You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
J El<br />
H ^<br />
II Dd<br />
vember 195<br />
<strong>CIMEMAs</strong>,<br />
<strong>THEATER</strong>
■ .<br />
ACHTER DE COULISSEN VAN ... EEN FILM<br />
led. en Adm. Cv ^water 22, Leiden. Tel. 760. Poitrekeninq «880<br />
• - - ; _^ M a<br />
In de Universal-Studio's te Universal-City is men bezig met de opnamen voor<br />
de film ,,Honderd mannen om een meisje". — Op deze pagina laten wij U thans<br />
zien dat bij de film vaak ,,schijn bedriegt", dat een concertzaal vaak geen com-<br />
plete zaal is en dat het eenzame liefdespaar in werkelijkheid niet eenzaam Is.<br />
I. Op de film is dit een concertzaal, waar een aandachtig gehoor luistert naar<br />
een orkest dat onder leiding staat van Leopold Stokowski.<br />
II. Alleen in den schouwburg? Welnecn, er moet een „close-up" van Deanne<br />
Durbin gemaakt worden. Daarvoor moet de camera dichtbij Deanne gebracht<br />
worden, de omgeving komt niet op 't beeld, dus kunnen de overige medespelenden<br />
even in de cantine pauzeeren.<br />
III. Leopold Stokowski dirigeert! Maar niet den opname-staf zooals U wellicht<br />
zult denken als U deze foto aanschouwt. Het gaat op de film op dat moment<br />
alleen om den dirigent, het orkest kan dus wel naar huis gaan.<br />
IV. Deanne Durhin Is verrast. Niet omdat ze regisseur Herman Koster<br />
ziet, maar omdat in het draaiboek staat: „Deanne springt verrast op I"<br />
V. In haar gezellig ingerichte kamer ontvangt Alice Brady bezoek. Zoo Is het<br />
ten minste op de film, maar tijdens de opname is het wel een beetje rommelig, met<br />
die vele lampen.<br />
VI. „Menjou, die glimlach deugt nog niet!" zegt regisseur Koster tegen den<br />
beroemden Adolph.<br />
VII. Eindelijk alleen! behalve de opnamesfaf.<br />
Verschijn/vckeiyks •'■ f: ijs per k wörtoulf. 1.05<br />
.1 iai&xmjt^MÊÊÊ<br />
/ J<br />
ILYWOOD ZIET<br />
Hollywood is een van<br />
de meest belaster-<br />
de steden van de<br />
wereld, maar naar mijn<br />
idee ook — misschien<br />
juist daardoor! — een van<br />
de interessantste.<br />
Het verrees plotseling,<br />
als werd het uit den<br />
grond gestampt. Er was<br />
een rush op Hollywood,<br />
zooals eertijds op de<br />
goudvelden van Califor-<br />
nië. En de sprookjes, die<br />
over Hollywood worden<br />
uitgebazuind, maken het<br />
in de oogen van de massa<br />
tot een droomstad. De<br />
stad van Ehrenburgs<br />
„droomfabrieken".<br />
De wereld heeft Holly-<br />
wood uitgelachen en be-<br />
spot om de vreemde in-<br />
ustrie, waarin zij haar<br />
n vindt. Men lacht<br />
nog om Hollywood —<br />
men bespot het nog —<br />
maar toch heeft er in de<br />
laatste jaren een groote<br />
verandering plaatsgegre-<br />
pjm: Hollywood kan niet<br />
eer genegeerd worden.<br />
Het is een belangrijke<br />
plaats geworden.<br />
Ik zal mijn kleinkinde-<br />
ren, omdat ik het nooit<br />
heb meegemaakt, niets<br />
kunnen vertellen over de<br />
oude schuren, die in de<br />
aanvangsdagen der film-<br />
Gary heefl «en leeuw geschoten
Gary thuis<br />
industrie de studio's herbergden; over<br />
de zwervende filmtroepen, die voort-<br />
durend op zoek waren naar nieuwe<br />
terreinen, waar zij hun twee acten<br />
lange Wild West-films konden draaien;<br />
over Griffith, De Mille, Pearl White of<br />
andere pioniers uit den tijd, dat de<br />
maatschappijtjes van den eenen dag in<br />
den andere leefden.<br />
Maar ik kan hun vertellen, hoe de<br />
kleine film-makerij groeide tot een reus-<br />
achtig bedrijf; hoe het geluid een rol<br />
ging spelen en een enorme verandering<br />
in het geheele begrip FILM teweeg-<br />
bracht, filmkoningcn van hun troon<br />
wierp, groote fortuinen vernietigde en<br />
nieuwe dynastieën en carrières vormde.<br />
In het kort: hoe Hollywood werd tot<br />
wat het is.<br />
fILM-ENTHOUSIASTEN<br />
L. y^K. te Amsterdam. Tyrone Power<br />
is den 5den Mei jarig. Lilian Harvey<br />
is niet ziek, zij filmt op het oogenblik.<br />
Joan Blondell debuteerde in de film<br />
„Sinner's holiday".<br />
R. F. te 's-Gravenhage. Het adres<br />
van Gary Cooper is Marathon Street<br />
5451, Hollywood. Hij is den 7den Mei<br />
te Helena (Montana) geboren. In het<br />
Engelsch schrijven en niet vergeten een<br />
antwoordcoupon in te sluiten.<br />
L. G. D. te Groningen. Hierbij de<br />
gevraagde' verjaardagen. Franz Lederer<br />
(noemt zich thans Francis) 6 November.<br />
Charlotte Henry 3 Maart en Hans<br />
Soehnker 1 i October.<br />
S. L. T. te Rotterdam. Willy f-'ritsch<br />
spreekt geen Nedcrlandsch. Luis Trenber<br />
is getrouwd. De Olympiade-film, die<br />
door " Lcni Riefenstahl wordt vervaar-<br />
digd, is nog steeds niet gereed.<br />
N. Br. te Amsterdam. Marion Nixon<br />
is eerst met Joe Benjamin gehuwd ge-<br />
weest, daarna met Ed. Hillman. Thans<br />
is zij de echtgenoote van William<br />
Seiter. Haar nieuwste film is ,,Tango".<br />
Boris Kcrrloff heeft een aardige, zang-<br />
stem.<br />
P. J I). te Apeldoorn. Hermann<br />
Thirnig kunt u schrijven Karolinen-<br />
gassc 9 te Wecncn. Gerda Manrns is<br />
niet getrouwd. Haar adres is Reichs-<br />
slrasse 47, Berlijn. Voor foto drie ant-<br />
woordcoupons insluiten.<br />
^"<br />
Toen ik er<br />
voor het eerst<br />
kwam, was het<br />
niet mijn bedoe-<br />
ling ,,bij de film"<br />
te gaan. Ik was<br />
niet veel meer<br />
dan een cow-<br />
boy uit Monta-<br />
na met het idee,<br />
dat ik talent voor<br />
teekenen had en<br />
dat ik wel een<br />
baantje bij een<br />
krant zou kun-<br />
nen krijgen. Maar<br />
de redacteuren<br />
moesten mij niet<br />
hebben. Ik verdiende m'n brood met<br />
het onmogelijkste werk, totdat ik door<br />
een vriend werd aangemoedigd, werk<br />
te zoeken als figurant in Wild West-<br />
films. Ik volgde dien raad op en kreeg<br />
een rolletje in een film over den Afri-<br />
kaanschen boerenoorlog. En daarmee<br />
begon het spel.<br />
Toen de geluidsfilm ontstond, dacht<br />
ik — en met mij talrijke anderen ■—<br />
dat mijn laatste uur had geslagen. Het<br />
was me nooit duidelijk geweest, hoe<br />
ik het had klaargespeeld als filmacteur<br />
aan het werk te blijven, en nu het ge-<br />
luid de aan een filmspeler te stellen<br />
eischen verdubbelde, geloofde ik mijn<br />
tijd gehad te hebben. Op de een of<br />
andere manier kwam ik er door, maar<br />
hoè, dat is mij nog steeds een raadsel!<br />
N. T. H. te Amsterdam. Hierbij de<br />
gevraagde adressen. Greie Weiser,<br />
Trabenerstrasse 33, Berlijn, /(ay Francis,<br />
Warner Bros-Studio's, Burbank, Cali-<br />
fornië. Nelson Eddy, Mctro-Goldvvyn-<br />
Mayer-Studio's, Culver-City, Californië,<br />
Een antwoordcoupon is aan ieder post-<br />
kantoor verkrijgbaar.<br />
A. v. W. te Arnhem. Robert Young<br />
is met Betty Henderson getrouwd. Janet<br />
Gaynor is gescheiden. Zij is den 6den<br />
October jarig.<br />
D. K. te Scheveningen. Leni Marcn-<br />
bach is den 20sten December te Essen<br />
geboren. La Jana is niet alleen film-<br />
actrice maar ook een talentvol danseres,<br />
Zij woont Hömannstrassc 8, Berlijn. Zij<br />
viert haar verjaardag den 2 4sten<br />
Februari.<br />
D. W. D. G. te 's-Gravenhage. Wij<br />
hebben u de gevraagde foto's gezon-<br />
den. Mariene Dietrich is getrouwd.<br />
A. S. W. te Baarn. Dr. Ludwig<br />
Berger spreekt Nedcrlandsch. Francisha<br />
Gaal is bij de Paramount te Hollywood<br />
geëngageerd. Mary Pickjord is ge-<br />
trouwd. Een antwoordcoupon is aan<br />
ieder postkantoor verkrijgbaar.<br />
S. B .te Amsterdam. Hierbij de namen<br />
van eenige bekende regisseurs. Thoruld<br />
Dickinson, F.dward Kilby, Lewis D.<br />
Collins, Ralph Staub, Redd Davics,<br />
Charles Vidor, J. Walter Ruben, Arthur<br />
Woods, Norman Lee, Reginald Purdell,<br />
Ford Reebe, George King, Ray Enright,<br />
Eugene Ford en Robert Vignola.<br />
Talloozen zijn er minder gelukkig<br />
geweest. Velen verdwenen geheel van<br />
het tooneel of werden teruggedrongen<br />
in de rijen der figuranten. Eenige maan-<br />
den daarvoor zaten ze op den kop van<br />
de golf — nu hielden ze nauwelijks<br />
het« hoofd boven water. Beroemdheden<br />
met inkomens om van te duizelen ston-<br />
den op straat. Velen hadden hun geld<br />
even snel uitgegeven als het binnen<br />
gekomen was en toen de crash kwam,<br />
was hun toestand hopeloos. Het kwam<br />
dagelijks voor, dat men groote sterren<br />
ergens als figurant zag werken. Dat<br />
was een les voor mij. En ik geloof, dat<br />
deze crash voor bijna iedereen in het<br />
filmbedrijf een les is geweest.<br />
De laat-maar-waaien-geest is uit<br />
Hollywood verdwenen. Het is ook het<br />
geluid geweest, dat het intellect een<br />
grootere kans heeft gegeven. Goede<br />
schrijvers kregen een plaats in de in-<br />
dustrie. Hollywood werd de metropool<br />
van de amusementswereld,<br />
Hollywood — het dorpje van een<br />
paar schuren — Hollywood, gemaakt<br />
door een groepje mannen met vooruit-<br />
zienden blik, is geworden tot een mid-<br />
delpunt voor avonturiers en kunste-<br />
naars.<br />
Hollywood is er en Hollywood<br />
b 1 ij f t er.<br />
Wat mij betreft: ik ben dankbaar er<br />
te leven en te werken.<br />
ONZE WEKELIJKSCHE<br />
PRIJSVRAAG<br />
Vraag vierhonderd zestig<br />
Wol is de Odyssee ?<br />
Wij stellen een hoofdprijs van / 2.50 en<br />
vijf troostprijzen beschikbaar om te verdee-<br />
len onder hen, die vóór 13 December<br />
(abonne's uit overzeesche gewesten vóór 1 3<br />
Februari) goede oplossingen zenden aan ons<br />
redactie-adres: Galgewater 22, Leiden. Op<br />
briefkaart of enveloppe gelieve men duidelijk<br />
te vermelden: Vraag 460.<br />
DE OPLOSSING<br />
Vraag vierhonderd zes en vijftig<br />
Mendel was een Oostenrijksche monnik,<br />
die van 1822 tot 1884 leefde en zeer bekend<br />
is geworden als plantkundige. Hij deed na-<br />
melijk belangrijke ontdekkingen op het ge-<br />
bied der erfelijkheid (Mendelsche wetten).<br />
Met de juiste oplossing van deze vraag<br />
verwierf de heer Joh. Pijpe te Schiedam den<br />
hoofdprijs, terwijl de troostprijzen ten deel<br />
vielen aan den heer A. L. Geense te Rotter-<br />
dam, mevrouw H. C. J. Bremer—Smit te<br />
Rotterdam, mejuffrouw A. v. Pareen te<br />
Amsterdam, mejuffrouw K. Venema te<br />
Rotterdam, den heer A. Heeres te Groningen.<br />
20th Century Fox-film.<br />
Walter Winchell Hijzelf<br />
Ben Bernie en zijn orkest Zijzelf<br />
Alice Huntley Alice Faye<br />
Patsy Kane Patsy Kelly<br />
Steve Cluskey Ned Sparks<br />
Eddy Kane Jack Haley<br />
Deze leerrijke geschiedenis is voor drie-<br />
kwart waar gebeurd en slechts één<br />
kwart is door de makers dezer film<br />
er bij gefantaseerd, om er een waardig slot<br />
aan te krijgen. Want dat vergeet de wer-<br />
kelijkheid (die overigens de ideale scenario-<br />
schrijfster is, nog wel eens).<br />
Er bestaat in ons moderne leven een<br />
plaag, die niet algemeen bekend is, maar<br />
die toch menigeen veel last bezorgt: micro-<br />
foonvrces, de angst voor de radio op te<br />
treden, het verlammende gevoel van on-<br />
macht, dat iemand kan overvallen, zoodra<br />
het roode lampje gaat branden en hij zich<br />
zal moeten laten hooren aan de wereld, door<br />
middel van de luidsprekers. Eddy Kane,<br />
X ^ overigens een beste jongen, leed daaraan.<br />
Hij was een talentvol, hoewel onbekend<br />
zanger, hij had recht op ieders applaus, maar<br />
hij werd wanhopig van een microfoon. Daar<br />
zwol zijn tong van op, daar werd zijn keel<br />
schor van. daar gingen zijn tanden van<br />
klapperen, dat mislukte strijk en zet.<br />
Alice Huntley was een lief meisje en een<br />
goede zangeres. Niet alleen, dat zij zuiver<br />
zong. met een lieve stem, niet alleen, dat zij<br />
" veel succes had, maar zij kende ook geen<br />
greintje microfoonvrees. Dat deed haar nou<br />
heelemaal net niets. Daar zong Alice Huntley<br />
heusch niet minder om. En daarbij kreeg zij<br />
medelijden met dien zieligen Eddy Kane en<br />
ze nam zich voor in haar vrijen tijd dien<br />
jongen een beetje op dreef te helpen. Ze had<br />
daar namelijk een middeltje voor. Ze sleepte<br />
hein voor een microfoon, die niet was ingeschakeld en voor dat leven-<br />
fooze apparaat moest hij dan maar gaan stotteren en knoeien net<br />
zoo lang, tot het hem lukken zou, zijn vrees te overwinnen.<br />
Nu, vlug ging dat niet en het kostte hun beiden héél wat vrije avon-<br />
den, eer Eddy zelfs maar dorst te kijken naar dat griezelige toestel.<br />
Maar hij vorderde toch en ten slotte was het zoover, dat onze Eddy<br />
heel goed voor den microfoon stond te zingen, mits dit apparaat maar<br />
niet was ingeschakeld en dus niemand anders dan Alice hem kon<br />
hooren.<br />
Omstreeks dezen tijd gebeurde er iets heel bijzonders in de geschie-<br />
denis van het Amerikaansche radio-wezen! Eiken avond om negen<br />
uur klonk er een onbekende stem in den aether, die de harten der<br />
vrouwen in verrukking bracht. Zij zochten dan naarstig in het radio-<br />
programma maar vonden niets. Zij belden dan het zendstation op: ,,Wie<br />
is die onzichtbare troubadour?" en daar wisten ze het niet. Ze konden<br />
eenvoudig niet verklaren, hoe die stem op hun golflengte kwam<br />
De intelligente lezer raadt natuurlijk, hoe de vork in den steel zit.<br />
Maar de omroepvereeniging wist niets van dien Eddy Kane (die maar<br />
een eenvoudige zaalbediende was) af en zij had geen flauw vermoeden,,<br />
dat Alice Huntley dezen onbekenden jongeling les gaf in anti-microfoon-<br />
vrees<br />
Inmiddels kwam heel Amerika in actie. Een onbekende zanger<br />
daar moest toch ieder het zijne van hebben dat laat men toch niet<br />
op zich zitten, dat moet men toch uitvisschen! Kort en goed: ieder<br />
ging er zich mee bemoeien.<br />
En de onschuldigste aller onschuldigen bleef ijskoud daaronder:<br />
Eddy, de onwetende, die niets begreep en ijverig les nam bij zijn<br />
Alice Totdat hij dan toch eindelijk persoonlijk betrokken wordt<br />
in dezen chaos en er dubbel en dwars van moet lusten. Maar het eind<br />
van het lied is toch een prachtig engagement, als zanger en als de toe-<br />
schouwer den bioscoop verlaat, kan hij gerust zijn nopens Eddy's<br />
toekomst, aan de zijde van Alice, te midden van zijn mede-Amerikanen,<br />
die hem vereeren en hoogachten om zijn schoonen zang
-■•-•■•-;■ -.-^•v'-<br />
NIEUWS UIT DE STUDIO'S IN WOORD EN BEELD<br />
Paramounti „Big Broadcast of<br />
1938" wordt door drie regisseurs<br />
vervaardigd. Mitchell Leisen heelt<br />
de algemeen« leiding en zal als<br />
zoodanig den scepter zwaaien<br />
over Shirley Ross, Dorothy La-<br />
mour en andere belangrijke ar-<br />
tisten uit deze film. Regisseur<br />
Edgar Anderson neemt de ge-<br />
deelten, waarin Shep Fields en<br />
zijn orkest optreden, voor zijn<br />
rekening, terwijl ten slotte Ted<br />
Reed zich speciaal bezighoudt<br />
met de regie van' dat stuk, waar-<br />
in de komiek W. C. Fields éen<br />
rol vervult.<br />
Mixeüle Balin, een Fransche<br />
regisseuse, en de Fransche film-<br />
sterren Jean Gabln en Jacqueline<br />
Laurent werden te Hollywood<br />
geëngageerd.<br />
Tijden» de opnmmen<br />
voor „The Barrier".<br />
Reglueur Letley «<br />
Selander geeft Jean<br />
Parker en Sara _ „, ,<br />
Hadan eenlge aan- Lawrence Weingarten, die on-<br />
wijzingen. langs van een Europeesche va-<br />
cantie in de M.G.M.-Studio's te<br />
Culver City terugkeerde, gaat een lilm maken, welke<br />
zich afspeelt in de kringen van de Journaal-operateurs<br />
en die als titel heeft „Let'em all talk". Lawrence Stal-<br />
lings schrijft het scenario.<br />
De Metro Goldwyn Mayer te Hollywood heeft de<br />
auteursrechten van John Galsworthy's vijf romans „The<br />
Forsythe Saga" aangekocht.<br />
William Powell<br />
helpt zijn tagen-<br />
(paelatar Myrna Loy.<br />
Myrna moet n.l. ge-<br />
fotografeerd wor-<br />
den voorde M.(S.M.-<br />
film „Double Wed-<br />
ding".<br />
Tijdens het opnemen<br />
van „The bad men of<br />
Brirrutone". Wal-<br />
lace Beery an Joieph<br />
Calleia voor de<br />
camera.<br />
Glenn Morri« en Eleanor Holm-<br />
Jartett spelen de belangrijkste<br />
rollen In een nieuwe Tarzan-<br />
film, welke door de M.G.M, te<br />
Hollywood wordt vervaardigd.<br />
•<br />
Gerhard Lamprecht zal de<br />
Lola Kreutzberg-film „De speler",<br />
naar het boek van Dostojewski,<br />
regisseeren.<br />
Rudy Vallee, een van Amerika's<br />
bekendste „band-leaders", zal de<br />
hoofdrol spelen In de geheel in<br />
kleuren op te nemen Warner<br />
Bros-musical „Gold-diggers in<br />
Paris".<br />
Merle Oberen en Gary Cooper<br />
vervullen de hoofdrollen in „Kiss<br />
in the Sun", een film, welke te<br />
Hollywood wordt vervaardigd.<br />
Edwin Jürgensen heeft met de<br />
Universum Film A. G. te Berlijn<br />
een contract gesloten voor de<br />
films „La Habanera" en „Tango<br />
Notturno".<br />
Clark Gable krijgt in de<br />
M.G.M.-film „Test Pilot" opnieuw<br />
gelegenheid de veelzijdigheid<br />
van zijn talent te bewijzen. Daarvoor heeft hij eenigen<br />
tijd doorgebracht op verschillende vliegvelden van<br />
Zuid-Californi* om zich het typische leven in die vlieg-<br />
havens eigen te maken. Myrna Loy en Spencer Tracy<br />
spelen met hem in deze rolprent,<br />
Tijdens een op-<br />
name-pauze brengt<br />
de colffeuse Frances<br />
Dee's kapsel In orde.<br />
Frances Dee en Joel<br />
McCrca spelen de<br />
hoofdrollen In de<br />
Paramount-film<br />
„Wells Fargo".<br />
die geregisseerd wordt door<br />
Victor Fleming.<br />
Hedy Kiesler, de beroemde<br />
Tjechlsche filmactrice, filmt te<br />
Hollywood onder den naam<br />
Hedy Lamarre.<br />
Magda Schneider en Wolf JUbach Retty zullen<br />
in de Aco-film „Frühlingsluft" de hoofdrollen ver-<br />
vullen. Als regisseur is Carl Lamac geëngageerd.<br />
Johannes Meyer ret in de Tempelhof-Studio's bij<br />
Berlijn de Cina Allianz-film „Rëtsel um Beate" in<br />
scène. De belangrijkste rollen zijn in handen van Lil<br />
Dagover, Albrecht Schoenhals, Sabine Peters en<br />
Fritz Odemar.<br />
Kaethe Haack speelt in de Cinephon-film „Das<br />
Ehesanatorium" de vrouwelijke hoofdrol. De verdere<br />
medespelenden zijn: Volker von Collande, Charlott<br />
Daudert en Tine Schneider. Regisseur is Toni Hup-<br />
pertz. De decors worden ontworpen door<br />
W. A. Herrmann.<br />
Brigitte Homey en Willy Birgel treden op in<br />
„Mitternachtswalzer", een Mohrbutter-productie der<br />
• Ufa. Regisseur is de Rus W. Tourjanski.<br />
Theo Mackeben, de Duitsche componist, is door<br />
René Clair voor een Engelsche film, welke te Lon-<br />
den wordt opgenomen, aangezocht.<br />
Mario Cameriai zal de Itala-film „Mijn mooiste<br />
dag" in scène zetten. De hoofdrollen worden uit-<br />
gebeeld door Louise Ullrich en Carl Ludwig Diehl.<br />
Wolfgang Liebeneiner ensceneert de Mateor-fllm<br />
„Yvette". Këthe Dorsch en Albert Matterstock heb-<br />
ben een hoofdrol.<br />
Henry Fonda an Fay Bainter zijn door Warner<br />
Bros geëngageerd ten einde een hoofdrol te ver-<br />
tolken In de film „Jezebel". In deze rolprent, die<br />
gebaseerd is op het populaire tooneelstuk van Owen<br />
Davis en onder regie staat van Edmund Goulding,<br />
vervullen Bette Davis en George Brent eveneens<br />
belangrijke rollen.<br />
Roy Del Rnth zet te Hollywood de 20th Century-<br />
Foxfilm „Hot and Happy" met Sonja Henie in scène.<br />
Albert Benitz, de cartiera-man van Luis Trenker,<br />
heeft met de Columbia-Film te Hollywood een con-<br />
tract gesloten voor den tijd vatv zeven jaar.<br />
Warner Bros zullen dit seizoen vier technicolor-films<br />
vervaardigen. De titels zijn „Gold is where you find<br />
it", „The adventures of Robin Hood", „Valley of<br />
the giants" en „Food for scandal".<br />
Edouard von Winterstein werd door Willi Forst<br />
voor zijn film „Serenade" geëngageerd.<br />
Mario Chamlee zal de titelrol uitbeelden in de<br />
Amerikaansche film „Enrico Caruso".<br />
Rudolf Forster, de bekende Duitsche acteur en<br />
filmspeler, is op het oogenblik met een tooneel-<br />
gezelschap in Amerika op tournee.<br />
Tito Schipa speelt in de SA.F.A.-Studio's bij Rome<br />
de hoofdrol in de Italiaansche film „Canto alia vita".<br />
De vrouwelijke hoofdrol is in handen van Calerina<br />
Boratto. De verdere medespelenden zijn: Franco<br />
Coop, Maria Jacobini en Olindo Christina. Regisseur<br />
Is Guido Brignone.<br />
■ - -' -■*iJ~a.fe.A.<br />
Regie: Harry Beaumont,<br />
Dustln Willoughby<br />
Larry Burke<br />
Jerry Grant<br />
Mr. Bascombc<br />
Mrs. Bascombe<br />
Diane Bascobze<br />
Mossy<br />
Regan<br />
Lefty<br />
Steve<br />
Judge O'Day .,'.'..'.'<br />
Ober-kdlner<br />
Zodiac /<br />
^fc<br />
Marian Harsh an Joe<br />
i. Brawn<br />
RKO-Radiolilm.<br />
Joe E. Brown<br />
Fred Keating<br />
Marian Maréh<br />
Edgar Kennedy<br />
Maude Eburn<br />
Suzanne Kaaren<br />
Margaret Hamilton<br />
Minor Watson<br />
Frank Janks<br />
Don Rowan<br />
Granville Bates<br />
Charles Judels<br />
Corky<br />
Dustln Willoughby verliest op één dag een bokswed-<br />
strljd, z.jn baan en zijn meisje dat alles om-<br />
u,n,H, M J i gesternte - eigens hem - beheerschf<br />
wordt door Taurus (de stier). Dustin is namelijk een<br />
verwoed astroloog en als hij na twaalf ambachten en<br />
evenvee! ongelukken in een café de bezoeker, soep over<br />
rUn H « H" Pla8tS Van in de b0rden ^«P«. klooft dit<br />
zijn dertiende ongeluk te worden als plotseling een<br />
gezeschap binnenkomt, waaronder zich de plaatselijke<br />
R?,an er „r e nV iJn , Vrlend de aarts ^der Regan bevZt«<br />
Kegan profiteert van een voorspelling, die Dustin omtrent<br />
de hondenraces doet en wint een aanzienlijk bedrag<br />
Dustm weet uit het café te ontsnappen en wordt door<br />
bennddelmg van een lieftallig meisje, Jerry Grant, uit<br />
een waarzeggerstent in een lunapark als toekomstvoor-<br />
speller aangenomen,<br />
dÄ iu ,m . ussch '1 no E '«"ds op zoek naar Dustin,<br />
de hem bij zijn weddenschappen van dienst zal kunnen<br />
zijn. Als nu Dustin. door een voorval in het lunapark<br />
voor den rechter moet verschijnen, herkent deze in Dustln<br />
den man naar wien zijn vriend Regan nog steeds op zoek<br />
s. Dustln Jerry en Larry, de baas uit de waarzeggers-<br />
tent, worden nu door Regan geëngageerd als zijn privé-<br />
waarzeggers, Dustin maakt al spoedig carrière door zijn<br />
horoscopen, waardoor Regan succes heeft met wedden<br />
Up een groot tulnfeest ontmoet Dustin zijn vroegere<br />
verloofde, die hem om den hals valt, Jerry ziet dit en<br />
daar zu van Dustin is gaan houden, gaat zij weg ondanks<br />
zijn pogingen om haar uit te leggen, dat hij niets meer<br />
van zijn vroegere liefde wil weten. Nu Jerry'weg Is<br />
Edgar Kennedy, Mauda<br />
Eburn, Suzanne Kaaran an<br />
;<br />
aHtSB<br />
Susann* Kaaran, Mai_<br />
■fcurn on Joe E. Brown<br />
\J ;<br />
ua<br />
SS^yÈöÈi'.<br />
wil het met Dustins astrologie niet zoo erg meer vlotte«<br />
En als hij op zekeren dag zijn eigen horoscoop verwll<br />
seit met die van den bokser Salvador Slayer op wie<br />
Regan een groote som gelds gezet heeft, komt dit aa<br />
het licht gelijk met het feit, dat Dustin vroeger bokx<br />
den ring te treden,<br />
Dustin tracht op alle mogelijke en onmogelijke manie<br />
ren den wedstrijd, die onder den blooten hemel plaats<br />
vindt, op te houden tot de maan boven de heuvels 21<br />
verschijnen, waarna hij volgens zijn horoscoop mo«<br />
winnen. Echter zonder maan aan den duisteren hemel<br />
maar wel onder de felle schijnwerpers, die den rin<br />
belichten, gaat de bel voor de eerste ronde en krijg<br />
Dustin er ongenadig van langs.<br />
Jerry heeft inmiddels iets vernomen over Dustins boks<br />
wedstrijd en besluit er naar toe te gaan. Als Dustin n'<br />
de zonderlingste pogingen om de regels der boksspor<br />
te hervormen ten slotte op zijn beenen staat te tollen<br />
ontdekt hij Jerry tusschen de toeschouwers en er breeH<br />
een zonnetje bij hem door. Maar tegelijkertijd ook d<br />
maan, want aie gluurt juist boven de heuvels ui<br />
en dat geelt weer vertrouwen. De joelende menigte zie<br />
eensklaps een Dustin, die aangemoedigd door Jerry<br />
als een dol geworden stier op zijn tegenstander los<br />
stormt, die zóó verbaasd is, dat hij binnen niet al t'<br />
langen tijd meer dan tien tellen op de planken ligt t<br />
soezen, neergeveld door een directe op de kin. „Danl<br />
zij Taurus," zucht Dustin, terwijl hij zijn armen or<br />
Jerry heenslaat en haar zijn lijfspreuk in het oor lluistert<br />
,,üeen toekomst zonder Dustin Willoughby"
'<br />
Stan Laur«!<br />
EE<br />
Metro-Goldwyn-Mayer-film.<br />
Stanley Stan Laurel<br />
Ollie Oliver Hardy<br />
Mickey Finn<br />
James Finlayson<br />
Mary Roberts<br />
Rosina Lawrence<br />
De sheriff ... Stanley Fields<br />
De vrouw van den sheriff<br />
Vivien Oakland<br />
De zon schijnt fel op de<br />
dorre wegen van Texas.<br />
De alles verzengende<br />
stralen dooden de laatste ener-<br />
gie, welke de menschen in<br />
deze verlatenheid nog bezitten<br />
en hebben dus ook maar heel<br />
weinig moeite Stan Laurel en<br />
Oliver Hardy van de aller-<br />
laatste overblijfselen van hun<br />
nooit grooten werklust te be-<br />
rooven. Stan en Ollie zijn op<br />
weg naar het gehucht Brush-<br />
wmmmmmW:<br />
we gekomen zijn om Mary de<br />
papieren van de goudmijn te<br />
overhandigen, die haar vader<br />
haar heeft nagelaten."<br />
Meer woorden zijn er niet<br />
noodig om Finn er van te over-<br />
tuigen, dat hij met een paar<br />
domirtcriken te doen heeft en<br />
het duurt niet lang of zijn<br />
vrouw heeft de papieren in<br />
haar bezit. Gelukkig en vol-<br />
daan zullen Stan en Ollie het<br />
huis verlaten. wanneer ze<br />
plotseling Mary Roberts zelf<br />
tegen het lijf loopen, die in<br />
het café bedient. Dan pas begrijpen ze, hoe ze bij den neus zijn genomen en probeeren tijdens<br />
een hevig gevecht met Finn en diens vrouw den sleutel van de brandkast machtig te worden,<br />
hetgeen echter niet lukt. En wanneer dan tot overmaat van ramp de sheriff ook nog binnenkomt!<br />
worden ze zonder pardon de stad uitgezet.<br />
Zoo gauw geven onze vrienden den moed echter niet op en nog dienzelfden avond gaan ze naar<br />
het dorp terug, om bij Finn in te breken. Geholpen door Dinah lukt het hun het café binnen te<br />
komen, waar Finn hen met een revolver opwacht. Ze slagen er echter in hem de revolver afhandig<br />
te maken en dwingen hem de brandkast te openen. De papieren komen te voorschijn en in gezel-<br />
schap van Mary en Dinah trekt het tweetal naar vroolijker gewesten.
GESFMEEKN MET<br />
Heb je gehoord van die goedkoope<br />
film, die te Londen wetd ver-<br />
toond?"<br />
„Niets van gehoord of gelezen. Wat was<br />
dat voor een film en waarom was zij zoo<br />
goedkoop?"<br />
.,Ik zal het je vertellen, Pietersen. Verle-<br />
den jaar ging het in de Engeische filmindus-<br />
trie zooals je je zult herinneren, zeer slecht.<br />
Het gevolg was, dat er veel artisten en tech-<br />
nici werden ontslagen. Hiervan was weer 't<br />
gevolg: een groot aantal werklooze fiim-<br />
arbeiders."<br />
..En natuurlijk veel leege filmstudio's!"<br />
.■Juist, Pietersen. En dat was de oor-<br />
sprong van de goedkoope film."<br />
,, Hoezoo?"<br />
..Een der werklooze technici, de dertig-<br />
jarige V^tor Gover, richtte met een aantal<br />
mede-werkloozen een filmgezelschap op. De<br />
laatste spaarduitjes vormden hun kapitaal,<br />
dat ten slotte zoo ongeveer tweehonderdvijf-<br />
tig pond bedroeg."<br />
..Daar kan men toch geen film voor ver-<br />
vaardigen?"<br />
„Je zult zien dat Victor en de zijnen<br />
het klaargespeeld hebben. De dramaturg<br />
zocht een geschikte stof om te verfilmen.<br />
Er moesten vooral veel buitenopnamen gemaakt<br />
kunnen worden, dat spaarde atelierkosten.<br />
Men vond iets geschikts en een werklooze<br />
scenarioschrijver schreef hiernaar het<br />
draaiboek, ..Het wrak" geheeten."<br />
..En moesten de artisten dan geen gage<br />
6 6<br />
hebben?"<br />
,,Men was overeengekomen geen salaris te<br />
betalen. Zoodra er met de film winst geboekt<br />
werd, zouden uit deze winst naar<br />
verhouding de medewerkers betaald worden<br />
De kosten voor negatief, positief en andere<br />
kleinigheden bedroegen precies tweehonderdvijftig<br />
pond en de film kwam gereed."<br />
.,Hoe is ze uitgevallen?"<br />
„Ze loopt thans in een klein Londensch<br />
bioscooptheater en heeft werkelijk succes. De<br />
artisten krijgen beslist een behoorlijk salaris<br />
uitgekeerd, waarbij nog komt dat de meeste<br />
thans met werkloos meer zijn, omdat de<br />
Engelsche filmindustrie thans veel beter<br />
gaat."<br />
FRANZ MOLNAR'S SCHERZO<br />
BIJ HET ROTTERD. HOFSTAD-TOONEEL<br />
Franz Molnar's „Spiel im Schloss".<br />
door het Rott. Hofstad-Tooneel in<br />
Nederlandsche bewerking ten tooneele<br />
gebracht, heeft juist voldoende vroolijkbeid<br />
en lichtheid en gemis aan diepzinnigheid om<br />
het tooneelpubliek een avond gezellig bezig<br />
te houden.<br />
De twee libretto-schrijvers Korth en<br />
Mansky komen met hun protégé, den jon-<br />
gen componist Adama. onverwachts op het<br />
gastvrije kasteel aan de Adriatische Zee.<br />
waar hun primadonna, tevens verloofde van<br />
den componist, logeert, met het doel de jon-<br />
gedame te verrassen. Tot hun spijt vinden<br />
ze haar niet thuis en op een vraag aan den,<br />
door Henk van Buuren alleraardigst ge-<br />
speelden lakei, wanneer het gezelschap terug<br />
verwacht wordt, geeft deze slechts het veel-<br />
bcteckenend antwoord dat men véél alcohol<br />
meegenomen heeft!<br />
Terwijl de drie hceren over hun stuk zit-<br />
ten te praten, komt de lieftallige Annie van<br />
den tocht terug en dank zij de onvermijd-<br />
bare aangrenzende kamer en de onmisbare<br />
dunne kasteelwanden luisteren zij een lief-<br />
desscène af tusschen de prima-donna en haar<br />
vroegeren leermeester, den tooneelspeler Al-<br />
mady, vader van vier kinderen.<br />
Dit beteckent natuurlijk een catastrophe<br />
voor den jongen Adama. De vindingrijke<br />
Korth echter weet een middel om het jonge<br />
paar weer bij elkaar te brengen. Hij schrijft<br />
dienzelfden nacht, gedeeltelijk met eigen<br />
fantasie een ecnacter, waar hij de afgeluister-<br />
de woorden inlascht. Hij laat Almady en<br />
Anme bij zich komen en dwingt hen dit<br />
stuk uit hun hoofd te leeren, zoodat zij dit<br />
op het slotfeest, dat den volgenden dag ge-<br />
houden zou worden, op kunnen voeren. Hij<br />
ensceneert een generale repetitie, waarbij ook<br />
zijn compagnon Mansky en de jonge Adama<br />
aanwezig zijn en waar hij de beruchte lief-<br />
desscène, echter met een verrassende wijzi-<br />
JaequM Raul«, Enny Meunier en<br />
Dirk Varbeek<br />
ging. laat repeteeren. Adama en Mansky<br />
hooren met stijgende verbazing de bekende<br />
woorden aan en komen ten slotte tot de over-<br />
tuiging, dat de afgeluisterde liefdesscène van<br />
den vorigen nacht, niets anders was dan een<br />
tooneelrepetitie. zoodat alles eindigt met het<br />
bekende slot van een gelukkig jong paar en<br />
een bestraften ouden vrouwenjager.<br />
Dirk Verbeek als Korth is voortreffelijk,<br />
de Annie van Enny Mcunier was in het<br />
laatste bedrijf heel goed.. in het begin minder<br />
sterk. Paul Steenbergen was een zeer aan-<br />
nemelijke Adama. Hans van Meerten gaf<br />
een wat stijven, maar geestig pessimistischen<br />
Mansky en Jacques Reule. als gast. speelde<br />
een ietsje theatralen maar vlotten Almady.<br />
Het was een uitvoering waarop het Rott.<br />
Hofstad-Tooneel. mede dank zij de regie van<br />
Bets Ranucci—Beckmann en de decors van<br />
Karel Brückman, met genoegen kan<br />
terugzien.<br />
K. S. L.<br />
NEEFJÄNSSE<br />
moest de nieuwe japon van zijn vrouw<br />
beoordeelen.<br />
„Heel aardig," prees hij, „past uit-<br />
stekend bij je type."<br />
„En hoe vind je mijn nieuwen hoed ?"<br />
vroeg mijn nicht daarop.<br />
„H'm. Het lijkt wel of hij een nood-<br />
landing heeft gemaakt!"<br />
De Schotten hebben den naam erg<br />
gieng te zijn. Het volgende is een van<br />
de vele dingen, die er al zoo van hen<br />
gezegd worden.<br />
Een reiziger van een lucifersfabriek<br />
had de opdracht aan ieder, dien hij<br />
ontmoette en die htm lucLers gebruikte,<br />
een bankbiljet uit te reiken.<br />
J3e reiziger kwam ook in Schotland.<br />
Hij zette zich in een café en vroeg<br />
aan een Schot om een lucifer. Deze<br />
overhandigde hem een doosje, en. . dit<br />
was het merk der firma van den reizi-<br />
ger, zoodat hij den Schot met een bank-<br />
biljet gelukkig kon maken, waarna hij<br />
het café weer verliet.<br />
Toen hij de deur bereikt had, kwam<br />
de Schot hem echter achternaloopen,<br />
terwijl hij riep: „Hé zeg, waar ga je<br />
met mijn lucifers naar toe!"<br />
Een grondwerker was druk bezig een<br />
gat in de straat uit te graven.<br />
Een voorbijganger, die niets beters<br />
te doen had, bleef staan om er naar<br />
te kijken.<br />
„Waarom ben je daar aan het gra-<br />
ven? vroeg hij na een poosje aan den<br />
werkman.<br />
„Geld," antwoordde de man, die een<br />
beetje kortaangebonden was.<br />
„Geld? En wanneer denk je het te<br />
pakken te krijgen?"<br />
„Zaterdag," was het even korte ant-<br />
woord van den man, terwijl hij naar-<br />
süg verder werkte.<br />
In een dorpje woonde een oude<br />
vrouw, die nooit of te nimmer met iets<br />
tevreden was en daar wijd en zijd om<br />
bekend stond.<br />
Een der dorpsbewoners besloot eens<br />
iets te bedenken, waar zij nu werkelijk<br />
mets op aan kon merken. Hij dacht<br />
langen tijd na, en eindelijk meende<br />
juj het gevonden te hebben. De oude<br />
had namelijk een prachtigen oogst van<br />
haar aardappelakker gehaald, zóó mooi<br />
als niemand anders.<br />
„Nü moet u toch ergens blij om zijn.<br />
ledereen roept er over, hoe mooi uw<br />
ttardapppels dit jaar zijn."<br />
„Ja, ze zijn niet slecht," was het<br />
onverwachte antwoord, „maar waar<br />
haal ik nu de slechte aardappels<br />
voor de varkens vandaan?"<br />
RUZIEMAKER VAN BEROEP!<br />
Er zijn op deze oude aarde met haar vin-<br />
dingrijke bewoners heel wat wonderlijke<br />
manieren om aan den kost te komen' Een<br />
der grootste parijsche warenhujzen bi;o e o n rbe^<br />
: heeft een vasten man in dienst, die.... . standje<br />
in ontvangst neemt. Is er op een of andere af!<br />
. deeling een klant ontevreden omdat er een ver-<br />
gissing werd begaan, dan put men zich daar uit<br />
zal onderzoeken en „de schuldige" wordt direct<br />
gevonden Dat is dan de in werkelijkheid ón.<br />
Ittr!^; f 1 ' ZiC ï 9eWilli9 lm "itkafferen, net<br />
zoolang tot aan de wraakgie/fge gevoelens van<br />
den klant is voldaan. Gewoonlijk Wordt deze<br />
functionaris dan intusschen alweer in een an-<br />
dere afdeehng verlangd, waar Uit zelfde spel-<br />
letje opnieuw begint. Daarlee/t hij van en die<br />
SftïT trekt hij zich bitter wèini 9<br />
Een kind kan begrijpen, dat het salaü* 'voor<br />
zulk een zonderlinge betrekking slechts Béschei-<br />
hoÜH 1S " Men k k f n er 9 een v iUa en geen ayto van<br />
houden, noch kan men daarvan diaraaritói hals-<br />
HefÄ 'n eaU ^ 0en aan de vrouw ' & ««<br />
liefheeft. Daarentegen is dit wèl wéógelegd<br />
_ voor den ambtsdrager, die aan den kost komt<br />
met...... ruzie maken, alsof er zónder hem niet<br />
al ruzie genoeg ter wereld zoude zün! Ruzie<br />
maken als eerlijke broodwinning Welk een<br />
vreemdsoortig bedrijf Het is interessant na<br />
te gaan, hoe Mr. Ben Bernie (want voor zulk<br />
een baantje móet men natuurlijk een Amerikaan<br />
zia!) er toe gekomen is dit vak te kiezen, hoe<br />
hij het uitoefent en hoe hij het klaarspeelt ge-<br />
noemde Villa, auto. halssieraden en andere we-<br />
reidsche genoegens te veroveren<br />
Hij. Benjamin Bernard Bernie, begon zijn loop-<br />
SnVlM ^J 0P de s P"lgoedafdeeling<br />
van een klem, tweederangsch warenhuis in New<br />
York en het spijt ons te moeten zeggen, dat<br />
ItdLïL^ ? eeft Van ^^chajjen die<br />
met dadelijk te zijnen gunste pleiten. Immers:<br />
cL ^■■^ h n j in r rkeIi ' kheid heelemaal<br />
geen Benjamin Bernard Bernie heette, maar<br />
Benjamin Anzelowitch, voorts, dat hij zich voor<br />
tllJull^ ^ uit 9^ven, dan hij in<br />
£nÄ l ,d T 8 ' dat hij n0 9 0 P de ^hool-<br />
banken behoorde te zitten en dat hij van die<br />
school alsmede uit de ouderlijke woning was<br />
weggeloopen. Dit alles werd ontdekt en de<br />
&T 1 Werd teru 89estuurd naar Bayonne in<br />
New Yersey. waar hij thuis hoorde. Hij werd<br />
toen gedwongen zijn studie te voltooien en zijn<br />
vader kooi een ander vak voor hem: de spoor-<br />
wegen, wijl de goede man daar zélf in werk-<br />
• zaam was. Vader Anzelowitch had het niet<br />
breed en zijn gezin telde - behalve vrouw en<br />
schoonouders, die twee stakkerige oude men-<br />
er ^hT en ~ uTf 3 " kinderen - Bennie m er zich dus in schikken en kreeg een mooi<br />
°^<br />
uniformpetje<br />
op wanneer hij bij den uitgang van<br />
het station de kaartjes van de passagiers in<br />
ontvangst moest nemen.<br />
Is er voor een door en door muzikalen jongen<br />
een saaier en geestdoodender werk denkbaar?<br />
Als Bennie op den tocht stond aan het<br />
stationstourniquet. verlangde hij terug naar de<br />
„,ao speelgoedafdeehng, waarnaar zijn jongenshart<br />
Was Ultaeaaan<br />
ü """«•<br />
Knrt<br />
waariiddr<br />
,.., —~j. u.,<br />
zijn<br />
i, '<br />
jongenshart<br />
was uitgegaan. Kort en goed: hij liep wéér ,. wea<br />
en weer naar New York en krteg er een baan'<br />
tje als zanger in een kleine revue, waarvoor<br />
men hem vijf en twintig dollar per week bood.<br />
Welk ean schat! En welk een brave jongen<br />
was Ben! Hij stuurde elke week tien dollar naar<br />
Bayonne en vader Anzelowitch had nü vrede<br />
met den stand van zaken en haalde zijn Benjamin<br />
niet nogmaals naar de ouderlijke woning<br />
terug. Zóo kwam Bennie (want zoo noemde<br />
Wj zich wederom, met een hardnekkige voorkeur<br />
voor den zelfgekozen naam!) in de wereld<br />
der muziek terecht. Niet de wereld van Bach en<br />
Beethoven, maar in die van de juist ontluikende<br />
moderne amusementsmuziek, de in dien tijd ter<br />
wereW komende jazz. Hij leerde vioolspelen<br />
van een ouden kapelmeester en in één jaar tijds<br />
had Ben zelf drie leerlingen, die hij op zijn<br />
BEN BERNIE<br />
beurt viooiIes gaf voor c<br />
Een man, die meer in Ben Bernie zag, dan deze<br />
ret 9 ee 0 n P ^ ^ ^ k - Peeren<br />
Het hem een vioolsolo spelen op het tooneel<br />
fe M-^ n u rVeUS en s P eelde v alSch. GevoTo<br />
het publiek begon te schelden en gooide S<br />
lei voorwerpen naar den solist. Weg was het<br />
Bealw w 3 ' 6 " " harde da9en -" -aan*<br />
moest Z • ni9 eten kree9 en Meeren<br />
SafL?? ^ mor 91 ens vr °eg tot s avonds laat.<br />
freèa h i tl ^ T' h J m - Want zoodoende<br />
S \ , ak 0nder de knie en werd zijn<br />
utoeSen 31 ^ ^ ^^ d °^<br />
me^wea^e 6 ^ had heel den ^ngen, moeiza-<br />
kidt Hu Lh7 a u del ?' die naar het «"cces<br />
UIT' w J eelde het lot met tallooze arme<br />
begaafde musici, die soms wat verdienen en dTk^<br />
hTliT 5 ; En ten slone kwa '" hij aan he<br />
hoofd te staan van een groote jazzband Deze<br />
speelde in Hotel New Yorker en werd een<br />
lairl'w"^ Inmidde,S be90n de radTo Popu-<br />
lair te worden en er werden steeds meer om-<br />
roepmaatschappijen gevormd. Ai spoedfg weTd<br />
Bernie uitgenoodigd, daarvoor op te treden al<br />
DIH" r aker t D dat is de be P Ste pubSteif<br />
Daardoor kreeg hij ook opdrachten over jazz-<br />
"n Ben'R^ 11 ^ f «griften te schrijven<br />
en Ben Bernie verdiende heel behoorlijk zün<br />
brood, zond geregeld postwisseltjes aan z n<br />
familie en leefde met iedereen in vrede Geen<br />
mensch voorzag, dat hi, kort daarna het b«^<br />
rschiënlT^inr ^ ^^ ^<br />
een dl fe/v- Vak ' 0p hem te ^^ Op<br />
een dag had hij iets geschreven in het welbe-<br />
kende Amerikaansche weekblad . Varielv"<br />
waarmee lang niet iedereen hét eens was Ver'<br />
schillende protesten gingen op tegen het be<br />
oog, dat hij daarin had neergeschreven en het<br />
wXrÖ "^ WaS ^ de ha " d -<br />
de^an" Win S hel, , dat Was nie «l min-<br />
der dan een der populairste New Yorksche<br />
°" rna]ls f ten ' ^e tevens regelmatig vS de<br />
rad.o optrad en die berucht was om zfeTcher!<br />
fe mericeYta'i ^ OP Ben ^nieÜTan<br />
zè£Z A\ niet miS en we kun nen gerust<br />
Ä 'i u 0nZe Vriend een heeI onplezierigen<br />
■<br />
antwoordde met een reeks nieuwe onvriende-<br />
lacht En B aar R Ver - heel NeW York ^"lÏp<br />
• Hl/ uf e ? Berme verwe erde zich wederom<br />
Het publiek werd oplettend. De strijd. dTe<br />
Berme en Wmchell voerden, was scherp maar<br />
geestig Men kocht de bladen enkel en aUeen<br />
om te lezen wat die twee nü weer tegen elkan"<br />
der hadden in te brengen. En weldra werd het<br />
gevecht niet langer zwart op wit gehouden<br />
r/adn; hjf twee kemphanen e ' ka - d -<br />
\V H fu B 1 ernier sc halde de stem van Walter<br />
Wmchell door den luidspreker. „Ik zou ie<br />
banaVrw . kr0k0dilJen Smijten ' maar ik fang, dat die dieren je niet lusten!'' ^<br />
Ben Bernie aarzelde geen seconde (en de toehoorders<br />
moesten heel snel afstemmen op het<br />
andere station).„Daar sprak WalterWinchell!"<br />
betoogde hij ernstig, „hij maakte een goede kans<br />
er ^Tïn"^ 3 " ^ ^^ te —den -S<br />
er uas een bezwaar: zijn kop is te dik voor<br />
een dne-cents-postzegel!"<br />
„Nou, Bennie." riep Winchell terug, .hoe<br />
staat het nu eigenl.jk met je nieuwe 'com^!<br />
■ ■Welke compositie? Ik componeer zooveel'"<br />
■ ,U,e eene, die bijzondere, waarin ook een<br />
Wucher "" je2èlf VOOrk —'■• -i Walter<br />
■ ■Hij is altijd zoo onvriendelijk!" klaagde Ben.<br />
..Ik van mijn kant zou best iets aardijs tegen<br />
hem willen zeggen. Ik zou alleen onLögeliï<br />
kunnen bedenken wat!" ""«CUJK<br />
-Ik hoor," vervolgde Walter, „dat al ie<br />
vrienden, kennissen, bewonderaars en aanhan!<br />
gers een onderlinge bridgeclub willen stichten<br />
enjat ze nu op zoek zijn naar een vierden<br />
-Geen dag laat hij mij met rust," klonk Ber-<br />
nie s stem klagelijk. „Of neen ik moet er-<br />
kennen dat ik eens drie etmalen lang niets van<br />
i^J^r 0 heb; t0en Zat hi i in het arrestan-<br />
tenlokaal om zijn roes uit te slapen<br />
Eiken avond zitten nu reeds, ik weet niet<br />
hoelang de luisteraars aan hun radios te wach-<br />
ten op de ruzie tusschen Walter en Ben. Zij<br />
willen hooren en genieten, hoe deze twee vin-<br />
dmgnjke geesten elkander aanvliegen. Zij<br />
slaan zich op de knieën van plezier, als Ben<br />
kervarn "^ "" de Pan krij9t en *> 9" n ^-<br />
ken van genoegen, wanneer Walter Winchell<br />
een antwoord krijgt, waar hij niets op zal kun<br />
nen terugzegge., Zij sluiten weddenschappen af<br />
over de vraag of Ben den aanval van Walter<br />
zal kunnen afslaan en omgekeerd. En de beide<br />
trnoH". 86 , 6 , l" Winche11 verdienen hun<br />
brood, hun villa hun auto en hun verdere wel-<br />
vaart aan deze kostelijke ruzie. Elk staat in zin<br />
eigen vesting en beschiet den, ander '<br />
Dat wil zeggen: zoo wès het tot voor kort<br />
cerns. de 20th Century-Fox. kwam op een<br />
luisterrijk denkbeeld. De productieleider P h.er-<br />
Bemi? T 7 w ? an ^ k ' en gageerde zoowel Ben<br />
Bernie als Walter Winchell om samen op te<br />
treden m een film. y<br />
■ ■Dat durft Winchell tóch niet!" zei Bernie<br />
-ik wil wel, maar Walter is als de dood om<br />
aan den weg te timmeren. Hij vreest dat hü<br />
teveel bekendheid zal verwerven'" J<br />
«I W Zijn kan 1 t Sprak Walter Winchell: „Ik<br />
zal het graag doen, maar Bernie zal wel be-<br />
n^^Tztr- ^ ^ ** ^ '" h ^ -'<br />
coSr^/f beide heeren on derteekenden het<br />
contract en met een heele reeks van eerste<br />
krachten (w.o Alice Faye, Jack Haley, Ned<br />
Sparks Patsy Kelly, enzoovoorts) speeLn zï<br />
in een film, getiteld: „Wake up and ifver ( De<br />
onz.chtbare troubadour"). Voor hen, die ^e'<br />
Ä JL^ h ?T WincheI, en Bernie el-<br />
kander alt^J m de haren zitten, is het wellicht<br />
IZ Wlik 0 h nbe9riiPeIiJk ' dat *' ^etaletat<br />
leT luit ^T 1 - maar de le2ers dezer «ge-<br />
mu/ee „" ^ ^'^ '" " 2ich -e
i.:<br />
^<br />
X<br />
. X<br />
\<br />
-•' •■"■■■- " ■■' "»■*■<br />
, I .
LIViriG<br />
■T^«5-w=5^=S5=»<br />
Paramount Film.<br />
Regie van MitcheU Leisen<br />
Mary Smith jean Arthur<br />
•1 B ^ a11 Edward Arnold<br />
J ° hn 7 Bal] J r RayMilland<br />
Mr. Louis Louis Luis Alberni<br />
Van Buren Franklin Pangborn<br />
Mevrouw Ball Mary Nash<br />
Ax/'n ey BarWe Bo ^nd<br />
Wallace Whistling William Demarest<br />
b F. Hulgar Andrew Tombes<br />
^ llian Esther Dale<br />
a 9 er Harlan Briggs<br />
■ r - H y de William B. Davidson<br />
Jf r Swerf Nora Cecil<br />
. ■- Robert Greig<br />
In Wn vlaag van woede gooit<br />
JuAius Brutus Ball, een der .ge-<br />
weldigen van Wall Street", zijn<br />
vrouws \nieuwen bontmantel, een her-<br />
melijnen\ geval van vijftigduizend dol-<br />
la«, vah het dak van zijn luxe<br />
appartement op de bovenste verdie-<br />
ping van een wolkenkrabber op Fifth<br />
Avenue.<br />
De mar tel valt om de schouders van<br />
Mary Sm th. een stenotypiste met een<br />
salans vak twee-en-twintig dollars in<br />
de week. Het is nog lang geen betaal-<br />
dag, en z* heeft nog maar een dub-<br />
beltje in hU beurs. Zij zit boven op<br />
een bus, od weg naar haar werk. doch<br />
2i) khmt el af en gaat woedend op<br />
zoek naar dfen eigenaar van den mantel<br />
en slaagt erU dezen te ontdekken"<br />
-Hou hemVnaar." zegt deze nijdig<br />
..En mn hW De veer is gebro-<br />
ken!<br />
..AH right. JK<br />
voor je!" zegt de ..ÉWldige van Wall<br />
otreet. X.<br />
Hij doet het ook, en de fi^Wongen<br />
komen in beweging. Broadw\ dat<br />
alles weet. heeft een nieuw schand^ltje<br />
ontdekt. Binnen zeer korten tijd wSi<br />
•edereen hoe Mary Smith, die haar<br />
baantje is kwijtgeraakt omdat zij er<br />
geen bevredigende verklaring van kon<br />
geven hoe zij aan zoon dure jas is<br />
gekomen, den grooten Ball om haar<br />
Umn Arthur an Ray<br />
Mllland<br />
vinger windt. Voor er drie uren ver-<br />
streken zijn, stroomen Mary van alle<br />
kanten de cadeaux toe. Een luxueuze<br />
hotelétage is de hare, auto's, toiletten<br />
en juweelen worden haar toegezonden;<br />
een makelaar wil een rekening voor<br />
haar openen, hopende op die manier<br />
tips betreffende de effectenmarkt los te<br />
krijgen. Met dat al heeft zij nog steeds<br />
maar een dubbeltje op zak en in een<br />
automatiek biedt een der koks (nie-<br />
mand minder dan Junius Ball Jr., die<br />
bewijzen wil dat hij zijn vaders geld<br />
niet noodig heeft) haar uit medelijden<br />
gratis een vleeschpastei aan. Hij wordt<br />
ontslagen, en Mary noodigt hem in haar<br />
koninklijk appartement. Dat maakt<br />
voor den hotel-manager alles in orde.<br />
De zoon van den ..Geweldige" is er!<br />
Zij worden koninklijk ontvangen en<br />
onthaald. En intusschen verdient Mary<br />
schatten door middel van haar rekening<br />
bij den makelaar. Deze vraagt haar<br />
wat „een zeker iemand" , van staal<br />
denkt. Mary vraagt dit aan junior, die<br />
een hartig maal verorbert. ..O. staal<br />
zal wel naar beneden gaan," oppert<br />
deze. De „tip" wordt doorgegeven, er<br />
wordt gefluisterd, en prompt storten de<br />
staalwaarden ineen. }. B. Ball, die op<br />
het tegendeel gespeculeerd heeft, ver-<br />
liest al zijn kapitaal. Dan verneemt<br />
Mary eindelijk waardoor al deze goede<br />
gaven op haar zijn neergedaald. Zij<br />
rent naar Balls kantoor, en maakt de<br />
zaak in orde door een haastig tele-<br />
foontje met den makelaar. Staal gaat<br />
weer omhoog en Ball slaat een grooten<br />
slag. Mary en John vallen in elkanders<br />
armen. Maar dan krijgt Ball den fata-<br />
len mantel in de gaten, die nog steeds<br />
Mary's schouders siert. Hij wordt<br />
woedend, rukt haar den mantel af en<br />
werpt hem uit het raam. Hij komt<br />
terecht op een meisje dat juist passeert.<br />
JHé," snauwt zij woedend tot een wild-<br />
vr>«auign jongeman, die in haar buurt<br />
loopt. ..zieNwMw-wat JTlh«* mijn hoed<br />
hebt uitgevoerd!" „Nou.'^Huj aar-<br />
zelt zullen we een nieuw^Sftaan<br />
koopen?"<br />
f4<br />
'\'4<br />
'i*Z ^flti-<br />
M<br />
rap 1 P ■<br />
^<br />
*L *■'■■<br />
1Ä....' S '<br />
.v.' ■<br />
^v<br />
1 È<br />
rr.<br />
Uwanl Araold. J.an<br />
Arthur an Rar VWOmmé<br />
VK<br />
■Sr
Fanny danst fe Parys.<br />
m ■<br />
■ ■.<br />
*i^<br />
/<br />
Ufa-nim<br />
-Personen:<br />
Fanny Elssler .... Lilian Harv<br />
Therese Elssler . Liselotte Schaa<br />
De Hertog van Reichstadt<br />
», », . w Rolf MoeWffl<br />
Metternlch .... Paul Hoffmar<br />
Hofrat Oentz .... Willy Blrii<br />
Forest! Walter Wen»<br />
Directeur der Parlfsche opera<br />
_ . . t Erwin Bieg<br />
De prins in het ballet<br />
Hubert I. Stowt<br />
panny Elssler, de beroemde danse<br />
1 uit het midden van de negentlei<br />
eeuw, oogst bij haar optreden<br />
Weer.en een enorm succes. Ondi<br />
haar bewonderaars bevinden zich<br />
vorst Metternlch en Hofrat Oentz<br />
De In Weenen wonende zoon va<br />
Napoleon 1, de hertog van Relchstad<br />
vormt voor Metternlch een gn'<br />
gevaar, daar er in Frankrijk mensch<br />
zün, die van 'n Napoleon II droom<br />
HU wordt dan ook bewaakt en '<br />
Rolf Moebius, Paul Hoffmann en Willy Birgel.<br />
ise\.^ e<br />
^0lmfMi»<br />
i
- ;<br />
Persil maakt ook wollen<br />
goed weer als nieuw!<br />
In een koud Persil-sopje wordt wollen goed<br />
in een oogenblik weer prachtig schoon en<br />
zóó zacht en soepel, dat het een genoegen<br />
is, het te dragen! De Persil-Waschmethode<br />
is uiterst eenvoudig; de gebruiksaanwijzing<br />
vindt U op ieder pakje aangegeven. Het<br />
parool- voor den winter zij: „Wascht wollen<br />
goed uitsluitend met Persil!"<br />
Persil tüi» Persil