GELUKKIG NIEUW JAAR! HAPPY NEW YEAR! - Schotland Digizine
GELUKKIG NIEUW JAAR! HAPPY NEW YEAR! - Schotland Digizine
GELUKKIG NIEUW JAAR! HAPPY NEW YEAR! - Schotland Digizine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
STIRLING BRIDGE, 11 SEPTEMBER 1297 VERVOLG<br />
De cavalerie van de Schotten denderde vanuit noordelijke richting richting<br />
Engelsen. Sir Marmaduke Th weng lanceerde een tegenaaval. Zijn divisie had geen<br />
moeite met de licht bewapende Schotten, doch in plaats van de charge te voltooien,<br />
stopte hij de aanval om de situatie te overschouwen. Onthutst stelde hij vast dat<br />
zowel de kleuren van koning Edward I als van de graaf van Surrey verdwenen waren,<br />
verloren in een zee van lichamen. Tot overmaat van ramp hadden de Schotten het<br />
bruggenhoofd veilig gesteld, zodat een terugkeer uitgesloten was.<br />
Hij wachtte even alvorens hakkend met zijn zwaard<br />
te chargeren in de richting van de Schotten en het<br />
bruggenhoofd. Zo gauw Sir Marmaduke Th weng en<br />
zijn mannen opnieuw de brug over waren, gaf hij<br />
opdracht om de brug te vernietigen.<br />
Vanop zijn kijkpost op de zuidelijke oever van de<br />
rivier keek John de Warenne met afgrijzen toe<br />
hoe het restant van zijn achterhoede opgejaagd en<br />
afgemaakt werd. Hij was veroordeeld om machteloos<br />
te moeten toekijken. Zijn boogschutters zaten<br />
immers vast in de achterhoede en bleken van geen<br />
waarde meer. Als zij op zijn kant van de oever<br />
hadden gezeten, had hij nog een aanval over het<br />
water kunnen inzetten. Tegen 12 uur was de slag over, maar het opruimen zou<br />
veel meer tijd in beslag nemen. Met één enkele slag hadden de Schotten bijna 100<br />
Engelse zwaar geharnaste ruiters, 5000 infantrie en 300 Welshe boogschutters<br />
uitgeschakeld. Een leger van de “gewone” man dat met discipline en de moed om te<br />
vechten wordt geleid, was in staat om de mythe van de Engelse onoverwinnelijkheid<br />
aan diggelen te slaan.<br />
De verliezen aan Schotse kant waren gering, maar Andrew de Moray was ernstig<br />
12 • <strong>JAAR</strong>GANG 4 • NUMMER 3 • JANUARI 2010<br />
gewond geraakt en bezweek enkele weken later aan de opgelopen wondes. De<br />
dood van Andrew de Moray betekende een keerpunt in de toekomst van William<br />
Wallace. De familie van De Moray zou ongetwijfeld de opstand blijven steunen zijn<br />
indien Andrew was blijven leven.<br />
Nu zag men Wallace nog steeds als een gewone man en een bedreiging van hun<br />
feodale macht.<br />
John de Warenne had genoeg gezien en gaf het order voor een snelle aftocht. Hij<br />
benoemde nog heel vlug Sir William Fitz-Warine<br />
als nieuwe kasteelhouder van Stirling. Hij beloofde<br />
om terug te keren binnen de tien weken. Hij gaf<br />
zijn paard de sporen en reed met zijn troep naar<br />
Engeland tot hij zich veilig waande.<br />
Eén keer de uitslag van de slag bekend, steunden<br />
de zijlijnkijkers James the Steward en de graaf van<br />
Lennox plots wel de Schotse opstand. En om hun<br />
aanhang kracht bij te zetten, leidden zij een eenheid<br />
van hun eigen vazallen vanuit een verborgen lokatie<br />
in Torwood om het het Engelse leger nog lastig<br />
te maken door de achterblijvers te doden en de<br />
goederenkaravaans te plunderen.<br />
Na de slag ontdeden de Schotten hun opponenten van alle wapens en uitrusting.<br />
Zij stootten ook op het lijk van Hugh Cressingham, de gehate schatbewaarder van<br />
<strong>Schotland</strong>. De woede was zo groot dat het ontdoen van zwaard en harnas niet<br />
voldoende was voor de Schotten. Zij vilden hem en verdeelden de huid onder<br />
zich.<br />
Ironisch genoeg stuurde the Prince of Wales, regent tijdens zijn vaders afwezigheid,