29.09.2013 Views

BLee&d op jp&fi. i% ©nxe n8e&jwe jBrSjtevrcM^ - Zoek direct in de ...

BLee&d op jp&fi. i% ©nxe n8e&jwe jBrSjtevrcM^ - Zoek direct in de ...

BLee&d op jp&fi. i% ©nxe n8e&jwe jBrSjtevrcM^ - Zoek direct in de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BLee&d <strong>op</strong> jp&<strong>fi</strong>. <strong>i%</strong> <strong>©nxe</strong> n8e&<strong>jwe</strong> <strong>jBrSjtevrcM^</strong>


Een mooi te<strong>in</strong>t <strong>in</strong><br />

10 dagen.<br />

Radox heeft ie<strong>de</strong>re schoonheidsbehan<strong>de</strong>l<strong>in</strong>g<br />

omvergegooid. Oudcrwetsche metho<strong>de</strong>s<br />

berustten <strong>op</strong> crèmes en zalfjes, die slechts<br />

<strong>de</strong> huid<strong>op</strong>en<strong>in</strong>gen verst<strong>op</strong>ten en <strong>de</strong> huid<br />

_ belemmer<strong>de</strong>n behoorlijk uit te wasemen.<br />

Ut mo<strong>de</strong>rne wetenschap echter zegt, dat <strong>de</strong> gezondheid <strong>de</strong>r huid<br />

afhangt van <strong>de</strong> vet­ en zweetkliertjes, welke diep <strong>in</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhuid<br />

liggen.<br />

.De <strong>op</strong>zienbaren<strong>de</strong> nieuwe Radox behan<strong>de</strong>l<strong>in</strong>g dr<strong>in</strong>gt regelrecht doortot<br />

<strong>de</strong>ze belangrijke kliertjes, voorziet ze van geneeskrachtige zuurstof en<br />

verwij<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> onzuiverhe<strong>de</strong>n, die afgeschei<strong>de</strong>n moeten wor<strong>de</strong>n. Een nieuwe<br />

natuurlijke schoonheid is spoedig het gevolg ; puistjes, vetwormpjes en<br />

•nüere ontsier<strong>in</strong>gen verdwijnen, en <strong>de</strong> huid wordt zuiver, zacht en<br />

geurig'.<br />

E.n Jeugdig Voorkomen zond.r Schoonheid.mid<strong>de</strong>len. De behan<strong>de</strong>l<strong>in</strong>e<br />

is even gemakkelijk als doeltreffend. Zorgt voor een pakje Radox <strong>in</strong><br />

<strong>de</strong> badkamer en voegt steeds een we<strong>in</strong>ig bij Uw waschwater<br />

De zuurstof die vrijkomt door <strong>de</strong> Radox, dr<strong>in</strong>gt regelrecht <strong>in</strong> <strong>de</strong> klier­<br />

IV' ~ ■ ■ Jeug


KEREL, HOE MAAK JE 'T?.<br />

we voorlo<strong>op</strong>ig 'n tachtig voorstell<strong>in</strong>gen.<br />

Door elkaar maak ik per avond, zu<strong>in</strong>ig<br />

berekend, duizend gul<strong>de</strong>n, dat is voor<br />

jou — 7 o/o van go mille — ongeveer<br />

sV, mille. Niet te versma<strong>de</strong>n, hè ?<br />

Als Je blieft! En 't buitenland staat<br />

ook nog voor ons <strong>op</strong>en. Met mijn connecties!<br />

Kerel, we raken b<strong>in</strong>nen!"<br />

Zoo ­motor<strong>de</strong> hij maar door. 't Orkestje<br />

speel<strong>de</strong> <strong>de</strong>n Tannhaüser met slagwerk,<br />

doch bij zijn getetter, geblaas, ge­<br />

|J°m was dat dood­onschuldige muziek<br />

We dronken port en port en nog eens<br />

port. 't Begon me te duizelen, m'n hersens<br />

kookten, ik kreeg visioenen. In 't<br />

eerst had ik me heilig voorgenomen,<br />

wat Duivers ook <strong>op</strong>peren zou, 't koud<br />

langs me te laten gaan als 'n stortbui<br />

ergens <strong>in</strong> 'n ver wereld<strong>de</strong>el. Doch je<br />

ontkwam niet aan z'n geweldig enthousiasme,<br />

'n Onvernietigbare kerel! Hij<br />

werkte <strong>op</strong> me als een smidsvuur, 'h<br />

laaien<strong>de</strong> krater. Hij blaker<strong>de</strong> me tot<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> geheimste schacht van m'n b<strong>in</strong>nenste.<br />

Ja, dat plan móést slagen! Het<br />

was zoo klaar als iets. Ik zou stom zijn<br />

als ik me dat het ontgaan. Zoo'n kans<br />

kwam met terug. Fortuna reikte me <strong>de</strong><br />

hand, het was dus. toeslaan! En ik beloof<strong>de</strong><br />

„Carnaval" te zullen schrijven —<br />

n korter, pakken<strong>de</strong>r, spreken<strong>de</strong>r titel<br />

was al niet <strong>de</strong>nkbaar — <strong>in</strong> 't volste<br />

vertrouwen <strong>op</strong> 'n zegenrijken uitslag.<br />

Den volgen<strong>de</strong>n dag begon ik er reeds<br />

aan. De zes<strong>de</strong>elige, historische roman<br />

moest dan maar 'n poos wachten. Dat<br />

werk kon er trouwens tegen. Met 'n<br />

levenstaak haast je je niet.<br />

Na 'n maand was 't, <strong>op</strong> 'n enorme<br />

ruimte en kolossale massa­regie bere<br />

ken<strong>de</strong> feestspel gereed. Ik las het Daan<br />

Duivers voor. Hij stond <strong>in</strong> 'n verzengen<strong>de</strong>n<br />

gloed. Hij gaf een hitte af als een<br />

twee<strong>de</strong> Vesuvius. „Dat is 't," kreet hij<br />

met n stem, dat twee stof<strong>fi</strong>ge oliographieen<br />

aan <strong>de</strong>n wand van hun plaats<br />

g<strong>in</strong>gen. En 't scheel<strong>de</strong> we<strong>in</strong>ig, of hij<br />

drukte me aan 't hart.<br />

Tóen begon, eerst druppelsgewijs, dan<br />

gaan<strong>de</strong>weg met stortregens, ten slotte<br />

et onhoudbare law<strong>in</strong>es, <strong>de</strong> narigheid.<br />

Ik had 't alles kunnen voorzien. Met<br />

D. D. nietwaar? Doch hij is nu eenmaal<br />

m'n noodlot.<br />

De eigenaar van 't Cas<strong>in</strong>o wou <strong>de</strong><br />

paar<strong>de</strong>n niet toelaten. Die trapten <strong>de</strong>n<br />

boel stuk, zei­ie, en ze pleeg<strong>de</strong>n nog<br />

an<strong>de</strong>re onwelvoegelijkheid. Ik hield me<br />

hardnekkig aan <strong>de</strong> beesten vast, want ik<br />

verwachtte er niet m<strong>in</strong><strong>de</strong>r dan furore<br />

van. Aan 't e<strong>in</strong>d echter moest ik toegeven<br />

en daar verdwenen m'n paar<strong>de</strong>n<br />

nog vóór ik ze gezien had. Ze gal<strong>op</strong><br />

peer<strong>de</strong>n weg <strong>in</strong> 'n teugellooze vaart<br />

en nog heel wat meer illuzies van me<br />

sloegen met ze <strong>op</strong> hol. Waar D. D.<br />

dan ook men<strong>de</strong>!<br />

De hon<strong>de</strong>rd „dames" slonken tot<br />

achttien stuks en, al waren er zeer<br />

zware on<strong>de</strong>r, die vergoed<strong>de</strong>n toch niet<br />

<strong>de</strong> 82 ontbreken<strong>de</strong>n. Ik had ze absoluut<br />

noodig voor verschillen<strong>de</strong> groepeer<strong>in</strong>gen,<br />

<strong>op</strong>komsten, stan<strong>de</strong>n. D. D. echter zei,<br />

dat dames tegenwoordig zóó duur waren<br />

dat hij geen grooter voorraad kon<br />

<strong>in</strong>slaan. Met die achttien schoonen moest<br />

ik het dus maar stellen, danseressen <strong>in</strong>begrepen.<br />

Bij na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek bleek me<br />

^er waren schatjes van diep <strong>in</strong> <strong>de</strong> zestig<br />

on<strong>de</strong>r) dat hoogstens twee het tot<br />

een behoorlijke kniebuig<strong>in</strong>g brachten.<br />

„Dan dansen ze niét," besloot Duivers,<br />

„'t Geeft maar stof. Lo<strong>op</strong>en is oók gezond."<br />

ö<br />

„En m'n 32 pierrots, m'n soldatenvolk,<br />

m'n boeren en burgers, m'n politieagenten,<br />

m'n uitgaan<strong>de</strong> heeren ?" kreet<br />

ik ontzet.<br />

Daan keek me doordr<strong>in</strong>gend <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />

oogen. Er blonk iets van haat <strong>in</strong> z'n<br />

blik. Daar<strong>op</strong> siste­ic me toe: „Ben jij<br />

m'n vriend? Je wilt me ruïneeren! Op<br />

<strong>de</strong>n avond van <strong>de</strong> uitvoer<strong>in</strong>g bezorg ik<br />

je vier mannetjes — repeteeren dóen<br />

ze met, dat kost me te veel — en ver<strong>de</strong>r<br />

lever ik je één pierrot­costuum (ik<br />

heb nog zoo'n d<strong>in</strong>g liggen), één soldatenpak,<br />

éen boerenkiel en 'n échten<br />

pohtie­hehn. Daar maak je <strong>op</strong>tochten<br />

mee en wat je ver<strong>de</strong>r voor onz<strong>in</strong> <strong>in</strong> je<br />

hoofd hebt gehaald. Den „uitgaan<strong>de</strong>n<br />

heer' moet je zélf maar voorstellen.<br />

Maar wat­ie verteert, is voor jóu. reken<strong>in</strong>g."<br />

Zoo kromp m'n grootsch <strong>op</strong>gezet Carnaval<br />

meer en meer <strong>in</strong> tot 'n armoedige<br />

piassenj, welke met hoogst wankele<br />

scharnieren <strong>in</strong> elkaar h<strong>in</strong>g. Tot overmaat<br />

van ramp mocht er <strong>in</strong> <strong>de</strong> zaal geen<br />

<strong>de</strong>cor staan; dat verbood <strong>de</strong> brand<br />

weer En <strong>de</strong> kermis, welke <strong>de</strong>~ clou<br />

van het stuk was, werd afgelast, wijl<br />

er van <strong>de</strong> politie na negenen aan <strong>de</strong><br />

kraampjes met meer verkocht mocht<br />

wor<strong>de</strong>n en er dus aan <strong>de</strong> „verpacht<strong>in</strong>gmets<br />

te verdienen viel. Voor <strong>de</strong> tombola<br />

kregen we geen permissie, leeuwen was<br />

geen aankomen aan, en <strong>de</strong> lichteffecten<br />

vereischten 'n <strong>in</strong>stallatie, waar niemand<br />

borg voor bleef. Daar zat ik met m'n<br />

fantasieën F<br />

We hebben eens gerepeteerd, met drie<br />

schorre acteurs, <strong>de</strong> 16 dames (twee<br />

waren <strong>op</strong> het laatste oogenblik wegens<br />

onoverkomelijke lichaamsgebreken nog<br />

afgekeurd) en 'n praalwagen, waarvan<br />

t voorste wiel telkens teruggleed. Daar<br />

ongeveer het geheele feestspel geschrapt<br />

was, duur<strong>de</strong> <strong>de</strong> repetitie niet langer dan<br />

een half uur. In dien tijd wisten <strong>de</strong><br />

dne schorre acteurs nog te staken (ze<br />

eischten voorschot, wat D. D. bijna <strong>op</strong><br />

<strong>de</strong> vlucht <strong>de</strong>ed gaan) en werd een <strong>de</strong>r<br />

dames smoor <strong>op</strong> <strong>de</strong>n zaalknecht, hoewel<br />

die reeds <strong>op</strong>enlijk gehuwd was. Na<br />

aflo<strong>op</strong> nam <strong>de</strong> eigenaar van 't Cas<strong>in</strong>o<br />

ons terzij<strong>de</strong> en verklaar<strong>de</strong>, dat wanneer<br />

hij absoluut failleeren wil<strong>de</strong>, hij dat ook<br />

wel zon<strong>de</strong>r ons kon. Hij arrangeer<strong>de</strong> ge­<br />

woon een publiek gecostumeerd bal, dan<br />

waren alle kosten voor <strong>de</strong> dansers zelf,<br />

die nog entree betaal<strong>de</strong>n ook. Als we<br />

z<strong>in</strong> had<strong>de</strong>n, mochten we gerust eens<br />

komen kijken: we waren welkom!<br />

„Wat nu ?" vroeg ik <strong>op</strong> straat aan<br />

D. D. Die, niet <strong>in</strong> 't m<strong>in</strong>st ontmoedigd<br />

wist er al wat <strong>op</strong>.<br />

„Kijk," zei­ie onverstoorbaar, „je stuk<br />

is nu prachtig bekort. Haal er nog <strong>de</strong><br />

helft uit. Bouwmeester zoekt een pakken<strong>de</strong><br />

scène voor z'n nieuwe revue. Wij<br />

leveren hem dat."<br />

Ik ben weer aan 't besnoeien gegaan.<br />

Daar<strong>op</strong> bezochten we Bouwmeester<br />

en ik las 'm m'n maaksel voor. In<br />

zes m<strong>in</strong>uten was ik er mee klaar.<br />

„Ja, hoor eens," woordspeel<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

. groote revue­man, terwijl 'n vrien<strong>de</strong>lijke<br />

glimlach over z'n aanschijn gleed," heel<br />

aardig, dat Carnaval. Val zit er tenm<strong>in</strong>ste<br />

genoeg <strong>in</strong>, maar ik kar dat<br />

liever niet na".<br />

D. D. en ik keken elkaar veelbeteekenend<br />

aan. Toch had m'n vriend nog<br />

een uitweg: hij ken<strong>de</strong> 'n cabaret­zanger,<br />

die specialiteit was <strong>in</strong> 't uitbrengen<br />

van pierrotlie<strong>de</strong>ren. In mijn schepp<strong>in</strong>g<br />

nu kwam een half vroolijk, half dramatisch<br />

pierrot­liedje voor, dat 'n Schlager<br />

<strong>in</strong> <strong>op</strong>tima forma was. Dat, al was<br />

het oók niet veel, viel dan toch nog te<br />

red<strong>de</strong>n.<br />

De cabaret­artist heeft <strong>de</strong> coupletjes<br />

<strong>in</strong><strong>de</strong>rdaad genomen en er 'n aardig<br />

succes mee gehad, 't Honorarium zal<br />

hij me nog altijd zen<strong>de</strong>n. In vergelijk<strong>in</strong>g<br />

met <strong>de</strong> door D. D. voorgespiegel<strong>de</strong><br />

tantièmes ad 51/, mille beteekent dit<br />

echter we<strong>in</strong>ig.<br />

Ik ben tot m'n historischen roman ­<br />

teruggekeerd, en geen twaalf „grootsche<br />

plannen" krijgen mij er meer Vandaan.<br />

Men moet zich <strong>in</strong> dit leven niet te druk<br />

maken. Dat is alleen goed voor lui, die<br />

niets om han<strong>de</strong>n hebben. Wat 'Daan<br />

Duivers <strong>op</strong> 't oogenblik uitvoert? Ik<br />

geloof, dat hij een geregel<strong>de</strong>n vliegdienst<br />

organiseert <strong>op</strong> West Zanzibar. Hij<br />

tracht er tenm<strong>in</strong>ste, naar ik meen, aan<strong>de</strong><strong>de</strong>n<br />

voor te plaatsen. Doch 't laat<br />

me koud. 't Zal wel uitdraaien <strong>op</strong> 'n<br />

paar<strong>de</strong>­trammetje <strong>in</strong> 't zui<strong>de</strong>n van Limburg.<br />

Maar mij zien ze niet als passa<br />

gier. Wat zal ik on<strong>de</strong>rweg blijven<br />

steken? 't Materiaal, dat D D ge<br />

b . ruikt ' d eugt natuurlijk zelfs niet voor<br />

alcoholvrije kauw­gummi en dat goedje<br />

geef ik m'n beste vrien<strong>de</strong>n nog niet<br />

ca<strong>de</strong>au. Wanneer zal ik hem weerzien'<br />

O, Oedipus, laat van mij af!<br />

' K BEN y °\^&ï&^*<br />

■ ■ ■ .<br />

^^r^^^^^r<br />

^TTH^F<br />

1k*l<br />

iTLvt<br />

D. Ufcfcrengt<strong>de</strong>z. rolprent TT f~\ T? T\ A T TT J r F Jf T7 ~\T f~\/~*<br />

<strong>in</strong> on, land H.tm.nu.cript jtf \Jj£ $\J± £ J\ JL£L IL £ iV KJ K7<br />

WÊ^r^^<br />

■Pa^^H<br />

1 Bi<br />

^■^^^■■W!<br />

*-«•".<br />

~m<br />

NICOLAI KOUN ALS PIETER KRUIS JACOB HANSEN KRIJGT BEZOEK PIETER KRUIS ALS LANDLOOPER<br />

HET BEZOEK VAN DEN POSTBODE<br />

Pieter Kruis (Nicolai Kol<strong>in</strong>) woont<br />

<strong>in</strong> een kle<strong>in</strong> holLandsch dorp, waar hij<br />

als krui<strong>de</strong>nier gevestigd is. Zijn bei<strong>de</strong><br />

broers Jens (Max Gülstorff) en Niels<br />

(A. Bon<strong>de</strong>riff) pro<strong>fi</strong>teeren mee van het<br />

goe<strong>de</strong> <strong>in</strong>komen van broer Pieter. Op<br />

zekeren dag ontvangt Pieter Kruis een<br />

telegram uit Amerika. De millionnair<br />

Joe Jefferson (H. M. Schnell),4 een<br />

vroegere schoolvriend van Pieter, noodigt<br />

hem uit naar Amerika te komen<br />

tegen een vergoed<strong>in</strong>g van 50.000 dollar.<br />

Zijn broer Jens, die verzeker<strong>in</strong>gsagent is,<br />

verzekert hem en jaagt hem met zijn<br />

verhalen van schipbreuk en an<strong>de</strong>re on<br />

gelukken <strong>de</strong> stuipen <strong>op</strong> het lijf. Als<br />

hij e<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk aan boord van <strong>de</strong>n oceaanstoomer<br />

is, en door het kajuitvenster<br />

<strong>de</strong> golven<strong>de</strong> wateren ziet, vlucht hij<br />

van boord en landt <strong>in</strong> Rotterdam met<br />

OORDEN VAN PLEIZIER<br />

PIETER „DRINKT UIT DE HAND"<br />

yWë'4r" : * \<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

?SH<br />

fïi*<br />

M<br />

gm<br />

fV#<br />

Viöf<br />

Éii<br />

■ jÊU<br />

m<br />

n i h<br />

?"'<br />

PIETERS VROUW BETREURT HAAR MAN<br />

800 dollar <strong>op</strong> zak. Goe<strong>de</strong> vriend<strong>in</strong>nen<br />

en vrien<strong>de</strong>n zorgen voor <strong>de</strong> rest en<br />

<strong>de</strong>s morgens ontwaakt hij <strong>in</strong> <strong>de</strong> gevangenis,<br />

nuchter.... maar met leegc<br />

zakken. Te voet slaat hij <strong>de</strong>n wegnaar<br />

zijn dorpje <strong>in</strong>. Het schip, waarmee hij<br />

naar Amerika wil<strong>de</strong> gaan, is vergaan en<br />

zijn bei<strong>de</strong> broers hebben <strong>de</strong> verzeker<strong>in</strong>gs<br />

premie ih ontvangst genomen en beg<strong>in</strong>nen<br />

een leven van Jan Pleizier.<br />

Alleen Pieters echtgenoote Johanna<br />

(Natalie Lissenko) treurt om hem.<br />

De ontkno<strong>op</strong><strong>in</strong>g zullen wij u niet verra<strong>de</strong>n.<br />

Die moet u <strong>op</strong> het witte doek<br />

aanschouwen. Men zal er menig typisch<br />

hollandsch plekje <strong>op</strong> herkennen en kunnen<br />

genieten van het goe<strong>de</strong> spel, dat<br />

Nicolai Kol<strong>in</strong>, Natalie Lissenko en <strong>de</strong><br />

burgemeesterszoon Hendrik Hansen<br />

(Gustav Fröhlich) te aanschouwen geven.<br />

'1<br />


CAFE­RESTAURANT<br />

„BE KLOONT ("")<br />

AMSTERDAM ­ REMBRANDTPLEIN<br />

Middag­, D<strong>in</strong>er­ en Avondconcert: HONG­KAFEL­BONZO­OLAH<br />

Zalen disponibel voor Verga<strong>de</strong>r<strong>in</strong>gen en Partijen. Gerenommeer<strong>de</strong> Keuken.<br />

17 Ie klasse electriscb verwarm<strong>de</strong> Toulet Biliards — Billijke Prijzen.<br />

... Aanbevelend F. REIBEL (Gérant]<br />

ALS DE HERINNERING KOMT...<br />

EEN EEN­AKTER MET EEN KORT VOORSPEL<br />

DOOR D'ALVAREZ<br />

VOOR AMATEURS IS DE OPVOERING VAN DEZEN EEN­AKTER VRIJ<br />

Het tooneel stelt een keurig doch stijf gemeube/<strong>de</strong>n sa/o/, voor. L<strong>in</strong>ks <strong>op</strong> <strong>de</strong>n achterarond een<br />

InYl Ï M . z '?. n ' "**"" str j ks net s Pe/ zal wor<strong>de</strong>n voortgezet. Rechts <strong>op</strong> <strong>de</strong>n voorgrond v<strong>in</strong><br />

£ ^ ^ ^ ~ * - * * * * « ^t<strong>in</strong>g v*n "<strong>de</strong> *J£<br />

F H J D X X J ^ D0,/ - *>>» ^ , nog geen of nauWe,iiks <strong>de</strong>rtig.<br />

Voorspel.<br />

Henry (zit <strong>in</strong> <strong>de</strong>n fauteuil rechts <strong>de</strong><br />

courant te lezen. Na eenige oogenblikken<br />

werpt hij haar met een verontwaardigd<br />

gebaar <strong>op</strong> <strong>de</strong> tafel, die on<strong>de</strong>r zijn<br />

bereik staat en zegt dan, zijn vrouw<br />

aankijkend, die <strong>op</strong> <strong>de</strong>n divan <strong>in</strong> een boek<br />

ligt te lezen): „Je leest tegenwoordig<br />

bijna niets an<strong>de</strong>rs <strong>in</strong> <strong>de</strong> courant dan advertenties<br />

van dansleeraren en van café's,<br />

die gelegenheid tot dansen geven. Het is<br />

wat te zeggen! Alsof <strong>de</strong> menschen hun<br />

tijd en hun geld niet beter weten te gebruiken<br />

I Ik vraag me wel eens af, of zij<br />

<strong>de</strong>n ernst, het mooie van het leven, wel<br />

begrijpen. Ik geloof het niet... (Maakt<br />

een beslist ontkennend gebaar met zijn<br />

hoofd).<br />

J<br />

Dolly (kijkt haar man ernstig aan en<br />

legt het boek, waar<strong>in</strong> zij zat te lezen,<br />

ook <strong>op</strong> <strong>de</strong> tafel, alsof zij bereid is<br />

een diepz<strong>in</strong>nig gesprek met haar echtvriend<br />

te beg<strong>in</strong>nen): „Ta, je hebt gelijk!<br />

Het is vreeselijk overdreven met al dat<br />

gedans tegenwoordig. De menschheid<br />

leeft <strong>in</strong> één voortduren<strong>de</strong>n ïoes. En wat<br />

H/lliSINS r/r UU T<br />

J.RVANHINTE<br />

IClUGCWtO 26 28 TZt 3/98*<br />

PRIVÉ­LESSEN<br />

RHYTM1SCHE<br />

GYMNASTIEK<br />

hébben ze er aan, vraag ik mezelf zoo<br />

vaak af... (Zwijgt even, kijkt haar man<br />

<strong>in</strong>nig aan en zegt dan): Ik ben toch<br />

zóó blij, dat jij er niet van houdt, hè,<br />

dat wij samen zoo heerlijk één zijn en<br />

onze gezelligheid en vermaak <strong>in</strong> huis<br />

weten te v<strong>in</strong><strong>de</strong>n ..."<br />

Henry (met al te veel overtuig<strong>in</strong>g):<br />

„Ik heb er nóóit van gehou<strong>de</strong>n. Vond<br />

er nóóit iets aan. De bals van nu zijn<br />

mets an<strong>de</strong>rs dan groote flirtpartijen.<br />

Dansen zie je er eigenlijk niet meer, tenm<strong>in</strong>ste<br />

niet, wat ik on<strong>de</strong>r dansen versta.<br />

Ja, onze grootou<strong>de</strong>rs, diè dansten!<br />

En weet je wat ik oók mooi v<strong>in</strong>d? Die<br />

volksdansen van <strong>de</strong> sileziërs of van <strong>de</strong><br />

hongaren bijvoorbeeld! Die zijn naïef,<br />

nobel; daar zit iets e<strong>de</strong>ls aari. En dan<br />

natuurlijk ook <strong>de</strong> menuet en zoo. Die<br />

was oók mooi! Die zie je nu nóg wel<br />

eens dansen <strong>in</strong> een of an<strong>de</strong>re revue ..."<br />

Dolly (hem­<strong>in</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong> vallend): „Hotweet<br />

jij dat dan? Wij gaan nooit naar<br />

een revue, omdat we dat geen kunst<br />

v<strong>in</strong><strong>de</strong>n ..."<br />

Henry (geeft dui<strong>de</strong>lijk blijk zich versproken<br />

te hebben, doch weet zich goed<br />

te hou<strong>de</strong>n): „Hoe ik dat weet ? Wel, Jan<br />

Meyers heeft het me wel eens verteld.<br />

Die is laatst nog naar zoo'n d<strong>in</strong>g geweest<br />

en die heeft er me toen van gesproken<br />

... Maar eh ... wat zei ik ook<br />

weer? O ja, ik zei, dat ik <strong>de</strong> menuet<br />

wel mooi v<strong>in</strong>d... En dat is ook zoo!<br />

Maar wat is er <strong>in</strong> 's hemelsnaam nu<br />

DOUY<br />

te zien aan zoo'n troep warrelen<strong>de</strong> en<br />

draaien<strong>de</strong> menschen, die <strong>de</strong>n charleston<br />

dansen! (Pathetisch) Het lijkt wel, alsof<br />

ze hun ziel uit hun lichaam willen wr<strong>in</strong>gen!<br />

Alsof ze met alle geweld hun beenen<br />

willen uitdraaien! Wat kan daar nu<br />

aan zijn ? En wat zal <strong>de</strong> reactie zijn ?"<br />

Dolly (verontwaardigd): „O bah! Ik<br />

v<strong>in</strong>d dien charleston gewoon afschuwelijk!<br />

(Vertrouwelijk) En die meisjes van<br />

Van <strong>de</strong> Vel<strong>de</strong> en Jansen, weet je wel,<br />

die zijn er gewoonweg dól <strong>op</strong>! Als dé<br />

radio bij hen thuis een charleston laat<br />

hooren, kunnen ze onmogelijk blijven stilzitten!<br />

En weet je, hoe ze hem oefenen?<br />

Door zich vast te hou<strong>de</strong>n aan een tafel<br />

of een stoel! Is het niet vreeselijk eigenlijk,<br />

dat zulke overigens keurig­nette<br />

meisjes zich daaraan overgeven? Trouwens,<br />

ik v<strong>in</strong>d die steps al zoo banaal!<br />

Ik weet nog goed, dat mijn kennissen<br />

er wel eens <strong>op</strong> aandrongen, dat ik step<br />

pen zou leeren, maar ik heb het nooit<br />

willen doen. Jij wel? Heb jij wel eens<br />

gestept, voordat je mij ken<strong>de</strong>?"<br />

Henry (vermijdt haar aan to zien<br />

■r. PENSION SALOMONS<br />

Gelk<strong>in</strong>sestraat 39, Gron<strong>in</strong>gen<br />

PRIMA KEUKEN<br />

Centrale verwarm<strong>in</strong>g<br />

Stroomend water <strong>in</strong> alle kamers<br />

In Centrum selesen<br />

Kamers vanaf f 3.50 per dat<br />

Eddy Kar<strong>in</strong> en Joh. Heesters als Beate en Jörg<br />

DE BDLAUWE MANTEL<br />

(ORDE ARM1E IKLEDINIE (NEUSJES)<br />

et Ne<strong>de</strong>rlandsch Operette Gezelschap on<strong>de</strong>r <strong>direct</strong>ie van<br />

H Jacq. van Bijlevelt en Frans Meermans schijnt van <strong>de</strong><br />

kleur blauw te hou<strong>de</strong>n. Na De Blauwe Mazur <strong>in</strong> Den Haag<br />

brengt men thans <strong>in</strong> Amsterdam De Blauwe Mantel. De Amsterdamsche<br />

première vond <strong>in</strong> Theater Carré plaats en was<br />

een doorslaand succes.<br />

Het voorspel speelt <strong>in</strong> 1816. <strong>in</strong> <strong>de</strong>n foyer van het Hoftheater<br />

<strong>in</strong> Potsdam. Detlef. Freiherr von Rankenau (Wim<br />

Rie<strong>de</strong>l), zit met zijn dochter Beate­Marie (Eddy Kar<strong>in</strong>) <strong>in</strong> een<br />

loge. Haar va<strong>de</strong>r <strong>de</strong>elt haar me<strong>de</strong>, dat zij, willen zij niet geheel<br />

geruïneerd wor<strong>de</strong>n, roet graaf Robert von Rambow (Frans<br />

Meermans) moet trouwen. Zij heeft na <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong><strong>de</strong>el<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

<strong>de</strong>s foyer een gesprek met haar jeugdvriend Hendrik Nölsgard.<br />

Bei<strong>de</strong>n beloven elkaar eeuwigen trouw. Deze eeuwigheid duurt<br />

echter niet lang, daar luitenant von Biebitz­Biebitz (Jacq. van<br />

Bijlevelt), een vriend van von Rambow, met welgekozen<br />

woor<strong>de</strong>n Hendrik aan het verstand brengt, dat hij uit Beate's<br />

leven moet verdwijnen. Hij schrijft een afscheidsbrief, steekt<br />

dien <strong>in</strong> Beate's mantelzak en verdwijnt. De verlaten Beate<br />

trouwt dan met von Rambow.<br />

Het eerste bedrijf speelt <strong>de</strong>rtig jaar later. Graaf von Rambow<br />

heeft zich arm gespeeld en woont met zijn drie dochters,<br />

Beate (Eddy Kar<strong>in</strong>). Marie (Dientje Nijbacker) en Anette<br />

(Louisa Ghijs), <strong>in</strong> een kle<strong>in</strong> huisje te Potsdam. Anette is<br />

bloemenverko<strong>op</strong>ster en maakt kennis met drie jongemannen,<br />

lie zij aan haar zusters voorstelt. Een van <strong>de</strong>ze jongelui,<br />

örg Nölsgard, sluit vriendschap met Beate. Zij v<strong>in</strong><strong>de</strong>n <strong>in</strong> <strong>de</strong>n<br />

.Mauwen mantel <strong>de</strong>n brief van Beate's moe<strong>de</strong>r, door Jörg's<br />

va<strong>de</strong>r geschreven. De lief<strong>de</strong>droom van hun ou<strong>de</strong>rs wordt door<br />

hen voortgezet. Anette bem<strong>in</strong>t <strong>de</strong>n schoenmakersleerl<strong>in</strong>g Gottlieb<br />

Knuse (Adolf Denis). Jörg bedient zich van Gottlieb, om door<br />

fees <strong>de</strong>nkbeeldigen oom uit Amerika, von Rambow, geld te<br />

gen<strong>de</strong>n, zoodat <strong>de</strong>ze zijn rld<strong>de</strong>rgoed terug kan ko<strong>op</strong>en.<br />

Het twee<strong>de</strong> bedrijf speelt drie maan<strong>de</strong>n later. Beate vericht<br />

eiken dag het huwelijksaanzoek van Jörg. Plotsel<strong>in</strong>g<br />

mt Maarschalk Lausewitz (Walter Wardi als gezant van<br />

Er f pr<strong>in</strong>s von Hochberg­Ste<strong>in</strong>wald. <strong>de</strong> hand van Beate<br />

en. Hij stelt echter één voorwaar<strong>de</strong>: Beate moet schriftelijk<br />

(r<strong>in</strong>s haar lief<strong>de</strong> verklaren. Von Biebitz weet haar <strong>de</strong>ze<br />

elijke verklar<strong>in</strong>g te ontfutselen. Jörg wordt door von<br />

mbow afgewezen en <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> afscheidsbrief belandt <strong>in</strong><br />

; sak van <strong>de</strong>n blauwen mantel. Bij het verlov<strong>in</strong>gsfeest hoort<br />

ite. dat men Jörg het huis heeft gewezen. Gottlieb vertelt<br />

.M hoe von Rambow weer <strong>in</strong> het bezit van zijn goe<strong>de</strong>ren<br />

geraakt. Thans zoekt men Jörg tevergeefs. De brief wordt<br />

Beate niet gevon<strong>de</strong>n.<br />

Het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> bedrijf: 1861. Beate, we<strong>de</strong>r tot armoe<strong>de</strong> vervallen,<br />

een p<strong>op</strong>penw<strong>in</strong>kel. Anette is met Gottlieb getrouwd. De<br />

oom von Biebitz wordt door Beate en Anette on<strong>de</strong>r­<br />

En <strong>in</strong> het kle<strong>in</strong>e p<strong>op</strong>penwlnkeltje v<strong>in</strong>dt Beate e<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk<br />

geluk. Een gouvernante komt met een kle<strong>in</strong> meisje een<br />

ko<strong>op</strong>en. Als Beate voor <strong>de</strong>ze p<strong>op</strong> een blauw manteltje<br />

maken, v<strong>in</strong>dt zij <strong>in</strong> een koffer, waar<strong>in</strong> <strong>de</strong> rest van <strong>de</strong>n<br />

j& blauwen mantel bewaard werd, <strong>de</strong>n brief van Jörg,<br />

t<strong>in</strong> hij om het laatste on<strong>de</strong>rhoud vroeg. De va<strong>de</strong>r van het<br />

_jje. dat <strong>de</strong> p<strong>op</strong> kocht, komt <strong>in</strong> het w<strong>in</strong>keltje. Het is Jörg.<br />

. 'on Biebitz bekent thans een truc met <strong>de</strong>n brief te hebben<br />

uitgehaald. Beate en Jörg, die elkaar nog steeds liefhebben,<br />

vallen elkaar <strong>in</strong> <strong>de</strong> armen, waarbij ook het scherm valt.<br />

Het orkest on<strong>de</strong>r leid<strong>in</strong>g van Henri Zel<strong>de</strong>nrust, speel<strong>de</strong><br />

met entra<strong>in</strong>, lohan Heesters verdient een extra woord van lof<br />

ERIC WINTER<br />

Adolf Denis, Louisa Ghys en Jacq. van Bijlevelt


en zoekt verlegen naar zijn sigaretten -<br />

koker, dien hij evenwel <strong>in</strong> geen enkelen<br />

zak v<strong>in</strong>dt. On<strong>de</strong>rwijl mompelt hij): „Ik<br />

steppen? Ik? Hoe kóm je daar nu bij?<br />

Kim jij je mij voorstellen, terwijl ik<br />

step?" (Hij moet zelf lachen, terwijl hij<br />

dit zegt).<br />

Dolly (ook lachend bij <strong>de</strong> gedachte,<br />

dat haar man zou steppen): „Neen,<br />

lieve, dat is onz<strong>in</strong>! Je hebt gelijk. Jij<br />

en steppen ... dat is ..'. dat is ... (Ze<br />

kan <strong>de</strong> juiste vergelijk<strong>in</strong>g niet v<strong>in</strong><strong>de</strong>n en<br />

zegt daarom snel, om er. van af te zijn):<br />

Neen, dat is geen comb<strong>in</strong>atie I Niets is<br />

ver<strong>de</strong>r van jou verwij<strong>de</strong>rd dan zoo'n<br />

step. (Komt overe<strong>in</strong>d en doet <strong>de</strong> beweg<strong>in</strong>gen<br />

van <strong>de</strong>n step heel goed na, zoo<br />

dat Henry verbaasd <strong>op</strong>kijkt) Eén-tweeéén-twee-slof-slofll<br />

(Herstelt zich spoedig,<br />

want ze ziet zélf <strong>in</strong>, dat haar man<br />

verbaasd moet zijn, dat ze het rhythme<br />

van <strong>de</strong>n step zóó goed kent, als ze het<br />

aangegeven heeft. Zegt snel): Wies<br />

Meyer heeft hem me eens voorgedanst,<br />

toen ze een keer hier was. Maar ik<br />

moest er niets van hebben. Er zit geen<br />

kunst <strong>in</strong>. Geen poëzie .. ."<br />

Henry (<strong>op</strong>staand en naar haar toe<br />

gaand en haar hoofd <strong>in</strong> zijn han<strong>de</strong>n<br />

nemend): „Lieve, goeie engel! Ik ben<br />

toch zóó gelukkig, dat ik jou heb leeren<br />

kennen, dat jij me <strong>de</strong> oogen hebt ge<strong>op</strong>end<br />

voor al wat mooi en schoon <strong>in</strong><br />

het leven is. Voor <strong>de</strong> poëzie van het<br />

leven, zooals jij het altijd zoo mooi weet<br />

te zeggen ..."<br />

Dolly (verrukt): „En ik ben jou<br />

dankbaar voor <strong>de</strong> hooge moreele begrippen,<br />

die jij mij hebt bijgebracht... Wat<br />

een geluk, hè, dat wij elkaar hebben gevon<strong>de</strong>n<br />

en dat we elkaar zóó goed begrijpen?<br />

Hoe heerlijk, dat wij samen<br />

naar <strong>de</strong> hoogten <strong>de</strong>s levens kunnen wan<strong>de</strong>len,<br />

vanwaar men kan neerzien <strong>op</strong> <strong>de</strong><br />

vulgaire vermaken van <strong>de</strong> gewone men<br />

schen..."<br />

Henry (haar een zoen <strong>op</strong> het voorhoogd<br />

gevend): „Ja lieve, zeg dat wel;<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong> gewone menschen, die absoluut<br />

geen gevoel hebben voor <strong>de</strong> ware<br />

schoonheid, voor <strong>de</strong> kunst.. . (Verruktyragend)<br />

Zou<strong>de</strong>n we nog wat gaan lezen<br />

<strong>in</strong> dien mooien bun<strong>de</strong>l gedichten van<br />

Werners, dien ik <strong>de</strong> vorige week voor<br />

je heb meegebracht... ?"<br />

Dolly (eveneens verrukt): „Hè ja.<br />

daar verlang<strong>de</strong> ik nu juist ook zoo<br />

naar. Ik zal hem even krijgen. Kom<br />

je dan hier naast me zitten,, net als<br />

gisteren avond?" (Staat <strong>op</strong> en lo<strong>op</strong>t<br />

naar een tafeltje <strong>in</strong> <strong>de</strong>n hoek, waar<br />

een paar boeken <strong>op</strong> liggen.)<br />

Henry: „GraagI Net als gisteren, hè?<br />

Toen hebben -we ook zoo genoten ..."<br />

(DOEK.)<br />

Als het doek weer <strong>op</strong>gaat<br />

stelt het tooneel <strong>de</strong> eetkamer voor, die<br />

<strong>de</strong> toeschouwers tij<strong>de</strong>ns het voorspel<br />

reeds hebben gezien.<br />

Personen: Henry. Dolly, zijn vrouw.<br />

Frits, een juist uit Amerika gekomen<br />

vriend van Henry. Het dienstmeisje.<br />

Henry (hartelijk, terwijl' hij met zijn<br />

vrouw en zijn vriend naar <strong>de</strong> keurig<br />

ge<strong>de</strong>kte tafel wan<strong>de</strong>lt): „Het doet ons<br />

bei<strong>de</strong>n werkelijk genoegen, Frits, dat je<br />

ons niet vergeten hebt... Je bent zoo'n<br />

tijd weg geweest! Bijna tien jaar!"<br />

Frits (joviaal): „Van vergeten is geen<br />

sprake! Ik had al wel eer<strong>de</strong>r gekomen,<br />

maar allerlei zakelijke beslommer<strong>in</strong>gen<br />

hebben me ervan teruggehou<strong>de</strong>n. Je begrijpt,<br />

hoe dat gaat, hè? Maar dat ik<br />

mijn ou<strong>de</strong>n vriend zou vergeten, waarmee<br />

ik zooveel heb overbracht... neen<br />

hoor, dat niet... (Slaat Henry lachend<br />

<strong>op</strong> zijn schou<strong>de</strong>r.) Kerel, kerel, wat hebben<br />

wij vroeger toch een lol gehad, hè ?<br />

Weet je nog van dien keer, dat we<br />

allebei..."<br />

Henry (snel, met een schuwen blik<br />

<strong>op</strong> zijn vrouw): „Eh... ja, zeg, wil jij<br />

hier..." (Hij wijst <strong>op</strong> een stoel naast<br />

Dolly.)<br />

Dolly* „Ja, mijnheer, wilt u hier<br />

zitten ?"<br />

Frits: „Ja, graag!"<br />

Allen drie zetten zich, waarna Dollv<br />

<strong>de</strong> soep <strong>op</strong> <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>n schept.<br />

Frits (<strong>de</strong> kamer eens rondkijkend):<br />

„Gezellige kamer, hier! Een heel verschil<br />

bij <strong>de</strong> kamers, die we vroeger<br />

<strong>in</strong> Amsterdam had<strong>de</strong>n, hè Henry?"<br />

Henry (die blijkbaar vermij<strong>de</strong>n wil<br />

over het verle<strong>de</strong>n te spreken): „Ja, we<br />

hebben bij <strong>de</strong> <strong>in</strong>richt<strong>in</strong>g van ons huis<br />

alle luxe verme<strong>de</strong>n, doch zooveel mogelijk<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong>gelijkheid gelet..."<br />

Dolly (nog steeds <strong>op</strong>scheppend): „Ja,<br />

wij hou<strong>de</strong>n van <strong>de</strong>gelijkheid, mijnheer.<br />

WAAR ONZE GROOTE KUNSTENAAR STIERF<br />

Pension Mar<strong>in</strong>a, te Menton-Garavan, waar wijlen<br />

dr. Royaards zijn laatste dagen vertoef<strong>de</strong>.<br />

'oewMtwo'<br />

Mooie Huid<br />

van Gelaat<br />

en Han<strong>de</strong>n<br />

verkrijgt men dour<br />

PUROL<br />

Doos 30 eo 60.<br />

tube SO cent.<br />

Bij Apothekers<br />

1t*BPLeOiJ «' Drogiïtejr<br />

««UID<br />

Degelijkheid is het fundament van het<br />

leven, niet waar?"<br />

Frits: „Zeker, zeker! Ofschoon er ook<br />

. wel eens wat on<strong>de</strong>gelijkheid tusschejidoor<br />

mag. (Tot Henry) Niet waar.<br />

Henry ?"<br />

Henry (heeft het druk met zijn servet,<br />

mompelt een paar woor<strong>de</strong>n, die zoowél<br />

<strong>in</strong>stemm<strong>in</strong>g als afkeur<strong>in</strong>g kunnen<br />

beteekenen.)<br />

Allen drie gaan eten.<br />

Frits (kijkt hem een beetje verbaasd,<br />

niet-begrijpend aan en zegt dan): „Het<br />

smaakt voortreffelijk, mevrouw! (Tot<br />

Henry) Ja, kerel, het is toch maar een<br />

voorrecht getrouwd te zijn en .zóó verzorgd<br />

te wor<strong>de</strong>n. Heel wat an<strong>de</strong>rs, dan<br />

toen we <strong>in</strong> Amsterdam samen ons kostje<br />

moesten <strong>op</strong>scharrelen! Tóch was het<br />

wel een leuke tijd, daar gaat niets van<br />

af! (Tot Dolly) We hebben natuurlijk<br />

wel eens moeilijke oogenblikken gehad.<br />

Als ons geld <strong>op</strong> was, was het een hard<br />

gelach, hoor mevrouw! Vooral als er<br />

dan net een fuifje was ... Want Henry<br />

en ik waren overal als <strong>de</strong> kippen bij..."<br />

Henry (verlegen, schuw naar Dollv<br />

<strong>op</strong>kijkend): „Nóu ... nóu ..."<br />

Frits: „Wat nou, nou? (Lachend) Of<br />

mag ik er soms niet over spreken,<br />

omdat je vrouw erbij is? Wil je je<br />

vrijgezellentijd niet meer aangeroerd<br />

hebben ?"<br />

Henry (zich groot hou<strong>de</strong>nd): „Geheimhou<strong>de</strong>n!<br />

Mijn vrijgezellentijd? Niet<br />

er over spreken waar mijn vrouw bij is?<br />

Wat zou er te vertellen zijn, dat zij<br />

niet mag weten ?"<br />

Frits (lachend): „Neen maar, die<br />

is goed! Niets te vertellen! (Tot Dolly.)<br />

Mevrouw, als we wil<strong>de</strong>n, kon<strong>de</strong>n we<br />

een boek<strong>de</strong>el schrijven, een roman over<br />

onzen vrijgezellentijd <strong>in</strong> Amsterdam! Als<br />

ik u eens een paar staaltjes vertel<strong>de</strong>.<br />

Bijvoorbeeld, toen We bij Uildriks gelogeerd<br />

waren... Her<strong>in</strong>ner je je dat<br />

nog, Henry?"<br />

Henry (verstrooid, kleurend): „Wat?<br />

O ja, bij Uildriks! (Aflei<strong>de</strong>nd) Gaat <strong>de</strong><br />

kachel niet wat te hard doorbran<strong>de</strong>n,<br />

vrouw? Ik krijg het een beetje warm."<br />

Dolly let niet <strong>op</strong> Henry's woor<strong>de</strong>n,<br />

maar kijkt nieuwsgierig naar Frits.<br />

Frits (hem <strong>in</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong> vallend):<br />

„Neen, praat er nu niet overheen! Weet<br />

je het nog of weet je het niét? Moet<br />

ik je geheugen soms eens wat <strong>op</strong>fris -<br />

schen? Ik mag graag over dien tijd<br />

praten, hoor. (Plagend) Maar als jij<br />

het liever niét hebt, dan zwijg ik natuurlijk.<br />

(Kijkt veelbeteekenend naar<br />

Dolly).<br />

Dolly (ongeduldig:) „Hè neen, vertelt<br />

u het maar. Ik hoor het graag..."<br />

Henry (bestraffend): „Maarvrouw..."<br />

Dolly (een tikje verontwaardigd):<br />

„Nu ja, je kunt er toch niets <strong>op</strong> tegen<br />

hebben? Of is het zóó erg, dat je je<br />

ervoor schamen zou ? Dat kan ik van jou<br />

niet gelooven! (Tot Frits) Laat eens<br />

hooren, mijnheer!"<br />

Frits (<strong>op</strong> uitgelaten toon): „Zegt u<br />

maar, wat u hooren wilt, mevrouw! Het<br />

spijt me, dat ik geen programma bij me<br />

heb. Laat eens kijken... Zal ik u het<br />

verhaal vertellen van <strong>de</strong> vroolijke logeergasten?<br />

Of zal ik u <strong>de</strong> <strong>fi</strong>lm laten<br />

zien van het geïmproviseer<strong>de</strong> bal <strong>op</strong> <strong>de</strong>n<br />

Dam ?...<br />

Henry (hem <strong>in</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong> vallend):<br />

„Houd toch <strong>op</strong>, kerel. Wees toch wijzer!"<br />

' : . -<br />

,. .<br />

*►»•* O<br />

^J?2<br />

Pi i<br />

/-'"**■£<br />

m&t.<br />

IN HET PALEIS VAN DEN SULTAN<br />

Foto Ufa. ontleend aan <strong>de</strong> <strong>fi</strong>lm ..De Geheimen van het Oosten'<br />

re


Frits (vroolijk en verbaasd): „Waarom,<br />

ouwe jongen? Een mensch is maar<br />

eens jong. (Tot Dolly) Of zal ik u Hever<br />

vertellen van <strong>de</strong> verhuiz<strong>in</strong>g van een<br />

vrijgezel ?"<br />

Dolly (vermoe<strong>de</strong>nd, dat dit laatste<br />

<strong>in</strong> nauw verband staat met haar echtgenoot,<br />

lacht): „Wat is dat?"<br />

Frits (verbaasd): „Wat, kent uniets<br />

van dat verhaal, van <strong>de</strong>ze hel<strong>de</strong>nepiso<strong>de</strong><br />

uit het verle<strong>de</strong>n van uw man ? Neen<br />

maar, dan wordt het toch tijd, dat u<br />

het nü eens hoort! U moet weten, dat<br />

Henry <strong>op</strong> het Rok<strong>in</strong> <strong>op</strong> kamers woon<strong>de</strong>.<br />

Zijn hospita hield nogal van or<strong>de</strong> <strong>in</strong><br />

haar huis. Wij hiel<strong>de</strong>n ook van or<strong>de</strong>,<br />

maar die or<strong>de</strong> was van een an<strong>de</strong>re or<strong>de</strong>!<br />

begrijpt u? Bij ons was <strong>in</strong> dien tijd<br />

namelijk aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> een spl<strong>in</strong>ternieuwe<br />

dans, een two-step. U kent dien natuurlijk<br />

ook ?"<br />

Dolly (niet wetend wat ze zoo gauw<br />

antwoor<strong>de</strong>n moet): „Wel eens van gehoord<br />

... wel eens gezien ... Maar wij<br />

voor ons hou<strong>de</strong>n overigens niet van die<br />

ord<strong>in</strong>aire dansen, nietwaar Henry ?"<br />

Henry wil wat zeggen, maar Frits is<br />

hem al voor.<br />

Frits: „U misschien niet, mevrouw,<br />

maar Hènry toch well (Henry verslikt<br />

zich <strong>in</strong> zijn soep) Maar en<strong>fi</strong>n, dat zult<br />

u wel hooren. Laat ik maar gekegeld<br />

vertellen... U begrijpt, dat het door<br />

dit dansen gewoonlijk nogal laat werd<br />

en dat het nogal geld kostte ook.. .<br />

Dat zult u misschien ook wel eens...<br />

(lachend) gehoord hebben? Kort en<br />

goed,... Henry zat bij zijn hospita aardig<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong>n pekel. (Tot Henry) Niets erg,<br />

hoor kerel, kleur maar niet! Zooiets<br />

komt <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ftigste families voor...<br />

Mijn schuld was nog groóter, dat wil<br />

ik best weten! En<strong>fi</strong>n, <strong>op</strong> een avond<br />

komen we weer van een dansfuifje thuis,<br />

nogal laat.... het was geloof ik al<br />

nacht en we waren nogal vroolijk<br />

. ook U begrijpt het, nietwaar ?<br />

Kortom: we had<strong>de</strong>n geen z<strong>in</strong> om door<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur te gaan, maar wil<strong>de</strong>n met<br />

alle geweld door het raam .. ."<br />

Dolly (zich vergetend): „O, wat<br />

leuk ..." (Opeens bemerkt zij, zich versproken<br />

te hebben en houdt verschrikt<br />

en kleurend <strong>op</strong>).<br />

Henry kijkt strak voor zich <strong>op</strong> zijn<br />

bord.<br />

Frits: Henry werkte <strong>de</strong> punt van zijn<br />

bergstok tusschen het raam en het kozijn<br />

111 en toen dit niet hielp, begon hij<br />

er met <strong>de</strong>n hak van zijn laars tegen te<br />

bonken ... Bij wijze van hamer, begrijpt<br />

ui Nou, het duur<strong>de</strong> natuurlijk niet lang.<br />

of <strong>de</strong> hospita kwam naar buiten<br />

Ze was zoo nijdig als een sp<strong>in</strong> en ze<br />

begon <strong>in</strong> haar mooiste dialect te schel<strong>de</strong>n<br />

van heb ik jou daar ... In een wip<br />

was er een heele volksverzamel<strong>in</strong>g <strong>op</strong><br />

<strong>de</strong> been, die <strong>de</strong> hospita volmondig gelijk<br />

gaf, toen ze beweer<strong>de</strong>, dat ze alleen<br />

maar fatsoenlijke heeren <strong>in</strong> haar huis<br />

wou hebben. (Tegen Dolly, die een<br />

beetje gichelt) Ja,, mevrouw, lacht u<br />

maar, maar zooiets zei dat mensch<br />

tegen ons!! Natuurlijk haal<strong>de</strong> het eene<br />

woord het an<strong>de</strong>re. Kort en goed, een<br />

uur later had Henry alles wat hij <strong>in</strong><br />

een <strong>op</strong>well<strong>in</strong>g van grootheidswaanz<strong>in</strong><br />

als zijn <strong>in</strong>boe<strong>de</strong>l quali<strong>fi</strong>ceer<strong>de</strong> <strong>op</strong> een<br />

handwagen gela<strong>de</strong>n. Boven<strong>op</strong> ston<strong>de</strong>n<br />

twee crapauds en daar<strong>op</strong> zaten wij met<br />

guitaar en mandol<strong>in</strong>e en speel<strong>de</strong>n een<br />

vroolijken step... Op <strong>de</strong> maat <strong>de</strong>r muziek<br />

g<strong>in</strong>gen <strong>de</strong> kruiers — dien wij een<br />

goe<strong>de</strong> fooi had<strong>de</strong>n beloofd — zwoegend<br />

voorwaarts. Met een heele troep volk om<br />

ons heen kwamen wij e<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk aan mijn<br />

huis aan, waar ik mijn kamers toen<br />

broe<strong>de</strong>rlijk met hem heb ge<strong>de</strong>eld "<br />

Henry is met een vuurrood gezicht<br />

blijven doorlepelen. Hij durft niet <strong>op</strong>zien<br />

...<br />

Dolly (lachend): „O, Henry, wat een<br />

bedoen<strong>in</strong>gI En dat alleen voor dat dansen...<br />

Kün jij dan dansen ?"<br />

Henry (strak <strong>op</strong> zijn bord voor zich<br />

" e " d ) : » Nou J a > wat je dansen noemt.<br />

Ik heb het wel eens gedaan, <strong>in</strong> een overmoedi..."<br />

Frits (schud<strong>de</strong>nd van 't lachen): „Neen<br />

maar, die is goed! Dat zegt: wat je<br />

dansen noemt! Nou maar, ik noem dat<br />

dansen, hoor, aooals jij het doetl"<br />

Dolly (wat <strong>op</strong>gewon<strong>de</strong>n): „Ik zou<br />

waarlijk wel eens willen weten, wat dat<br />

voor een dans was, waar Henry zoo<br />

van hield. Wij spelen nooit an<strong>de</strong>rs dan<br />

stemmige stukken ..."<br />

Frits (<strong>op</strong>spr<strong>in</strong>gend): „Ik zal hem u<br />

even voorspelen, mevrouw... (Hij ijlt<br />

naar <strong>de</strong> piano <strong>op</strong> <strong>de</strong>n voorgrond en<br />

slaat een paar accoor<strong>de</strong>n aan, als om<br />

zich <strong>in</strong> te spelen...).<br />

Henry (jolig): „Maar kerel, wat haal<br />

je ra je hoofd... ? We zijn nog niet<br />

eens met eten klaar, we beg<strong>in</strong>nen pas..."<br />

Frits (lachend en kwasi-onverschilbg):<br />

„Ja, ik ben een amerikaan en bij<br />

ons nemen ze het zoo nauw niet. Daar<br />

spelen ze gerust tusschen <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

gangen een m<strong>op</strong>... Nou, mevrouw,<br />

met uw verlof, daar gaat (aan<br />

kondigend) „Dixie", <strong>de</strong> two-step waar<br />

VOOR WIE WAS HET STUK<br />

GESCHREVEN?<br />

In no. 239 van ons blad vroegen wfl een<br />

otoe lezeressen en lezer», welke actrice <strong>de</strong><br />

«chrflver van <strong>de</strong>n eer.-akter „Om vijf uur"<br />

alch- voor <strong>de</strong> uitbeeld<strong>in</strong>g <strong>de</strong>r vrouwenrol<br />

had gedacht.<br />

Thans <strong>de</strong>elen wfl me<strong>de</strong>, dat dit Mevrouw<br />

Else Mauhs was.<br />

ELSE MA<br />

Aan hen. die <strong>de</strong> juiste <strong>op</strong>gave <strong>de</strong><strong>de</strong>n,<br />

ton<strong>de</strong>n Wij, een aardig Tjoek.<br />

Henry zoo van hield.. ." (Hij; sneelt<br />

„Dixie").<br />

K<br />

Henry en Dolly kijken elkaar verward<br />

aan.... Daarna kijken zij elkaar droomend<br />

aan<br />

Henry (staat <strong>op</strong> als <strong>in</strong> een droom,<br />

treedt <strong>op</strong> Dolly toe. Als hij vlak voor<br />

haar staat, rijst zij, oók als <strong>in</strong> een droom,<br />

<strong>op</strong> en voordat zij het zelf goed beseffen,<br />

dansen zij <strong>op</strong> een wijze, die niemand<br />

hen zou kunnen verbeteren ... een twostep.<br />

Frits (houdt plotsel<strong>in</strong>g met spelen<br />

<strong>op</strong> en draait zich om, waarbij hij het<br />

echtpaar <strong>in</strong> hun zeer monda<strong>in</strong>e houd<strong>in</strong>g<br />

verrast...) „Dacht ik het niet? Als jullie<br />

maar muziek hooren, dan ontdooien<br />

jullie wel... (Zich verkneuterend) Hij<br />

is goed, hij is goed!"<br />

Henry en Dolly (tegelijk, <strong>op</strong>getogen):<br />

„Hè toe, speel nu eens een charleston..."<br />

Dolly (kijkt Henry met een eigen-,<br />

aardigen ' blik aan en zegt dan tegen<br />

Frits): „En mijnheer, vertel nu eens ver<strong>de</strong>r<br />

van Henry's... eh... grappen I"<br />

Henry (gewild-jolig, kwasi-kortaf):<br />

„Dat is alles!"<br />

;<br />

,<br />

Frits (lachend): „Eerst eten, hoor!<br />

Dat zou al te amerikaansch wor<strong>de</strong>n I Ik<br />

heb jullie alleen maar even laten zien,<br />

dat je my niet voor <strong>de</strong>n mal kunt hou<strong>de</strong>n<br />

.. (Hij zet zich weer <strong>op</strong> zijn plaats;<br />

Dolly en Henry doen aarzelend hetzelf<strong>de</strong>).<br />

Frits: „Als dat alles was, zou het <strong>de</strong><br />

moeite niet waard zijn om er over te<br />

spreken..."<br />

Dolly (naar het schelkoord grijpend<br />

dat boven <strong>de</strong> tafel hangt): „Ik zal even<br />

het meisje bellen.. . (Tot Henry) Wat<br />

kan jij goed ..."<br />

Frits (snel): „Nou mevrouw, u hebt<br />

het goed afgekeken, hoor, als u het alleen<br />

maar van het zien kunt..."<br />

Henry (overmoedig): „Neen maar<br />

Dolly jij kunt verduiveld goed steppen!<br />

Wie had dat ooit gedacht I"<br />

Dolly (verrukt): „En jij dan? Jij<br />

danst gewoonweg zalig... Had ik dat<br />

maar eer<strong>de</strong>r geweten .. . Waarom heb je<br />

me dat nooit eens gezegd ... ?"<br />

Henry (lachend): „Dat zou ik jou<br />

ook kunnen vragen ..."<br />

u- ?f Uy W' lk dacht ' dat i(f e r niet van<br />

rneldt... Dat zei je toch immers altijd..."<br />

Henry: „Nou ja, dat zei ik, omdat<br />

ik dacht, dat jij er niet van hieldt. Tij<br />

gaf er toch altijd zoo <strong>op</strong> af.. ."<br />

Dolly: „Dat <strong>de</strong>ed ik, omdat jij er zoo<br />

<strong>op</strong> neer keek. Ik wou <strong>op</strong> jou, die zoo<br />

ernstig was, een goe<strong>de</strong>n <strong>in</strong>druk maken."<br />

Henry: „En ik <strong>op</strong> jou, die er zulke<br />

verheven begrippen <strong>op</strong> na hield .. .'*<br />

Frits is ongemerkt <strong>op</strong>gestaan en weer<br />

naar <strong>de</strong> piano gegaan. Opeens beg<strong>in</strong>t hij<br />

een charleston te spelen. Henry en Dolly<br />

kijken elkaar aan, staan als gehypnotiseerd<br />

<strong>op</strong>, komen <strong>op</strong> elkaar toe en beg<strong>in</strong><br />

nen te dansen ...<br />

Juist <strong>op</strong> dit oogenblik gaat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<br />

<strong>op</strong>en en verschijnt het dienstmeisje met<br />

het dienblad, waar<strong>op</strong> schalen, bor<strong>de</strong>n,<br />

enzoovoort staan, <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>op</strong>en<strong>in</strong>g ...<br />

Als ze haar mijnheer en mevrouw<br />

zoo ziet dansen, zegt ze: „En ik dacht,<br />

dat het zulke stijve prenten waren ..."<br />

Dan zet ze het blad <strong>op</strong> een stoel neer<br />

en gaat <strong>in</strong> haar eentje <strong>op</strong> een allerdwaaste<br />

manier charlestonnen ... Bij een<br />

van haar malle bokkesprongen stoot ze<br />

tegen het dienblad; met veel geraas valt<br />

er een bord en een schaal <strong>op</strong> <strong>de</strong>n<br />

grond... Allen kijken verschrikt <strong>op</strong> en<br />

slaken een kreet...<br />

(DOEK.)<br />

H. RIT££NHOFEN<br />

Diep on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sneeuw<br />

iVlet het werk van <strong>de</strong>zen duitxchen<br />

schil<strong>de</strong>r maakte ik voor liet eerst <strong>in</strong><br />

Dusseldorp kennis. Hij had er toen,<br />

wat men noemt, een ..éénmans-tentoonstell<strong>in</strong>g".<br />

Grootere en kle<strong>in</strong>ere<br />

doeken vul<strong>de</strong>n enkele zalen. Het overgrootste<br />

<strong>de</strong>el van zijn oeuvre was<br />

typisch ïno<strong>de</strong>rn-duitsch en ronduit<br />

verklaard, het <strong>in</strong>teresseer<strong>de</strong> mij niet<br />

héél bijzon<strong>de</strong>r. Totdat ik plotsel<strong>in</strong>g<br />

voor het hier afgebeel<strong>de</strong> kwam te<br />

staan, een kapitaal stuk, dat echter<br />

zoo beheerscht en technisch goed was,<br />

dat men er wel naar kijken moest.<br />

Het gelukte mij dit schil<strong>de</strong>rij te ko<strong>op</strong>en.<br />

Het hangt <strong>in</strong> mijn werkkamer en telkens<br />

zie ik er weer met vreug<strong>de</strong> naar.<br />

De rust, <strong>de</strong> typisch-rustig'e stemm<strong>in</strong>g<br />

treft en versterkt. Het is een doek, dat<br />

zon<strong>de</strong>r pretentie is geschil<strong>de</strong>rd, waardoor<br />

het zeker <strong>in</strong> diepere waar<strong>de</strong> won.<br />

L E. KOS.


. ' " —'m*>s**mmmm*t<br />

VARSITY DRAG<br />

Een nieuwe dans, die <strong>op</strong>gang maakt,<br />

beschreven door Cor Kl<strong>in</strong>kerr.<br />

Ziedaar dan 't laatste nieuws, dat men<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> „wel<strong>in</strong>gelichte" dagbla<strong>de</strong>n kan<br />

lezen: In Amerika zijn plotsel<strong>in</strong>g alle<br />

harten gaan kl<strong>op</strong>pen, verrukt door een<br />

nieuwen dans, <strong>de</strong>n Varsity-Drag, die <strong>in</strong>tusschen<br />

lang zoo nieuw niet meer<br />

is als men wil' beweren». Laten we<br />

er meteen aan toevoegen, dat men dit<br />

plotsel<strong>in</strong>ge enthousiasme niet al te hoog<br />

moet aanslaan, zooals men uit het vol<br />

gen<strong>de</strong> zal zien.<br />

Op <strong>de</strong> eerste plaats: Wat is <strong>de</strong> Varsity-Drag?<br />

De naam laat ons <strong>in</strong> betrekkelijke onwetendheid<br />

en zegt niets meer, dan wat<br />

men van vele mo<strong>de</strong>rne dansen zou kunnen<br />

zeggen. Wc moeten dus el<strong>de</strong>rs<br />

zoeken.<br />

De Var"sity-Drag is een dans-composme,<br />

of beter, een groot s"pektakelscène,<br />

die voor het eerst aangetroffen<br />

wordt <strong>in</strong> een <strong>op</strong>erette „Good News",<br />

welke <strong>in</strong> het najaar 1928 te New York<br />

vertoond werd. Waaruit blijkt, dat <strong>de</strong><br />

nieuwigheid reeds <strong>de</strong>n leeftijd bereikt<br />

heeft, waar<strong>op</strong> vele an<strong>de</strong>re dansschlager<br />

een zoeten dood beg<strong>in</strong>nen te sterven.<br />

Toch <strong>de</strong>nk ik niet, dat het met <strong>de</strong>n<br />

Varsity-Drag even gauw ten e<strong>in</strong><strong>de</strong> loo<br />

pen zal: want <strong>de</strong>ze dans biedt iets,<br />

waar we behoefte aan had<strong>de</strong>n: een<br />

nieuw rhythmc.<br />

Zooals hij te New York vertoond<br />

werd, uitgevoerd <strong>op</strong> speciaal gemaakte<br />

muziek door het danspaar Ruth Mayon<br />

en Dom Tompk<strong>in</strong>s, verdween <strong>de</strong> waar<strong>de</strong><br />

van <strong>de</strong>n dans geheel <strong>op</strong> <strong>de</strong>n achtergrond<br />

ten voor<strong>de</strong>ele van <strong>de</strong> muziekmotieven.<br />

De compositie van <strong>de</strong>n amateur<br />

De Sylva bood een meesleepend motief,<br />

<strong>op</strong>vallend door <strong>de</strong>ze eigenaardigheid, dat<br />

<strong>de</strong> sync<strong>op</strong>e tusschen <strong>de</strong>n eersten en <strong>de</strong>n<br />

twee<strong>de</strong>n maatslag geplaatst werd. Zelfs<br />

<strong>in</strong>dien men niets voelt voor <strong>de</strong>n Varsity-Drag<br />

als dans, kan men gerust <strong>de</strong><br />

muziek eens probeeren: ze sleept mee<br />

en werkt met <strong>de</strong> noodige <strong>op</strong>wekken<strong>de</strong><br />

effecten.<br />

Wat nu <strong>de</strong>n dans van Ruth Mayon en<br />

Dom Tompk<strong>in</strong>s aangaat: ik heb <strong>de</strong><br />

afbeeld<strong>in</strong>gen van <strong>de</strong> houd<strong>in</strong>gen en danspassen<br />

gezien, zooals'die <strong>in</strong> voornoem<strong>de</strong><br />

<strong>op</strong>erette gedanst wer<strong>de</strong>n. Het geheel is<br />

een bonte afwissel<strong>in</strong>g van acrobatische<br />

stappen, allergekste lichaamsverdraai<strong>in</strong>gen<br />

en dwaze houd<strong>in</strong>gen, aan <strong>de</strong> beschrijv<strong>in</strong>g<br />

waarvan we onzen tijd niet<br />

willen verknoeien, omdat ze volstrekt<br />

geen waar<strong>de</strong> hebben als gezelschapsdans.<br />

Hoogstens hebben we er <strong>in</strong>teresse voor<br />

als hij gedanst wordt als excentriek<br />

nummer 'tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> carnavalsdagen.<br />

Maar, zooals hij was, bewees <strong>de</strong>Varsity-Drag<br />

<strong>de</strong> mogelijkheid van iets<br />

nieuws en kon hij dus niet onbemerkt<br />

voorbijgaan. Het gevolg is geweest, dat<br />

<strong>de</strong> twee engelsche kampioenen van<strong>de</strong>n<br />

beroepsdans, Miss Dorothy Cole en Mr.<br />

W. Thornton Tacey er zich mee bezig<br />

gehou<strong>de</strong>n hebben: eenige nieuwe dansvariaties<br />

waren het gevolg en <strong>de</strong>ze zien<br />

we thans aangekondigd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n naam<br />

van <strong>de</strong>n échten amerikaanschen (en naruurhjk-oorspronkelijken!)<br />

Varsitv-Drag.<br />

Het is met <strong>de</strong>ze engelsche bewerk<strong>in</strong>g,<br />

dat we ons hier zullen bezig hou<strong>de</strong>n.<br />

Vooraf willen we zeggen, dat men <strong>de</strong><br />

danspassen kan gebruiken als variatie<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong>n gewonen foxtrot, terwijl ook<br />

<strong>de</strong> quick step er rijker mee kan gemaakt<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

De muziek is <strong>op</strong> gewone vierkvvarts<br />

maat, <strong>de</strong> passen zijn echter dikwijls <strong>in</strong><br />

driekwartsmaat en er is overvloedige gelegenheid<br />

tot „sync<strong>op</strong>eeren".<br />

Als hoofd<strong>fi</strong>guren hebben we: <strong>de</strong><br />

„Heel-Tap", <strong>de</strong> „Drag" en <strong>de</strong> „Si<strong>de</strong><br />

Stomp".<br />

De Heel-Tap (slaan met <strong>de</strong>n hiel)<br />

wordt gebruikt tusschen <strong>de</strong> gewone promena<strong>de</strong>-passen<br />

door, als afwissel<strong>in</strong>g.<br />

1. L<strong>in</strong>ker voet vooruit <strong>op</strong> <strong>de</strong> punt <strong>de</strong>r<br />

teenen. Rechter hiel <strong>op</strong>tillen (1 tel)<br />

2. Op <strong>de</strong>n grond kl<strong>op</strong>pen met <strong>de</strong>n<br />

rechter hiel, zon<strong>de</strong>r dat die voet van<br />

plaats veran<strong>de</strong>rt, l<strong>in</strong>ker hiel <strong>op</strong>tillen (2<br />

tellen).<br />

3. L<strong>in</strong>ker hiel neerzetten en rechter<br />

hiel <strong>op</strong>tillen (1 tel).<br />

4. Rechter voet vooruit, enz.... van<br />

voren <strong>op</strong>nieuw beg<strong>in</strong>nen, thans echter<br />

beg<strong>in</strong>nen<strong>de</strong> met rechts en <strong>op</strong> <strong>de</strong>n grond<br />

kl<strong>op</strong>pend met <strong>de</strong>n l<strong>in</strong>ker hiel.<br />

Zooals men ziet: dit is niet meer het<br />

ou<strong>de</strong> rhythmc van <strong>de</strong>n charleston, waar<br />

<strong>de</strong> nadruk viel <strong>op</strong> <strong>de</strong>n twee<strong>de</strong>n en vier<strong>de</strong>n<br />

maatslag.<br />

In <strong>de</strong>n Varsity-Drag valt <strong>de</strong> klemtoon<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong>n eersten en <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n maatslag,<br />

zooals normaal is <strong>in</strong> gewone muziek.<br />

On<strong>de</strong>i voorwaar<strong>de</strong>, dat men zich<br />

onthoudt van overdrijv<strong>in</strong>g bij het balan<br />

ceeren, dat ontstaat door het buigen<br />

van <strong>de</strong> knie tegenovergesteld aan <strong>de</strong><br />

richt<strong>in</strong>g van <strong>de</strong>n zich aptillen<strong>de</strong>n voet,<br />

is dit een prettige danspas.<br />

Dit verklaart <strong>de</strong>n <strong>op</strong>gang, dien hij<br />

maakte <strong>in</strong> verschillen<strong>de</strong> danc<strong>in</strong>gs van<br />

Lon<strong>de</strong>n en Parijs.<br />

1ste- <strong>fi</strong>guur<br />

2e <strong>fi</strong>guur<br />

3e <strong>fi</strong>guur<br />

Potoê Godfritd dt Groot<br />

Nu <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>fi</strong>guur: The Drag,<br />

waaraan <strong>de</strong> dans zijn naam ontleend<br />

heeft.<br />

Dezen fantasiepas hebben we reeds<br />

leeren kennen <strong>in</strong> <strong>de</strong>n black-bottom en<br />

is dus niets nieuws meer.<br />

De <strong>fi</strong>guur wil <strong>de</strong> illusie geven, alsof<br />

<strong>de</strong> voet ergens vast zit en men hem<br />

wil losrukken. Om haar te dansen staat<br />

<strong>de</strong> heer voor driekwart met <strong>de</strong>n rug<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> dansricht<strong>in</strong>g gekeerd.<br />

Men beg<strong>in</strong>t met een Heel-Tap met<br />

<strong>de</strong>n l<strong>in</strong>ker voet (4 tellen, zijwaarts)<br />

en dan komt <strong>de</strong> „Drag", met <strong>de</strong>n rechter<br />

voet achteruit (2 of 4 tellen).<br />

En tenslotte: <strong>de</strong> Si<strong>de</strong>-Stomp, welke<br />

<strong>fi</strong>guur dui<strong>de</strong>lijk omschreven wordt door<br />

haar naam .(zijwaartsche sch<strong>op</strong>).<br />

De heer staat met <strong>de</strong> l<strong>in</strong>ker zij<strong>de</strong><br />

naar <strong>de</strong> dansricht<strong>in</strong>g gekeerd. Begonnen<br />

wordt met drie Heel-Taps, zon<strong>de</strong>r<br />

van plaats te veran<strong>de</strong>ren, eerst met <strong>de</strong>n<br />

l<strong>in</strong>ker voet, dan rechter voet, en <strong>op</strong>nieuw<br />

met <strong>de</strong>n l<strong>in</strong>ker voet (12 tellen<br />

samen). Dan komt een „sch<strong>op</strong>" met<br />

<strong>de</strong>n rechter voet <strong>in</strong> <strong>de</strong> lucht, het been<br />

kruisel<strong>in</strong>gs vóór het l<strong>in</strong>ker been brengend<br />

en <strong>op</strong> <strong>de</strong>n grond stampend (1<br />

tel).' Lichaamsgewicht verplaatsen van<br />

l<strong>in</strong>ks <strong>op</strong> rechts (<strong>de</strong> rechter voet is nog<br />

altijd vóór <strong>de</strong>n l<strong>in</strong>ker voet gekruist) en<br />

even met het lichaam vooruit komen<br />

(2 tellen). Rechter voet <strong>de</strong><strong>fi</strong>nitief neerplaatsen<br />

(een tel) en l<strong>in</strong>ker voet achter<br />

rechter voet weghalen (2 tellen).<br />

Dan volgt een draai naar rechts,<br />

hetzij on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n vorm van promena<strong>de</strong>pas,<br />

hetzij met Heel-Taps of een „Drag".<br />

Dit over <strong>de</strong> eigenlijke <strong>fi</strong>guren van<br />

<strong>de</strong>zen dans. Vooral <strong>de</strong> twee eerste hebben<br />

kans, dat men ze weldra ziet toepassen<br />

<strong>in</strong> alle mogelijke dansen en dat<br />

men er zelfs misbruik van maakt. In<strong>de</strong>rdaad<br />

zijn ze toepasselijk <strong>op</strong> elke quicktime-<br />

of charleston-muziek, hoewel <strong>de</strong><br />

speciaal-geschreven muziek zich doorgaans<br />

een beetje gematig<strong>de</strong>r voordoet.<br />

Het practische nut van <strong>de</strong>ze nieuwe<br />

dans<strong>fi</strong>guren zal vooral daar blijken,<br />

waar veel dansers zich verdr<strong>in</strong>gen <strong>op</strong><br />

een kle<strong>in</strong>e ruimte. In<strong>de</strong>rdaad komt men<br />

met <strong>de</strong>n Varsity-Drag, zooals ik hem<br />

hier beschreven heb, nauwelijks van <strong>de</strong><br />

plaats waar men staat, tenzij men —<br />

zooals natuurlijk doorgaans gebeurt ~—<br />

er an<strong>de</strong>re <strong>fi</strong>guren tus.schendoor gebruikt.<br />

Om te e<strong>in</strong>digen een nieuwigheid,<br />

welke <strong>de</strong> engelsche bewerkers van <strong>de</strong>n<br />

.Varsity-Drag ontworpen hebben, wat<br />

aangaat <strong>de</strong> danshoud<strong>in</strong>g van heer en<br />

dame. De heer houdt <strong>de</strong> rechter hand<br />

van <strong>de</strong> dame <strong>in</strong> zijn l<strong>in</strong>kerhand en drukt<br />

ze tegen zijn l<strong>in</strong>ker heup, <strong>de</strong> elleboog<br />

naar achter. De dame legt thans haar<br />

l<strong>in</strong>ker hand niet, zooals an<strong>de</strong>rs, <strong>op</strong> <strong>de</strong>n<br />

rechter schou<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>n heer, doch<br />

on<strong>de</strong>r zijn rechter schou<strong>de</strong>r.<br />

De heer mag <strong>de</strong> dame niet te dicht<br />

tegen zich aandrukken. Er moet ruimte<br />

genoeg blijven voor het kruisen <strong>de</strong>r voeten.<br />

Zelfs dan echter zal blijken, dat<br />

ook <strong>de</strong>ze nieuwe houd<strong>in</strong>g een mid<strong>de</strong>l<br />

is om tegemoet te komen aan het gebrek<br />

aan plaatsruimte.<br />

Intusschen moet, men zich voorlo<strong>op</strong>ig,<br />

zooals bij elke nieuwigheid, voorberei<strong>de</strong>n<br />

<strong>op</strong> mogelijke veran<strong>de</strong>r<strong>in</strong>gen, hetgeen<br />

vooral het geval kan zijn, <strong>in</strong>dien<br />

<strong>de</strong> Varsity-Drag <strong>in</strong><strong>de</strong>rdaad burgerrecht<br />

verkrijgt tusschen <strong>de</strong> algemeen-erken<strong>de</strong><br />

gezelschapsdansen.<br />

"Pears"!<br />

OVER <strong>de</strong> geheele wereld, <strong>in</strong> vele talen en <strong>in</strong> vele<br />

klimaten, beteekent het woord Pears' al wat het<br />

beste is <strong>op</strong> het gebied van zeep, Waar ter wereld<br />

zeep gebruikt wordt, daar zult U Pears' v<strong>in</strong><strong>de</strong>n, omdat<br />

zij overal erkend wordt als <strong>de</strong> beste welke gemaakt<br />

kan wor<strong>de</strong>n. Niet alleen is ze "Matchless for the<br />

Complexion "—Ongeëvenaard voor <strong>de</strong> te<strong>in</strong>t—maar<br />

ze duurt ook veel langer dan eenige an<strong>de</strong>re zeep,<br />

omdat het zuivere zeep is en niets an<strong>de</strong>rs dan zeep.<br />

Prijs: 50 cents per stuk<br />

Zeep<br />

Zuiver—Krachtig—Duurzaam<br />

A. i3 F. Pears Ltd., London, England.<br />

Gevestigd Se<strong>de</strong>rt 1789 ^ö>£<br />

1 e-, crancier* van het<br />

Kngclschc H°t<br />

Vert : Kerkhoft" & Co., K. L. Dwstr. 5'. Amsterdam


jiMMflQwiAïrm DE MACHT DER VROUW<br />

MIEN<br />

DUYMAER<br />

VAN<br />

TWIST<br />

M. d. W. t^üBTERDAM.De actrice<br />

Mien DuymaervïtrTOn»t treedt niet meer <strong>op</strong>.<br />

Greta Gijswijé ia getrouwd en heeft het<br />

tooneel vaarwel gezegd. Dank voor uw<br />

aardig briefje.<br />

B. H. v. R. te LEEUWARDEN. Deze<br />

foto's hebben alle <strong>in</strong> ons blad gestaan. Voor<br />

fotos' van <strong>de</strong> Nibeluneen-<strong>fi</strong>lm moet U zich<br />

tot <strong>de</strong> Ufa-<strong>fi</strong>lm Mij., Heerengracht 592, te<br />

Amsterdam, wen<strong>de</strong>n.<br />

J. v. L. te ROTTERDAM. Het adres<br />

van <strong>de</strong>n zanger F. B. is ons niet bekend.<br />

Else Mauhs, p. a. Vereenigd Tooneel, Stadsschouwburg,<br />

Amsterdam.<br />

J. C. te BREDA. Het adres van <strong>de</strong> jonge<br />

<strong>fi</strong>lm-actriceFelici tas Mal ten is Kochstrasse 6,<br />

Berlijn. Jeanne Balzac, Avenue Trud<strong>in</strong>e 14,<br />

Parijs.<br />

T. B. te AMSTERDAM. Wanneer U<br />

nog eens schrijft, wees dan s. v. p. zoo<br />

vrien<strong>de</strong>lijk om met Uw vollen naam te<br />

on<strong>de</strong>rteekenen. Het adres van Truus van<br />

Aalten is Lutherstrasse 27 te Berlijn.<br />

Natuurlijk kunt U haar <strong>in</strong> het Hollansen<br />

schrijven.<br />

M. V. te GRONINGEN. Wij hebben<br />

met belangstell<strong>in</strong>g Uw foto bekeken. Maar<br />

we kunnen U heusch geen an<strong>de</strong>ren goe<strong>de</strong>n<br />

raad geven. Naar Amerika reizen is onz<strong>in</strong>,<br />

er lo<strong>op</strong>en daar duizen<strong>de</strong>n en duizen<strong>de</strong>n<br />

gerout<strong>in</strong>eer<strong>de</strong> <strong>fi</strong>guranten zon<strong>de</strong>r werk. Het<br />

adres van <strong>de</strong>n heer Kle<strong>in</strong>man is Vijzelstraat<br />

98, Amsterdam.<br />

P. B. te DEN HAAG. U bent werkelijk<br />

heel erg nieuwsgierig. Harry Liedfke is<br />

blond en heeft blauwe oogen. Kunt U nu<br />

gerust slapen? Zeker, Uw vriend<strong>in</strong> mag<br />

ons ook schrijven.<br />

D. T. te ROERMOND. Jenny Jugo is<br />

verloofd met <strong>de</strong>n jongen <strong>fi</strong>lm-acfeur Enrico<br />

Benfer. Haar adres is Kurfürstendamm 152,<br />

Berli<strong>in</strong>-Halensee. Indien U gaarne een foto<br />

van haar wilt hebben, schrijf ons dan.<br />

B. G. te DEN HAAG. Eigenlijk verra<strong>de</strong>n<br />

we zulke geheimen niet, maar voor<br />

een keer zullen we een uitzon<strong>de</strong>r<strong>in</strong>g maken.<br />

Lya Mara's werkelijke naam is Lissy Gerdowitsch.<br />

Zij is reeds negen jaar met <strong>de</strong>n<br />

fllm>regisseur Friedrlch Zelnik getrouwd.<br />

C. F. te AMSTERDAM. Hoe we Dolores<br />

<strong>de</strong>l Rio <strong>in</strong> „De Roo<strong>de</strong> Danseres van Moskou"<br />

von<strong>de</strong>n? Heel slecht; <strong>de</strong> <strong>fi</strong>lm is dan<br />

ook m<strong>in</strong><strong>de</strong>rwaardig. De regisseur schijnt<br />

het publiek voor zeer dom te hou<strong>de</strong>n.<br />

S. M. te ZEIST. Hierbij <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong><br />

adressen. Warner Baxter, F. B.'O. Studio<br />

780 Gowersfreet, Hollywood, Californië.<br />

Reg<strong>in</strong>ald Denny, Universal Studio, Universal-City,<br />

Californië. Emil Jann<strong>in</strong>gs, 7367<br />

Hollywood-Boulevard, Hollywood, Californië.<br />

AAN ALLE FILM-ENTHOUSIASTEN.<br />

Vergeet niet <strong>in</strong> Uw brieven een antwoordcoupon<br />

<strong>in</strong> te sluiten. Slechts dan zullen <strong>de</strong><br />

<strong>fi</strong>lmsterren antwoor<strong>de</strong>n.<br />

en daarme<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vreug<strong>de</strong> van haar Leven,<br />

berust voor het grootste <strong>de</strong>el <strong>op</strong> haar<br />

jeugdig-, attractief uiterlijk.<br />

Die macht kunt U blijven uitoefenen,<br />

lang- na <strong>de</strong>n daarvoor alg-emeen aangenomen<br />

leeftijdsgrens, door gebruik te maken<br />

van <strong>de</strong> verjongen<strong>de</strong>, versterken<strong>de</strong> ultra<br />

violette stralen, welke <strong>de</strong> rimpels verdrijven,<br />

<strong>de</strong> kle<strong>in</strong>e huidwondjes heelen, die zoo ontsierend<br />

kunnen werken, <strong>de</strong>n haargroei versterken,<br />

<strong>de</strong>n haarglans verhoogen, en Uw geheele<br />

lichaam veerkrachtig en gezond hou<strong>de</strong>n,<br />

zon<strong>de</strong>r eenige scha<strong>de</strong>lijke nevenwerk<strong>in</strong>g<br />

Het Phönix apparaat brengt <strong>de</strong>ze machtige<br />

bron van schoonheid, kracht en levensvreug<strong>de</strong><br />

b<strong>in</strong>nen Uw bereik, dagelijks, <strong>in</strong> Uw eigen<br />

huis, <strong>op</strong> <strong>de</strong>n tijd die U het meest gelegen<br />

komt, zon<strong>de</strong>r eenige an<strong>de</strong>re noemenswaardige<br />

kosten dan <strong>de</strong>n uiterst lagen prijs van<br />

aanschaf<strong>fi</strong>ng. (Compleet vanaf fl 23.80).<br />

Vraagt U even <strong>in</strong>licht<strong>in</strong>gen bfj Pharm. en Chem.<br />

Groothan<strong>de</strong>l A. J. AMEYE, Pr<strong>in</strong>sengracht 7777,<br />

Amsterdam. Dat kost Uniets en het b<strong>in</strong>dt Utot niets<br />

Vertegenwoordigers(sters) overal gevraagd.<br />

COUPON<br />

Gelieve <strong>in</strong>licht<strong>in</strong>gen ie zen<strong>de</strong>n aan<br />

JSaam:<br />

Adres:<br />

Invullen en <strong>in</strong> <strong>op</strong>en envel<strong>op</strong>pe (waar<strong>op</strong> i i/s ds<br />

postzegel) aan ons <strong>op</strong>zen<strong>de</strong>n.<br />

CHEF VAN DIJK KOMT TERUG<br />

reec<br />

(en<br />

rekene_,<br />

geestige monóloogjes .<br />

her<strong>in</strong>neren, die gerulmen<br />

CHEF<br />

VAN<br />

DIJK<br />

lad, die<br />

ihooren<br />

mogen<br />

sullen zich <strong>de</strong><br />

lef van Dijk<br />

<strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema &<br />

Theater wer<strong>de</strong>n <strong>op</strong>genomen. De heer van<br />

Dijk heeft ons toen verlaten. Doch hij komt<br />

terug. Reeds eenige malen is zijn naam weer<br />

<strong>in</strong> Het Weekblad afgedrukt, daarna hebben<br />

wij met <strong>de</strong>zen geestigen schrijver, scherp<br />

<strong>op</strong>merker, levenskunstenaar, een afspraak<br />

gemaakt, waardoor zijn bijdragen weer geregeld<br />

<strong>in</strong> onze kolommen zullen verschijnen.<br />

Deze me<strong>de</strong><strong>de</strong>el<strong>in</strong>g, wij zijn er zeker van,<br />

zal onze lezeressen en lezers genoegen doen.<br />

F.F.N NIEUWE RUBRIEK.<br />

Het is <strong>de</strong> taak van <strong>de</strong> redactie en baar<br />

me<strong>de</strong>werkers om <strong>de</strong>n lezeressen en lezers<br />

me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>elen en te toonen, datgene waf<br />

zij nog niet wisten en ken<strong>de</strong>n. Zulks is<br />

begrijpelijk.<br />

Doch hef kan voor <strong>de</strong>n lezerskr<strong>in</strong>g ook<br />

wel <strong>in</strong>teressant en aantrekkelijk zijn om te<br />

toonen, wat men wel weet. Daarom besloten<br />

we <strong>de</strong>ze nieuwe rubriek te <strong>op</strong>enen, welke<br />

als titel zal drageni Wat weef gij?<br />

Elke week zullen wij een vraag stellen.<br />

Voor <strong>de</strong> beantwoord<strong>in</strong>g ervan geven wij<br />

veertien dagen tijd. Hef beste antwoord<br />

beloonen wij met een geldprijs van f 2.50,<br />

terwijl wij ons hef recht voorbehou<strong>de</strong>n om<br />

aan een vijftal <strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>re goe<strong>de</strong> <strong>in</strong>zend<strong>in</strong>gen<br />

een aardig boek ca<strong>de</strong>au te geven.<br />

Antwoor<strong>de</strong>n moeten <strong>op</strong> een briefkaart<br />

wor<strong>de</strong>n geschreven en ons voor <strong>de</strong>n aangegeven<br />

datum wor<strong>de</strong>n toegezon<strong>de</strong>n. Voor<br />

onze Indische lezeressen en lezers, die b<strong>in</strong>nen<br />

veertien dagen geen antwoord kunnen zen<strong>de</strong>n,<br />

stellen wij een extra prijs ter beschikk<strong>in</strong>g.<br />

Wij laten hun vier maan<strong>de</strong>n tijd om<br />

hun antwoord In te zen<strong>de</strong>n.<br />

Alle briefkaarten moeten gericht zijn aan<br />

Redactie Hef Weekblad, Nieuwe rubriek.tnet<br />

vermeld<strong>in</strong>g 1ste vraag of 2<strong>de</strong> vraag enz.,<br />

Galgewafer 22, Lei<strong>de</strong>n.<br />

DE l»te VRAAG t<br />

In verschillen<strong>de</strong> schouwburgen en an<strong>de</strong>re<br />

publieke plaatsen ziet men boven hef tooneel<br />

of el<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> letters 5. P. Q„ gevolgd dooreen<br />

an<strong>de</strong>re hoofdletter, b.v. A In Amsterdam.<br />

R <strong>in</strong> Rotterdam, enzoovoort.<br />

Waf beteekent <strong>de</strong>ze comb<strong>in</strong>atie van vier<br />

letters, waarvan S. P. O- <strong>de</strong> eerste drie zijn.<br />

Antwoor<strong>de</strong>n <strong>op</strong> een briefkaart geschreven,<br />

wor<strong>de</strong>n <strong>in</strong>gewacht tof uiterlijk 20 Febr. a.s.<br />

(voor Indische lezers uiterlijk 20 Juni) geadresseerd<br />

Redactie Het Weekblad, Nieuwe<br />

rubriek, Lei<strong>de</strong>n, 1ste vraag.<br />

Aait <strong>de</strong> beste <strong>in</strong>zend<strong>in</strong>g ter beoor<strong>de</strong>el<strong>in</strong>g<br />

van <strong>de</strong> redactie wordt een<br />

geldprijs van ( 2.50 toegekend. Zoo<br />

<strong>de</strong> redactie dit wenschf, wor<strong>de</strong>n vtjf<br />

troostprijzen, bestaan<strong>de</strong> uit een boek'<br />

werk, me<strong>de</strong> uitgekeerd.<br />

Toont thans, lezers, waf ge weef I<br />

• ^—^^—^^^_—<br />

t PATSY (THE PATSY)<br />

QenoeölüH'S&tyrieK fllmblijspel van <strong>de</strong>n mo<strong>de</strong>rnen AmerlKaanschen hulselijKen aard, <strong>in</strong> acht aclen mei Marion Da vies<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> titelrol. Regie K<strong>in</strong>ö Vldor.<br />

Dit amusante blijspel, dat ik gewaagd Heb een on<strong>de</strong>rtitel te geven, die Heijermans' „Schakels" <strong>in</strong> her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g brengt, en dat <strong>in</strong> Amerika een ongekend<br />

succes heeft', is heel wat m<strong>in</strong><strong>de</strong>r wrang en bitter dan het meesterwerk van onzen grooten hollandschen tooneelschrijvcr. De satyre is zachter, iromscher<br />

en Marion Davies. bijgestaan door Marie Dressier (Ma) en Del Hen<strong>de</strong>rson (Pa), verleenen er door hun schitterend spel een ongemeene bekor<strong>in</strong>g aan.<br />

De comedie speelt <strong>in</strong> een burgerlijk gez<strong>in</strong>, waar armoe<strong>de</strong> onbekend is, want 't gaat Pa Harr<strong>in</strong>gton voor<br />

<strong>de</strong>n w<strong>in</strong>d. Hij rit echter danig on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> plak van zijn dikke, egoïstische, doch <strong>in</strong> haar hart met<br />

slechte echtgenoote. Hij zelf heeft 't meest <strong>op</strong> met zijn eenvoudige, lieve, jongste dochter Patsy,<br />

terwijl Ma Harr<strong>in</strong>gton het oudste meisje, Grace, een mo<strong>de</strong>rne coquette, schromelijk verwent. Ma's<br />

streven is er<strong>op</strong> gericht, Grace een rijk huwelijk te laten doen en <strong>de</strong> jongere Patsy wordt door haar<br />

en door haar oudste zuster als een echte Asschepoester behan<strong>de</strong>ld. Grace gaat veel om met Tony<br />

An<strong>de</strong>rson, een jong architect, en nu er zich voorlo<strong>op</strong>ig geen rijkere aanbid<strong>de</strong>r voordoet, wenscht Ma<br />

hem wel aan <strong>de</strong>n haak te slaan. Het meisje geeft niets om hem, maar Patsy heeft Tony <strong>op</strong>recht<br />

lief. Deze lief<strong>de</strong> is evenwel wanh<strong>op</strong>ig, want <strong>de</strong> architect<br />

heeft alleen oog voor <strong>de</strong> coquette • Grace en neemt van<br />

het jongere zusje niet <strong>de</strong> m<strong>in</strong>ste notitie. De eigenlijke<br />

komische <strong>in</strong>trige schuilt dan ook <strong>in</strong> <strong>de</strong> pog<strong>in</strong>gen,<br />

die Patsy doet om Tony voor<br />

zich te veroveren, waarbij <strong>de</strong><br />

levenswaarheid, dat een onbedorven<br />

man gewoonlijk<br />

onbewust is van het feit,<br />

dat een meisje, waar hij<br />

niet naar omziet, hem liefheeft,<br />

dui<strong>de</strong>lijk belicht wordt.


EEN AVONTUURLIJK LEVEN<br />

~|£e zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>gste avonturier,<br />

|| dien <strong>de</strong> wereld ooit aanl|<br />

schouwd heeft, is zon<strong>de</strong>r<br />

twijfel <strong>de</strong> man geweest, die<br />

ÈifetT5?^l zichzell °phetschouwtooneel<br />

van het leven aandien<strong>de</strong> als<br />

Baron <strong>de</strong> Géramb. Daar zijn leven veel<br />

overeenkomst had met een zeepbel — hij<br />

ontstond, schitter<strong>de</strong> en verg<strong>in</strong>g zon<strong>de</strong>r<br />

spoor na te laten — zijn er slechts we<strong>in</strong>igen<br />

die van hem gehoord hebben. En tóch .<br />

zijn leven is wel <strong>de</strong> moeite waard aan <strong>de</strong><br />

vergetelheid ontrukt te wor<strong>de</strong>n.<br />

Op een dag <strong>in</strong> <strong>de</strong> maand April van het<br />

jaar 1810 verscheen te Lon<strong>de</strong>n een geheimz<strong>in</strong>nige<br />

vreem<strong>de</strong>l<strong>in</strong>g. Hij was ongeveer<br />

35 jaar, had een zwart snorretje en oogen,<br />

die schitter<strong>de</strong>n als van een arend en waarmee<br />

hij <strong>de</strong> dames bijzon<strong>de</strong>r imponeer<strong>de</strong>.<br />

Hij scheen een of<strong>fi</strong>cier van een vreemd<br />

leger te zijn, maar <strong>de</strong> uniform, diehij droeg<br />

was buitengewoon fantastisch, evenals<br />

zijn wapenrust<strong>in</strong>g, die uit een dolk en een<br />

met juweelen bezet zwaard bestond. Daar<br />

hij kon praten als Brugman, kostte het<br />

hem niet veel moeite <strong>de</strong> goê-gemeente<br />

allerlei verhalen <strong>op</strong> <strong>de</strong> mouw te spel<strong>de</strong>n.<br />

Deze ,.held" huur<strong>de</strong> <strong>in</strong> <strong>de</strong> buurt van<br />

Hy<strong>de</strong> Park een won<strong>in</strong>g, die hij — <strong>op</strong><br />

crediet — vorstelijk liet <strong>in</strong>richten Hij<br />

engageer<strong>de</strong> een staf van bedien<strong>de</strong>n en<br />

kocht — óók al weer <strong>op</strong> crediet — een<br />

wagen met vier paar<strong>de</strong>n. Toen hij zich<br />

zoo had geïnstalleerd, begaf hij zich naar<br />

<strong>de</strong>n Mmister van Buitenlandsche Zaken<br />

en <strong>de</strong>el<strong>de</strong> dien mee, dat hij een plan had<br />

bedacht om Napoleon b<strong>in</strong>nen vijf weken<br />

te verslaan .... Hij had een leger van<br />

24,000 man <strong>op</strong> <strong>de</strong> been gebracht en wil<strong>de</strong><br />

zijn mannetjes nu aan kon<strong>in</strong>g George<br />

verko<strong>op</strong>en, als <strong>de</strong>ze hem er — contant! —<br />

50,000 pond voor wil<strong>de</strong> geven! De m<strong>in</strong>ister<br />

die blijkbaar niét on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n <strong>in</strong>vloed van'<br />

zijn arendsoogen kwam, liet <strong>de</strong>n man praten,<br />

stuur<strong>de</strong> hem met een kluitje <strong>in</strong> het<br />

riet en het eens naar hem <strong>in</strong>formeeren<br />

Daarbij bleek, dat hij <strong>in</strong> Boedapest woon<strong>de</strong><br />

en dat hij niets an<strong>de</strong>rs bezat om <strong>in</strong> zijn<br />

levenson<strong>de</strong>rhoud te voorzien dan zijn<br />

glad<strong>de</strong> tong, zijn verstand en <strong>de</strong>n hem<br />

aangewaai<strong>de</strong>n titel van baron Zrjn<br />

lo<strong>op</strong>baan was tot dan toe zeer avontuurlijk<br />

geweest. In Rome had hij zijn nek<br />

gewaagd door <strong>op</strong> <strong>de</strong> St. Pieter te klimmen<br />

en zijn naam te schrijven <strong>op</strong> <strong>de</strong>n bronzen<br />

koepel. Te Napels had hij naast <strong>de</strong>n krater<br />

van <strong>de</strong>n Vesuvius te mid<strong>de</strong>n van rook en<br />

vlammen een duel geleverd. Te Weenen<br />

had hij zijn diensten aan <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong><br />

aangebo<strong>de</strong>n. Zij had hem tot kamerheer<br />

benoemd en hij was er met een som geld<br />

vandoor gegaan ....<br />

Met dat geld was hij naar het Hof van<br />

Sicilië gegaan, waar hij nogal <strong>op</strong>zien verwekte<br />

omdat hij beweer<strong>de</strong> Napoleon met<br />

een pistool te willen neerschieten. Een<br />

portret van <strong>de</strong>n keizer h<strong>in</strong>g <strong>op</strong> zijn kamer<br />

en om zijn voornemen kracht bij te zetten,<br />

schoot hij daar ie<strong>de</strong>ren dag <strong>op</strong>.<br />

Maar Napoleon was niet voorbestemd<br />

zijn slachtoffer te wor<strong>de</strong>n. Dat werd<br />

Kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong> Carol<strong>in</strong>e van Sicilië. Zij was wel<br />

DE MAN, DIE NAPOLEON W1LDR VRP^r AAM<br />

bij <strong>de</strong> zestig, maar dat was voor haar geen<br />

bezwaar om met <strong>de</strong>n „baron" te flirten<br />

Zij kon niet tegen zijn zwarte snorretje<br />

en zijn a<strong>de</strong>laarsoogen. Na korten tijd<br />

volg<strong>de</strong> hij haar overal als haar schaduw •<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> troonzaal, <strong>in</strong> haar rijtuig, <strong>in</strong> haar<br />

<strong>op</strong>era-loge, overal zag men hem naast <strong>de</strong><br />

zestigjarige kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong> .... Het werd een<br />

publiek schandaal. De „baron", die <strong>de</strong>n<br />

storm zag na<strong>de</strong>ren, vertrok, voorgevend<br />

dat Konmg George hem <strong>in</strong> Lon<strong>de</strong>n noodig<br />

had.<br />

&<br />

diefstal werd gezocht, vluchtte hij naar het<br />

^trappistenklooster te Port-Salut In het<br />

beg<strong>in</strong> het men hem daar <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>l<strong>in</strong>gen<br />

rondle;<strong>de</strong>n ; later, toen het klooster <strong>in</strong><br />

gel<strong>de</strong>lijke moeilijkhe<strong>de</strong>n verkeer<strong>de</strong> zond<br />

men hem als een soort be<strong>de</strong>lmonnik naar<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ftige huizen <strong>in</strong> <strong>de</strong> buurt om geld <strong>in</strong> te<br />

zamelen ....<br />

Zijn succes als zoodanig was <strong>in</strong> één<br />

woord verbaz<strong>in</strong>gwekkend. Nóóit was<br />

iemand zoo p<strong>op</strong>ulair als broe<strong>de</strong>r Joseph<br />

Niemand was meer verheugd over zijn<br />

Hij wist boeiend te verhalen van zijn tal-<br />

vertrek dan <strong>de</strong> vrome dochter- van <strong>de</strong><br />

looze avonturen, ken<strong>de</strong> alle talen van'<br />

kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong>, Pr<strong>in</strong>ses Amelia, die door haar<br />

i-ur<strong>op</strong>a, zong liedjes bij <strong>de</strong> piano, die<br />

huwelijk met <strong>de</strong>n Hertog van Orleans<br />

<strong>de</strong> oogen van <strong>de</strong> dames met tranen vul<strong>de</strong>n.<br />

weldra kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong> van Frankrijk zou wor<strong>de</strong>n<br />

In 1830 on<strong>de</strong>rnam hij een tocht naar het<br />

Zij ho<strong>op</strong>te <strong>de</strong>n baron nimmer terug te zien<br />

Heilige Land, waarover hij een zeer<br />

Dit zou echter toch gebeuren. Al was het<br />

lezenswaardig boek schreef. Daarna maak­<br />

on<strong>de</strong>r heel an<strong>de</strong>re omstandighe<strong>de</strong>n<br />

te hij een pelgrimstocht naar Rome, waar<br />

hij bijzon<strong>de</strong>r <strong>in</strong> <strong>de</strong> gunst van <strong>de</strong>n Paus<br />

Toen <strong>de</strong> Engelsche M<strong>in</strong>ister van Buiten­<br />

kwam. Toen hij vertrok, droeg <strong>de</strong> Paus<br />

landsche Zaken zijn <strong>in</strong>licht<strong>in</strong>gen over <strong>de</strong>n<br />

hem <strong>op</strong> een gou<strong>de</strong>n kaars naar <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong><br />

„baron" had gekregen, verzocht hij hem<br />

van Frankrijk te brengen.<br />

zon<strong>de</strong>r meer het land te verlaten. Maar<br />

zóó gemakkelijk was <strong>de</strong> avonturier niet Zoo komt het, dat hij pr<strong>in</strong>ses Amelia<br />

uit het veld te slaan. Hij weiger<strong>de</strong> perti­ van Sicilië, die <strong>in</strong>mid<strong>de</strong>ls kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong> van<br />

nent te vertrekken, als hij geen geld Frankrijk was gewor<strong>de</strong>n, weer ontmoette<br />

kreeg .... Van zijn won<strong>in</strong>g maakte hij ioen hij voor haar verscheen <strong>in</strong> <strong>de</strong> Tuile­<br />

een vest<strong>in</strong>g, zond zijn bedien<strong>de</strong>n weg en neen droeg hij een wij<strong>de</strong>n mantel, die<br />

maakte zich gereed zijn fort alléén te hem bijna geheel omhul<strong>de</strong>, terwijl' zijn<br />

ver<strong>de</strong>digen.<br />

baard tot aan zijn mid<strong>de</strong>l reikte. Een kreet<br />

Een groote menschenmenigte verzamel­<br />

ontsnapte <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong>, toen zij hem zoo<br />

<strong>de</strong> zich voor zijn huis en keek vol ontzag<br />

terugzag, met <strong>de</strong> gou<strong>de</strong>n kaars, die <strong>de</strong><br />

naar <strong>de</strong>n stoutmoedigen soldaat, wien het<br />

Paus haar vereerd had, <strong>in</strong> zijn hand<br />

stnjdvuur <strong>in</strong> <strong>de</strong> oogen blonk en die telkens<br />

Waarschijnlijk heeft hij <strong>in</strong> het eersteoogen-<br />

. voor <strong>de</strong> vensters verscheen met don<strong>de</strong>rblik gedacht, dat zij droom<strong>de</strong>, toen zij<br />

bussen, zwaar<strong>de</strong>n en een bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>n wil<strong>de</strong>n avonturier van weleer die<br />

toorts, die hij zwoer <strong>in</strong> een vat met kruit<br />

haar moe<strong>de</strong>r belachelijk had gemaakt<br />

te zullen werpen, als men één pog<strong>in</strong>g zou<br />

zoo weerzag ....<br />

doen hem te arresteeren.<br />

In 1848 treffen we hem weer <strong>in</strong> Rome<br />

De politie, die geen <strong>op</strong>schudd<strong>in</strong>g wil<strong>de</strong><br />

aan en daar stierf hij.<br />

verwekken, wist hem <strong>in</strong> zijn won<strong>in</strong>g te .... Schitterend als een zeepbel was<br />

verrassen door via een achter<strong>de</strong>ur b<strong>in</strong>nen zijn leven geweest, dat hij aanv<strong>in</strong>g als<br />

te dr<strong>in</strong>gen. Men slaag<strong>de</strong> er <strong>in</strong> hem te vatten kapite<strong>in</strong> Bobadil en dat hij e<strong>in</strong>dig<strong>de</strong> als<br />

voordat hij kans zag zijn toorts <strong>in</strong> het <strong>de</strong> <strong>in</strong> waarheid bekeer<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r Joseph<br />

kruitvat te gooien, 'bond hem en bracht<br />

he<strong>in</strong> aan boord van een schip, dat naar<br />

Denemarken voer<br />

Eigenaardighe<strong>de</strong>n van schrijvers<br />

Daar dit land een bondgenoot van Verschei<strong>de</strong>ne schrijvers hiel<strong>de</strong>n er eigen­<br />

frankrijk was, moest <strong>de</strong> baron zijn tactiek aardige gewoonten <strong>op</strong> na wanneer zij aan<br />

nu wel veran<strong>de</strong>ren. Hij stel<strong>de</strong> eerst voor <strong>op</strong>, het werk waren.<br />

<strong>de</strong> kust een monument te laten zetten — Zoo kon Chateaubriand slechts dictee-<br />

geheel <strong>op</strong> zijn kosten — dat <strong>de</strong> schandren als hij met zijn bloote voeten <strong>op</strong> <strong>de</strong><br />

da<strong>de</strong>n van Engeland zou symboliseeren steenen liep.<br />

1 oen die vlieger niet <strong>op</strong>g<strong>in</strong>g, zei<strong>de</strong> hij zijn<br />

Flaubert kon niet schrijven als hij geen<br />

zwaard <strong>in</strong> dienst van Napoleon te willen pijp of sigaar rookte.<br />

stellen. Hij zond <strong>de</strong>n keizer daarom een<br />

Bossuet zat met warme doeken om<br />

verzoekschrift <strong>in</strong> elf talen, vergezeld van<br />

zijn hoofd <strong>in</strong> een kou<strong>de</strong> kamer.<br />

zijn portret, dat hem voorstel<strong>de</strong> liggend<br />

Bacon, Stuart Mill en Milton lieten<br />

<strong>op</strong> zijn knieën voor <strong>de</strong>n troon van <strong>de</strong>n<br />

keizer. Maar zijn da<strong>de</strong>n te Lon<strong>de</strong>n waren<br />

zich door muziek <strong>in</strong>spireeren.<br />

<strong>in</strong> druk verschenen en Napoleons eenige<br />

Bau<strong>de</strong>laire schreef <strong>in</strong> een sterk gepar­<br />

antwoord was een bevel tot <strong>in</strong>hechtenisfumeer<strong>de</strong><br />

kamer, terwijl George Sand bij<br />

nem<strong>in</strong>g. Hij werd naar Parijs vervoerd en<br />

voorkeur <strong>de</strong>s nachts werkte.<br />

<strong>in</strong> een krankz<strong>in</strong>nigengesticht <strong>op</strong>gesloten. Men vertelt van haar, dat zij <strong>de</strong>s nachts<br />

Toen hij echter zijn cel <strong>in</strong> brand stak eens een roman e<strong>in</strong>dig<strong>de</strong>, en toen on­<br />

waardoor bijna het geheele gebouw <strong>in</strong> mid<strong>de</strong>llijk weer aan een nieuwen doorg<strong>in</strong>g.<br />

vlammen <strong>op</strong>g<strong>in</strong>g, werd hij naar <strong>de</strong> gevan­ Rousseau kon alleen maar goed <strong>de</strong>nken<br />

genis vervoerd en daar als een wild dier <strong>in</strong> <strong>in</strong>dien hij <strong>in</strong> <strong>de</strong>n feilen zonneschijn liep.<br />

een kooi <strong>op</strong>gesloten.<br />

Van Dickens weet men, dat hij zich<br />

soms dagen achtereen <strong>in</strong> zijn werkkamer<br />

Toen Napoleon was gevallen, liet men <strong>op</strong>sloot, als hij aan een boek bezig was.<br />

hem vrij. Daar hij echter weldra wegens Niemand mocht hem daar dan storen.<br />

ORCHIDEE, DE DANSERES<br />

Het is <strong>in</strong> een kle<strong>in</strong> dorpje <strong>in</strong> <strong>de</strong> Pyreneeën, dat Luicha<br />

Irrigoyen, on<strong>de</strong>rwijzeres te Parijs, en Yoanës Etchegarray,<br />

een vriend uit haar k<strong>in</strong><strong>de</strong>rjaren, elkaar na vele<br />

jaren weer ontmoeten. Zij raken<br />

verliefd <strong>op</strong> elkaar en brengen een<br />

gelukkigen tijd door. Hun<br />

hemel <strong>op</strong> aar<strong>de</strong> is echter<br />

slechts van korten duur:<br />

<strong>de</strong>n dag, nadat Luicha<br />

heeft beloofd Yoanës'<br />

vrouw te zullen wor<strong>de</strong>n, is zi;<br />

spoorloos verdwenen. Ra<strong>de</strong>loos van<br />

smart gaat Yoanës naar Parijs. Daar<br />

ziet hij haar weer; zij is echter niet<br />

<strong>de</strong> eenvoudige leerares, waarvoor zij<br />

zich uitgaf, doch Orchi<strong>de</strong>e, <strong>de</strong> beroem<strong>de</strong><br />

danseres, van wie heel <strong>de</strong> wereld <strong>in</strong><br />

vervoer<strong>in</strong>g spreekt. Een rijk ko<strong>op</strong>man on<strong>de</strong>rhoudt haar.<br />

Yoanès overlaadt haar met verwijten en laat haar beschaamd<br />

achter. .. .<br />

Hun wegen zijn van dit oogenblik<br />

af geschei<strong>de</strong>n.<br />

Avonturen van<br />

allerlei aard wachten<br />

hun, maar steeds<br />

blijven zij, ondanks alles,<br />

aan elkaar <strong>de</strong>nken.<br />

Totdat zij elkan<strong>de</strong>r, |<br />

bij een hevigen<br />

theaterbrand, e<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk<br />

weerv<strong>in</strong><strong>de</strong>n.<br />

Een prachtige Francof<br />

\ <strong>fi</strong>lm met RicardoCortez en Louise


R<strong>in</strong>gen aan <strong>de</strong>n p<strong>in</strong>k.<br />

Het behoort tot <strong>de</strong> bon ton een of twee<br />

r<strong>in</strong>gen, liefst met schitteren<strong>de</strong> steenen,<br />

aan <strong>de</strong>n p<strong>in</strong>k te dragen.<br />

Parijs is <strong>in</strong> <strong>de</strong>ze mo<strong>de</strong> voorgegaan en<br />

naar ik verneem hebben Lon<strong>de</strong>n en<br />

Berlijn het voorbeeld reeds gevolgd.<br />

°^€<br />

Geen wan<strong>de</strong>lstok meer.<br />

De wan<strong>de</strong>lstok gaat absoluut uit <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>.<br />

Naar men gelooft, is dit een gevolg van<br />

het toenemen<strong>de</strong> sigaretten rocken, waardoor<br />

<strong>de</strong> man reeds een bezigheid voor zijn<br />

han<strong>de</strong>n heeft ....<br />

Maar misschien is <strong>de</strong> voornaamste<br />

oorzaak wel, dat het wan<strong>de</strong>len zélf uit<br />

<strong>de</strong> mo<strong>de</strong> is gegaan ....<br />

Geen dieet.<br />

Onlangs woon<strong>de</strong> ik een mo<strong>de</strong>show bij en<br />

bewon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> slankheid van een <strong>de</strong>r<br />

mannequ<strong>in</strong>s.<br />

Na aflo<strong>op</strong> vroeg ik haar, of zij wel ooit<br />

at ....<br />

„O ja," riep ze lachend uit. „En zelfs<br />

een heeleboel! En ik doe nooit oefen<strong>in</strong>gen !<br />

„Hoe is u dan zoo slank gebleven ?"<br />

„Aanleg," antwoord<strong>de</strong> ze philos<strong>op</strong>hisch.<br />

„Ik ken een massa dikke menschen die<br />

haast niets en een heeleboel slanke menschen,<br />

die heel veel eten ...-."<br />

Dieet-teert u óók ?<br />

De p<strong>op</strong>ulaire drank.<br />

Men heeft mij verteld, dat er <strong>in</strong> Parijs<br />

niet m<strong>in</strong><strong>de</strong>r dan vijfhon<strong>de</strong>rd verschillen<strong>de</strong><br />

cocktails zijn te krijgen.<br />

De p<strong>op</strong>ulairste bestaat uit wodka, vermengd<br />

met room en benedict<strong>in</strong>e.<br />

Onze fantasieën.<br />

Een krankz<strong>in</strong>nige leeft zijn fantasieën<br />

als werkelijkheid en brengt ze als werkelijkheid<br />

naar buiten. Zij, die niet krankz<strong>in</strong>nig<br />

zijn, hou<strong>de</strong>n hun verbeeld<strong>in</strong>gen<br />

b<strong>in</strong>nen ; maar zij leven er toch van, ze<br />

genieten ervan, ze teren er <strong>op</strong>, ze troosten<br />

er zich mee ; die fantasieën zijn hun ho<strong>op</strong>,<br />

hun toevlucht; zon<strong>de</strong>r haar zou <strong>de</strong> werkelijkheid<br />

niet zijn uit te hou<strong>de</strong>n. —<br />

J. Mathijs Acket.<br />

Om vaten te wasschen<br />

moet men volgens <strong>de</strong>n <strong>direct</strong>eur van het<br />

Of<strong>fi</strong>ce National <strong>de</strong>s Recherches Scienti<strong>fi</strong>ques<br />

water gebruiken van ongeveer 55°<strong>in</strong><br />

geen geval mag het bene<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 45 J of<br />

boven <strong>de</strong> 65 0 zijn.<br />

Waar <strong>de</strong> wetenschap zich al niet mee<br />

bemoeit!<br />

De<br />

Jazz-Zanger,<br />

's werelds grootste succes-<br />

<strong>fi</strong>lm met AL JOLSON komt<br />

Veroveren<br />

<strong>de</strong> wereld!<br />

Een bewegen<strong>de</strong> kerktoren.<br />

De toren van <strong>de</strong> kerk Sa<strong>in</strong>t Mart<strong>in</strong> te<br />

Etampes (Fr.) staat evenals die van Pisa<br />

schu<strong>in</strong>. Hij heeft echter nóg een merkwaardigheid,<br />

die hem van <strong>de</strong>n toren te<br />

Pisa on<strong>de</strong>rscheidt en wel <strong>de</strong>ze, dat zijn<br />

stand varieert met het weer. Het fundament<br />

van <strong>de</strong>n toren rust namelijk <strong>in</strong> een<br />

bedd<strong>in</strong>g van klei en al naar het weer nu<br />

droog of vochtig is, krimpt of zet <strong>de</strong>ze<br />

bedd<strong>in</strong>g uit, waardoor <strong>de</strong> toren <strong>in</strong>beweg<strong>in</strong>g<br />

6 8<br />

komt.<br />

§»€<br />

De lippenstift <strong>in</strong> <strong>de</strong>n ban.<br />

„Natuurlijke schoonheid" schijnt <strong>op</strong> het<br />

oogenblik <strong>in</strong> Yoego-Slavië het parool te<br />

zijn van <strong>de</strong> autoriteiten, die met <strong>de</strong> <strong>op</strong>voed<strong>in</strong>g<br />

zijn belast.<br />

Ik hoor ten m<strong>in</strong>ste, dat <strong>de</strong>n damesstu<strong>de</strong>nten<br />

door <strong>de</strong>n M<strong>in</strong>ister van On<strong>de</strong>rwijs<br />

het gebruik van lippenstift of rouge<br />

streng verbo<strong>de</strong>n is. Ook moeten zij geduren<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> colleges een eenvoudig, zwart<br />

japonnetje dragen. Aan <strong>de</strong>ze bepal<strong>in</strong>gen<br />

wordt zon<strong>de</strong>r 'pardon <strong>de</strong> hand gehou<strong>de</strong>n<br />

Om tijd te sparen.<br />

Ik ken <strong>in</strong> Parijs een dame uit <strong>de</strong> hoogste<br />

kr<strong>in</strong>gen, die jarenlang gezocht heeft naar<br />

een kamenierster, die even groot was en<br />

hetzelf<strong>de</strong> <strong>fi</strong>guur had als zijzelf. E<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk<br />

is ze er <strong>in</strong> geslaagd er een te v<strong>in</strong><strong>de</strong>n. Zij<br />

zou het meisje nu voor geen geld van <strong>de</strong><br />

wereld willen missen, omdat zij haar heel<br />

veel tijd spaart door haar kostuums te<br />

passen.<br />

De krul weer <strong>in</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>.<br />

Er wor<strong>de</strong>n weer krullen gedragen, maar<br />

zij moeten valsch zijn.<br />

Een coiffeur <strong>in</strong> Parijs maakt voor zijn<br />

cliënten onzichtbare cirkeltjes van tule<br />

waaraan r<strong>in</strong>getjes van paar<strong>de</strong>nhaar en<br />

kunstzij<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n bevestigd.<br />

Indien U meent HET BESTE<br />

gezien te hebben, dat er <strong>op</strong><br />

fllmgebied bestaat, dan heeft <strong>de</strong><br />

WILTON METRO GOLDWYN<br />

altyd NOG BETERE FILMS<br />

Blauwe parelen.<br />

Na <strong>de</strong> zwarte parel is <strong>de</strong> rose gekomen<br />

en nu is <strong>de</strong> blauwe <strong>in</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>. Snoeren<br />

blauwe parelen zijn nu een geschenk, dat<br />

buitengewoon <strong>op</strong> prijs wordt gesteld.<br />

Nieuwe tennismo<strong>de</strong>.<br />

Op <strong>de</strong> tennisbanen aan <strong>de</strong> Riviera werd<br />

dit jaar voor het eerst door <strong>de</strong> dames een<br />

lange broek gedragen.<br />

Zij, die het weten kunnen, voorspellen<br />

dat <strong>de</strong>ze dracht voor <strong>de</strong> dames <strong>op</strong> <strong>de</strong><br />

tennisbanen weldra algemeen zal zijn.<br />

Rokken — hoe kort en wijd ook — schijnen<br />

nog steeds <strong>de</strong> beweg<strong>in</strong>gen te veel. te<br />

belemmeren. Misschien is dus <strong>de</strong> tijd niet<br />

ver meer, dat <strong>de</strong> dames <strong>in</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dracht<br />

als haar mannelijke partners <strong>op</strong> <strong>de</strong> banen<br />

zullen verschijnen.<br />

De grootste tabaksdoos.<br />

De grootste tabaksdoos vart <strong>de</strong> wereld<br />

is zon<strong>de</strong>r twijfel die, welke eens behoor<strong>de</strong><br />

aan een Engelsche vereenig<strong>in</strong>g, die nu al<br />

lang is ontbon<strong>de</strong>n. De doos bev<strong>in</strong>dt zich<br />

m <strong>de</strong> Caxton Hall te Westm<strong>in</strong>ster. Zij is<br />

1.20 M. lang en ongeveer 35 cM. breed en<br />

hoog. Men heeft haar verzekerd voor<br />

85.000 gul<strong>de</strong>n ! Er bev<strong>in</strong><strong>de</strong>n zich verschei<strong>de</strong>ne<br />

an<strong>de</strong>re doozen <strong>in</strong>, die alle rijk<br />

met zilver zijn beslagen, waar<strong>op</strong> allerhan<strong>de</strong><br />

historische feiten zijn gegraveerd. Op <strong>de</strong><br />

aatste doos is <strong>de</strong> begrafenis van <strong>de</strong>n onbeken<strong>de</strong>n<br />

soldaat <strong>in</strong> <strong>de</strong> Abdij van Westm<strong>in</strong>ster<br />

afgebeeld.<br />

Meisjesrokjes ...<br />

Men spreekt nog maar steeds van<br />

meisjesrokjes, zegt een Fransche courant<br />

Maar waarm bestaat eigenlijk het verschii<br />

tusschen een rokje voor een meisje en een<br />

voor haar moe<strong>de</strong>r en haar grootmoe<strong>de</strong>r ?<br />

Waaraan herkent men het meisjesrokje<br />

vraagt het blad zeer onbeschei<strong>de</strong>n i<br />

En het antwoordt: Aan het feit, dat het<br />

gedragen wordt door dames van rijperen<br />

leeftijd ....<br />

Hon<strong>de</strong>n-k<strong>in</strong> <strong>de</strong>rjuffrouw.<br />

Een van mijn Parijsche kennissen<br />

schreef mij, dat zij voor haar lievelirigshondje<br />

een k<strong>in</strong><strong>de</strong>rmeisje had gehuurd.<br />

Toen ik haar vroeg, wat <strong>de</strong>ze moest<br />

doen, antwoord<strong>de</strong> ze mij : „Zij moet hem<br />

verzorgen en manieren bijbrengen. Voorts<br />

toezien, dat hij niet zon<strong>de</strong>rkleedje uitgaat<br />

dat het kussen <strong>in</strong> zijn mandje ie<strong>de</strong>ren dag<br />

gekl<strong>op</strong>t wordt, enz.<br />

Toen hij een paar dagen gele<strong>de</strong>n een kou<br />

had gevat, heeft zij hem heel gauw beter<br />

gemaakt, door hem een tijdje te laten<br />

a<strong>de</strong>mhalen boven een kom met heet water<br />

waar<strong>in</strong> eucalyptus was <strong>op</strong>gelost . . "<br />

^^^^^Süfl^^^^^^^^^^^^^~ ^ "<br />

SICER 4 lamps<br />

ZOOWEL VOOR WISSELSTROOM<br />

ALS ACCUVOEDING<br />

wqo ^Uvoeriqe<br />

EDISON BELL 4 lamps<br />

Compleet Fl. 255 —<br />

NORA 3 lamps Wisselstroom<br />

COMPLETE INSTALLATIE MET<br />

LUIDSPREKER EN ANTENNE<br />

Fl. 197.50<br />

tSS^Ti M<br />

OOK VOOR RADIO OELDT DUS HET DEVIES:<br />

SPREEK MET WINTER... EN 'T KOMT IN ORDE!!<br />

- AMSTELSTRAAT 24-28, AMSTERDAM t


l/L DL.) L Hoek "iSriaa'i"*­' \A//\A I<br />

■ „ Opleid<strong>in</strong>g van jeugdige spelers preferent. I W / \ / i \ I I<br />

­— (Vervolg) Door JAN VAN ZANT<br />

*' * ■■» ■<br />

M/77 neef Jansen<br />

was eens met zijn vrouw <strong>op</strong> bezoek bii<br />

zijn buren, <strong>de</strong> De Bru<strong>in</strong>s.<br />

Nadat zij even had<strong>de</strong>n zitten praten<br />

over koetjes en kalfjes, bracht mevrouw<br />

De Bru<strong>in</strong> haar nieuwe baljapon ter sprake.<br />

Weldra waren <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> dames zoo vol<br />

vuur over <strong>de</strong> nieuwste „avondmo<strong>de</strong>"<br />

bezig, dat mevrouw De Bru<strong>in</strong> zei­ Ik<br />

zal hem eens aantrekken, lieve!"<br />

Eenige m<strong>in</strong>uten later kwam zij <strong>in</strong> haar<br />

nieuwste aanw<strong>in</strong>st <strong>de</strong> kamer b<strong>in</strong>nen<br />

Het was werkelijk een mooie japon f<br />

„Hoe v<strong>in</strong>d je, dat­ie van achteren<br />

staat? vroeg mevrouw De Bru<strong>in</strong> aan<br />

mijn neef zijn vxouw.<br />

„KeurigI Snoezig!" riep <strong>de</strong>ze uit.<br />

Waar<strong>op</strong> die prent van een neef van<br />

mij eraan toevoeg<strong>de</strong> :<br />

„Ja hoor! Prachtig! Ze zullen alle­<br />

maal verrukt zijn, als ze je zien weegaan<br />

!'<br />

6<br />

Wacht even f<br />

De jonge man (zijn aanzoek doend):<br />

„Ik heb genoeg gespaard om te kunnen<br />

leven naar een <strong>in</strong>komen van tienduizend<br />

gul<strong>de</strong>n per jaar..."<br />

Zij: „Wat <strong>fi</strong>jn, George l"<br />

Hij: „Ja, maar ik zou het niet langer<br />

dan drie maan<strong>de</strong>n kunnen volhou<strong>de</strong>n!"<br />

Hij herstel<strong>de</strong> langzaam<br />

„Wanneer zou Dick uit het ziekenhuis<br />

komen, <strong>de</strong>nk je?"<br />

„Dat zal nog wel. een tijdje duren,<br />

<strong>de</strong>nk ik.<br />

„Dat is jammer I — Heb je zijn dokter<br />

gesproken?"<br />

„Neen, <strong>de</strong> zuster, die hem verpleegt<br />

Het is het liefste meisje, dat ik ooit<br />

gezien heb. '<br />

Weet, wat ge zegt<br />

„Jongeman," zei <strong>de</strong> patroon tot zijn<br />

nieuwen bedien<strong>de</strong>, „ik hoor<strong>de</strong> je daarnet<br />

dien klant tegenspreken. Dat moet<br />

je niet meer doen. Ben klant heeft bii<br />

mij altijd gelijk. Denk daar <strong>in</strong> het vervolg<br />

goed aan f"<br />

„Mij goed," zei <strong>de</strong> jongeman, „maar<br />

hij zei, dat u een gemeene afzetter<br />

was..<br />

Hij kon niet eer<strong>de</strong>r<br />

Het was zeker wel een dag of tien<br />

na Nieuwjaar. Er wordt gebeld en mevrouw<br />

doet toevallig zelf <strong>op</strong>en.<br />

Voor haar staat een jochie met een<br />

witten kiel, dat aan zijn pet tikt en<br />

zegt: „Mevrouw, ik ben <strong>de</strong> slagersknecht<br />

en ik wensch u een gelukkig<br />

Nieuwjaar f"<br />

Waar<strong>op</strong> mevrouw verbaasd antwoordt­<br />

„Maar ventje, dat moet je toch vóór<br />

<strong>de</strong>n eersten Januari doen!"<br />

„Jawel, mevrouw," is het antwoord,<br />

„dat is wel zoo, maar dat kon ik nu<br />

eenmaal niet, want ik ben vandaag pas<br />

m betrekk<strong>in</strong>g gekomen!"<br />

E e Kr.Lu etba u" Mussol<strong>in</strong>iI De Telegraaf heeft hier<br />

één ÏÏan" 8 H^ °°? .^1**** °P Oostenrijk, waar<br />

^lt^iT; A go Me,sl ' t het ""««naai elftal samen­<br />

« f»; .° r f a K ver *f eet het blad, dat <strong>in</strong> Oostenrijk<br />

Hn/LTL ClUbS °? een na ^huisvest zijn <strong>in</strong> Weenën.<br />

Hoe wil een man <strong>in</strong> ons land met zijn over 10 oro­<br />

ÏZ C 2T v 1 ersprei<strong>de</strong> ?° eerste klass "* (van <strong>de</strong> go P e<strong>de</strong><br />

twee<strong>de</strong> klasse spelers spreken we nog maarniet)<br />

b<strong>in</strong>nen enkele weken een behoorlijk overzicht krijgen<br />

Een mensch gaat toch maar één gang. Denken w«<br />

ons hier even een we<strong>in</strong>ig diepe? <strong>in</strong>, dan zal een<br />

ie<strong>de</strong>r het met ons eens zijn, dat een vóetbaWirtafo"<br />

hed h e a n nS b^o°ort°. nS Und ' PraCtiSCh t0t <strong>de</strong> on­o»<br />

Te veel eerste klassers l<br />

K3? kvis ' <strong>de</strong>st Ü ds me<strong>de</strong>werker van Het Sportblad<br />

tn«,!r e t nS gesch , reven: ­ Het voetbalspel Uvan een<br />

kostelijk vermaak, een kostbare vermakelijkheid lehM^rr<br />

••"/'7 erd voor <strong>de</strong> c,ubs ««n „strugglefor<br />

high lfe , <strong>de</strong> drangnaar hooger werd steeds Irooter<br />

met als gevolg spelverruw<strong>in</strong>g. De <strong>fi</strong>jne puntjes r<strong>in</strong>gen<br />

eraf, er werd gezocht naar kracht, nfet naar<br />

spelkenms. Uithoud<strong>in</strong>gsvermogen werd <strong>de</strong> hoofdfactor<br />

van <strong>de</strong> voetbal<strong>op</strong>leid<strong>in</strong>g. De wijze waaron rlè<br />

doehjunten wer<strong>de</strong>n gemaakt, werd bijzaak dat ze<br />

Ckfc e nTe a t a „m h h°f dzaak ­, Het »•« thïï» om II<br />

KniKKers, niet om het spel. Laten we dat maareen*<br />

eerlijk bekennen. En wat erger is, <strong>in</strong> die perio<strong>de</strong><br />

van verword<strong>in</strong>g van ons mooie spel, heef <strong>de</strong>TwSs!<br />

Wft *„. en eene, V male gefaald. P Het bondsbesïïïur<br />

heeft alle aandacht gewyd aan organisatie en admimstratie<br />

en het heeft <strong>de</strong> <strong>op</strong>voer<strong>in</strong>g van het snelwant.<br />

eit ht hJf, " er ee ^ n 5 e mate^behartigd P De<br />

?öf ï i L heeft ^ e . ze ffevierd over <strong>de</strong> qualiteit Dat<br />

vPr,»? nd „ sf>eSt, {. Ur . 2 ï ch n J et met ma " en mach heeft<br />

u„T te F n h Ü /«."' dat °P e e" kwa<strong>de</strong>n dag ons<br />

land werJ vergiftigd met 50 zich noemen<strong>de</strong>! eerstI<br />

leTerstillïn e6n ' f0Ut ' die " iet *M*w£X<br />

Als eerste mid<strong>de</strong>l om het peil van ons voetbal<br />

<strong>op</strong> te voeren is reeds bij herhal<strong>in</strong>g genolmd • In-<br />

roenne wan ee„ hoofdklasse over Ketemheeïe land<br />

H=.."^ ü"?­""«=•■ *»" ue nana oes heerei<br />

kroniek h


DEVROUW<br />

Shabak, <strong>de</strong> Ethi<strong>op</strong>iër, had zijn z<strong>in</strong>nen<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong>n troon <strong>de</strong>r Pharao's gezet en<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong> schoone Toea, <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>klijke<br />

dochter en erfgename van heel Egypte<br />

De Pharao uit die dagen was ou<strong>de</strong>n<br />

bijna k<strong>in</strong>dsch; een geleer<strong>de</strong> dwaas, verloren<br />

temid<strong>de</strong>n van al zijn bijwijven<br />

en familiele<strong>de</strong>n, en <strong>de</strong> dood maakte<br />

meer slachtoffers dari ooit <strong>in</strong> het land<br />

In <strong>de</strong> koelte van <strong>de</strong>n avond wan<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

Pnnses Toea, <strong>de</strong> kon<strong>in</strong>klijke dochter<br />

<strong>op</strong> het dak van haar paleis en sloeg<br />

<strong>de</strong> blauwige schemer<strong>in</strong>g ga<strong>de</strong>, die vanuit<br />

het Oosten na<strong>de</strong>r<strong>de</strong>.<br />

De ou<strong>de</strong> Merkara, dik en leelijk, doch<br />

trouw als geen an<strong>de</strong>r lid <strong>de</strong>r hofhoud<strong>in</strong>g,<br />

waggel<strong>de</strong> naast <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses<br />

voort. . Van <strong>de</strong> geboorte af had zij het<br />

kon<strong>in</strong>gsk<strong>in</strong>d verzorgd als was zij haar<br />

moe<strong>de</strong>r geweest...<br />

„Er zijn vandaag meer menschen dan<br />

ooit, o kon<strong>in</strong>gsdochter," zei Merkara<br />

terwijl zij over <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong> keek, die<br />

om het dak heen liep.<br />

Een bree<strong>de</strong> heirweg liep langs <strong>de</strong>n<br />

muur van het kon<strong>in</strong>klijk paleis, een weg<br />

met aan weerszij<strong>de</strong>n geweldige steenen<br />

spn<strong>in</strong>xen en wuiven<strong>de</strong> palmen. Een<br />

dichte menschenmenigte, waartusschen<br />

zich wagens, paar<strong>de</strong>n, soldaten, k<strong>in</strong><strong>de</strong>ren<br />

en vrouwen bewogen, verdrong<br />

zich <strong>op</strong> <strong>de</strong>n weg.<br />

„Zij staren maar." merkte <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses<br />

<strong>op</strong>eens <strong>op</strong>.<br />

„Ja. Naar <strong>de</strong> zon, die <strong>op</strong>komt, als<br />

<strong>de</strong> zon on<strong>de</strong>rgaat. Vertoon u toch aan<br />

hen, o kon<strong>in</strong>klijke dochter! Zij wach<br />

ten immers <strong>op</strong> u!"<br />

Toea stond bij <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong>, zo0:<br />

dat het volk haar zien kon en er was<br />

me<strong>de</strong>lij<strong>de</strong>n en toorn <strong>in</strong> haar hart. Zij<br />

was <strong>de</strong> geheimz<strong>in</strong>nige kon<strong>in</strong>gsdochter,<br />

die men slechts van uit <strong>de</strong> verte mocht<br />

aanschouwen als was zij een god<strong>in</strong> en<br />

toch was zij <strong>in</strong> heur hart niets meer<br />

dan een gewone vrouw. Ze wist, waarom<br />

het volk zich voor het paleis veri<br />

r u on S- Het wil<strong>de</strong>, behalve haar, ook<br />

Shabak, het hoofd van <strong>de</strong> Mercenariërs<br />

zlen \ . als . , hl i <strong>in</strong> zi Jn wagen zou komen<br />

voorbm­ij<strong>de</strong>n; Shabak, die meer heerscher<br />

over Egypte was dan welke<br />

Pharao ook.<br />

Het volk hief <strong>de</strong> hand <strong>op</strong> naar <strong>de</strong><br />

dochter van Pharao, die een groot en<br />

gl<strong>in</strong>sterend juweel <strong>op</strong> haar voorhoofd<br />

droeg.<br />

„Groote Pr<strong>in</strong>ses, Toea <strong>de</strong> Schoone»"<br />

noem<strong>de</strong> men haar.<br />

En zij was schoon, groot en lenig...<br />

Maar Toea was een vrouw en ze was<br />

droef gestemd. Ze keek naar die<br />

menigte egyptenaren, die zoo zorgeloos<br />

waren, die maar lachten en praatten<br />

en die tóch vandaag of morgen misschien<br />

door vreem<strong>de</strong> heerschers als<br />

stof on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voeten zou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

vertre<strong>de</strong>n. Recht over een tempel heen,<br />

zag zij het water van <strong>de</strong>n Grooten Nijl<br />

stroomen, die geheimz<strong>in</strong>nige rivier, die<br />

geflankeerd werd door <strong>de</strong> zwarte<br />

schaduwen, welke <strong>de</strong> tempels en palmgroepen<br />

er langs wierpen...<br />

„Die menschen zijn groote dwazen,"<br />

" | |<br />

zei <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses, <strong>op</strong> hen neerkijkend met<br />

een plotsel<strong>in</strong>g <strong>op</strong>komend gevoel van<br />

weerz<strong>in</strong>.<br />

„Alle menschen zijn dwazen, o<br />

kon<strong>in</strong>klijke dochter," zei Merkara, en<br />

wij vrouwen moeten ons naar hen schikken<br />

.. . Maar als <strong>de</strong> schapen dwaas<br />

Zij hield <strong>op</strong> en stak een stukje<br />

zoetigheid <strong>in</strong> haar mond, waar<strong>op</strong> ?e<br />

lang mummelen bleef.<br />

„Dan ligt dit aan <strong>de</strong>n her<strong>de</strong>r," voltooi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses. „O vrouw, weet ik<br />

soms met, dat er vrees woont <strong>in</strong> het<br />

k<strong>in</strong>d en vrees <strong>in</strong> het huis <strong>de</strong>r Pharao's ?<br />

Het land heeft zijn grootheid verloren<br />

— Kijk eens naar bene<strong>de</strong>n en zeg mii<br />

wie en wat je ziet!"<br />

„Ik zie dikke mannen, die <strong>de</strong>n<br />

ganschen dag aan niets an<strong>de</strong>rs dan aan<br />

eten en dr<strong>in</strong>ken <strong>de</strong>nken!"<br />

„Wat nog meer ?"<br />

„Ik zie pr<strong>in</strong>s Ptahmes, uw broe<strong>de</strong>r<br />

Hij hangt <strong>in</strong> een draagstoel en heeft<br />

ee bos<br />

" bloemen <strong>op</strong> zijn voorhoofd."<br />

„terwijl zijn armen bru<strong>in</strong> en hard<br />

moesten zijn en zijn han<strong>de</strong>n moesten<br />

trekken aan <strong>de</strong> teugels van <strong>de</strong>n striid­<br />

wagen."<br />

„Ik zie Nefeher, <strong>de</strong>n of<strong>fi</strong>cieelen<br />

schrijver. Hij rijdt <strong>op</strong> een witten ezel!" ­<br />

„Kn hij beteekent meer dan <strong>de</strong> zoon<br />

van <strong>de</strong>n kon<strong>in</strong>g, die dwaas! — Maar<br />

REMBRANDT<br />

THEATER<br />

AMSTERDAM<br />

BRENGT STEEDS<br />

DE BESTE<br />

PROGRAMMA'S<br />

J<br />

VAM EGYPTE<br />

wie zijn die mannen, die daar g<strong>in</strong>ds<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> palmboomen staan?"<br />

„Dat zijn soldaten, o kon<strong>in</strong>klijke<br />

dochter. Soldaten van <strong>de</strong> wacht!"<br />

„Wat voor gezichten hebben zij ?"<br />

„De gezichten van Libyers en<br />

Lushieten, o pr<strong>in</strong>ses. Zij zijn leelijke<br />

mannen, maar <strong>de</strong> vroolijke meisjes<br />

nou<strong>de</strong>n van hen."<br />

De donkere oogen van Toea wer<strong>de</strong>n<br />

groot en trotsch.<br />

„Gehuur<strong>de</strong> soldaten, barbaren, zwarten!<br />

Wie an<strong>de</strong>rs moeten Pharao beschermen<br />

dan mannen van Egypte, wie<br />

an<strong>de</strong>rs moeten Egypte ver<strong>de</strong>digen dan<br />

haar eigen zonen? ­ Wat zie je noe<br />

meer, Merkara?"<br />

De ou<strong>de</strong> vrouw sloot haar oogen<br />

halt en keek scherp voor zich uit.<br />

„Ik zie <strong>de</strong>n wagen van Shabak," zei<br />

ze, „van Shabak <strong>de</strong>n Ethi<strong>op</strong>iër, <strong>de</strong>n<br />

wagen met <strong>de</strong> roo<strong>de</strong> wielen."<br />

Het lichaam van Toea tril<strong>de</strong>, alsof<br />

ze gestoken was door een ad<strong>de</strong>r. Ze<br />

drukte zich tegen <strong>de</strong> balustra<strong>de</strong> aanhaar<br />

v<strong>in</strong>gers omvatten <strong>in</strong> har<strong>de</strong>n greep<br />

<strong>de</strong> steenen en <strong>in</strong> haar oogen schitter<strong>de</strong><br />

een zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>g vuur. Zij zag hoe er<br />

plaats werd gemaakt door <strong>de</strong> menigte<br />

voor <strong>de</strong>n wagen met <strong>de</strong> roo<strong>de</strong> wielen<br />

£e hoor<strong>de</strong> hoe het volk juichte<br />

„Shabak! Shabak!" '<br />

„God <strong>de</strong>r strijd wagens!"<br />

„Ver<strong>de</strong>diger van Egypte!"<br />

Hij had over zijn gou<strong>de</strong>n harnas <strong>de</strong>n<br />

huid van een luipaard geworpen. Zijn<br />

tan<strong>de</strong>n gl<strong>in</strong>ster<strong>de</strong>n en zijn zwarte armen<br />

glans<strong>de</strong>n. Hij men<strong>de</strong> zijn eigen paar<strong>de</strong>n<br />

trotsche dieren, die hun tan<strong>de</strong>n<br />

kon<strong>de</strong>n gebruiken <strong>in</strong> <strong>de</strong>n strijd. Het<br />

schuim stond hun <strong>op</strong> <strong>de</strong>n bek, terwijl<br />

zij <strong>de</strong>n wagen woest tusschen het volk<br />

door trokken. Shabak kwam aanstormen,<br />

alsof hij pardoes <strong>op</strong> <strong>de</strong> menigte<br />

wil<strong>de</strong> <strong>in</strong>rennen en on<strong>de</strong>rwijl keek hij<br />

naar boven, naar het paleis waar Toea<br />

stond <strong>op</strong> het dak. Terwijl hij met <strong>de</strong><br />

eene hand <strong>de</strong> teugels hield, rukte hij<br />

met <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re zijn groote speer van<br />

haar plaats terzij<strong>de</strong> van <strong>de</strong>n strijdwagen<br />

en groette <strong>de</strong> dochter van Egypte.<br />

Zijn groet was een aanroep<strong>in</strong>g. Het<br />

volk zag het en begreep het. Werd er<br />

niet <strong>op</strong> le<strong>de</strong>ren straathoek en <strong>in</strong> ie<strong>de</strong>r<br />

huis over het huwelijk van <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>sen<br />

gesproken ?<br />

En het volk riep: „Laat uw echtge<br />

noot een held zijn, o dochter van<br />

Pharao!<br />

„Geen fat van een pr<strong>in</strong>s, die <strong>in</strong> een<br />

draagstoel hangt!"<br />

En Toea, die daar stond <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />

majesteit van haar schoonheid en haar<br />

trots, keek neer <strong>op</strong> Shabak en <strong>de</strong><br />

menigte en haar oogen en mond verrie<strong>de</strong>n<br />

haar nauw bedwongen toorn.<br />

„Zij vragen om een held," zei ze<br />

legen Merkara, toen <strong>de</strong> Ethi<strong>op</strong>iër voor<br />

bij was „een held!"<br />

„Maak een held, o mijn kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong> I"<br />

fluister<strong>de</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> vrouw naast haar.<br />

„Waar m gansch Egypte kan men<br />

zoo n man v<strong>in</strong><strong>de</strong>n ?" vroeg Toea<br />

De ou<strong>de</strong> vrouw zweeg.<br />

ONEN VAN<br />

■a<br />

EN MOEDER<br />

EEN FIRST NATIONAL FILM<br />

De Turkeltalibs vorm<strong>de</strong>n een vreedzame familie, die geduren<strong>de</strong><br />

het tsaristisch regime <strong>in</strong> Wodna (Rusland) woon<strong>de</strong>. De bei<strong>de</strong><br />

k<strong>in</strong><strong>de</strong>ren waren tweel<strong>in</strong>gen: <strong>de</strong> zwarte Nicolai en <strong>de</strong> roo<strong>de</strong> Schmulka.<br />

Op een dag breekt er <strong>in</strong> <strong>de</strong> stad een pogrom uit en <strong>de</strong> kle<strong>in</strong>e<br />

Schmulka v<strong>in</strong>dt men <strong>in</strong> een poel van bloed met verpletterd hoofd ...<br />

Va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r Turkeltaub vluchten<br />

nu met hun zoon Nicolai naar New­<br />

York, waar zij weldra <strong>in</strong> welstand<br />

geraken. Hun zoon wordt een sUcces'<br />

vol advocaat, die na zijn huwelijk<br />

met Ada, het meisje, dat zijn moe<strong>de</strong>r<br />

voor hem had bestemd, tot Openbaar<br />

Aanklager wordt benoemd.<br />

Alles wijst er <strong>op</strong>. dat hij een<br />

groote toekomst tegemoet gaat.<br />

De kle<strong>in</strong>e Schmulka. was<br />

echter niet dood, zooals<br />

zijn ou<strong>de</strong>rs geloofd<br />

had<strong>de</strong>n. Toen <strong>de</strong> rust<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> stad Was teruggekeerd,<br />

had een<br />

vrouw, Hanscha, hem<br />

gevon<strong>de</strong>n. Zien<strong>de</strong> dat<br />

het k<strong>in</strong>d nog leef<strong>de</strong>,<br />

het mee<br />

NAAR HET VERHAAL „ROULETTE­<br />

DOOR FANNIE HURST<br />

huis en bracht hem groot. Later gaat ook zij met hem naar New York,<br />

waar zij <strong>in</strong> een <strong>de</strong>r armoedigste wijken terecht komen. Hanscha,<br />

hoe menschüevend overigens ook, dr<strong>in</strong>kt echter sterk en ook<br />

Schmulka raakt aan <strong>de</strong>n drank verslaafd.<br />

Een meisje, waarvan Nicolai vroeger heeft gehou<strong>de</strong>n en dat hoc<br />

langer hoe meer aan lager wal is geraakt, komt met Schmulka <strong>in</strong><br />

kennis. Hij raakt <strong>in</strong> haar netten verstrikt en gooit haar, als hij<br />

merkt door haar te zijn bedrogen, met het hoofd tegen een muur, waarbij<br />

zij ongelukkigerwijze <strong>in</strong> een spijke<br />

valt. Schmulka wordt gearresteerd,<br />

beschuldigd van moord. Hij Wordt<br />

voor zijn eigen broer, <strong>de</strong>n Openbaar<br />

Aanklager, gebracht. Hoewel<br />

niemand wéét, wie Schmulka<br />

eigenlijk is, pleit moe<strong>de</strong>r Turkeltaub<br />

voor hem bij haar zoon<br />

Nicolai en overreedt hem clement<br />

te zijn. Daar <strong>de</strong> dood ge<strong>de</strong>eltelijk<br />

ook het gevolg is<br />

van een toeval — <strong>de</strong>n<br />

spijker <strong>in</strong> <strong>de</strong>n muur —<br />

krijgt Schmulka slechts<br />

een korte straf en keert<br />

daarna <strong>in</strong> <strong>de</strong>n schoot<br />

van zijn familie terug.


En Toea vertoef<strong>de</strong> dien avond langer<br />

<strong>op</strong> het dak van haar paleis dan an<strong>de</strong>rs.<br />

Ze bleef er tot <strong>de</strong> sterren als groote<br />

zilveren lampen schitter<strong>de</strong>n aan het<br />

azuur van <strong>de</strong>n nachthemel.<br />

Er was vrees <strong>in</strong> het paleis en vrees<br />

<strong>in</strong> het hart van <strong>de</strong>n Pharao. Egypte<br />

was een gebroken riet. Er g<strong>in</strong>gen geruchten<br />

van groote kon<strong>in</strong>gen, die <strong>in</strong><br />

het Oosten regeer<strong>de</strong>n en die oorlog<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong>n z<strong>in</strong> had<strong>de</strong>n.<br />

In het hartje van <strong>de</strong>n nacht kïvam<br />

er een boodschapper van <strong>de</strong>n Pharao<br />

naar het paleis van Toea, <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses.<br />

„O kon<strong>in</strong>klijke dochter, <strong>de</strong> Pharao<br />

verwacht u!"'<br />

Het was Merkara, die haar <strong>de</strong>ze<br />

boodschap overbracht.<br />

„Zei ik niet, dat mannen dwazen zijn?<br />

Ze beven als ou<strong>de</strong> vrouwen <strong>in</strong> <strong>de</strong>n<br />

nacht!"<br />

Toea stond <strong>op</strong> en verzocht Merkara<br />

haar te willen klee<strong>de</strong>n.<br />

Toen g<strong>in</strong>g zij met <strong>de</strong>n boodschapper<br />

mee en mèt haar g<strong>in</strong>gen Merkara en<br />

twee van haar Thebaansche schildwachten.<br />

Toen <strong>de</strong> k<strong>op</strong>eren <strong>de</strong>uren van <strong>de</strong><br />

groote audiëntiezaal voor haar wer<strong>de</strong>n<br />

ge<strong>op</strong>end, zag zij alle d<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> een<br />

zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>gen glans, alsof zij. niet meer<br />

waren dan een muurschil<strong>de</strong>r<strong>in</strong>g. Pharao<br />

zat <strong>op</strong> zijn troon tusschen twee pilaren:<br />

een ou<strong>de</strong> man, grijs om <strong>de</strong> lippen,<br />

angstig, zijn hoofd rustend <strong>in</strong> zijn hand.<br />

Ptahmes, <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>s, stond naast hem.<br />

Hij beet <strong>op</strong> zijn nagels: een lafaard,<br />

wiens zwakheid ie<strong>de</strong>r bekend was<br />

Roma, <strong>de</strong> priester van Ammon en<br />

Nefeher, <strong>de</strong> of<strong>fi</strong>cieele schrijver, ston<strong>de</strong>n<br />

achter <strong>de</strong>n troon en fluister<strong>de</strong>n.<br />

Rahmes, <strong>de</strong> waaierdrager, zag er uit<br />

als een, die <strong>in</strong> toorn is gestorven. Er<br />

waren pr<strong>in</strong>sen, veldheeren, priesters, en<br />

zij ston<strong>de</strong>n tusschen <strong>de</strong> pilaren en<br />

praatten <strong>op</strong> ge<strong>de</strong>mpten toon met elkaar.<br />

Naast <strong>de</strong>n Pharao, aan zijn rechterhand,<br />

stond Shabak, <strong>de</strong>n aanvoer<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r Mercenaries, gehuld <strong>in</strong> een rood<br />

kleed en glanzend als geolied brons.<br />

Toea begroette haar va<strong>de</strong>r met een<br />

buig<strong>in</strong>g.<br />

„Pharao heeft zijn dochter ontbo<strong>de</strong>n<br />

«'ïi zij is hierl"<br />

De ou<strong>de</strong> man keek naar haar en<br />

toen naar Shabak.<br />

„Mijn dochter, <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>n van mijn<br />

raadslie<strong>de</strong>n hebben he<strong>de</strong>nnacht wijsheid<br />

verkondigd. De stem van Ammon<br />

heeft gesproken. Ik, <strong>de</strong> Pharao, ben<br />

oud en <strong>de</strong> hemel boven Egypte is niet<br />

hel<strong>de</strong>r. Luister, mijn kon<strong>in</strong>klijke dochter,<br />

erfgename van heel Egypte I Nog<br />

slechts we<strong>in</strong>ig tijd en gij zult het land<br />

regeeren en het heeft ons goed gedunkt,<br />

dat er een sterke held naast u<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong>n troon van Egypte zou zitten<br />

Vannacht heeft <strong>de</strong> stem van Ammon<br />

gesproken en <strong>de</strong> god heeft uw echtgenoot<br />

gekozen." '<br />

Toea stond kaarsrecht en onbeweeglijk,<br />

zwijgend als het standbeeld van<br />

een groot kon<strong>in</strong>g.<br />

„Wat zegt mijn dochter?"<br />

„Zeg mij uw keus, o Pharao, uw<br />

keus en niét die van Ammon. — Staat<br />

hij,, <strong>op</strong> wien uw keus viel, niet rechts<br />

van u?"<br />

Haar wangen gloei<strong>de</strong>n en haaroogen<br />

schitter<strong>de</strong>n nu als vuur.<br />

IN HET LEVEN TERUGGEBRACHT<br />

Mrs. Brunton, een engelsche artiste, heeft getracht<br />

om, afgaand <strong>op</strong> <strong>de</strong> gegevens, welke door<br />

<strong>de</strong> beroemd gewor<strong>de</strong>n <strong>op</strong>grav<strong>in</strong>gen aan het licht<br />

waren gekomen, <strong>de</strong> <strong>fi</strong>guren van Tutankh-Amen<br />

<strong>de</strong>n jongen Pharao, en zijn jeugdige bruid Ankhes-en-Amen<br />

weer voor ons te doen leven. Wij<br />

geyen hiervan een reproductie, ontleend aan <strong>de</strong><br />

gekleur<strong>de</strong> platen, die <strong>in</strong> <strong>de</strong> III. London News<br />

voorkwamen<br />

„Heb ik goed gera<strong>de</strong>n, o mijn va<strong>de</strong>r ?"<br />

Pharao sid<strong>de</strong>r<strong>de</strong> voor haar, eenou<strong>de</strong><br />

man, cynisch en toch beschaamd.<br />

„Het is zoo," zei hij. ,„Pr<strong>in</strong>s Shabak,<br />

onze <strong>op</strong>perste veldheer en getrouwste<br />

dienaar!"<br />

Toea keek eerst Pharao en toen <strong>de</strong><br />

pr<strong>in</strong>sen aan en er was er niet één, die<br />

haar blikken kon doorstaan. Het laatst<br />

van allen keek zij naar Shabak, die<br />

naast <strong>de</strong>n Pharao stond, groot en<br />

listig en wiens oogen brand<strong>de</strong>n van<br />

verlangen naar haar schoonheid. Hij<br />

sloeg zijn oogen niet voor haar neer,<br />

want haar toorn was voor hem wat <strong>de</strong><br />

wijn is voor een man die dorst heeft.<br />

„Dus gij wilt met mij trouwen, mijn<br />

heer Shabak?"<br />

Hij liet zijn groote witte ran<strong>de</strong>n zien,<br />

maar maakte geen buig<strong>in</strong>g voor haar<br />

toen hij antwoord<strong>de</strong>: „In<strong>de</strong>rdaad, o<br />

kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong>, dat is zoo! Ik ben geen<br />

pocher, maar heel Egypte verbergt zich<br />

achter mijn schild. En gij zijt EgypteI"<br />

Hartstochtelijk wend<strong>de</strong> Toea zich tot<br />

<strong>de</strong> raadslie<strong>de</strong>n en pr<strong>in</strong>sen.<br />

„Is er dan geen man <strong>in</strong> Egypte dapper<br />

genoeg om mij te red<strong>de</strong>n van dit<br />

zwarte beest uit het Zui<strong>de</strong>n? Zijn jullie<br />

allen lafaards? Zal <strong>de</strong> zwarte man <strong>de</strong><br />

dochter van Pharao trouwen, terwijl <strong>de</strong><br />

pr<strong>in</strong>sen van Egypte als lafaards wegsluipen<br />

achter <strong>de</strong> pilaren van Pharao's<br />

kamer ?"<br />

Slechts Ptahmes verbrak <strong>de</strong>. stilte,<br />

verward en bleek door <strong>de</strong> woe<strong>de</strong> van een<br />

lafaard.<br />

„Pharao heeft gesproken," zei hij.<br />

„Wie zijn wij, dat wij ons zou<strong>de</strong>n durven<br />

verzetten tegen <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n van<br />

Pharao ?"<br />

Shabak wierp zijn hoofd <strong>in</strong> <strong>de</strong>n nek<br />

en lachte.<br />

„De wijze mannen hebben gesproken,<br />

o kon<strong>in</strong>g<strong>in</strong>," zei hij.<br />

Woe<strong>de</strong>nd keer<strong>de</strong> Toea zich tot hem.<br />

„Lafaards hebben <strong>de</strong> tong <strong>de</strong>r go<strong>de</strong>n<br />

gestolen! De hel<strong>de</strong>n zjjn dood <strong>in</strong> Egypte.<br />

— Mijn va<strong>de</strong>r, ik wensch u goe<strong>de</strong>n<br />

nacht!"<br />

6<br />

Als een jonge leeuw<strong>in</strong> verliet zij <strong>de</strong><br />

audiëntiezaal, stilte en vrees achter<br />

latend.<br />

We<strong>de</strong>rom was het hacht en Toea<br />

wan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> <strong>in</strong> haar tu<strong>in</strong>, terwijl boven<br />

haar hoofd <strong>de</strong> palmen wuif<strong>de</strong>n en <strong>de</strong><br />

sterren glans<strong>de</strong>n. Het hart van Toea<br />

was als het hart van een bang en moe<strong>de</strong>rloos<br />

k<strong>in</strong>d.<br />

Maar <strong>de</strong> vrouw <strong>in</strong> Toea verzette zich<br />

trotsch tegen haar noodlot, dat haar belette<br />

te bem<strong>in</strong>nen wien en waar zij wil<strong>de</strong><br />

en bem<strong>in</strong>d te wor<strong>de</strong>n door hem, naar<br />

wien haar lief<strong>de</strong> uitg<strong>in</strong>g. Zij wist, dat<br />

zij geofferd zou wor<strong>de</strong>n <strong>op</strong> het altaar<br />

van haar land, zij, die <strong>in</strong> zich droeg <strong>de</strong><br />

ziel van een groot kon<strong>in</strong>g. In het gansche<br />

land had zij geen vriend<strong>in</strong>, die zij<br />

kon verti ouwen, behalve <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Merkara,<br />

die on<strong>de</strong>r een boom <strong>in</strong> <strong>de</strong>n tu<strong>in</strong> zat.<br />

In haar angst riep zij haar.<br />

„Vrouw, die een moe<strong>de</strong>r voor mij<br />

zijt geweest, waar zijt ge?"<br />

Merkara had bij een fonte<strong>in</strong> gezeten,<br />

waarvan "het water <strong>in</strong> het maanlicht<br />

schitter<strong>de</strong> als diamant:<br />

„Ik ben hier, o kon<strong>in</strong>klijke dochter!"<br />

„Leg mijn hand <strong>op</strong> uw hart, o Merkara,<br />

want schaamte bedrukt mij, en er<br />

is geen ontkomen!"<br />

J<br />

MANNEN. D<br />

KO VAN DWlP;<br />

In Candida, waarvan <strong>de</strong> reprise <strong>in</strong> <strong>de</strong>n Grooten<br />

——Schouwburg te Rotterdam g<strong>in</strong>g<br />

De ou<strong>de</strong> vrouw greep haar hand.<br />

„Hij zal niet leven," zei ze, „want<br />

ik zal gif mengen!"<br />

„Gij!?"<br />

„Ja, ik! Ik,ben slim!"<br />

„Mijn moe<strong>de</strong>r, dat nóóit! Gij een<br />

moor<strong>de</strong>nares, ter wille van mij een groot<br />

oor<strong>de</strong>el tegemoet gaand ... Daarvoor<br />

houd ik te veel van je, o Merkara! Zijn<br />

wij dan even laf als <strong>de</strong> mannen? Ik<br />

moet sterven!"<br />

Merkara uitte een kreet van verbaz<strong>in</strong>g<br />

en schrik.<br />

„Dat nooit! Zijn er dan geen go<strong>de</strong>n?<br />

Hebben wij misschien niet te veel<br />

<strong>op</strong> mènschen gebouwd? Luister! Tegen<br />

dat <strong>de</strong> ochtend komt moet gij met Ammon<br />

spreken, gij, <strong>de</strong> dochter van<br />

Egypte. En Ammon zal naar u luisteren.<br />

Er zal geen valsche priester zijn tusschen<br />

hem en mijn dochter!"<br />

Toea richtte zich <strong>op</strong>, spreid<strong>de</strong> haar<br />

armen uit en keer<strong>de</strong> haar gezicht naar<br />

<strong>de</strong> maan.<br />

„O Merkara, gij hebt mijn ziel aangeraakt!<br />

Maar zijn wij hier dan geen<br />

gevangenen ?"<br />

„Tegen dat het schemer wordt, moet<br />

gij naar het Heilige Meer gaan en ik<br />

zal met u gaan. De Thebanen hebben <strong>de</strong><br />

wacht. Zij hou<strong>de</strong>n van u en haten<br />

Shabak!"<br />

Als <strong>in</strong> extase bleef Toea staan en<br />

staar<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> maan ...<br />

„Ammon zal mij hooren," zei ze e<strong>in</strong><strong>de</strong>lijk,<br />

„Ammon, die van Egypte houdt!<br />

Ik vertrouw u, o vrouw, die mij een<br />

moe<strong>de</strong>r zijt geweest!"<br />

Geen geluid drong er van uit <strong>de</strong><br />

groote stad door, toen Toea <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>ses<br />

zich naar het Heilige Meer begaf. Het<br />

meer lag als een glanzen<strong>de</strong>, zwarte vlek<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n diepblauwen nachthemel. Tu<strong>in</strong>en<br />

omgaven het, tu<strong>in</strong>en, die vruchtbaar<br />

en welriekend waren gemaakt dóór<br />

slaven en die besproeid wer<strong>de</strong>n door <strong>de</strong><br />

wateren van <strong>de</strong>n Nijl, zoodat er groote<br />

cypressen groei<strong>de</strong>n en ce<strong>de</strong>ren De<br />

nacht was vol geuren van bloemen. Tusschen<br />

<strong>de</strong> boomen door zag men <strong>de</strong><br />

sterren schitteren.<br />

Een breed, met steenen geplaveid pad<br />

leid<strong>de</strong> naar het meer. Toea daal<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

tre<strong>de</strong>n af tot haar sandalen het water<br />

raakten. Toen boog zij zich, nam het<br />

heilige water <strong>in</strong> <strong>de</strong> palmen van haar<br />

han<strong>de</strong>n en liet het langs haar armen<br />

lo<strong>op</strong>en.<br />

„Ik kom, o Ammon, Groote Va<strong>de</strong>r,<br />

om u te smeeken <strong>in</strong> <strong>de</strong>n schemer..."<br />

Een boot lag vlak bij <strong>de</strong> steenen<br />

PIERRE BALLEOUX, „<br />

die met succes <strong>de</strong> rol van.<strong>de</strong> Kruik van Nap <strong>de</strong><br />

la Mar, tij<strong>de</strong>ns diens ziekte, overneemt<br />

trap. Er waren pagaaien <strong>in</strong>. Toea stapte<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> boot en Merkara volg<strong>de</strong> Baar. De<br />

ou<strong>de</strong> vrouw maakte het touw los, waarmee<br />

3e boot gebon<strong>de</strong>n lag, nam een<br />

<strong>de</strong>r pagaaien en bewoog <strong>de</strong> boot rustig<br />

en gelijkmatig over het donkere water...<br />

Toea noch <strong>de</strong> vrouw spraken. Het<br />

groote mysterie lag drukkend <strong>op</strong> hen.<br />

Daarg<strong>in</strong>ds <strong>in</strong> <strong>de</strong> duisternis verhief zich<br />

als een zwarte massa het standbeeld<br />

van <strong>de</strong>n God ...<br />

„HU komt!"<br />

Plotsel<strong>in</strong>g scheen zich <strong>in</strong> het oosten<br />

een vreemd licht over het water te versprei<strong>de</strong>n.<br />

Merkara boog zich heel diep,<br />

wees er met haar beenigen v<strong>in</strong>ger naar<br />

en be<strong>de</strong>kte toen haar gelaat met <strong>de</strong><br />

mouw van haar kleed. Het was alsof<br />

er iets- groots, zwarts en vreemds uit<br />

<strong>de</strong> duisternis <strong>op</strong>rees, dat een vormelooze<br />

massa <strong>in</strong> <strong>de</strong> schemer<strong>in</strong>g leek: een<br />

rots <strong>op</strong>komend uit een kalme zee.<br />

Toea strekte haar han<strong>de</strong>n er smeekend<br />

naar uit.<br />

„Ammon, Groote Va<strong>de</strong>r, wees niet<br />

vertoornd <strong>op</strong> u*v dochter!"<br />

Toen kwam <strong>de</strong> ochtendschemer<strong>in</strong>g:<br />

een schitter<strong>in</strong>g van zilver licht, dat als<br />

water door een muur van zwarte wolken<br />

stroom<strong>de</strong>. Het water van het meer<br />

werd grijs als gras en het beeld van<br />

Ammon, dat er uit <strong>op</strong>rees, was groots<br />

•en angstwekkend.<br />

Sprakeloos stond Toea daar en<br />

wachtte. Angst beklem<strong>de</strong> haar hart. Merkara,<br />

die <strong>op</strong> <strong>de</strong>n bo<strong>de</strong>m van <strong>de</strong> boot<br />

hurkte, durf<strong>de</strong> niet <strong>op</strong>zien. Zou <strong>de</strong> God<br />

lachen of vertoornd zijn? Zijn gelaat<br />

was nog <strong>in</strong> <strong>de</strong> schaduwen van <strong>de</strong>n<br />

nacht verborgen<br />

Toen, terwijl Toea daar nog te wachten<br />

stond, stieek het rose morgenlicht<br />

langs het gezicht van Ammon. Het<br />

hoofd van <strong>de</strong>n God scheen tot <strong>in</strong> <strong>de</strong><br />

wolken te rijken, sereen, prachtig, geheimz<strong>in</strong>nig-kalm<br />

.. • Zijn goedheid g<strong>in</strong>g<br />

alle menschelijke begrip te boven: Ammon<br />

glimlachte!<br />

Toea stond daar als droom<strong>de</strong> zij; haar<br />

oogen staar<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong>n grooten God.<br />

De eerste zonnestralen schitter<strong>de</strong>n <strong>op</strong><br />

het juweel aan haar voorhoofd en gle<strong>de</strong>n<br />

langs haar scharlaken kleed. Maar<br />

Toea bewoog zich niet.<br />

Plotsel<strong>in</strong>g hoor<strong>de</strong> Merkara een go<br />

om <strong>in</strong> het volgen<strong>de</strong> num><br />

UFRZUIM<br />

mer van ons klad he£ vervolij;<br />

van dit <strong>in</strong>teressante<br />

NIET "*"* en zeker ook U boeien<strong>de</strong><br />

verhaal te lezen<br />

NDACHT V.<br />

JAN VAN DER MEULEN,<br />

baritonzanger, verbon<strong>de</strong>n aan het Co-Opera-tiegtzelschap<br />

luid als van een vrouw, die ontwaakt<br />

uit een diepen slaap. De boot schommel<strong>de</strong><br />

even. De pr<strong>in</strong>ses was <strong>op</strong> haar<br />

knjeërjL, ^Yajlen^strekte, haar han<strong>de</strong>n<br />

naaf " hef* beeld van <strong>de</strong>n God uit<br />

en slaakte een.kreet van dankbaarheid<br />

en verrukk<strong>in</strong>g. En Ammon glimlachte.<br />

„Groote Va<strong>de</strong>r, ik dank u! Er is ho<strong>op</strong><br />

<strong>in</strong> mijn hart!"<br />

Zij gaf Merkara een teeken en <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong> vrouw stak <strong>de</strong> beschil<strong>de</strong>r<strong>de</strong> pagaai<br />

<strong>in</strong> het water.<br />

„Ammon heeft gesproken, o Merkara!"<br />

„Gezegend zij <strong>de</strong> ochtendschemer<strong>in</strong>g!"<br />

„Ik hoor<strong>de</strong> hem spreken, o Merkara!<br />

Hij zei: „Leven zal naar <strong>de</strong>n Nijl komen,"<br />

en hij <strong>de</strong>ed een visioen voor<br />

mijn oogen verrijzen, en ik zag een groot<br />

schip, dat naar Thebe steven<strong>de</strong> en <strong>op</strong><br />

zijn zeilen was een groote gou<strong>de</strong>n zon<br />

geschil<strong>de</strong>rd."<br />

„Een schip, o pr<strong>in</strong>ses ? Maar een<br />

vreemd schip mag <strong>de</strong>n Nijl nooit <strong>op</strong>varen!"<br />

„Het was een visioen, o Merkara, het<br />

visioen, dat Ammon mij zond!"<br />

Tegen <strong>de</strong>n avond van <strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>n dag<br />

zond Pharao om zijn dochter, en zij<br />

stond voor hem <strong>in</strong> zijn groote audiëntiezaal<br />

en voor haar ston<strong>de</strong>n al <strong>de</strong> grooten<br />

<strong>de</strong>s rijks. Shabak <strong>de</strong> Ethi<strong>op</strong>iër zat<br />

<strong>op</strong> <strong>de</strong> tre<strong>de</strong>n van Pharao's troon en<br />

keek naar haar met <strong>de</strong> oogen van een<br />

veroveraar.<br />

„Op <strong>de</strong>n vijf<strong>de</strong>n nacht, mijn dochter,<br />

zult gij pr<strong>in</strong>s Shabak als uw echtgenoot<br />

nemen. Hebt gij wat te zeggen?"<br />

Toea glimlachte zon<strong>de</strong>rl<strong>in</strong>g.'<br />

„Wat <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n willen, zal gebeuren,<br />

mijn va<strong>de</strong>r. Ammon heeft mij een visioen<br />

gezon<strong>de</strong>n. Ik wacht <strong>op</strong> <strong>de</strong>n wil<br />

van <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n!"<br />

Men keek haar nieuwsgierig aan en<br />

Pharao fronste zijn voorhoofd.<br />

„Wat was dat visioen dan, mijn<br />

dochter ?"<br />

„Dat mag ik u niet vertellen. Ik<br />

wacht <strong>op</strong> <strong>de</strong>n wil van mijn God!"<br />

Shabak haal<strong>de</strong> zijn bree<strong>de</strong> schou<strong>de</strong>rs<br />

<strong>op</strong> en lachte.<br />

„Gij zult aangename droomen<br />

droomen, o pr<strong>in</strong>ses, wanneer ge <strong>in</strong> mijn<br />

armen ligt!"<br />

Zij wierp hem een verachtelijken<br />

blik toe.<br />

„Hij, die voor <strong>de</strong>n Pharao zit, zal <strong>de</strong><br />

voeten likken van God Ammon."<br />

En het hart van menig man g<strong>in</strong>g<br />

mèt haar, toen zij vertrok.


S75<br />

..te<br />

: '. *<br />


VAM KATMADINA busH<br />

„Ik stel mijzelve ook steeds vragen<br />

over <strong>de</strong>rgelijke d<strong>in</strong>gen," zei ze <strong>op</strong><br />

zakehjken loon. „Se<strong>de</strong>rt ik hier ben,<br />

zie ik zoo vaak tegenstrijdighe<strong>de</strong>n. Mijn<br />

gevolgtrekk<strong>in</strong>gen van vroeger raken<br />

daardoor een beetje <strong>in</strong> <strong>de</strong> war."<br />

„Hoe waren die?" Hijl was naar zijn<br />

stoel teruggekeerd.- Hij was te veel<br />

levensman om zich door zijn gevoel<br />

te laten meesleepen. Ook begreep hij.<br />

dat het zeer onverstandig zou wezen<br />

om nu reeds <strong>de</strong>n teugel te laten vieren.<br />

Hierdoor kon wellicht een veelbelovend<br />

amusement verloren gaan.<br />

„Ik meen<strong>de</strong>, dat kle<strong>in</strong>e ooren en <strong>fi</strong>jne<br />

enkels en mooie han<strong>de</strong>n het kenmerk<br />

waren van geboorte en ras, zoowel als<br />

moreele hoedanighe<strong>de</strong>n."<br />

„En u werd hier<strong>in</strong> Teleurgesteld ?"<br />

„Ja, zeer — u niet ?"<br />

„Neen, want ik had mij hierover geeh<br />

illusies gemaakt — men weet nooit<br />

waar een tak zich kruist, of wat ontstaan<br />

kan door te veel ras. Dat lo<strong>op</strong>t<br />

soms uit <strong>op</strong> misdadigheid."<br />

„Ik <strong>de</strong>nk dat —"<br />

„En hebben <strong>de</strong> moreele hoedanighe<strong>de</strong>n<br />

u ook teleurgesteld?"<br />

„O, ja — meer dan <strong>de</strong> physische.<br />

Ik heb gezien en gehoord wat men<br />

zelfs te B<strong>in</strong>don's Green als zeer ord<strong>in</strong>air<br />

beschouwd zou hebben."<br />

Hij lachte weer. Wanneer zij, die <strong>de</strong><br />

tableaux-vivants had<strong>de</strong>n bijgewoond,<br />

haar eens had<strong>de</strong>n kunnen hooren.<br />

„U hebt volkomen gelijk. Van buiten<br />

af beschouwd, veron<strong>de</strong>rstel ik, dat wij<br />

he<strong>de</strong>n ten dage maar een zeer armzalig<br />

groepje lijken."<br />

„Er zijn persoonlijkhe<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r, die<br />

<strong>de</strong> verwacht<strong>in</strong>g niet beschamen, natuurlijk,<br />

maar dat zijn maar enkelen. Om<br />

zulk een mengsel te verkrijgen moet u<br />

beslist <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren ge<strong>op</strong>end hebben voor<br />

zeer ord<strong>in</strong>aire lui."<br />

„Wij zijn onverschillig gewor<strong>de</strong>n. We<br />

hechten niet meer aan een stamboom,<br />

vrees ik."<br />

„Daardoor geeft u <strong>de</strong> macht uit<br />

han<strong>de</strong>n. Misschien bent u afgeleefd,<br />

zooals <strong>de</strong> e<strong>de</strong>len voor <strong>de</strong> revolutie <strong>in</strong><br />

Frankrijk, die alleen sterven kon<strong>de</strong>n als<br />

gentlemen, maar niet leven als mannen."<br />

Gerard Strobridge was verslagen. Dit<br />

zei een kle<strong>in</strong>dochter van een slager uit<br />

B<strong>in</strong>don's Green! „Natuurlijk praat ze<br />

Seraph<strong>in</strong>e na," dacht hij nu. „En toch<br />

— na een blik <strong>op</strong> haar eigenaardig gelaat<br />

— „hét is een bijzon<strong>de</strong>re vrouw,<br />

hoe dan ook!" /<br />

„Dat is een mooie z<strong>in</strong> — waar vond<br />

u die — sterven als gentlemen, maar<br />

niet leven als mannen ?"<br />

Wien Diploma - Berl<strong>in</strong> '<br />

E MAISON<br />

" 1<br />

CAR HEQELEI<br />

MESKAPSALON J<br />

Utrefhtschestr. 41, Amsterdam<br />

Telefoon 31941<br />

„Ik weet het piet. Erover <strong>de</strong>nken<strong>de</strong><br />

en lezen<strong>de</strong> kwam het zoo — er was<br />

zoo veel moois, en zoo veel —dwaas."<br />

»Ja — en u meent, dat wij <strong>in</strong> Enge<br />

land ook daar heen <strong>op</strong> weg zijn? Mis<br />

schien heeft u gelijk. Wij hebben behoefte<br />

aan het een of an<strong>de</strong>r groot<br />

nationaal gevaar om ons weer één te<br />

gevoelen."<br />

„An<strong>de</strong>rs zal <strong>de</strong> roest u verteren en<br />

dat zou jammer zijn."<br />

„U v<strong>in</strong>dt ons dus nog goed genoeg<br />

om bewaard te blijven ?"<br />

„In uw hoogste ontplooi<strong>in</strong>g - zooals<br />

Mevrouw <strong>de</strong> Grav<strong>in</strong> — en u, zijn eT<br />

volgens mijn meen<strong>in</strong>g geen beteren te<br />

v<strong>in</strong><strong>de</strong>n <strong>in</strong> welk land ter wereld ook."<br />

Zij wist, dat hij haar wil<strong>de</strong> uithooren<br />

en vond het wel aardig zoo uitgehoord<br />

te wor<strong>de</strong>n.<br />

„Vertel me eens wat voor goeds<br />

is er <strong>in</strong> ons ?"<br />

„U kunt <strong>de</strong> d<strong>in</strong>gen schatten. U weet<br />

wat <strong>de</strong> moeite waard is om te bezitten.<br />

U heeft een ruimen blik <strong>in</strong> alle zaken.<br />

Na hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n jaren zijn die eigenschappen<br />

een onvervreemdbaar eigendom<br />

voor u gewor<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong> klasse<br />

waaruit* <strong>de</strong> radikale staatslie<strong>de</strong>n voortkomen<br />

is er natuurlijk niet één, die<br />

<strong>de</strong>ze hoedanighe<strong>de</strong>n bezit. Zij moeten<br />

ze eerst door veel <strong>in</strong>spann<strong>in</strong>g trachten<br />

te verkrijgen. Het zit niet <strong>in</strong> hun bloed.<br />

Een hul<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> verte<br />

Een lezer van He£ Weekblad, die <strong>in</strong> Arable<br />

woont en door <strong>de</strong>n afstand du» niet aan<br />

<strong>de</strong> prijsvraag beeft kunnen me<strong>de</strong>doen,<br />

was van <strong>op</strong>vatt<strong>in</strong>g, dat <strong>de</strong> <strong>in</strong>zend<strong>in</strong>g No.<br />

33 wel <strong>de</strong> voorkeur verdien<strong>de</strong>. Hij neemt<br />

natuurlijk genoegen met <strong>de</strong> uitspraak <strong>de</strong>r<br />

meer<strong>de</strong>rheid, docb verzocht ons uit zijn<br />

naam een mooi boek aan <strong>de</strong> <strong>in</strong>zend ster<br />

No. 33 (Mej. Gravelijn te Rotterdam) te<br />

zen<strong>de</strong>n. Wat wij natuurlijk gaarne <strong>de</strong><strong>de</strong>n.<br />

BEZOEKT HET<br />

LUXOR<br />

PALAST<br />

|| TE ROTTERDAM |<br />

omdat hun voorou<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong>n morgen<br />

tot <strong>de</strong>n avond te zwoegen had<strong>de</strong>n om<br />

met hun huisgez<strong>in</strong> van <strong>de</strong>n eenen dag<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>ren te komen en dien<br />

bree<strong>de</strong>ren horizon misten.<br />

„Volkomen waar. U bestu<strong>de</strong>ert het<br />

vraagstuk <strong>de</strong>r erfelijkheid, Miss Bush ?"<br />

„Ja, daardoor wordt alles verklaard.<br />

Ik ga het na bij mij zelve. Ik bestrijd<br />

steeds alle ord<strong>in</strong>aire en bekrompen <strong>in</strong>sr<strong>in</strong>kten,<br />

die ik <strong>in</strong> mij ont<strong>de</strong>k."<br />

„Hoogst <strong>in</strong>teressant!"<br />

„U moet <strong>de</strong> kracht hebben om voor<br />

uw overtuig<strong>in</strong>g uit te komen, zooals<br />

Mevrouw <strong>de</strong> Grav<strong>in</strong>. Wanneer zij soms<br />

prachtige d<strong>in</strong>gen zegt, Jacht u slechts.<br />

We<strong>in</strong>ige uwer bezitten een ruggegTaat<br />

Dat heb ik <strong>op</strong>gemerkt."<br />

„U maakt mij beschaamd!"<br />

Een lachen<strong>de</strong> uitdrukk<strong>in</strong>g kwam <strong>op</strong><br />

haar gelaat. Zij meen<strong>de</strong> nu lang genoeg<br />

ernstig te zijn geweest! Hij zag <strong>de</strong>n<br />

glans <strong>in</strong> haar oogen en werd er geheel<br />

en al door betooverd.<br />

„U is niet uit B<strong>in</strong>don's Green gekomen<br />

— wel? U daal<strong>de</strong> neer van <strong>de</strong>n<br />

Parnassus om ons arme' duivels van<br />

aristokraten <strong>op</strong> onzen plicht te wijzen.<br />

Ik wil uw eerste discipel zijn, priesteres<br />

<strong>de</strong>r wijsheid!"<br />

„Het is vijf m<strong>in</strong>uten voor vier, mijnheer.<br />

Wij kunnen vandaag onmogelijk<br />

met dien ho<strong>op</strong> papieren klaar komen.<br />

Ik kwam uit B<strong>in</strong>don's Green en met<br />

<strong>de</strong>n tre<strong>in</strong> van zes uur ga ik er weer<br />

heen — naar een souper thuis — daarom<br />

is mijn haar gefriseerd en heb ik<br />

<strong>de</strong>ze nieuwe blouse aan."<br />

Hij stond <strong>op</strong> en kwam bij haar staan.<br />

„Wat moet u doen bij die partij? Ik<br />

kan het mij niet voorstellen."<br />

„Ik zal norsch zitten kijken, zooals<br />

ik meestal doe. Ons souper zal burgerlijk<br />

zijn als altijd en als het afgelo<strong>op</strong>en<br />

is, volgen er een menigte nieuwe<br />

platen voor <strong>de</strong> gram<strong>op</strong>hone, negerzangen<br />

en mijn broer Bert zal Harry-<br />

Lan<strong>de</strong>r <strong>in</strong>viteeren en mijn aanstaan<strong>de</strong><br />

schoonzuster Miss Mabel Cawber zal<br />

„De Chocola<strong>de</strong> Soldaten" z<strong>in</strong>gen, totaal<br />

"van <strong>de</strong> wijs. We zullen heel wat drukte<br />

maken en daarna wor<strong>de</strong>n stoelen en<br />

tafeltjes <strong>op</strong>zij geschoven en gaan wij<br />

dansen. Enkelen <strong>de</strong>r ou<strong>de</strong>ren maken<br />

met zuster Matilda een whistpartijtje<br />

en om één uur ongeveer kan ik gaan<br />

slapen."<br />

„Het kl<strong>in</strong>kt buitengewoon aanlokkelijk,<br />

maar komt u morgen terug?"<br />

„Ja, met <strong>de</strong>n vroegtre<strong>in</strong>. Ik val thuis<br />

niet bijzon<strong>de</strong>r <strong>in</strong> <strong>de</strong>n smaak. Wilt u<br />

s.v.p. weer beg<strong>in</strong>nen te dicteeren ?"<br />

Hij liep enkele malen <strong>de</strong> kamer <strong>op</strong><br />

en neer. Hij was niet <strong>de</strong> persoon om<br />

zich door een <strong>in</strong>gev<strong>in</strong>g te laten lei<strong>de</strong>n.<br />

Hij begreep zeer goed, dat het nu verstandiger<br />

wezen' zou om zijn aandacht<br />

bij het werk te bepalen. Hij nam dus<br />

zijn aanteekenboekje weer en begon te<br />

dicteeren. Meer dan een half uur werkten<br />

bei<strong>de</strong>n onafgebroken door. Het<br />

stapeltje papieren verm<strong>in</strong><strong>de</strong>r<strong>de</strong> aanmerkelijk.<br />

20DANSIE5SBH5~<br />

2 The en Sooves<br />

oo/aantenHieffre<strong>fi</strong>m<br />

Dan<strong>fi</strong>mffhtuur-<br />

AMSTERDAM — '<br />

„Wanneer u mij even eenige <strong>in</strong>licht<strong>in</strong>gen<br />

geven wil<strong>de</strong> over hetgeen hier<br />

nog ligt, zal ik het stenografeeren, dan<br />

kan ik morgenochtend alles afmaken.<br />

Ik weet zeker, dat Mevrouw <strong>de</strong> grav<strong>in</strong><br />

liefst het heele plan kant en klaar<br />

zien wil."<br />

Hij stem<strong>de</strong> er <strong>in</strong> toe — hij bewon<strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

haar fl<strong>in</strong>kheid en haar gezond<br />

verstand. Ze was zoo bekwaam en practisch,<br />

iemand waar<strong>op</strong> men zich verlaten<br />

kon. Hij wil<strong>de</strong> doen hetgeen zij voor<br />

stel<strong>de</strong>; al had hij dan ook nog niets<br />

over droomland gehoord!<br />

Hij bepaal<strong>de</strong> zijn gedachten nu bij <strong>de</strong><br />

zaak en voor <strong>de</strong> klok vijf sloeg, was<br />

alles door die bewon<strong>de</strong>renswaardige<br />

jonge dame <strong>in</strong> gereedheid gebracht om<br />

het over te typen, zoodra zij daarvoor<br />

tijd v<strong>in</strong><strong>de</strong>n zou. Nu nam hij haar hand<br />

weer.<br />

„Duizend maal dank, Egeria," zei hij.<br />

U moest een <strong>de</strong>rgelijk persoon ontmoeten<br />

en hem tot het hoofd van het<br />

m<strong>in</strong>isterie maken. U zou een i<strong>de</strong>ale<br />

vrouw zijm voor een eersten m<strong>in</strong>ister<br />

— maar — zoek hem niet <strong>in</strong> B<strong>in</strong>don's<br />

Green!"<br />

„O, neen — goe<strong>de</strong>n avond mijnheer<br />

Strobridge. Dank voor uw welmeenen<strong>de</strong><br />

wenschen, maar ik heb an<strong>de</strong>re plannen.<br />

Ik zal die „persoon" niet tot iets<br />

maken, hij zal mij tot iets maken."<br />

„Tot wat ?"<br />

„Dat ligt nog <strong>in</strong> <strong>de</strong>n schoot <strong>de</strong>r<br />

go<strong>de</strong>n." Zij maakte een lichte buig<strong>in</strong>g<br />

en g<strong>in</strong>g met een handvol stukken naar<br />

<strong>de</strong> kast <strong>in</strong> <strong>de</strong>n muur, terwijl haar grijs<br />

groene oogen hem over haar schou<strong>de</strong>r<br />

toelachten.<br />

Als een slaapwan<strong>de</strong>laar liep Gerard<br />

Strobridge <strong>de</strong> bree<strong>de</strong>, marmeren trap<br />

<strong>op</strong>, die naar <strong>de</strong> zitkamer zijner tante<br />

voer<strong>de</strong>.<br />

HOOFDSTUK XI.<br />

„Waar <strong>de</strong>nk je over, G. ?" zei Lady<br />

Garribard<strong>in</strong>e, toen zij zijn verstrooidheid<br />

<strong>op</strong>merkte. „Dat ellendige liefda<br />

digheidsplan heeft je vermoeid, beste<br />

kerel. — Ik ho<strong>op</strong>, dat Miss Bush je<br />

goed bijgestaan heeft?"<br />

„Uitstekend." — Hij leun<strong>de</strong> ach<br />

terover <strong>in</strong> zijn stoel en at een sneedje<br />

bru<strong>in</strong> brood met boter. „Deze zaak is<br />

nu geheel <strong>in</strong> elkaar gezet. Uw secretaresse<br />

was zoo vrien<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> laatste<br />

regel<strong>in</strong>gen <strong>op</strong> zich te nemen. Ze heeft<br />

het even gestenografeerd."<br />

„Dan komt het <strong>in</strong> or<strong>de</strong>, G. Zij is<br />

iemand, die haar woord houdt."<br />

Mijnheer Strobridge bleef mijmeren.<br />

Het is gelukkig, dacht hij, dat ik nooit<br />

eenige belangstell<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Kathar<strong>in</strong>a Bush<br />

getoond heb, want er ontgaat maar heel<br />

we<strong>in</strong>ig aan tante's aandacht.<br />

Ze begreep niet, waaraan zijn verstrooidheid<br />

toegeschreven moest wor<strong>de</strong>n.<br />

Hij was toch stellig niet zoo dwaas<br />

om <strong>in</strong> alle ernst verliefd te wor<strong>de</strong>n <strong>op</strong><br />

Lao Delemar! Haar dierbare Gerard!<br />

Ze wil<strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijk zekerheid hebben<br />

daaromtrent. „Lao telefoneer<strong>de</strong> daareven,<br />

dat ze van avond niet komt" —<br />

waarlijk <strong>de</strong> luimen van <strong>de</strong>ze knappe,<br />

jonge vrouw" zijn ondraaglijk. Ze valt<br />

van het een <strong>in</strong> het an<strong>de</strong>re - niets dan<br />

zelfzucht en verbeeld<strong>in</strong>g."<br />

„Ja, zijn ze niet allen zoo?"<br />

Ér klonk geen zweem van teleurstel<br />

l<strong>in</strong>g <strong>in</strong> zijm woor<strong>de</strong>n. Maar misschien<br />

was' hij er <strong>op</strong> voorbereid geweest en<br />

LOET C. BARNSTIJN,<br />

<strong>de</strong> man, die <strong>de</strong> Loetofoon uitvond, een apparaat,<br />

dat berust <strong>op</strong> het systeem om met 'n gram<strong>op</strong>hoon.<br />

gek<strong>op</strong>peld aan een <strong>fi</strong>lmprojectie-apparaat, gelui<strong>de</strong>ffecten<br />

tegelijk met <strong>de</strong> vertoon<strong>in</strong>g <strong>de</strong>r afbeeld<strong>in</strong>gen<br />

te verb<strong>in</strong><strong>de</strong>n.<br />

was Lao's afwezigheid <strong>de</strong>zen avond toch<br />

<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n van zijn gedruktheid.<br />

„Welke verontschuldig<strong>in</strong>g heeft ze aan<br />

jou <strong>op</strong>gegeven ?"<br />

Hij keek verwon<strong>de</strong>rd.<br />

„Geen enkele. Ik wist niet, dat ze<br />

afgezegd had. Gaf ze een re<strong>de</strong>n <strong>op</strong>?'<br />

„Nonsens over een vriend<strong>in</strong> van haar<br />

moe<strong>de</strong>r, die gekomen was. Het verveel<strong>de</strong><br />

mij zoo, dat ik <strong>de</strong>n hoorn weg<br />

lei."<br />

„Je moet mij troosten, Car<strong>in</strong>e". Hij<br />

boog zich voorover en nam <strong>de</strong> dikke<br />

hand van zijn tante. „Wanneer iemand<br />

<strong>op</strong> u kan rekenen als partner, kan Lao<br />

best gemist wor<strong>de</strong>n."<br />

„Vleier!" .maar ze glimlachte gestreeld.<br />

„De Colv<strong>in</strong>s moeten dan maar<br />

met Tom Hawthorne spelen. Ik had<br />

Henri Colv<strong>in</strong> bestemd tot mijn partner.<br />

Hij is geestig en heeft mij verle<strong>de</strong>n<br />

week bij het d<strong>in</strong>er geamuseerd. Toch<br />

geef ik altijd <strong>de</strong>n voorkeur aan jou G.<br />

Ach, was je maar mijn zoon geweest ?"<br />

„Dat zou <strong>de</strong> gelukkigste verhoud<strong>in</strong>g<br />

ter wereld bedorven hebben, dat weet<br />

u ook. Een zoon kon u te veel bekijven<br />

een moe<strong>de</strong>r kon ik te veel eer<br />

biedigen — laat ons <strong>de</strong>n hemel danken<br />

voor <strong>de</strong>n mooien, hoffelijken band, die<br />

ons vereenigt."<br />

„Ik wenschte toch, dat jij een zoon<br />

hadt, G. Je weet, dat Emmel<strong>in</strong>e's jongen<br />

mij totaal onverschillig is."<br />

„Er zullen nooit Strpbridges ter<br />

wereld komen, Seraphien, Beatrice zou<br />

flauw vallen bij <strong>de</strong> gedachte alleen.<br />

Buitendien, waarvoor zou een k<strong>in</strong>d uit<br />

<strong>de</strong> familie Thorvil goed wezen. Er lo<strong>op</strong>t<br />

een streep door <strong>de</strong> heele- familie. Ik<br />

heb het vaak gedacht. Ik stel belang<br />

<strong>in</strong> erfelijkheid."<br />

Hij liet na er bij te voegen, hoezeer<br />

die belangstell<strong>in</strong>g dien middag was toegenomen.<br />

Zoo babbel<strong>de</strong>n ze ver<strong>de</strong>r. Plotsel<strong>in</strong>g<br />

van on<strong>de</strong>rwerp veran<strong>de</strong>rend zei <strong>de</strong><br />

Grav<strong>in</strong>: „O ja, Stirl<strong>in</strong>g had <strong>de</strong> onbeschaamdheid<br />

mij te zeggen, dat ze mijn<br />

nieuwe pruiken uit Parijs te licht vond i<br />

Hoe <strong>de</strong>nk jij er over, G. ?"<br />

Hij keek <strong>op</strong>lettend naar het verstan<br />

dige. schran<strong>de</strong>re gelaat en <strong>de</strong> belachelijk<br />

jeugdige pruik, kuste haar weer <strong>de</strong><br />

hand en zei haar <strong>de</strong> waarheid. Iets <strong>in</strong><br />

haar woor<strong>de</strong>n ontroer<strong>de</strong> hem diep.<br />

„Ik v<strong>in</strong>d zeer donker haar prachtig,<br />

wanneer het grijs beg<strong>in</strong>t te wor<strong>de</strong>n,<br />

Seraphim. Ik heb dikwijls gedacht, hoe<br />

mooi zou ze zijn, wanneer ze al die<br />

d<strong>in</strong>gen verbrand<strong>de</strong>."<br />

„Het zal gebeuren met nieuwjaar, terwijl<br />

we te Bliss<strong>in</strong>gton zijn. Wanneer we<br />

<strong>in</strong> <strong>de</strong> stad terug komen, zal het heel<br />

wat <strong>op</strong>zien baren Sara Lady Garribard<strong>in</strong>e<br />

met sneeuwwit haar."<br />

„Neen, staal-grijs. Je oogen zullen<br />

er nog mooier door uitkomen."<br />

„Het gebeurt!" Ze lachte zachtjes.<br />

„G, hoe staat het met Lao je bent<br />

toch niet verliefd ?"<br />

Mijnheer Strobridge schud<strong>de</strong> droevig<br />

het hoofd.<br />

„Helaas! geen spoor van. Ik beg<strong>in</strong><br />

te vreezen, dat het zelfs niet tot Paaschtijd<br />

duren zal."<br />

„Ze is gemaakt."<br />

„Zeer."<br />

„En h<strong>op</strong>eloos <strong>op</strong>pervlakkig."<br />

„Ja, maar heel bekoorlijk."<br />

„Beatrice zegt, dat ze beweert vol<br />

gevoel te zijn en meer an<strong>de</strong>re afschuwelijke<br />

d<strong>in</strong>gen. Je hebt steeds een rijpen<br />

smaak gehad. Beatrice rilt er van!"<br />

„Mijn smaak is zoo, maar <strong>in</strong> <strong>de</strong>ze<br />

mo<strong>de</strong>rne dagen helaas nooit bevredigd!<br />

Doch wat Lao aangaat, vergist ze zich.<br />

Ze is zoo koud als ijs. Wanneer wij<br />

<strong>in</strong> een restaurant lunchen, glimlacht ze<br />

even vrien<strong>de</strong>lijk tegen <strong>de</strong> knechts. Ze<br />

is een bem<strong>in</strong>nelijke vrouw, die van alle<br />

mannelijke , wezens bewon<strong>de</strong>r<strong>in</strong>g verlangt."<br />

Foto Manuel<br />

Wanneer<br />

Mevrouw<br />

haar<br />

middagbezoeken<br />

maakt


■<br />

Ou<strong>de</strong> dame: „Lieve hemel! Ik zou niet<br />

graag aan zoo'n dun touwtje naar bene<strong>de</strong>n<br />

gaan!" * •<br />

De man <strong>in</strong> <strong>de</strong> lift: „Nou maar juf, ik zou<br />

niet rrraner zon<strong>de</strong>r dot touwtje £nnn!"<br />

On<strong>de</strong>rwijzeres: „Men kan g­een ongelijksoortige<br />

d<strong>in</strong>gen van elkaar aftrekken<br />

Bijvoorbeeld: je kunt geen vier appels van<br />

vijf kazen nemen ..."<br />

Jongetje van het land: „Maar je kan toch<br />

wel drie liter melk van vier koeien nemen."<br />

Professor (wien men heeft gevraagd iets<br />

bij te dragen tot het welslagen van het gezellige<br />

avondje): „Werkelijk, ik weet niet<br />

wat ik zou moeten doen!"<br />

Gastvrouw: „O, dat komt wel goed!Doet<br />

U maar iets verstrooids!"<br />

„Schoenveters, mijnheer?"<br />

Vcstrooid schoolmeester: Als dat ge­ Zij (tot haar man achter het stuur): „Niet<br />

praat met oogenbhkkehjk <strong>op</strong>houdt, zal ik overrij<strong>de</strong>n, Dick! Volgens eer en geweten<br />

<strong>de</strong> heele klas moeten laten nablijven!" kun je dat geen voetganger noemen!"<br />

MIJN PIEPA<br />

m<br />

De Jong. Meyer U mr Ml Wllly, yenel ^m „„ „„. „„ j, ,M)witl imiL<br />

1<br />

*S3*v­<br />

N ^<br />

■-c •<br />

" M **"


GEEN INDISCHE VERLOFOANGER KAN BUITEN EEN<br />

.HIS MASTER'S VOICE" GRAMOPHONE.<br />

HET WARE TROPEN­INSTRUMENT!<br />

ENORME KEUZE VAN DE NIEUWSTE MODELLEN, BIJ:<br />

i N.V. WILLEM SPRENGER'S GRAMOPHONE­HANDEL<br />

PASSAGE 46, L. v. MEERDERVOORT 60a en 453, DEN HAAG<br />

STEEDS HET NIEUWSTE f STEEDS HET BESTE I<br />

GEGARANDEERD ZEEWAARDIG EMBALLEEREN *<br />

., .;£..•■ : ­ .•■•''■' : ­­.­'­­ ■ '■• ;, '­' ;; : v '',.­>''.'''.­ v ­'*k­''■■" "'•■•}■•<br />

Redactie en Adm<strong>in</strong>istratie: Galgewater 22, Lei<strong>de</strong>n. TeL 7Ö0<br />

Verschtfnt wekeiyks — Prfl» per kwartaal f 1.95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!