);<br />
ledwo dychać/zipać (z powodu upału)<br />
afpingelen 〈tr; pin gel de af, h. af ge pin geld〉 (wy)targować<br />
(pf)/if , utargować pf<br />
afplakken 〈tr; plak te af, h. af ge plakt〉 zaklejać if , zakleić pf<br />
❖ een flop py af plak ken (ter be vei li ging) zakleić dyskietkę;<br />
de arts heeft haar lin ker oog af ge plakt lekarz zakleił<br />
jej lewe oko; de rui ten af plak ken zakleić/zalepić okna<br />
afplatten 〈tr; plat te af, h. af ge plat〉 spłaszczać if , spłaszczyć<br />
pf ❖ een af ge plat te bol spłaszczona kula<br />
afpoeieren 〈tr; poei er de af, h. af ge poei erd〉 spławiać if ,<br />
spławić pf (ko goś)<br />
afpraten 〈tr; praat te af, h. af ge praat〉 ▶ heel wat af pra ten<br />
nagadać się<br />
afprijzen 〈tr; prijs de af, h. af ge prijsd〉 przeceniać if , przecenić<br />
pf , obniżać if /obniżyć pf cenę<br />
afraden 〈tr; ried af/raad de af, h. af ge ra den〉 ▶ ik raad het je<br />
af odradzam ci to; iem. iets af ra den odradzić coś komuś<br />
afraffelen 〈tr; raf el de af, h. af ge raf eld〉 odwalać if , odwalić<br />
pf , odbębniać if , odbębnić pf<br />
afraken 〈intr; raak te af, i. af ge raakt〉 ▶ van de weg af ra ken<br />
zmylić drogę; zabłądzić<br />
aframmelen 〈tr; ram mel de af, h. af ge ram meld〉<br />
(s)prać (pf)/if , zlać pf (ko goś), wlać pf (komuś)<br />
aframmeling 〈f; af ram me lin gen〉 lanie n , bicie n ❖ iem.<br />
een af ram me ling ge ven sprawić komuś lanie<br />
afranselen 〈tr; ran sel de af, h. af ge ran seld〉 (o)bić (pf)/if ,<br />
(wy)tłuc (pf)/if , (wy)grzmocić (pf)/if (ko goś), spuszczać if /<br />
spuścić pf manto (komuś)<br />
afrasteren 〈tr; ras ter de af, h. af ge ras terd〉 ogradzać if ,<br />
ogrodzić pf<br />
afrastering 〈f; af ras te rin gen〉 1 (han de ling) ogradzanie n<br />
2 (re sul taat) ogrodzenie n , płot m<br />
afratelen 〈tr; ra tel de af, h. af ge ra teld〉 wyliczać if /wyliczyć<br />
pf jednym tchem, powiedzieć pf jednym tchem,<br />
(wy)recytować (pf)/if bez namysłu ▹ ( inf.) (wy)klepać<br />
(pf)/if<br />
afreageren 〈tr; re a geer de af, h. af ge re a geerd〉 odreagowywać<br />
if , odreagować pf ❖ zijn woe de af re a ge ren op odreagować/wyładować<br />
na kimś wściekłość; zich af re age<br />
ren wyładować się<br />
afreizen 1 〈intr; reis de af, i. af ge reisd〉 (ver trek ken) wyjeżdżać<br />
if , wyjechać pf<br />
afreizen 2 〈tr; reis de af, h. af ge reisd〉 (ge heel door rei zen)<br />
zjeździć pf , objeżdżać if , objechać pf , objeździć pf ▶ heel<br />
wat af rei zen zwiedzić kawał świata<br />
afrekenen 〈tr; re ken de af, h. af ge re kend〉 rozliczać if /rozliczyć<br />
pf się ❖ af re ke nen graag rachunek proszę!; ik<br />
moet mijn ho tel af re ke nen muszę zapłacić (rachunek)<br />
za hotel; af re ke nen met zijn ver le den rozliczyć się z<br />
przeszłością; ze heeft voor goed af ge re kend met het roken<br />
raz na zawsze uporała się z nałogiem palenia;<br />
met de bak ker af re ke nen rozliczyć się z piekarzem;<br />
zapłacić rachunek u piekarza; af re ke nen met iem.<br />
rozliczyć się z kimś; uporać się z kimś; rozprawić<br />
się z kimś; ober, af re ke nen! kelner, rachunek!<br />
afrekening 〈f; af re ke nin gen〉 1 (het af re ke nen) rozliczenie n<br />
❖ af re ke ning hou den rozliczać/rozliczyć się 2 (geschre<br />
ven stuk) rachunek m , pokwitowanie n<br />
afremmen 1 〈intr; rem de af, h. af ge remd〉 wyhamowywać if ,<br />
wyhamować pf<br />
afremmen 2 〈tr; rem de af, h. af ge remd〉 (po)ha mo wać (pf)/if ,<br />
powstrzymywać if , powstrzymać pf ❖ iem. in zijn enthou<br />
si as me af rem men pohamować czyjś entuzjazm<br />
afrennen 〈intr; ren de af, i. af ge rend〉 1 (zich ren nend ver wijde<br />
ren) oddalać if /oddalić pf się pędem, uciekać if ,<br />
42<br />
uciec pf ❖ de jon gens ren den het erf af chłopcy uciekli<br />
z podwórka 2 (te ge moet snel len) przybiegać if , przybiec<br />
pf , podbiegać if , podbiec pf , zbliżać if /zbliżyć pf się<br />
pędem ❖ hij ren de op zijn on ge luk af zmierzał ku<br />
zgubie; het meis je ren de op haar va der af dziewczynka<br />
podbiegła do swojego ojca 3 (naar een la ge re plaats<br />
ren nen) zbiegać if , zbiec pf ❖ een heu vel af ren nen zbiec<br />
z pagórka/górki; de trap af ren nen zbiec po schodach<br />
africhten 〈tr; richt te af, h. af ge richt〉 (wy)ćwi czyć (pf)/if ,<br />
przyuczać if , przyuczyć pf , (wy)tre so wać (pf)/if ❖ sol daten<br />
af rich ten ćwiczyć/musztrować żołnierzy; val ken<br />
voor de jacht af rich ten tresować sokoły do polowania<br />
afrijden 1 〈intr; reed af, h. af ge re den〉 1 (weg rij den van) odjeżdżać<br />
if , odjechać pf ❖ de rui ters re den (van) het<br />
plein af jeźdźcy odjechali z placu 2 (naar een la ge re<br />
plaats rij den) zjeżdżać if , zjechać pf ❖ de heu vel af rij den<br />
zjeżdżać/zjechać z górki 3 (rij exa men af eg gen) zdawać<br />
if /zdać pf egzamin na prawo jazdy<br />
afrijden 2 〈tr; reed af, h. af ge re den〉 1 (rij dend af eg gen) przejeżdżać<br />
if , przejechać pf , przebyć pf ❖ in hoe veel tijd<br />
kan men die weg af rij den? w jakim czasie można<br />
przebyć/pokonać tę drogę? 2 (van paar den) zostawiać<br />
if /zostawić pf w tyle, wyprzedzać if , wyprzedzić pf<br />
3 (dres se ren) ujeżdżać if , ujeździć pf 4 (af jak ke ren) zajeżdżać<br />
if , zajeździć pf ❖ die auto is fi naal af ge re den ten<br />
samochód jest zupełnie zajeżdżony<br />
Afrika 〈n〉 Afryka f<br />
Afrikaan 〈m; Afri ka nen〉 1 (be wo ner van Afri ka) Afrykanin<br />
m , Afrykańczyk m 2 (Afri kaan der) Afrykaner m<br />
Afrikaander 〈m; Afri kaan ders〉 Afrykaner m<br />
Afrikaans 1 〈n〉 język m afrikaans<br />
Afrikaans 2 〈adj〉 1 (uit, van Afri ka) afrykański 2 (Zuid<br />
Afri kaans) południowoafrykański<br />
Afrikaanse 〈f; Afri kaan sen〉 (be woon ster van Afri ka) Afrykanka<br />
f<br />
afrikaantje 〈n; afri kaan tjes〉 aksamitka f<br />
Afrikaner 〈m; Afri ka ners〉 ⇒ Afri kaan der<br />
afrit 〈m; af rit ten〉 1 ( verk.) (af slag) zjazd m 2 ( sportt.) (vertrek)<br />
start m , odjazd m<br />
afroep 〈m〉 ( han del.) ▶ op af roep be schik baar dostępny<br />
na żądanie; le ve ring op af roep dostawa na żądanie/<br />
wezwanie<br />
afroepen 〈tr; riep af, h. af ge roe pen〉 1 (één voor één op noemen)<br />
wywoływać if , wywołać pf 2 (af kon di gen) ogłaszać<br />
if , ogłosíc pf , obwieszczać if , obwieścić pf ▶ on heil<br />
over iem. af roe pen sprowadzić na ko goś nieszczęście<br />
afrollen 1 〈intr; rol de af, i. af ge rold〉 1 (naar be ne den rol len)<br />
staczać if /stoczyć pf się ❖ de jon gen rol de de trap af<br />
chłopiec stoczył się ze schodów 2 (ont rol len) odwijać<br />
if /odwinąć pf się, rozwijać if /rozwinąć pf się<br />
afrollen 2 〈tr; rol de af, h. af ge rold〉 1 (uit rol len) odwijać if ,<br />
odwinąć pf ❖ een stuk lint af rol len odwinąć kawałek<br />
tasiemki/wstążki 2 (naar be ne den la ten rol len) staczać<br />
if , stoczyć pf ❖ hij rol de een steen van de berg af<br />
stoczył kamień z góry<br />
afrolook 〈m〉 afro n<br />
afromen 〈tr; room de af, h. af ge roomd〉 1 (melk e.d.) (room<br />
af schep pen van) zbierać if /zebrać pf śmietankę (z mleka)<br />
2 ( fig.) zgarniać if /zgarnąć pf to co najlepsze<br />
afronden 〈tr; rond de af, h. af ge rond〉 1 (rond ma ken) zaokrąglać<br />
if , zaokrąglić pf ❖ een ta fel met af ge ron de hoeken<br />
stół o zaokrąglonych rogach 2 (af ma ken) dokańczać<br />
if , dokończyć pf , zakańczać if , zakończyć pf , zamykać<br />
if , zamknąć pf ❖ een ge sprek af ron den zakończyć/<br />
podsumować rozmowę; hij moest nog even een paar<br />
za ken af ron den musiał dokończyć/zamknąć jeszcze<br />
parę spraw 3 (getal/be drag) zaokrąglać if , zaokrąglić pf<br />
pgp_nlpla01z28T1_v09_0001_d09_rh.indd 42 8/26/09 1:33:43 PM